51 jaargang, Zaterdag 25, bondag 26 en Maandag 2? December 1897. IN0. 9510.
Eerste Blad
KERSTMIS.
Verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen.
FEUILLETON.
DE JONGE WEDUWE.
UITGEVER: H. J. C. ROELANTS.
B e r i c li t.
BUITENLAND.
Aboxnembntsprus vow Schiedam, per kwartaal f 0.90
omliggende plaatsen, p. kwart - 1.05
franco per post, p. kwartaal. - 1.30
Afzonderlijke noramerso.02
BUREAUBOTEKSTRAAT 70, Teleplioon tfo. 123.
Advertentieprijs van 15 gewone regels met inbe
grip van cene Courantf 0.52
Iedere gewone regel meer 0.10
Bij abonnement wordt korting verleend.
Wegens den Eersten Kerstdag xal
deze Courant morgenavond niet ver
schijnen.
Geheel de tijd, die tusschen 't begin van
December en den aanvang van Januari ligt,
wordt bij onderscheidene volkeren op eigen
aardige wijze gekenmerkt door allerlei gewoon
ten en gebruiken.
Van Sinterklaas tot Driekoningenfeest, met
Kerstmis en 't Nieuwjaarfeest in 't midden,
volgen in onderscheiden landen tal van feeste
lijkheden elkaar op, die van het Oosten en het
Westen haar stempel ontvingen. Heur eigen
kleur hebben ze onder de volkeren van het
Latijnsche en die van het Germaansche ras.
Voor het meerendeel hebben zij, ze mogen in
meerdere of mindere mate met christelijke
denkbeelden en herinneringen verbonden zijn
voor 't meerendeel hebben zij in overoude,
vóór-christelijke tijden haar oorsprong.
Sedert eeuwen reeds riepen de voorgeslachten
in den naargeestigsten tijd van 't jaar die
feesten in het leven.
't Was het verzet van 't menschelijk gemoed
tegen de machten der natuur.
Een sombere hemel welft zich over de ver
storven aarde de zon kruipt langs den horizon
de ontbladerde boomen heffen hun kale takken
hulpeloos in den mistigen nevelde sneeuw
buien jagen over het aardrijk, of, als de zon
schijnt, vallen heur stralen, mat en ki-achteloos,
of ook bij den schoonsten glansover een
doodschen en omruchtbaren grondhet
menschelijk gemoed zal zich door dat alles
niet laten ter neerslaan, maar ook thans een
feesttoon weten aan te heffen. De bewoners der
noordelijk gelegen landen, zij juist, te midden
der dichtste winternevelen en onder de
zwaarste winterluchten het eerst, zij zullen
zich in die dagen terugtrekken aan den gezel-
ligen haard onder het gastvrije dak, en daar,
V als 't groote licht in de natuur al moge kwijnen,
het vriendelijk licht van hun huiselijk leven
ontsteken en het verkwikkend schijnsel van
allerlei huiselijke deugden verbreiden.
ROMAN DOOR
HANS WACHENHUSEN.
27)
Den tweeden avond na hun aankomst bewoog
Maximinia zich, leunende op Leo's armen, onder de
andere gasten, die r.aar het concert luisterden,
hier een vriendelijk woord, daar een groet wisse
lend. Haar gelaat was dat eener gelukkige, en ook
Leo was als altijd in een vrooliike stemming; men
kon het hem aanzien dat hij trotsch was op zijn
vrouw. Hij had alleen oog voor haar, totdat een
groepje bekenden, die hen tegemoet kwamen, hen
staande hield en van elkaar scheidde.
Intusschen kwamen er steeds meer wandelaars.
Plotseling verbleekte Maximinia, toen zij een jongen
man zag voorbijgaan, die een bewonderende^ blik
op haar wierp, eenige schreden van haar verwijderd
staan bleef, maar ook zelf ontstelde, toen hij een der
badgasten hoorde zeggen: «Prinses Kontscbakow
Hij liep nog even door, maar trad toen achter
een boschje en staarde naar het groepje, naar
haar, die, naar het hem toescheen, ernstiger
was geworden en nu en dan onrustig om zich
heen keek.
Zij zag hem niet meer, maar alle kleur was uit
haar gelaat geweken,
r Zulk een gelijkenis I" fluisterde Maximinia. «Hij
alleen kan het zijn 1 Was het toeval of zocht. hij
mij hier? Leo heeft hooghartig met een pennestreek
In het midden van den naargeestigen en
donkeren wintertijd, met zijn korte dagen en
lange nachten, plaatste ook de oude Christen
heid haar Kerstfeest, mede een feest des Lichts.
Terwijl het klimmende zonnelicht, dat straks
de winternevelen zou verdrijven, der oude we
reld de profetie bracht van den komenden
lentedag, jubelde de Christenheid van het licht
in de geestelijke wereld, dat eens alle nevelen
zou verdrijven en ze al vast uit het menschen-
hart verjoeg.
En zoo smelten omstreeks Kerstmis christe
lijke denkbeelden met vóór-christelijke herinne
ringen samen, en vertoonen de eigenaardige
volksgewoonten op en omtrent Kerstfeest een
mengeling van oud-heidensche en christelijke
gebruiken, die wij menigmaal niet eens meer
van elkaar weten te onderscheiden.
D'oudste sterren keuvelen over d'oudc dagen,
Toen zij heerschten in 't heelal
En in de gemoederen der menschen.
Die hen vereerden als goden
Hoog in de donkerblauwe hemelvelden
Leven daar allen hun nachtüjk leven
't Eenige wat hun nog overliet
't Kleine sterretje, looze verrader,
Dat eens de Magiërs lokte naar Bethlehem,
Flonkerend boven
De stal, waar zoo even
Een jongere god was geboren.
Aldus Mr. C. Vosmaer indertijd in den Ned.
Spectator.
Daarin wordt van de zijde van zeker Huma
nisme een verwijt uitgesproken tegen een Chris
tendom, dat vele vriendelijke gestalten, door
het menschelijk gemoed, het schoonheidsgevoel
en de verbeelding in het leven geroepen, naai
den achtergrond dringt, of als onheilig, als ge
wrochten van het onwedergeboren hart ver
oordeelt. De «jongere god" die in Bethlehem
is geboren, verdringt alle andere goden, als
zoovele booze geesten.
Maar daar is ook een Christendom dat zich
huwt aan het beste wat het Humanisme bezit.
Een, dat de beste bestanddeel en der mensche-
lijke natuur oproept en ten strijde roept tegen
wat haar verlagen kan en ontadelen. Het heft
zijn ïln menschen een welbehagen" aan. Het
me_r.t dat onze tijd in 't bijzonder de roeping
heeft ontvangen en aanvaard, om de goddelijke
bedoeling van dat woord zoowel in de wetten
van den Staat als in de inrichting der Maat
schappij te verwerkelijken. Het Humanisme
al zijn eiscli8n ingewilligd en wenscht n och hem
zelf te zien noch dat ik hem zie."
Zij trok Leo en de overigen mei zich mede.
Emmerich bleef noch altijd staan,
«Een interessante vrouw!" zeide hij bij zichzelf,
rik moest haar dankbaar zijn voor haar bereid
willigheid om mijn aanspraken te erkennen Maar
daarvoor heb ik juist een ander motief gezocht.
Zulk een groote som is wel een bagatel voor dien
Leo Kurovski zoo noemde hij zich vroeger en
zoo stond zijn naam naast dien van een anderen
Russische gat de-officier in de vreemdenlijst Ik
verlang eindelijk zekerheid te hebben. Ilehrmann
zal ontdekt hebben wat ons nog ontbrak om
onmeedoogend op Kurovski af te gaan
De drukte om ham heen hinderde hem hij zocht
een afgelegen plekje op, waar hij op een bank
neerviel.
Daar werd een hand op zijn schouder gelegd.
Hij zag op.
oZoo, neef." Hij drukte Hehrmann de hand.
sik zocht je al een half uur." Hij ging naast
Emmerich op de bank zitten.
sBieng je nieuws?"
«Belangrijk nieuws zelfs! In het vreemdenboek
van het Hotel du Nord to Berlijn vond ik den
naam van den Russischen garde-officier, Dïmitri von
Zirkow, naast dien van Kurovski. Ik heb Zirkow te
Berlijn ieeren kennen. Hij moet nu hier zijn met
zijn jonge, mooie vrouw, of kan lederen dag komen,
't Speet mij dat je het te Berlijn niet meer kon
uithouden."
«Ik had nog een plicht in Westfalen te vervullen,
nl. ons familiegraf te bezoeken. Oolc moest ik mij
verstaan met den rentmeester van het landgoed,
waarvan ik nu medeëigenaar ben geworden.
kan er niet tegen hebben dat hierin de heer
schappij van «den jongeren god" aan den dag
trede. liet kan er evenmin tegen hebben dat
de huldiging van dien «jongeren god", de ooi
waarden tan een «menschwaardig beslaan'
willende openstellen voor allen, voor elk in
't bijzonder den eisch hoog houdt, dat hij zich
»mensch" toone in den waren zin des woords.
Het Kerstfeest herinnert, dat voor de wereld
de Christus is geboren, maar tevens dat hij
moet geboren worden in elk onzer:
»Waar' Christus duizendmaal iu Bethlehem
[geboren
En niet in u zoo zijt gij tóch verloren 1"
Algemeen overzicht.
Schiedam, 24 December 'U7.
De Russische bladen hebben van hooger band
bevel gekregen alle opmerkingen van slekeligen
aard te vermijden, die Duitscbland, waarmede
het rijk van den Czaar vriendschappelijke be
trekkingen onderhoudt, zouden kunnen grieven.
Anderzijds heeft Keizer Wilhelm te Graudenz
(West-Pruisen) sn een gelegenheidsspeecbje
eveneens op de goede verstandhouding van Rus
land gewezen.
In deze beide feiten ligt eenig bewijs, dat de
bezetting van Kiautschau door Duitscldand en
van Port-Arthur door Rusland in zeker overleg
is geschied.
De Times evenwel wil zich daarin nog niet
schikkenhet blad beschouwt de vervanging
van Duitsche instructeurs in liet Chineesche
leger door Russen als een bewijs, dat de be
trekkingen tusschen Duitschland en Rusland
wel wat te wenschen overlaten.
«De Duitsche Keizer heeft zijn redevoering
te Graudenz zeker gehouden, voordat hij van
het ontslaan der militaire instructeurs heeft
gehoord," voegt het blad er aan toe.
Maar wist de Times reeds, toen deze hate
lijkheid werd neergeschreven, dat Rusland bij de
regeering te Peking aandringt op het ver
wijderen der Engelsche spoorweg-ingenieurs?
Ook dezen zullen waarschijnlijk door Russen
vervangen worden.
Dat Rusland's invloed als bet ware alles
vermag, blijkt weer uit hetgeen de Times zelf
uit Peking verneemt.
De Chineezen voorzien Port-Arthur van pro
viand. Tegelijk zegt men dat de versterkingen
onder toezicht der Russische regeering, die ook
de benoodigde gelden zal geven, weer zullen
worden opgebouwd.
De Russisch-Chineescbe Bank heeft boven
dien aan de regeering te Peking 120,000 ge
weren aangeboden, die in vijf jaar tijd moeten
worden betaald.
Dat Engeland in een hoogst onaangename
t «Ik ben daardoor in een soort partnership met
prins Kontscbakow, of liever met zijn vrouw en
haar kind gekomen, Daarom alleen dien ik haar
het bezoek te brengen, dat zij te Berlijn heeft
afgewezen, en dan zal ook nog iets anders ter
sprake komen, dat tot nu toe nog niet rijp was.
Maar je sprak van nog meer verrassingen?"
«Zeker I Toevallig ontmoette ik in genoemd hotel
aan de table d'lióte ook een zekeren mijnheer von
Rudorf, dien ik reeds had gezocht. Hij moet een
intiem vriend van Egon zijn geweest en tevens een
hartstochtelijk bewonderaar van diens jonge vrouw.
De booze wereld zegt zelfs dat hij een blauwtje
bij haar heeft geioopen. Ik sprak met hem over
Egon en over jou, en hij verzekerde mij, dat zijn
vriend steeds met groote deelneming over je had
gesproken en je dood waande. Toen ik over Ku
rovski sprak, verheelde hij mij niet dat hij hem niet
goed gezind was. Dit ons gesprek bleek en dat
is van belang dat hij Irnm reeds vroeger op
een badplaats aan den Rijn had gezien.
«Ik heb toen mijn aanteekeningen nagezien, maar
Rudoif komt in dien tijd niet op de vreemdenlijsten
voor. Toen ik hem den volgenden dag er naar
vroeg, vertelde hij ontwijkend, dat hij zich op zijn
doorreis te Frankfurt am Main had opgehouden;
maar den vorigen dag had hij gezegd dat hij te
Ems was geweest.
«Ik trek daaruit de gevolgtrekking, dat hij niet
zai verzuimd hebben zijn intiemen vriend op te
zoeken. Maar waarom verzwijgt hij dat? Het geeft
je aanleiding om prinses Kontscbakow een belang
rijke vraag te stellen. Wij hebben dus, behalve
Kurovski en Zirkow, nog een derden persoon uit
dien trourigen tijd.
«Let wel; drie! Voor een duel zijn er roinstens
positie verkeert ten opzichte der gebeurtenissen
in China, is duidelijk en het spreekt vanzelf
dat de Britsche regeering rondkijkt naar een
bondgenoot.
Daan oor komen in aanmerking Japan en de
Vereenigde Staten, die beiden hetgeen er in het
verre Oosten voorvalt, niet onverschillig kunnen
aanzien.
Reuter s bureau deelt nu uit Washington
mede, dat ter bevoegder plaatse is onderzocht
welke houding de regeering der Vereenigde
Staten zal aannemen in geval van verwikke
lingen in Oost-Aziê, Men wilde weten, of de
Amerikaansche belangen in China groot genoeg
werden geacht, om een werkdadig ingrijpen
der Unie te rechtvaardigen.
"Van welke zijde men aldus geïnformeerd
heeft, is niet officieel bekend, paar in politieke
kringen neemt men aan, dat Engeland een
actief optreden der Vereenigde Staten, ten doel
hebbende een schotje te schieten voor de vor
deringen van Duitscldand en Rusland in China,
gunstig zou opnemen.
Vorder meent men aldaar te weten, dat aan
China zulk een optreden der Vereenigde Staten
welkom zou zijn.
..-•Amerika, dat niet geïnteresseerd is bij de
verwerving van grondgebied in China, zou er
zich in zulk een geval toe bepalen krachtig
zijn bestaande belangen te verdedigen.
Meer waarschijnlijk is nog een samengaan
van Engeland met Japan.
Reeds liepen daaromtrent geruchten, die de
Times evenwel voorbarig noemt, nochtans er
jij voegende, dat het geen verwondering zou
wekken, wanneer zulk een samengaan het
resultaat ware van de politiek, welke door
sommige Europeesche mogendheden in Oost-
Azië wordt gevolgd.
Dat Japan met leede oogen de gebeurtenissen
der laatste dagen aanziet, is zeer begrijpelijk.
De vruchten, waarop Japan aanspraak mocht
maken na de oorlog met China, zijn voor het
grootste deel geplukt door Rusland.
Het krachtig opkomende rijk van den Mi
kado heeft de hand uitgestrekt naar de kroon
van het verre Oosten, maar ziet die voor zijn
neus weggrissen door den Russischen slokop.
De bezetting van Port-Arthur heeft dan ook
op de Japansche regeering een diepen indruk
gemaakt.
Langdurige kabinetsraden worden er gehou
den, waaraan ook militaire autoriteiten deel
nemen.
In de Figaro spreekt Whist over de Duitsche
expeditie naar China.
sik geloof," zegt hij, sdat de bescherming
van den handel en het steeds klimmend succes
der Duitsche producten in deze streken de
hoofdoorzaak is van het optreden van Duitsch
land.
»Ik verwonder mij niet al te erg over den
nijd en de ontevredenheid der Eugelschen over
vier noodig, en deze vierde moet dus Egon zijn
geweest, wiens mond gesloten is, en die niet ge
tuigen kan tegen den éenen, die niemand dan Ku
rovski kan zijn geweest.
«Maximinia Lubionoff, gravin von Alban, heeft
haar hand geschonken aan den moordenaar van
haar man, dien zij vóór dezen heeft liefgehad, en
zij misleidde de wereld door drie jaren weduwe te
blijven
Emmerich staarde sornber voor zich.
«Op mij rust nu de taak, den dood m.jns broe
ders te wreken,"' sprak hij op doffen toon. «Ik heb
het aan zijn graf gezworenHij heeft jegens mij
gehandeld als een broeder; ik zal het hem ver
gelden."
Hij stond op. Hehrmann vergezelde hem naar huis.
XVII.
Den volgenden morgen vertrok een cavalcade
van heeren in roode rokken en hooge rijlaarzen,
gevolgd door piqueurs en honden, van prins Kont-
schakow's hotel. Het gold een vossenjacht, waartoe
alles reeds was voorbereid.
Maximinia wuifde Leo van het balkon een Iaatsten
groet toe en zag hem lang na. Het was haar niet
aangenaam vandaag alleen te zijndie ontmoeting
van den vorigen avond had haar onrustig gemaakt.
Een telegram dat zoo juist gebracht was, ont
rukte haar aan haar gemijmer. Mevrouw Von
Zirkow berichtte haar: «Wij komen heden avond.
Wij hebben je moeder ontmoet."
Wordt vervolgd.)