N°. 9792.
52"" jaargang.
Zaterdag 26 November 1898.
DE GELDDUIVEL.
Verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen.
UITGEVER: H. J. C. ROELANTS.
BUITESLAm
Aaovnnmw* wj Schiedam, por kwartul f 0.90
omligg«ade plaatsen, p. kwart. - 1.05
n franco pet peit, p. kwartaal. - 1.80
Afeonderlijk# nommers. - 0.02
BCRGAVt BOTF.RSTRAAT TO, Veleplmon Se, 123.
ABTBRTSKTaPBus: van 1—5 gewone regels mot inbe
grip van eeno Courantf 0.52
Iedere gewone regel meer0.10
By abonnement wordt korting verleend.
Algemeen overxtclit.
SCHIEDAM, 25 November '98.
Picquard zal voor oen krijgsraad terecht
staan dab is thans zeker.
Gistermorgen heeft generaal Zurlinden, de
gouverneur van Parijs, do betreffende besohik-
liiig geteekend; de besehuldiging loopt over
yalsehhtid in. geschrifte, en gebruikmaking daar
van. Deze bcscliikking en het bevel om den
krijgsraad tegen 12 December bijeen te roepen
zijn gistermiddag aan do regeeringseommissa-
ris, kolonel Foidou, tor hand gestold. Ook aan
den minister van oorlog zal van do boschiklcing
officieel worden kennis gegeven.
De punten van aanklacht zijn. nog niet offi
cieel bekend gemaakt, 't Is do tweede krijgsraad
die onder voorzitterschap van generaal Dosse,
commandant der 9de infantorie-brigade, zal to
beoordeelen hebben of do kolonel schuldig is
dan wel een martelaar in den dienst der waar
heid en gerechtigheid.
Dat P.icquard's vrienden en bewonderaars
woedend zijn over do beschikking van Zurlin
den, zal niemand verwonderen. In de „Aurore"
roept Louis Havet, professor aan liet Collége
de France, den „Boud ter verdediging van de
rechten van den mensch" op om een machtig
protest op liet getouw te zetten tegen de be
handeling van Picquard. Francis de Pressensé
heeft op zijn wijze reeds daartegen geprotes
teerd. In een meeting, Woensdagavond in „Mille
Colonnes" te Parijs gehouden, sprak hij over
„het complot nog schandelijker dan dat waar
van Dreyfus heb slachtoffer was". Pressensé
stelde den minister van oorlog en de Kamers
verantwoordelijk, de laatste omdat zij niet op
gekomen waren voor de zaak van het recht en
van de menschelijfcheid.
De „Siècle" bevat een open brief aan De
Freycinet, waarin dezen verweten wordt dat hij
zich door Zurlinden heeft laten ringelooren. Hij
had den gouverneur van Parijs moeten afzetten.
De „Radical" vindt geen verontschuldiging voor
de zwakheid der regiering. Binnenkort zal het
land rekenschap eischen niet van den generalen
staf, maar van den minister van oorlog.
Clémenceau wijst er in de „Aurore" op, hoe
de crimineel© rechtbank eerst na de revisie van
het proces-Dreyfus kennis wilde nemen van de
beschuldiging dat Picquard aan mr. Leblods het
stuk: „Ce canaille de D...", had laten zien.
Maar de militaire justitie, wier gezag alleen
steunt op vroegere fouten," aldus Clémenceau,
„wil nu bij voorbaat den getuige der waarheid
waardeloos maken door hom in naam der falsa
rissen wegen» valschheid te veroordeelon."
De „Courrier du Soir" voorziet een conflict
tusschen het Hof van Cassatie en de militaire
justitie, wanneer heb eerste wat onvermijde
lijk zal zijn na het verhoor van Picquard de
stukken zal opeiseken op grond waarvan do
kolonel vervolgd wordt.
Dat verhoor heeft inmiddels plaats gevon
den. Volgens de „Aurore" is Picquard's verhoor
Woonsdagmiddag begonnen; toen zou hij ook
DOOR
S. VVÖ RISHÜFFER.
69)
Zij stond nog altijd aan het venster en hield
haar zakdoek voor do oogen. Het was zeer stil
in de kamer toen de oude dame binnenkwam;
het geleek er zoo weinig op dab daar een hu
welijksaanzoek had plaats gehad, dat noch de
baron noch Ruth van houding behoefden te
veranderen. Ook het scherpst-spiedend oog zou
niets gezien hebben dat da aandacht waard was.
Tante Anna schudde het hoofd. „Wat kijken
jullie, kinderen! En jij weent alweer, Ruth
Wil je dan met geweld ziek worden, kindlief?"
Het jonge meisje huiverde. Zonder te ant
woorden, zonder zelfs haar blik op to slaan,
kwam zij naar de tafel toe.
„Ik wil oven mijn brief afmaken, tante
dan ga ik een verre wandeling maken in do
frissche lucht."
De oude dame streelde moederlijk het bleeke
gelaat van haar nicht,
„Maar niet naar bet kerkhof, boor, kind."
„Neon, tante."
Toen nam Ruth haar pen weer ter hand,
traar voordat zij verder kon schrijven, logde do
baron zijn hand mot zachten druk op haar arm.
„Ruth! Je moest geen overijld besluit ne
men."
'Zij boog haar hoofd nog slechts dieper, maar
geconfronteerd zijn met generaal Roget, waarbij
heftige scènes zouden hebben plaats gevonden.
Of dit zoo is? Wij weten het niet. Omtrent
den loop van het onderzoek door de strafkamer
van het Hof wordt niets uitgelaten. Maar zeker
is het, dat Picquard gisteren door de strafka
mer is gehoord. Om half negen werd de kolonel
naar het Paleis van Justitie gebracht en, met
een tusschmpoos, waarin Picquard naar de mi
litaire gevangenis werd teruggebracht om te
dejeuneeron, duurde het verhoor den geheeld»
dag door.
Het Hof heeft ook kapitein Cuignet gehoord,
die do door Henry gepleegde valschheid ont
dekt heeft.
De regoering gaat inmiddels voort bij stuk
ken en brokken verandering te brengen in. do
behandeling van Dreyfus. Thans hoeft mevrouw
Dreyfus van den minister van koloniën vergun
ning gekregen een telegram te zenden aan haar
man. Het zal den banneling bereiken door tus-
schenkomst van den gouverneur van Guyana.
In de Fransche Kamer werd gisteren na be
strijding door den minister-prahdetot do ur
gentie verworpen voor een vooratd-Coutant tot
bescherming van den nationalen arbeid en een
van Paulm, dat alweer gerient was tegen het
onderwijs door de geestelijkheid. Dnunont die
met een wetsvoorstel op de vrijheid van vereoni-
ging kwam aandragen, zae dit ontwerp verzon
den, naar een commissie dio zich. ook zal bezig
houden, met een regeeringsioiibwerp van. dezelfde
strekking.
Toen kwam de socialist Dejoante voor den
dag mot een interpellatie over do houding die
de regeoring denkt aan. te nemen ter internatio
nale! conferentie tegen het anaroliismo.
Hij kon de rögeering er niet mede gehik wen-
schen dab zij er aan deelnam, omdat deze con
ferentie ook gericht is tegen de socialisten. En
schoon hij zoo min de misdaden der kleinen te
gen de machtigen goedkeurde ale die der mach
tigen tegen de kiemen, schoon hij geen anar
chist was, noemde hij de weelde-uitgaven dei-
rijken voor dieren monsterachtig, waar men
weigert hen die van honger sterven, te onder
steunen. Hij vex-weet de regeering de uitzet
ting van een Zwitser die uit zijn land verban
nen was en betoogde naar aanleiding daarvan
dat het de plicht der regeering was te zorgen
dat de vrijheid der burgers worde geëerbiedigd.
Wat zal de conferentie besluiten? Tot een
régime van willekeur of tot wettelijke maatre
gelen? En welke maatregelen zal de regeering
nemen om de vrijheid van drukpers te doen
eerbiedigen? De interpellant meelid© dat de re
publiek zich zou ontceren door met monareiiieëri
samen te "aan tot onderdrukking van ongel'
kigen.
De minister-president Dupuy antwoordde dat
de autoriteiten en do politie geen als anarchist
bekend staand persoon zal kunnen vorwarreai
met een burger die welk beginsel ook verkon
digt. Voorts verdedigde de minister do uitzet
ting van den Zwitser waarover Dejoante ge
sproken had.
zijn woorden bleven onopgemerkt en vonden
gee n antwoord.
Welk een storm er woedde in haar ziel, zag
hij ook niet. Zoo is het wellicht onze eerste
stamouders to moede geweest, toen de engel
met het vlammende zwaard naar buiten wees, op
den ongebaanden weg zonder bron of schaduw.
Achter hen lag het paradijs, waarin zij tot nu
toe zonder zorg of leed geleefd hadden, voor hen
het land der ballingschap, do zwerftocht door
de woestijn. Er was geen omkeeren, geen her
winnen liet eens verlorene was weg voor
eeuwig.
Ruth hield de pen in de hand, maar zij
schreef niot. Haar gedachten waren, als opgei-
schrikte vogels dio door de lucht fladderen, hier
en. ginds heen, doelloos naar alle windstreken.
Haar hart was tot stervens toe bezwaard, o zoo
bezwaard, als nooit te voren.
De baron verliet de kamer; hij glimlachte te
vreden. De zaken stonden voor hem beter dan
bij had gehoopt, dat geloofde hij althans.
„Behalve voor mijnheer Lissauer, den han
delsrond, ben ik vandaag voor niemand te spre
ken, Fischer, voor niemand wie ook."
De bediende kwam, toen zijn meester hem
aldus aansprak, juist de trap opnu bleef hij
met een vreemden trek van onrust op het ge
laat staan en dempte zijn stem tot fluisteren.
„Mijnheer, ik geloof er gebeurt van
daag een ongeluk."
Hans Adan» zag hem aan. „Een ongeluk?"
herhaalde hij zeer verbaasd. „Verklaar je nader,
Fischer."
De socialist Vaillant vreesde dab men sotia-
listen met anarchisten zou verwarren. Hij wilde
dat Frankrijk zijn asylrecht zou handhaven.
Het ecnigo middel om het anarchism© tegen te
gaan zag hij in een politiek van socialen vrede.
Dok Zevaes vreesde voor vervolging der so
cialisten. Tegenover hot nieuwe Heilig Verbond
zuilen de soeiaLhtcn stellen de internationale or
ganisatie der a-beiders.
De abbc Gayiaud weet do anarchie aan atho-
isme en materialisme. „En Kavaillac dan!" x-iep
ttti'lx vm de ut ter»te linkerzijde. Maar de rede
naar ging voort en meende dat men alleen, dooi
de anti-godsdienstige politiek te laten varen,
liet anarchisme kou bestrijden.
I)o rcgeetiug, die eon eenvoudige motie van
ox-de had afgewezen, zag vervotoens mot 420 te
gen 107 een motie van Odilon Barrob aangeno-
men, waarin haar verklaringen wei-den goedge
keurd.
Inmiddels is gistermiddag de confex-entie te-
gon het anarchisme te Rome geopend door den
minister van buiteulandsche zaken C.mevaro,
die wees op do mooilijke taak der conferentie.
Canevaro werd tot voorzitter gekozen.
<>e<ueng<Ic Mededccllngcn.
Keizer Wilhelm heeft gisteren aan 't station
te Miinehen een onderhoud gehad met don
Prins-Regent, waarin de quaeatie der militaire
rechtspraak is geregeld. De Prins-Regent heeft
toegestemd in een Beierschen senaat te Berlijn
bij het militaire hooggerechtshof. Beieren zal
dsn voorzitter, den auditeur en do leden van
dien senaat mogen benoemen.
Op verzoek van den Duitschen gezant is een
nummer van het bekende humoristisch-satirieko
blad „Le Rire" in beslag genomen wagons voor
keizer Wilhelm beledigende teekeningen naar
aanleiding van 's Keizers reis naar hot Oosten.
Dinsdag verschijnt het eerste deel van Bis
marck's „Gedanken und Erinnerungcn" bij den
uitgever Cotta to Stuttgart. Enkele hoofdstuk
ken zijn aan sommige bladen gezonden. Zij be
vatten geen nieuws van belang.
Te Straatsburg is de Italiaansche anarchist
Simo gevangen genomen. Op hem werd een
dolk gevonden. Men ziet in hom don man die
Luccheni aangezet heeft tot de vermoording
van keizerin Elizabeth.
Het garnizoen te Gibraltar is met 180 artil
leristen versterkt, en men venvacht er nog 500.
De „Globe" verneemt voorts uit Birming
ham dat het legerbestuur daar eon spocd-bostel-
ling heeft gedaan van 7 millioen pati-oonhnlzen.
Tlxans verzekeren de Russische bladen dab
Rusland nooit beloofd heeft Frankrijk to steu
nen in een oorlog met Engeland over Faahoda.
Mui-awieff zou juist te Parijs verklaard hebben
dat de Czaar tegen elke handeling ii welke tot
oorlog zou kunnen leiden.
De commissie uit den Franscken Senaat heeft
gisteren het door do Kamer aangenomen ani
matie-ontwerp behandeld. Sommige leden wil
den schrapping dor uitzondering van beloedi-
ging van leger en vloot (Zola, Urbain Gallier)
anderen iioiivhton geen amnestie voor onrust
stokers in Algiers; weer anderen wilden hot
ontwerp eerst na de uitspraak van hot Hof van
Cassatie in behandeling nemen.
Do Duitseho bladen beoordeelen liet Framscli-
Italuia.ilwhe handelsverdrag zeer gunstig, wat
geen verwondering kan wokken wanneer men
weet dat aan Duitsdiland bij hot verdrag van
Frankfort door Italië do voordeden van meest-
begunstigdo natie zijn toegekend, zoodat
Duitsehlaiid ook profiteert van do voor Frank
rijk gunstig© bepalingen.
De gezant van Italië te Parijs hoeft bezoe
ken gebracht aan Dupuy en Delcassé om hun
mede to deelon hoe voldaan en vriendschappe
lijk gezind de Italiaansche regeoring is.
Do Spmnsche Staatscourant bevat het be
sluit der Regentes waarbij generaal Blanco's
ontslag wordt aangenomen. De Regentes spreekt
haar tevredenheid uit over Blanco
Do „Impartial", de vredesvoorwaax-don be
sprekende, wijst er op dat de Voroenigde Sta
ten zich heb recht voorbehouden, zelf de termij
nen vast to stollen voor de betaling der schade
loosstelling voor de Philippijnen. liet blad her
innert er aan dat do koopsom voor den staat
Florida, in 18l'J voor 5 millioen dollars door
Ferdinand VII afgestaan, nog altijd niet be
taald is.
Een adres, dat 220,000 handtoefceningen
dra art, is ingekomen! bij de Italian nsohe Ka
mer. Hot vraagt amnestie voor do deelnemers
aan de onlusten.
Mon wil te Weerum woten dat de Czaar in
April a.s. een bezoek zal brengen aan keizer
Frans Jozef.
Wellicht is dit bericht van dezelfde strekking
ale een mededeelmg in sommige Oostenrijksclio
bladen, dat keizer Frans Jozef's gouden regoo-
•ingsjuhileum toch nog zal gevierd worden, xü,
n hot voorjaar wanneer de zware hofrouw ge
ëindigd is.
De onlusten te Seoul, de hoofdstad van Ko
rea, nemen een onrustwekkend karakter aan.
Reeds telt men 23 dooden en er wordt gevreesd
voor nieuw bloedvergieten.
Marchand is op zijn terugreis naar Fashod'a
to Oindunnan aangekomen.
Met de politiek der „open deux-" op do Phi
lippijnen staat het wel eenigszins anders d*>n
eeivd werd gemeld. Volgens den Amerikaan-
schen staats-socretaris Hay wordt bedoeld een
tarief gelijk aan liet voor do Vereenigde Sta
ten geldende.
Over die quaostie heeft trouwens het Congres
alleen te beslissen.
Men verzekert dat aan Japan verzocht is
troepen te zouden. Of Japan elib evenwel zal
doen, zonder er Rusland in te kennen, is zoor
twijfelachtig.
De bediende wees naar beneden, de trap af.
„Beneden i3 een politie-agent, mijnheer. Hij is
per rijtuig gekomen."
Do baron schrikte onwillekeurig. „Eu wien
vraagt de man te spreken Mij
„Neen de juffrouw."
„Laat hem dan eerst maar in mijn kamer."
De bediende verdween, en Hans Adam haast
te zidx naar de bibliotheek; zijn hart klopte on
stuimig. Wat zou er nu weer aan do hand zijn
Eenige oogenblikken later stond de politie
man voor hem.
„Mijnheer de baron, het spijt mij zeer, een
kwade tijding te moeten overbrengen," zeide
hij op medelijdenden toon. „Juffrouw Ass-
marnx's gevangenneming is gelast."
„Wat?
De man toonde een schriftelijk bevel. „Van
den offttier van justitie," voegde hij or bij.
Hans Adam las zonder te kunnen gelooven;
hij vertrouwde zijn oogen niet.
„Gevangenneming?" herhaald© hij. „Gevan
genneming? Maar de zaak was immers afgeloo-
pon; er zou geen vervolging plaats vinden."
De agent haalde de schouders op. „Dat gaat
mij niet aan, mijnheer de baron. Ik moet uit
voering geven aan het bovel dat mij gegeven
is, anders niets."
„Maar ik mag mijn jonge schoonzuster toch
zeker vergezellen?"
„Ook dat niet, mijnheer de baron. Ik mag
niemand toestaan, bij de dame in het rijtuig
plaats te nemen."
„Di* xs don radeloos te worden."
Hans Adam staarde wanhopig voor zich uit.
Hoe zou hij hot aanleggen om het ongelukkige
jonge meisje op dezen nieuwen zwaren slag voor
te bereiden?
„Mijnheer de baron," ziei de agent na een
poosje op smeekenden toon, „mijn tijd is be
perkt. Zou u juffrouw Assxnann met willen gaan
waarschuwen
„Ja, zeker ja."
En door de noodzakelijkheid gedrongen, bo-
gaf Hans Adam zich woer naar de huiskamer,
waarheen de agent hem op den voet volgde.
„Ik moet mijn voorzorgen nemen, mijnheer
de baron. Gelooft u mij de taak die ik hier
vervul, valt mij uiterst moeilijk."
Hans Adam antwoordde met. Zijn en Ruth's
blikken ontmoetten elkander roods toen hij nog
de kruk van de deur in zijn hand hield; tante
Anna slaakte oen uitroep van schrik.
„Goede God de politie!"
„Wat beteekent dat, Hans?" vroeg Ruth.
Hij haalde de schouders op, „Je moet zeker
nog eens verhoord worden. anders kan ik mij
ten minste de zaak niet voorstellen. Je moot nu
evenwel met dezen man meegaan, arme Ruth
er zit niet andera op."
Het jonge meisje was opgestaan en sloot haar
schrijfmap. „Maar de andere dagvaardingen zijn
toch door iemand van wege de rechtbank ge
bracht," zeide zij eerst den een en toen den
ander der beide mannen aanziende. „Waarom
komt nu een politie-agent?"
H'unll vei volgd.)