I, 55"e Jaargang. Woensdag 8 Januari 1902. No. 10746. De terugkeer van een doode. JL BUITENLAND, V ai eks ■res 37. V V SCHIEDAMSCHE COURANT Deze courant verschijnt dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Prijs per kwartaalVoor Schiedam en Ylaardingen fl, 1.25. Franco per post fl. 1.65. Prijs per weckVoor Schiedam en Vlaardingcn 10 cent. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een uur aan het bureau bezorgd zjjn. Bureau Boterstraat fig. Prijs der Advertentiën: Van 16 regels fl. 0.92; iedere rege! meer 15 cents. Reclames 30 cents per regel. Groote letters naar de plaats die zy innemen. Advertentiën bq abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hier van zijn gratis aan het Bureau te bekomen. In de nummers, die Dinsdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde teleime advertentiën opgenomen tot den prijs van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Hnterc. telefoon No, 133. Ali«£JII3EN OVERZICHT. SCHIEDAM, 7 Jan. 1902. luld-lfrlka. Een Renter-telegram dd. 4 dezer uit Pre toria deelt aangaande de reeds gemelde ver rassing van de afdeeling Scots Greys mede Terwijl de kolonne deze week Bronkhorst- spruit binnenkwam, kreeg men eenige Boeren op een hoogte in het gezichteen eskadron Scots werd hun achterna gezondenen vond een grootere strijdmacht dan verwacht werd. De Scots weiden afgesneden en verloren 7 doodeo en 10 gewonden. Later werden de Boeren verdreven. De Zuid-Afrikaansche politie onder majoor Beresford heeft Zaterdag in midden Oranje Vrijstaat veldcornet Leroux, korporaal Eras mus, 33 man en 30 geweren genomen. Veld- kornet Pretorius en 10 anderen zijn gesneu veld. Honderd man van het Standertoncom- mando onder commandant Brilz hebben be proefd de oorsterspoorlijn over te steken met het doei zich bij De Wet aan te sluiten. Generaal Spens volgde hen en de blokhuizen openden hun vuur. Toch slaagden vijftig man erin de lijn over te komen, de rest keerde terug en liep op de eolonne-Spens die er 24 gevangen nam. De Boeren verloren boven dien een paar dooden en gewonden. Behalve de reeds vermelde aanvullings- verliezen van Tweefontein vermeldt de offi- cieele lijst van het Britsche departement van oorlog nog zes gesneuvelden, negen gewon den, onder wie twee officieren, twee vermisten en 19 aan ziekte gestorvenen. Kitchener seint: Het onlangs verspreide gerucht, dat twee officieren van den inlich tingendienst op verraderlijke wijze door Boe ren bij Waimbnd zouden zijn doodgeschoten, is ongegrond. De »Kreuzzeituog" schrijft: »De oorlog in Zuid-Afrika heeft ons het eene raadsel na het andere opgegeten. Een menigte wijze tactische lessen zijn daar te schande geworden en nieuwe er voor in plaats gekomen; aan den eenen kant beweeglijke troepjes die zich van tijd tot tijd vereenigen, splitsen en geheel verstiooien, aan den ande ren kant een stelsel van blokhuizen, hel ideaal van bevesligingskunsl en defensief optreden dat de spoorwegen en het omliggend gebied moet beveiligen een stelsel waarvan vooral de openbare meening in Engeland veel ver wachtte. Voor elk kenner van den oorlog is met de invoeting van dit stelsel de oorlog voor de Ëngelsche zaak echter verloren Reeds het ontwerpen van zoo'n plan beleekent moreele capitulatie, de uitvoering heeft deu iniierlijken Uit het Duitsch, VAN GAmffiLBE REUTER. lot: in 1 em re. NT. 1 „Ziet tl, lieve mevrouw Dun.it u moet mo dat niet kwalijjk nemen men 'kon toch Mijn liemel, de jonge meisjes zijn tegenwoordig tóoh' zoo gevoelig en pukkel 'baar U moet me goed (begrijpen ikzou voor geen geld willen, dab We boos van el kaar gingen onze kinderen zijln toch vriendinnen. Marie heeft zioh zoo thuis bij u gevoeld' mijn man en ilc zijn liet erover eens, dat zij zich in do laatste jaren prachtig ontwikkeld' heeft. Naar lichaam c<n ziel, moet «k zeggen „Mevrouw ük zou or natuurlijk voor zorgen, dat de jonge meisjes' van den nieu wen huisgenoot weinig te zien (kregen. Men 'kan toch in iedor geval afzonderlijke ■maaltijden „Lieve mevrouw* Dorrit, stel u daar niets van voor, zoo iets is niet vol te houden. Hij is toch uw man daarmede is alles ge zegd." Mevrouw Dorrit zweeg. Met het laatste woord, was inderdaad alles gezegd. Da bezoekster stond op en gaf mevrouw Donit de hand. „Ik' vind het prettig, 'dab ik u alleen ge- sproken heb. Ik 'kon niet' sdlirijlven, dalb va Marie* terug wilden nemen. Dat leek mo to verschrikkelijk. Walt u za naar het hotel zau- (icnl Niiat waar, u begrijpt dab we nie't an- :j aers handelen konden, in h'eti belang van ons fcind 1" ondergang van het toch al niet zeer kranige leger tot noodzakelijk gevolg. Wie kruipt graag in den winter uit een warme pels, welke slak verlaat onnoodig haar huisje, welke gewone soldaat zoekt den dood in het veld, als zijn dienst achter beschermende wanden hem zijn bestaan verzekert Een door en door flink leger laat zich door kranige aanvoerders wel meesleepen, zelfs ten slotte achter zijn borstweringen vandaan brengeu maar een leger, bovendien nog uit huurlingen of oppervlakkig afgerichte aan vullingstroepen bestaande, dat in het veld eer noch buit te behalen heeft, en dat gedeeltelijk reeds herhaaldelijk gevangen genomen en weer losgelaten is, zal zich toch alleen in de dringendste gevallen uit versteikingen ver wijderen die het zoowel beschermen tegen zware nedei lagen als tegen de zekere kogels van de Boeren. Een overwinning over de beide republieken moet met de afbakening van deze veilige gebieden als onmogelijk beschouwd worden." Chamberlain zette te Birmingham de eischen van het imperialisme uiteen, en zeide, dat zelfs indien een catastrofe ons uit de geschiedenis zou uitwi=schen, dan zouden onze nakome lingen en bloedverwanten in Australië en Ca nada onzen naam en roem nog handhaven. De kwaadsprekerij van vreemde volkeren was pure afgunst. Het Ëngelsche volk moest op zich zelf rekenen, alleen staand in een schit terende isolatie, omriugd en gesteund door de verwanten in Australië en Canada en andere koloniën. Hoezeer hij ook den oorlog be treurde, gaf hij toch de voorkeur aan den oorlog, met al zyn kwaad en verschrikkelijk heid, boven een lage overgave van de positie en van het vaderlijk erfdeel. Elke opoffering was beter dan dat Engeland zou wegzinken en een vervallen staat zou worden, en het vertrouwen van de verwante volkeren zou verliezen, die in de toekomst zijn macht en voorspoed zouden evenaren. Lord Londonderry, de postmeester-generaal gisteravond te Chester het woord voerend, zeide, dat er geen spiake kon zijn van eenige onafhankelijkheid te lateu aan de Boereu. De tegenslagen nu en dan, die de Ëngelsche soldaten ondervinden, waren het gevolg van de laatste pogingen van overwonnen mannen, die door het blokhuizenstelsel in het nauw waren gedreven. Bryan zeide nog in zijne redevoering te Cleveland, dat hij het een schande vond, dat de regeering der Vereenigde Staten nog geen officieels uiting van sympathie voor de Boeren had gegeven. De sManchester Guardian" bevat een brief van de vrouw van een voornamen Boer, die in een niet genoemd concentratiekamp ver toeft. Daarin zegt de schrijfster o.a. hoe uit de ingesloten geschriften voldoende blijkt, hoe bet in de kampen gaat, maar dat ondanks alle ellende, lijden, dood en hongersnood de geest, der lijderessen niet is gebroken en zij meer dan ooit vast besloten zijn tot het einde te volharden, omdat zij weten wat dat einde zijn moet. Hoevelen van ons roept zij uit moeten nog op het altaar d°r vrijheid worden ge offerd, hoevelen moeten hun nuttige levens nog op het slagveld eindigen, hoeveie vrou wen moeten nog weduwen en hoeveel kin deren nog vaderloos wordenwij weten het niet, maar wij weten, dat zoo zeker er een rechtvaardig God in den hemel is, Hij ons niet zul verlaten in onzen bangen nood en dat ons vertrouwen in Hem op zijn tijd zal worden beloond. Persoonlijk, gaat zij voort, word ik goed behandeld en woon in een huis, maar mijn laudgenooten, beter, ouder en zwakker dan ik in honderden gevallen, worden uitgeroeid in de tenten. Ilc ben daarom niet dankbaar voor de mij betoonde zachtheid, vooral daar sk toch evengoed gevangene ben. Er zijn drie dingen, die iemand bizonderlijk treffen, nl. lo. de gebrekkige voorziening, die voor deze arne lieden wordt gemaakt 2o. Hun onverwoestbare iioop op de toekomst en hun vastberadenheid om te volharden, en 3o. hun zindelijkheid ondanks de bezwaren van het reizen in treinen en het kampleven En het schijnt, dat hoe grooter het lijden wordt, 't welk zij te verduren hebben, en hoe meer zij geroepen worden te scheiden van hun dierbaren, des te grooter hun vastberadenheid en hun geloof in den eind uitslag wordt. En toch is hun toestand dikwijls droevig genoeg om een hart van steen te breken, vooral als men ziet, wat de kleinen hebben door te maken en hoe deze wegkwijnen met holle wangen en ingevallen oogen, in plaats van hun vroolijke stemmen te laten hooien De schrijfster verhaalt dan van een moe der die binnen 17 dagen al haar 8 kinderen in het kamp te Standerton verloor, terwijl haar zuster er in hetzelfde moordhol vier verloor. De sterfte in het kamp van de schrijfster was by het schrijven van dezen brief iets afgenomen, maar mazelen en kinkhoest hadden er geweldige verwoestingen aangericht. Van een vlottende bevolking, die steeds boven de 2000 is, zyn in het jaar, dal het kamp be staat, 500 overleden 1 De schiijfster zegt ten slotte, dat, al mag ook een aantal lmrer landgenooten zich ver raders beloond hebben, het Transvanlsche volk over het meere.nleel niet behoeft te blozen. Zij vechten goed en velen van hen met de Presidenten en den heer Reitz aan 't hoofd zijn deskundigen geworden in koken, wasschen, schoenmaken en kleermaken, om niet te spreken van hun vaardigheid in het maken van hoeden, pijpen en andere zaken. De sNorddeutsche Alg. Ztng." vestigt de aandacht op de door de Deutsche Wochen- ztng." openbaar gemaakten blief, waarin de schrijver zegt, dat alle door hem uit Neder land verzonden brieven aan een vriend in Duitsch Zuid-West-Afrika bij direct vervoer „Zeker, mevrouw, ilk begrijp liet volko men 1" Weer gaven de beide dames elkaar do hand. De professorsvrouw beproefde ze bar tel ijk te drukken, maar dit werd slechts flauwtjes beantwoord. Me rouw Dorrit was alleen. Toen zij de be zoekster uitgeleide had gedaan en weer te ruggekeerd was, bleef zo* in do deur staan en keok radeloos de kamer rond. Een zachte len- toschcmcring begon haar schaduwen in alle hoeken to werpen, slechts bij do ramen was liet nog tamelijk licht; de witte hyacintlien waren zilverachtig getint en ademden sterke geuren uit. Het was zeer warm, want men had te bard gestookt. Mevrouw Dorrit drukte angstig do hand tegen het voorhoofd, haar hart 'klopte lioor- ba"ar. Zij liep plotseling naar de schrijflesse naar 'too, nam een paar 'brieven op, ging naar bet licht toe, Hole don eenen na den anderen uit het couvert, keelc ze in, legde ze weer near, en 'het scheen, als trok er bijl ieder dezer bewegingen een nieuwe sluier van zong over haar vriendeilijik gelaat. „Drie blijven er van de tien," dacht ze. „Teu laatste zaülen ze allen weggaan. Het gaat ook niet hoe zou het moeten, gaan, Neen ilc zou heb zelf ook niet doen. Be zeker niet. Ach, Helge* Heiige In dezci euciht kwam een oude smart bo ven en loste zich plotseling, na jaren van be rusting, in een stroom van tranen op, die stil en haastig over dc wangen van mevrouw Dorrit rolden. Haastig worden ze gedroogd. Want van 'buiten kwam eon geraas van trappellende voeten, van ttiischcnde Meorcn, van vroolijke meisjesstemmen en gelach over do gang en drong de kamer b'nnen, die* zich tegclijik met frissdien, konden lenteadem begon te vullen. Al dio jonge gestalten brachten hem van hun wandeling, in haar rokken en haren thuis. Du mevrouw D'orrit bier, mevrouw Dorrit daar Mevrouw Dor rit, de storm 1 Maar men wordt er warm van! Do lente komt! Eii Ilelge's hoed, is weggewaaid! En: mevrouw Dorrit, ik krijg een kus, want ik had vooruit mijn opstel 'klaar! En: bloesem van wiigenboomen heb ben we gevondenEnwe hebben elkaar met dorre bladeren gegooid', in het bosob, en mademoiselle beeft ze in haar hals gekre- gen en schudde* zicli af, als een kwaadaardi ge poedel 1 „Maar, Marie, wal een vergelijking." „Ach, vergeef me, lieve, engelachtige1 me vrouw Dorrit! Mogen we? Mogen we?" „Go moogt niets dan u milMecden en aan het wenk gaan. Alleen Halge en Marie blij- ven hier „Marie, een verrassing voor je. Je moeder is van middag gekomen. Mademoi selle zal je1 naar liet hotel brengen. Zij was zooeven nog bij' mijt" „Mama? Mama? Wat betcekent dat?" „G-a nu, mijn kind'. Helge, ik moet je eens spreken. Ja, Helge de profcssersvrouw zou Marie graag een paar dagen vóór Pa- schcn a'l mee naar liuis nemen." De lamp was gebracht, een groote lamp met een rosezijden kap, die do kamer treurig verlichtte. Helge ging moe en vol welbeha gen in een lagen, Engclselicn rieten stoel z:tten, wat verdrietig, omdat haar vriendin al zoo spoedig zou weggaan, on tegelijk met jonge begeerlijkheid het schaaltje met koek jes monsterend, dat op d'e 'theetafel stond. ■Nu moest mevrouw Dbrait het liaar zeg gen. Hoe zou zo nu beginnen Wat zou haar eerste woord zijn Hoe zou> Helge hot opno over Hamburg niet terecht kwamen, en bij verzending over Loriden-Kaapstad te Kaapstad aan censuur werden onderworpen het was dringend noodzakelijk het zwarte kabinet te Hamburg zijn handwerk te beletten. De sNorddeutsche" merkt daaromtrent op Het Rijkspostbestuur heeft tot nu toe noch van het publiek noch van het bestuur der Nedeilandsche posterijen klaehten ontvangen over het verloren raken van brieven. liet behoeft nauwelijks te worden gezegd, dat dat zwarte kabinet te Ilambuig alleen in de ver beelding van den briefschrijver bestaat. De brievenmalen tusscheu Duitschland en Duitscb Zuid-West-Afrika worden reeds sedert 1 October 1901 tusscheu de beide- postbestuien in gesloten zakken heen en weer gezonden. Dat voor dien tijd af en toe brie ven uit Duitschland naar Duitsch Zuid-West- Afrika bij verzending over Kaapstad geopend zijn, daarvan zijn eerst kort geleden twee gevallen bekend geworden. Op welke gronden deze opening heeft plnats gehad wordt van de zijde van Duitschland nader onderzocht. ©«aiepgde SSedcdccllmgcn. Engeland. Do „Nordd. Allg. Ztg." weerspreekt hot bericht dat het aanstaande bezoek van den. prins van Wales aau het Duitsche Hof oen gevolg zou zijn van een ui'tnoodiging van keizer Wilhelm, Koning Edward hoeft den Keizer door (bemiddeling van zijn gezant la ten weten dat hij voornemens was den prins te zenden om den Keizer bijl gelegenheid' van 'diens geboortedag (27 Januari) gioliik te wen- solien en de Keizer liet antwoorden dat hij den prins gaarne als gast op zijn geboorte dag zou verwelkomen. F r a n k r ij 'k. Aan hot jaarfeest ter gedachtenis van Gambeltta, sprak Zondag dei minister van oorlog generaal Andre aan tafel. Hij wees ■erop dait hot plicht is 'dc klachten van 'lijden dien öu bekommerden aan ta hooren en zoo veel mogelijk tel verzachten en stelde voor aan de drie woorden, die de ltónze der repu bliek vormen Vrijheid', Gelijkheid en Broederschap nog toe te voegen het woord Gerechtigheid. Do minister werd! levendig toegejuicht. Spanje. De politie* moet te Xeres, te Algar en te Arcos (in do provincie Gad'ix) uitgebreide anarchistische samenzweringen hebben ont dekt. Zij namen stuhkon in beslag behelzen de* plannen tot brandstichting* in tal van par ticuliere eigendommen. Italië. Te Rome zijn anarchisten dn hechtenis ge nomen, die onder verdenking-staan een aan slag beraamd tel hebben op het loven van ko ning Carlos van Portugal. men? Hoe was het ook mogelijk geweest, het geheim te houden voor haar kind, en waarom had ze liet gedaan? Misschien Misschien wist Helve liet O reeds lang* zes lien jaaige meisjes weten soms zooveel meer, dan die* moeders vermoe den. Misschien zou ze haar dadelijk begrij pen en het liaar verlichten. „Kunt ge je vader eigenlijk nog herinne ren?" vroeg de moeder op gedrtikten toon. Haar bruine* oogen keken langs haar doch ter. „Neen, mama." Helge lachte hardop. „Ik was toch pas een jaar, toen hij stierf." „Ja, juist. Dat had ik vergeten. Vijftien jaar dus vijftien jaar Natuurlijk kunt ge jo dat niet meer herinneren heb was een verschrikkelijke tijd een vreesdijlko tijd dat koele jaar Meviouw Dorrit zat op de leuning van den breed en rieten stoel. Helge sloeg dc armen om haar ht'cn. „Mijn arm, lief moedertje!" En toen vroeg ze plotseling de vraag, die ze, vreemd genoog, nooit te voran gedaan had Ze vroeg zoo verstandig, als walde ze zeggen ik beu toch haast volwassen en men kan me vertrouwen „Waaraan is papa eigenlijk gestorven? U ■b-ebt het me nooit gezegd." Mdviouw Dorrit antwoordde langen tijd niet. Toen zeide ze zacht: „Rij was krank zinnig." En weer volgde ca* een lange* stilte*. Me vrouw Dorrit voelde slechts, hoe Helge's arm haar vaster omvat hield, hoo het bleekö ge zichtje zich tegen haar borst vlijde. „Mijn kind," fiuiterde ze 'teedcr en streek haar liefkozend* over 'het liaar, „mijn lief, goed kind." Ze koorde* Holga eindelijk murmelen Du its chl and. De „Köln. Volksztg." en da „Drosd1. Anz." behandelen beide, de* veel besproken ver houding tusschen Oostenrijk en Dnitscaland en Italiëzij erkennen, dat een verkoeling met te ontkennen valt, vooral die tusschen Dui'tsohland en Oostenrijk, naar aanleiding van die ongelukkige Poolsehe quaestie, dia zoowel tusschen. het Germanisme on het Sla vendom, als tuaschcn Protestantisme en Ka tholicisme gaat. Ook vestigen, de bladen ca de* aandacht op, d'at de Italiannsche koning er niet aan de<nkb aan Berlijn het traditio- ueelc bezoek ta brengen, al is de hofrouw reeds lang geëindigd. Tc Home is men -ontstemd, over de artike len, die de „Neue Freie Presse" gepubliceerd! heeft over heb Drievoudig Verbond, naar aanleiding van. de: toenadering tusschen, Frankrijk en Italië, welke woea- een stapje nader schijnt door do verklaringen, d'iö do Fransche minister van Duitonlantlsclie Za ken, Dölcassó, aan do „Giorualo d'Itaiia" heeft mccnen te moeten afleggen. Intusschen is de verhouding nog niet zoo bedenkelijk; of dc koning van Italië dienk't over een bezoek aan het Oostenrijkschei Hof. Eerst zou keizor Frans Jozef naar Italië ko men men'ti achtte zelfs een ontmoeting tus schen hem en den Paus mogelijk te maken, doch de Paus zou geweigerd hebbel keizer Frans Jozef te ontvangen, omdat hij dan del ■gast was van Victor Emmanuel; dei koning zal nu omgekeerd een bezoek aan Weenen brengen. Twee bewoners van Exdn, in Pruisisch Po1- len, een slager en een winkelier, zijn voor den rechter te Kronberg verschenen, omdat dö eerste op zijn winkelruit Josef als voor naam had st-aan in plaats van Joseph, en de! tweede Stanislaw in plaats van Stanislaus. De rechter meende, dat men hier te doen had met een geval van anti-Pruisische agita tie eu veroordeelde beide beklaagden, inhoo- ger beroep, met bevel d'e Poolsóhe schrijfwiji- ze door de Duitscho te vervangen. Rusland. In ncgeoringskringen nxoct men weer oen nieuw middel van russificatie van Finland hebban uitgedacht, nl. om aan de Finschei rechtspraak den doodsteek toe te brengen. Om dit te bereiken, zou men heit Hoogge rechtshof m Finland willen afschaffen. Naar beweerd wordt, zou zelfs reeds eon commissie benoemd zijn om de* vervanging der Finscihe rechtspraak door dc Russische* voor te bereiden. Kreta. De Hooge* Commissaris, Prins Göcrgo van Griekenland', zal, naar men meldt binnen kort aan de gezanten der 4 Mog'endhöden- voogdessen van het eiland petities aanbie den van oom 40-ta.l plaatsen van Kreta, wel- „Hoe vreeselijik is dab," en ze antwoordde haar zacht: „Ja, kind, hot was heel vreese- lijk. Eindelijk kon hij niet meen bij' ons tlnus blijven. Hij werd in een inrichting opgeno men. Daar is hij nu sedert vijftien jaar op gesloten." „Mama mama toeft bijl?" „Zijn lichaam leeft zijn geest was dood zijn ziel O, God, wat weten we van deze geheimzinnigheden af Helge hiji'ker- innerde zich ons uieib meer. Hij leefde slechts m verwarde droomeu De doctoren zeiden, er was nog een zwakke hoop, dat hij eens boter Icon worden, lfc geloofde dat allang niet meer. Alio jaren bezocht dk hem ééns. Hij kende me met meer." Mevrouw Dorrit beschouwde het meisje oplettend, terwijl ze spra'k. Helge was zeer bleek. Haar schoone oogleden met de lange wimpers beefden over de neergeslagen oogen, die haar moeder niet durfden aanzien, uit vrees, dal baar blik, haar het moeilijke dat ze'-van plan was te zeggen, nog zwaarder zou maken. Deze tcedere, opgewonden, zenuw achtige natuur, die het aanzijn verschuldigd was aau feu vader, in wiens hersenen, do ziekte reeds heimelijk storingen teweeg bracht, die ter wereld gebracht was onder angst en ziolepijn door een gemartelde moe der, die opgroeide met een steeds grootera prikkelbaarheid van het gevoelsleven, die ge- Loelig was, als die planten, die door een te hee'en zonnestraal, een windvlaag of een re genbui te onrechter tijd in haar ontwikke ling belemmerd, ziek v ord'ou en verdorren. „Mijn Helge!" Heb meisje* sloeg de oogen op. Do moeder zag op 't gelaat dear wilden angst, de fantasie had zich begeerig meester •gemaakt van die jeugdige liefrsenen. Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1902 | | pagina 1