1 N, i! IK l> i iéM jaargang. Zondag 19 Juni 1904. No. 11495 m\. Eerste Blad. 50. m I Ss am. rsclt.; Bericht. 0.103 2'5(L f 03511 t oio; fi. Landweer. Gymnasium te Schiedam. BUITENLAND. ±X'\ NS.. EU CS Onder den Knoet. n> fl 1 bi. ff •da*: I iwscb Koele brood Ingeo' Deze courant verschijnt dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdag*», Prijs per kwartaalVoor S ch ied a m ea V laar di n g e n fl. 1,25. Fraao» «er post fl. 1.65. Prijs per week: Voor Schiedam en'Vlaardingen 10 cent. Afzonderlijke nummers 9 cent Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een uur ga het bureau bezorgd ztfn. Burcaui Bolcnicaal <18. COURANT. Prijs der Advertentiën: Van 16 regels fl. 0.92iedere regsd meer 15 cents. Reclames 30 cents per regel. Groote letters naar de plaats die innemen. Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hier van zjjn gratis aan hel Bureau te bekomen. In de nummers, die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdags o n A verschijnen, worden zoogenaamde lileinc udeerienHën opgenomen tot denpriji van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. latere. Telefoon No. 123.' zy, die xlcli met Ingang van X Juli a s. op de „Scliicdainschc Clou- tan!" 'abonncereu, ontvangen de tot dien datum vcrscU((nëude nummers graft/- i 2 50; Stcvlet p 2.4(1, i, <ii. i; r 2 40,1 r. cpw 12.— eraarg - 2.50! driften; ƒ0,08 hl21|j 0.251 a, door. f 0.45; - 0.40 290 - 125 - 175 eudige f 2 90; lerluck f 030 ier da Den verlofgangers der militie die in kt vorig jaar, naar de Landweer zyn over- gffgan, wordt medegedeeld dtu z\j hunne nieu ws zaiihoehjes ter Secretarie kunnen af halen. Toelatingsexamen op 7, 3 en 9 uur des morgens te 88/4 uur. Belanghebbenden worden uitgonoodigd zich \tór 1 Juli as. op te geven bjj Dr. C. J. VINEESTET.M'. Gymn. rector. t Voor 18 Juni 1904. o» Kiioisrii-jimiCHE OOKLOG. if D s 1 a g biji Wafangkou Te Petersburg gelooft mem, d!at het laat ste gevecht, dat 'bijl Wafaak.ee -zeefbloedig moet geweest rijia,daar Staekelberg 22.000 man oude.r zijln bevelen -had! en de "Japan ners 45.000 man stork waren én' aan.vals- colonnes van 10.000 man teigolijik tegen da Russische posities wierpen. Bij del Dain-epaS, tusscihein Hsiocjeu en Kaitsjau1, heeft een amdeir gevocht plaats gehad, D'e Japanners kwamen 'hier in bot sing met een Russisch leger, dat door Koe- patkin in allerijl! gezonden was omi dén terugtocht van Stacikelberg to dekken. Db Japansoho verliezen worden, voor zoo- wr bekend, op minder dan 1000' man ge schat. De Japanners verm eestorden Rus sische vaandels en 11 snelvuurkanonnen en namen ongeveer 300 Russen gevangen, waaronder den kommandant Van hot 4e scherpschutters-regiment. D'e vijand liet meer dan 500 dood'en en gewonden op het slagveld achter. Een telegram uit Liaoi-ja,ng1 meldt dat teen de Russen 'begonnen op to rukken Roman van SEIMèNE ZEMLLAK. rul" k 3, Log»; 0.69; 8 uti| ngbaitf, -31/3?; .38. i H.*!i 6K, Hij waadde tot aan de 'knieën in dé beek, slierde van kou1 en angst, inret zijn armen plaste hij in het water als bwe© foeispaaem. •„Ik heb den hond gedood Zijln ziel ul mijn ziel nu kwellen Ach hemel, erbarm ui mijlnerJiuri 1 Halt fear is hij, geloof ik Het is een laars1 Haar waai- is zijn hoofd'? Geen hoofd Juri 1 ,®j greep in de» duisternis in alle) ridh- hugeu rondom zich, hij zocht zonder een Ogenblik te verletten, over isijjn géiheelo "thaam bevend, half waanlzinnigj on buiten dein, van sdliri'k en- inspanning. ï2.'^'On hoofd eindelijk!" Hij voelde mot db hand! con dikke, aard- f3gi dia zijn vijuncl bedekte; met bijha ^tenmonsdielij'ke lu'aoht vertwij,dércla hij jto zware, kleverig© aarclmassa cm betastte "d uu van zijui doodskleed' bevrijd© 'maam. Met beid'el handen greep hij liet khaam vast, wierp het over den schouder klom naar hot pad terug, oni ondanks rm dn duisternis, do woning vam moedér weer te bereiken. ij sliep nog niet, d'e oude vrouw, zij ruim- het Vertrek op cm mompeddb zacht ge- «Moeder Safroua, doe opein!" riep Simeon a«'< de deur. V herkende dia stem van. den jon- en opende bevend de dour, want zij '-unoedde een ongbluk. "Wat Simeoni Wat draag jö dW!" ..moedor Safrona, spoedig, spoedig, water en brandewijn," tegen de 'Japanners or in db duisternis eoniga verwarring ontstond em! zijl op elkaar begonnein te vuren. Bij de wanhopige verdediging van do Russische' vaandels, die door da Japanners zijn veroverd, moeten alleeln 3D Russische officieren, gevallen zijn. Met de kanonnen van Wafang-lkoui mee, hebben de Japannors tot nu toe op de Russen 144 veldstukken veroverd, tér waar- dé van 720,000 gulden. Déei* Japansc-ho verkenners werd gc-con- stateerd, dat d'e vijand ili dit getocht Ja pansch© vlaggen gebruikte. Dei Japansohe artillerie werd daardoor een oogenblik' mis leid en genoopt omi li©b vuren te staken. (Dit laatste is een hoogst ernstige) beschul diging.) Een generaal van den liussischen genera leu staf verklaarde aan den Fetersburg- sclien correspondent van do „Matin", dat naar zijn meening dü opmai-seh van d© Ja panners in die richting nu niet meea' gestiut kan worden. Het was een fout van de Rus sen, zeide liiji, dat zij' Sioejem. aan d'e Japan- ncis hebben onrergogeven, want clcze plaats was een belangrijk krljlgdkumdig punt, darn er zooveel wegen samenkomen. Ub generaal' vieest, dat de Japanners zich van Kaiping meester zullen maken. iZooals men weet, heeft "een Japansch eskader onlangs dbze stad beschoten. In dat geval zouden, zij meester worden van de geheels stroefc tussdhen Nioetsjwamg en Port Arthur. Hit Nioetsjwang d'd. gisteren'Men weset stellig dat dei Russische ti'oepem in do buurt van 'Kaipinig gesplitst zijp. Dei ceno helft staat in die plaats ©n db rest op een punt 19 KM. tem O. van Kaiping. Db g-oheele strijdmacht Vvordt geraamd op 35,000 man met inbegrip van 600 kozakken. Vludhtelingen to 'Nioetsjwang aangéko- mien, melden dat de Japanners in m-einigto ton Z. van K a i p i n ,g zijn aangekomen, en dat gisteren, reeds .hef tig gevochten, werd ten Z.-O, van die stad aan dan Mantsjoerijlschon spoortveg ge legen. T© Petersburg was' gisteï-en reteds, Volgens don correspondent van, de „Now-York) He rald", bericht ontvangen dat de Japan ners van Sioa-jen uit naderden, terwijl een ander gedeelte van Koeroki's leger zou op rukken langs dein weg naar iMbe&den. Gisterenavond liep tö Petersburg het gerucht dat Stackelbeng's terugweg was af- gesnedon. Dit klin'kt geenszins onwaar schijnlijk. Het Russische suooes tor zee. De overlevenden van do Hit ach i- •Maroo berichten, dat zijl te zeven urn- Bij d'eze woorden legde hij Juri's lichaam op 'ti bed der oude neder. Zij bekeek de beidé jongelieden. „Je hebt hem leolijk toegetakeld, Simeon. Wie is het? Is Irij dood? Jei tolt mij1 toch geen gerecHitelijk onderzoek hier in huis op don hals schuiven „Blijf kalm," verzocht Bimlak, „ik ge loof dat hij nog niet geheel en al doöd is Help mij liever hem wasschen." „Ik .geloof dat je jezelf, ook moet was- sehenO, ei- kleeft bloed' aan j© 1 ven en aan de zijne. Wat beduidt d'at? D,d is on kenbaar, door de modder." ,,'t Is Juri," zudhtte Simeon. Do oude vrouw greep eon waterkruik en. goot don inhoud in een. 'grootcn schotel dio voor kor ten tijd nog aan liet feestmaal geprijkt had. „Moeder Safrona, wij moeten lienr ont- klee'deu en hem wasschen,'[Help mij'oen handje, ik kan. hot workolijlk niet alleen Hij zweeg en haalde diep adem. „Men moet Ihcan wassiihen," mompelde de ondo, „bomod'dcrd, zooals lrijl daar ligt, kan hij. niet naar do andere woreld gaan. Maar clan moeten wij een. waskaars branden. Zie tocli, Simeon, hij isi dood." „Hij is .niet dood, hij leeft nog," stotter de Sinitsou „Wiji moeten. Ilicm wat braiklé- wijn geven!" In een flescih die nog op tafel -stond', vond de oud© nog eetn restje, en Safrona goot enkele druppels van lieb opwekkende vouht in Juri's mond. Simeon Burdack stond doodsbleek en met bem odder do kl eca-en, nog druipend van het watea-, als een 'beeld1 der verschrikking over dëm s4ervende gebogen. Do oude vrouw ontkleedde den gewoudo on nadat de modder afgefwasHslipn was, dekte- zij hem met een schaa-psvel toe. Juri ademde zacht en zudhtto smartelijk bij tussckenpoozem. „Simeon," zei dé oude vrouw, „hdb jij 's morgens Russische sdhepeu in zialit 'kre gen er werd' gestopt op een signaal' van hen, doch om tien uur trachtte mien tel ont snappen, waarop die -Russen,' eon kogel' af schoten, die de machinekamer trof. Er wa ren tweehonderd d'ooden, in weinige minu ten waren de dékken 'bed-det m-et lijken', badende iu hun bloed'. Die! Engelsdhe kapi tein Campbell sprong overboord om wordt sedert vermist. Dé hoofd'machiuist v-erd op de biai-g gedood. Del bevolhelbber der troie- pen en db tv."Gede s/tiinnUwZi s-cl'f'- moord, een aantal koppen deü- b-emanning ontvluchtta in die ho'oteai. De Sad o-M a r oi e ila-ecg do Russen in zicht vijf -an dertig mijl westelijk van S'hiro Shima, dodh .gchoorzaamdie niet aan de bet- velen om te stoppen.; de Russen schoten en signaleerden om hot schip te verlaten. De bemanning ging in da booten 011 velen ontvluchtten. Heit schip wett'd in brandi ge stoken Uit Nagasaki wordt gemold dat twee Jar pansöhe transportschepen vergaan zijn. Do oen is echter d'e S a d o-m a r o che dloor de Russen liOot te zijln vernield), zoover ia het nog niet. Db Sado-maroK), door de Russen; beschadigd, liep bijl Okinosijim-a aan de.n grond. De II i u o'-m a roe \ertiok uit Moji om hulp te bieden. Het Japansch© transportschip Eatsoe- n o-m a r o e liep gisteren toen liet 's nachts de haven Moji binnenliep op do Y amabo- k a n ei; zonk. Omtrent de Odyssee van hot W la di w os b uk-es k a d'e>r komen nog verschillend-el vage berichten. Volgons de „Daily Chronicle" achtervolgt admiraal Kamimoei-a, de commandant van het 2e Japansch® eskader, op het oogeaiblik het eskader van Wlad'iwostofc. IMein. gelooft, dat d'e Japansch© kruisia- Tsoejim a-mot den vij'and slaags geraakt is. Db zee is zeer onstuimig tengevolge van het slécht© we®r. En een Reuter-ibericilib nit Tokio maakt reed% melding va,n een vermoodelijkcn zee slag. Volgens bericht van hot politiesta tion te Saga na'bij iSasebo, zijtn langs del kust kanonschoten van uit zeö géhoord. Hot is mogelijk, dat dié Japan sohe vlooit d'e Russische out- mo'etteondateon a-el es 1 a g i n Vol len ga ni gis. Uit Tokio wordt gemeld' dat admiraal Tsoenoda een fiotielje torpedo booten uit zond omi de Russen te achtervolgd, d'ooh wind, regen dn mist belemmerden een suc cesvol optreden. Uit Potersburg wedt imen te melden, dat de Japansohe admiraal Kamimoera, di© Wladiwostok. destijds bombardiedrde dn 'be last was met het bew'aken, Van dit deel dér hem zoo toegetakeld? Dat is net iris voor jou. Wat moet j© nu beginnen," „I'k weet het niet." „En als hij' sterft, wat moet er dan van je worden?" „Ik' weet het niet." „O, ja 'kunt slechts kwaad doen, on- mentob! Simeon zweeg. Drooitifiaid gleden zijn oogen van Juri. naar dé oud© vrouw. „Wasch jezelf, dot- jo Odeerem en laar/tn uit ©li slaap ginds in den hoek. 't Is een hard© legerstede, maar ik heb niets anders voor je. Wacht, -drink eerst nog wat. Als man heeft geranseld, zooals jijl dat kunt, dan wordt men dorstig, is 't niet?" „O ja, moeder, ik héb dorst E'n di© tanden, dio de starosta uit mijjn niioinTsloeg! Dat doet pijn. Ik wou dat de wolven liein vei scheurdenZijn vuist is krachtig." „Krachtiger clan de jouwe? Zie, ik geloof dat je Juri ee'n oog 'hebt uitgeslagen." „Hot oog is zacht, do tand' is liard. Er behoort groot® kracht too em een kaak to vefbrijkeleu." „Wij weten nog mot hoe het ©r van bin nen in Jruri's lijf uitEiot." „Ja, dat is waar. Maar het is mogelijk, dat ik iets gelbrokon heb. Wat moet ik cloen, moeder Safrona?" „Ben ik een dokter? Misschien zal heb oog van zelf weer genezen." „Dab kan wel zijn. Dikwijls liecft men mij tot Ibloodens toe geslagen en steeds genas het vanzelf." „Staar je beut een boom van eon kerel, terwijl de andereIh-ijf is zoo tenger als een meisje." „Daarin hebt ge gelijk, moe dér Safröna." „In elk geval is'hij1 com slecht menseh, die Juri," mompelde het oude' memseli. heeft 'li-et wél verdiend, wat hein nu o'ver- koman ia." „Hij ia een verrader!" riep Simeon uit zee, onlangs juist Zuidwaarts gevaren was om transportschepen to 'begeleiden en met zijn eskader aan dat van Togo steun te verleienon; tegen een eventue-eten uitval nit Port Arthur. Bij liet Vernemen van den raid van het Wladiwostok-eskader spoedde hij zich hierheen ©n zou het, naar liet heet olntmoet hébben. De „D'aily Chronicle" vernam uit Tokio, dat Kamimoera d© drie Russische kruisers vervolgde) en d'at d© kruiser T s o o s j i m.a Verspreide bericht©n. Chineczen di© uit P'ort Arthur te Tsjifoc aankwannem mold'eu dat do Russen nog voor 6 maanden proviand) hébben. Ton gevolg© van liet bomlbardamaut op 13 dezer werd licit fort Tchaoi-Ping-Tao door -de Ja pansohe bommen vernield. Uit Korcaausttbo'bron wordt vernomen dat de Japanners een 4e legercorps nvolbili- sceron, besitaancle uit volwassen mannen onder commando van omler-officieron, bij gebrek aan officieren. Uit dezelfd'a bron komt bericht dat in bot leger van generaal Koo-roki dé dysen- terie veel slacbtoffei-s maalrt. Volgens de „Rnssikoio Slovö" is in den slag bij Wafangkou ecu neef van den mika do- gesneuveld. Grootvorst Sergius heeft te Orel da troe.pen geïnspecteerd, die naar heb oorlogs ter rein zullen vertrekken). Heb gouvernement- Kazan1 heeft 300,000 roebels gegeven voor dé oorlogsuitgaven. Het Russisch telegraafageutsdhap be richt uit Moskou, dat de aendelingsvoreeni- ging Van bisschop Nieolaï uit Japan een sebrijfven' beeft ontvangen, waarin deze meldt, dat niettegenstaande eten oorlog do Japansch Griehsvh-Orthodoxekerk dé Volle Vrijheid 'geniet en dat haar niest de minste overlast wordt aangedaan. In geheel Japan wordiesn dé leden van deze kerk op bevel der regeering beschermd'. Uit .een brief van een Russischen soldaat: „De inboorlingen zijlui hier (Kar- bin) zeer vijandig gezind. Wanneer een Rus ineenzakt steken zijl geen liandl uit. Een Japanner zouden zij| ophelpen 's Nachts, als wij) op, wacht bij d© brug staan komen niet zelden roofdieren. Nog gevaar.lij.ker zijn do TotengoeZen. Dat is een geel rcoverpak, waarvoor wijl nooit vei lig /oor verrassingen zijn Rusland. De aanslag op geneiaal Bobrikoff. Sedert czaar Nicolaas li bij decreet van Februati 1899 den eersten stoot toebracht aan de grondwettelijke rechten en vrijheden met de kracht van rijn terugkeerend'e harts tocht. „Hij heeft Petro Verraden, 'hij heeft mijn ziel ten gronde gericht! O, ik heb hem als een meelzak tegen den grond geslagen, ik tolde hem doodén!" „En toen?" „Toen toen bracht ik henx hierheen." „D'ank jo wel't Is waar adderen go- broed, al die jonge kerels!" Beidé zwegen oen poos. Simeon had zieli op den grond' uitgestrekt eu dacht na over de gebeurtenissen van diem nacht. „bloeder Safroua," zei bij) zacht. „Wat is er?" „Ge zijt een verstandige vrouw en bijna een halve dokter, giji weet van ziekten meer dan andere, mensdicn. Moeder Safrona, zoudt gij alles willen doen omi Juri weer op da been lo helpen?" „Als hij een goed menseh was, dan zou li ij misschien den boek omgaan, maar nu bi) een slecht menseh is Nu slaan in vrede, Simeon 1" Burdak zuchtte diep en sliep, door de woorden van de oude vrouw getroost, het naaste oogeuiblik reeds dén slaap des recht vaardigen. II. Bij het eerste grauwen van den Novenr- bermorgen was Simeon tot vertrok gereed Zijn klcoren waren intusschcn door do warmte van dén. haard gedroogd. Hij stond reeds gekleed en gelaarsd voor het 'bod van den gewonde en bekeek hem. Juri lag zaeh jes kreunend met do oogen gesloten. „Hij is niet dood," mompelde Bürdak, „dat zal van zelf wol weer terecht kom<ui Ik wij echter bet dorp verlaten." „Waar ga je been vroeg do o-Udé vrouw. „Ik wil oen dienst zoeken in een verge legen streek. Zeg tegen mijn vader dat rk later terug zal komen. Méér zult gij niet van liet groothertogdom Finland, hebbende regeerdeis te St. Petersburg geen geweld- middel onbeproefd gelaten om de Finsche natie lid voor lid te knechten en tot willooze Russische onderdanen te verlagen. Generaal Bobrikoff, een Rus in hart cn nieren, werd tot gouverneur van Finland be noemd en hij heeft er zich met waren beuls- aard op toegelegd van zijn dictatoriale macht gebruik te maken om de voorheen vrije Finnen' te vernederen en te grieven. Up den ben- dezer maand werd er m het Djuigarden-park te Ilelsingfors in 't open baar een bijeenkomst van patriotten gehou den. Acht duizend personen, voor een groot gedeelte werklieden, waren opgekomen en. protesteerden met nadruk tegen de mislei dende verklaring der Russische legeeiing, dat namelijk hot Finsche volk met het dic- laloibchap van Bobrikoft vrede bad gekre gen. Dc vergadering nam een motie aan, verklarende, dal den gouvetneur-generaal zijn dictatoriale macht ontnomen; dat de velbannen Finnen teruggebracht, de gevan gen gezette Inugecs. losgelaten, de Rijksdag bijeengeroepen, de vrijheid dei pers en des woords lieislekl zouden worden; kortom, dat alle burgeis de hun ontnomen wettige rechten herkrijgen zouden. De moho eindig de met den uitroep: „Weg met den krui- perigen Benaal 1 Weg mot Bobrikoff en Von Plehwe!" Von Plehwe is de minister van binucnl, zaken. In veischeidene andere Finsche steden werden soortgelijke betoogingen gehouden' en gelijkluidende moties aangenomen. Die gebeurtenissen hebben eergisteren haar uiting gevonden in de daad van Euge- nius Schauman, den zoon van een oud-se nator, die, zooals men weet, 3 revolver schoten op den gehaten Bobrik;of£ afvuurde, waarvan er een hem doodelijk trof. Na den tyran geveld te hebben, joeg Schauman zich een doodelijken kogel door het hoofd, aldus aan zijn aardsche rechters ontkomend. Bij alle Finsche vaderlanders zal zijn herinnering blijven leven. Zonder twijfel zal hot czarisme dezen moord te baat nemen om Finland nog meer te onderdrukken en al ondervindt de Rus sische bureaucratie door den oorlog met Japan krachtige tegenslagen, in de naaste toekomst valt daaruit voor Finland weinig vruchten te plukken. In de Engelsche pers wekt de moord op Bobrikoff weinig commentaar. Natuurlijk keurt men de daad af en spreekt men de meening uit, dat, zoo al de' moordenaar Eugene Schaumann tot den aanslag gedre ven werd door de zucht om zijn vaderland van een erkend tyran te verlossen, hij daar mede toch aan de zaak van Finland geen zeggen, moeder Safrona? Nu, als gij, Xenia weerzietdoolt neen, zeg haai' ook; liever niets, ik 'keer immers terug." De oudé Safrona werd' nieuwsgierig. „Vertel toch op, wat moet ik Xenia zeg gen?" De jong© man dacht een oogenblik t.s, dan la-ekto hij'. „'Moedor Safrona," aiitwooa-dctei hij; „het ongeluk komt, maar het gaat ook weer voorbij. Welnu, als 't geen ik hier voor kwaad1 gesticht heb, Voorbij! zal zijn, als al le® weer kalm is geworden „Nu, dan?" „Dan iwil ik trouwen." „Wie- dan De politie Wat?" „Och drommels, neen, Xenia! Maar" laat u geen woord over mijn driftige daad ont glippen." Welneen mijn jongen, i'k plaagde jo maar. Ik zal Xenia zeggen, -dat riji een var ken vetmest voor da bruiloft,Maar wan neer zal die zijn?" „Dat weet ik nu nog niet. Als Juri sterft. 'Moeder Safroua doe alles opdat bijl niet sterve „Ja, maar als dal toch gebeurt?" „Wat deivkt gij, dat ik in dan moet be ginnen In elk geval zult gij mijl niet aan geven, niet Waar. Gij' alleen "kent do waar heid Zijn oogcu koken onrustig in "t- gelaat der oude vrouw. „Vertrek met gerost geweten," ant woordde dé vi'ouiw. „Ik was erbij teen gij het levenslicht aausehouwdet. Ik was do ectrste dio het bleken des 'kruises boven je hoofd' maakte. Ga hoen en eert den arbeid, dien gij vindt." Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1904 | | pagina 1