58"* iaargan
Donderdag 30 Maart 1905.
No. 11737.
In Duisteren Nacht.
DflM courant verschijnt dagoljjks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
Prijs per kwartaalVoor Schiedam en Vlaardingen ft. 1,25. Franco
per post fl. 1-68.
Prijs per weekPoor Schiedam en Vlaardingen 10 cent.
Afzonderlijke nummer» 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags \66t een uur
aan het bureau beioigd djn.
Bureau» Botemtraai ®§w
Prijs dor Advertentiën: Van 16 regels fl. 0.92iedere regel
maar 15 cents. Reclames 30 cents per regel. Groote letters naar de plaats die zijj
innemen.
Advertentiën bij ajxmpement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hier
van £$jn gratis aafi het Bureau te bekomén.
In de nupuners, die Dinsdag^ Donderdag- en Zaterdagavond
verschijnen, worden zoogenaamde Utet**» é&pertenltë# opgenomen tot den prijs
van dO cents per advertentie, bü vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
latera Telefpou Se. ABS.
BUITENLAND.
Schiedam, 29 MaarL 1905.
DE RUSSISCH-JAPANSCHE
OORLOG.
Hot niet zeer talrijke nieuws van heden
morgen bepaalt zich tol nieuwe vredesge-
rucliten, waarvan de Reu tcr-coi responden l
te Petersburg uit gezaghebbende bron ver
neemt, dat Rusland in hoofdlijnen de voor
waarden heeft vastgesteld, waaronder het
bereid is over den vrede te onderhandelen.
Dank zij den goeden diensten der Ver-
eenigdo Staten en van frankrijk', heeft de
kwestie van den vrede nu een meer prac-
tischon vorm aangenomen.
Omtrent de plannen van den Russischen
generalcn staf voor de komende zomer-
campagne, weet de Peteisburgschc „Times"-
coi respondent mede te deolcn dat het oor
spronkelijke plan, om opnieuw 400.000 man
uit te zenden, is opgegeven, en men hoopt
in Petersburg door de actie van Linje-
witsj's strijdmacht, die nominaal uit zes
Europeesche, vijf Siberische korpsen en
een cavalerie-korps bestaat, den vijand te
kunnen uitputten. De laatstbedoelde macht
wordt op 250,000 man geschat, daarbij ge
rekend do onderweg zijnde aauvullingstroe-
pen.
Deze laatste Worden onttrokken aan de
opgeroepen lichtingen der res ei ven, die naar
het voileden jaar heette onder de wapenen
werden gebracht voor de gebruikelijke jaar-
lijksche oefeningen, doch die thans hij de
depötbalaljons worden ingedeeld. liet voor
nemen is verder uit Velschillende korpsen
50.000 man bijeen te zoeken, als verdere
versterf;mg voor Linjewilsfs leger.
Verder durft de generale slaf met zijn
mobilisatie-plannen niet gaan, met het oog
op de onrust in den lande.
Persoonlijk schijnt de czaar volgens de
correspondenten van verscheidene bladen,
genegen den oorlog voort te zet
ten. Keizer Nikolaas voegde, volgens den
Standard"-correspondent, den lieer Witte,
toen deze zich bij do voorstanders van den
vrede aansloot, deze woorden toe: „Gij
ook! dat verwondert me, daar ik u voor
een vaderlandslievend man hield."
De Japanners rukken voort
in noordelijke richting, om Linlewitsi' po
sitie op de lijn Cli'angtsoenKirin te bedrei
gen. l)o voorhoede der Japanners nikt
daarbij op in wijde gebogen linie, schoon
do kromming van 'de frontlijn minder diep
is dan die, waarbinnen Moekden geval werd.
Het blijkbare doel der Japanners is tegelijk
voor 'Ivharbin en aan weerszijden van die
plaats aan den spoorweg uit te komen en
zoo aan de westzjjde Linjowitsj commu
nicatie met Europa en aan do oostzijde de
verbinding tusschen Kharhin en Vladivos
tok af te snijden.
Hel droigendslo in den toosljand is voor
Rutlheemsdke Noveile
door
Sémèno Jemlalc.
21)
Hania hield een oogenblik .stil en ging
dan weef voor.fc:
„Mevrouw, is het waag.
„Waf wil je?"
„Is het waar, wat Si'mon mij vertelde?...
Hij hoeft mij gezegd dat^de freule in Sibe
rië gestorven i's. Is dat toch waar?"
„Ja, dat i's zoo."
„Maar waarom, in. Siberië, mevrouw?''
«Zij volgde haar man in de'ballihgschap."
„In. ballingschap?... Is zij hem "ge
volgd J fa
„Zij deed haak plicht" 1
„Mevrouw, waarom] werd hij daarheen
gestuurd? Had hij eeairnensch gedood?"
«O, neen, mijn kind 1 Je kdnf die geschie
denis nog niet, je kunt hdt ook niet be
grijpen."
„Waarom: niet? Als gij het mij vcfrtelt
zal ik' het wel befgrijpdu."
„Jo zult het niet belgrijpen."
„Dan. moet gij het mij uitldggdu. Vertol
liet mij, alsjeblieft, mdvrouw 1"
Haar zachte oogen waren zoo smeckend
op mevrouw Theophilo getricht, dat deze
daardoor] ontroerd, zich liet overreden.
„Ho man, wiens bedlLeni's gij ginds
ziet, begon zij. „hoeift geen menscli ge
dood."
de Russen weder, dat het totaal onzeker is,
waar precies de verschillende afdeelingen
der Japanschc troopenmacht zich bevinden.
'Alleen weet men, dat de Roepen van gene-
'raal Ivawamoera togen Kirin opnikkon.
Volgens de „Times" hebben Russische
verkenners tol op 50 K.M. ten 'Z. ei Z.W.
dor Russische posities geen vijand gezien.
Hierin meent het blad oen bevestiging Ie
zien Van hel malton van een gioole om
trekkende beweging door do Japanners.
Van de laatste dagen worden geen ge
vechten gemeld. F.en liefdezuster, lo Mtck-
den aangekomen, verklaart "dat de Chincc-
zen niemand in deze stad hebben vermoord.
Zij voegt cr hij (Tal do Japanners de hoog
ste voorkomendheid betoonden jegens de
Russische geneeshcoron en verpleegsters co
dat zij hun van paarden voorzagen om
zich weer bij het Russische leger to kun
nen voegen. 1
Do Baltische vloot.
De Petershurgscho correspondent van do
„Times" deelt mode: Ofschoon het Russi
sche ministerie van marine verklaart nog
zonder berichten te zijn over do bewegin
gen van admiraal Rodjeslwensky, heb ik
de meest gegronde redenen te verklaren,
dat zijn vloot 'Madagaskar heeft verlaten
on dat zij, tenzij gedwongen "door slecht
weer, nioL moer daarheen zal terugkoeren
zoolang de oorlog duurt, ten einde iedeic
aanmerking to vermijden op het maken van
inbreuk op do Fransche neulraliieil.
De Liao-ririer opengesteld.
Het Japanschc bestuur heeft de Liao-
rivier open verklaard, voor de scheepvaart.
Twee en twintig schepen kwamen do haven
die sedert eenige "dagen feitelijk ijsvrij
is binnen. Groote voorraden zijn aan
boord van jonken gebracht, die de Liao
opvoeren.
'Tragisch einde.
Rusland is bepaald ongelukkig met zijn
generaals. De 70-jarige generaal Dochtoerof
was benoemd tot een hoogen post hij liet
leger in Mantsjocrije; bij het vernemen van
deze benoeming wipte de oude heer met
zooveel jeugdige vlugheid de trappen vair
lret departement van oorlog op, dat hij een
beroerte kreeg en stierf. Dochtoerof zou
met üragomirof zitting hebben genomen
in oen soort raad van consult (of toezicht?)
naast generaal Linjewilsj.
RUSLAND.
Onlusten in de Kri ni.
De onlusten in Jalla' (Ifrim) begonnen
eergisteravond. Op vijf plaatsen werd brand
gesticht. Het volk belette het blusschings-
werk. Allo politiowachtkamcrs werden be
stormd en (lc arrestanten losgelaten. De
brandewijnwinkels werden verwoest.
Do gemeenteraad van Jalta besloot in
een gisteren gehouden buitengewone zit
ting zijn dank uit te spreken aan die per-
„Maar waarom zond men hem dan
naar Siberië?"
„Hij werd tot dwangarbeid veroordeeld,
omdat hij een Pool was, omdat hij zijn al
oud recht verdedigde
„Tegen de Russen?" wel liet jonge meis
je in de rode, die zich nog de vertelling
van de oude Fedkowa herinnerde.
„Tegen do Russen, die ons aller vijan
den zijn, evengoed als do invet"
„En toen, mevrouw?"
„En 4 toen word hij oen slachtoffer van
zijn goed recht .en juist omdat hij da,t
recht verdedigde, heeft mep hem tot dwang
arbeid veroordeeld."
„En hooft men hem ook do kolohcu aan
gelegd?"
„Men heeft hem ijzeren kluisters aan
handen en voolen gesmeed, men hoeft hem
vastgeklonken aan roovers en dieven en
de Kozakken hebben hom onder de sir ie
men vah de nagaïka naar Siberië ge
sleept."
„UI...."
„Men heeft hem aap een kar gebonden
en in de mijnen gedwongen to werken
onder de zweepslagen der Kozakken.'!
„En onze freule?"
„Zij is hom gevolgd,"
„Was zij dap. niet lv
„Bang?... Zij had h lief, zij was zijn
vrouw.Het was haar plicht, henr te
volgen."
Hania, had haar gelaat in de handen ver-
horgen en snikte. Waap dacht zij aan?.
Haar nog duistere, weinig ontwikkelde
geest was diep ontroerd. Als door een
machtige hapd getroffen,, beefde, haar, ziel.
sonen, welke do verdediging der burgers
op zich hadden genomen, nadat gebleken
was „do volkomen ongeschiktheid dor po
litie om leven en eigendom te beschermen".
Er werd besloten ccn zclfs'cvdcdiging to
oigamseereu cir deze op lo dragen aaneen
bijzondere commissie, die tevens de kwes
tie van de bescherming der aangevallenen
en de vraag naar de oorzaken der troe
belen zal trachten op te lossen. Mot het
oog op de moeilijkheden, waarin de be
volking van Jalta, vooral de handels- en
industrie-kringen door do tegenwoordige
troebelen gewikkeld zijn, besloot de ge
meenteraad don minister tc verzoeken het
pro les loeren van wissels te schorsen, tot
dat de rust yedor hersteld zal zijn.
Nadere berichten melden dat Zondag
avond te zes uur opnieuw onlusten begon
nen. De menigte trok naar het hoofdbureau
van politic en de gevangenis. Het eeisie
werd verwoest. Dertien gevangenen werden
in vrijheid gesteld. Een poging werd gedaan
om de gevangenis in brand te steken. Deze
poging mislukte echter. Dc menigte ver
deelde zich"daarop in verschillende troepen,
die winkels en koffiehuizen plunderden. Te
gen middernacht werden verschillende win
kels in brand gestoken cn aan de brand
weer word het 'blusschcn bolcl. Eenigo ma
gazijnen zijn verbrand.
Te vier uur des nachts was do orde her
steld.
Zondagmorgen had 'een vergadering van
arbeiders plaats, waaraan cemge "duizen
den personen deelnamen. Besloten werd
een'petitie "tot de rogceAng to nchten, waar-
ia afschaffing wordt gevraagd van allo
wétten, welke de burgerlijke rechten van
Aet volk beperken, en waarin verder wordt
verlangd vrijheid van spreken on van druk
pers, vrijheid van vergaderingen, van sta
ken, van geweten, gelijke hechten voor allo
nationaliteiten en godsdiensten, onmiddel
lijke vrede met Japan en een
volksvertegenwoordiging.
De volks vertegenwoordiging moest de
rcchien van oen constituante hebben en
beslissen over 'de volgende kwesties: vrede
sluiting met Japan, arbeidswetgeving, kos
teloos onderwijs in hoogore on Iniddelbare
scholen.
(Jit Simferopol zijn eveneens troepen te
Jalta aangekomen.
De aanslag op har on No Ik en.
Het schijnt dat baron Nolken het behoud
van zijn leven lo danken heeft aan het
slechte mikken van zijn belager*, die de bom
achter liet rijtuig wierp in plaats van cr
onder. De kracht van de uitbarsting was
verbazendverschillende vensters in de
huurt werden verbrijzeld. In liet lichaam
van den heer Nolken zijn tal van splinters
gedrongen.
Een nader 'onderzoek schijnt *do overtui
ging te Vestigen dat men met een wijdver
takte samenzwering te doen had. Het blijkt
dat allerlei, tot de armere volksklasse be-
hoorendo personen, die langs verschillende
straten in dp richting van hot kasteel gin
gen, werden Aangehouden door als werklie
den gekleede personen die hun op waar
schuwenden toon aanrieden een anderen
weg te nomen. Dit geschiedde kort voor
het oogenhlik van den aanslag.
Des La a t van beleg
is op last van den minister van binnen-
laiidsclve zaken, Rooligin, afgekondigd in
Lijfland.
GEMENGDE MEDEDEELINGEN.
Haar tot nog toe zwevende gedachten, slo
ten zich vaster aaneen. Zij vroeg zich af:
„Als ecu freule een banneling volgt, die
aan ïoover vastgeketend was, waarom zou
ik, eon boerin, die aa,n hard werken en
ellende gewoon is, dok Maiko niet naar
Siberië kunnen volgen, als men hem daar
heen veroordeelt? Ik sta alleen, ook hij
zal alleen zijn
Nu vroeg mevrouw Zagrohska,' harer
zijds
„Maar wat voor verdriet hebt gij dan?"'
„01 Zeg mij, alsjeblieft, moet hij, die
zijn vader gedood heefL, ook naar Siberië?"
„Zijn vader gedood 1" riep mevrouw
Theophilo verbaasd uit. „Wat cpn zonder
linge vraag." En zij richtte oen vorschen
den blik op het jonge meisjq.
„Hania", sprak zij, „hoe komt gij tot die
vraag
De al te strak gespannen zie,lesnaar
moest eindelijk breken. Met een hartstoch
telijkheid, zooals zij nog nimmer aan den
dag liad gelegd, omklemde Hania (lp knie
van haar meesteres en. riep uit:
„Moet. hij naar Siberië?"
„Ja, wie dan?"
„Men zal hem liet hoofd kaalsehcrcp,
nicn zal hom in. ketenen wegvoeren!"
„Maar mijn kind, blijf bedaard cn biecht
eerlijk opl'lk heb roods het voorgevoel
van een. nieuw ongeluk
Mevrouw Zagrohska trok Iïania's hoofd
op haar schoot en liefkoosde haar. Hot
meisje snikte nog steeds.
„O, mevrouw,'gij zult mij toch niet aan
stonds wegjagen?"
„Neen, neen, mijn kind! Spreek slechts,
Engeland.
Percy, de onder-staatssecretaris van buitenl.
zaken, deelde gisteren in het Lagerhuis mede
dat er thans geen grond tot klagen meer
was over het optreden der Russische marine-
autoriteiten in zake de contrabande-kwestie.
De minister van oorlog, Arnold Forster,
zeide bij de verdediging van de begrooting
van oorlog, dat liet gevaar voor een inval in
Groot-Brittannië slechts denkbeeldig was
de voornaamste plicht van het Britsche leger
was te strijden in overzeesch gebied en de
eenige plaats, waar een gevecht kon plaats
hebben was daar waar de grenzen verdedigd
moesten worden. Wij moeten het denkbeeld
laten varen dat Engeland een wedstrijd moet
aangnnn met groote militaire naties. (Toe
juichingen.)
De liberale vrijhandelaar Joseph Walton
diende een motie in, wasrbij hij de fiscale
politiek van Balfour veroordeelde.
In verhand met de beslissing van minister
Balfour, meegedeeld in de zitting van 22
Maart, was geen enkel lid der regeering
tegenwoordig en slechts weinig leden der
regeeringspartij waren ter zitting aanwezig
of namen deel aan de discussie. Desprekers
der oppositie stelden de houding van het
gouvernement in een belachelijk daglicht.
De motie werd ten slotte eenstemmig a a n-
genomen onder toejuichingen van de op
positie.
In het Hoogerhuis verklaarde lord Laus-
downe gisteren dat de toestand in Macedonië
veel verbeterd is. maar toch levert hij nog
gevaar op voor den Europeeschen vrede. Het
financie-wezen dient te worden herzien. De
minister verklaarde zich tegen afzonderlijk
optreden van Engeland.
Omtrent de verhouding van Engeland tot
den toestand in Macedonië zei Lansdowne dat
geen hervormings-voorstellen als bevredigend
zouden,beschouwd worden, indien zij niet
waarborgden een feitelijke decentralisatie in
het fmancieele stelsel. De begrooting van
Macedonië moest in de eerste plaats voldoende
rekehing houden met de administratieve be
hoeften en de inkomsten moesten in de aller
eerste plaats hiervoor dienen. De financiën
van Macedonië moesten direct of indirect ge-
steld worden onder internationale contróle en
waarborgen moesten worden verstrekt dat de
inkomsten ten bate van Macedonië bestemd,
niet voor andere doeleinden zouden worden
gebruikt.
F r a n k r ij Je.
De sCroix" publiceert een uitvoerig schrij
ven van de Fransche kardinalen aan den
president der republiek tegen de scheiding
van Kerk en Staat, waarin zij de moeilijk
heden in het licht stellen, die het wetsont
werp zal medebrengen. De kardinalen be
tuigen hun eerbied voor het hoofd van den
staat en verklaren dat geen gevoel van vij
andigheid hen bezielt.
De scheiding moet noodzakelijkerwijze lei
den tot godsdienstvervolging en is niet de
uitdrukking van den nationalen wil. Frank
rijk wil noch politieke, noch godsdienstige
vervolgingen.
Ook Philippe van Orleans een der preten
denten van den Franschen troon, heeft zijn
meening uitgesproken over de scheidings
kwestie. De herstelling van de monarchie is
volgens den pretendent het eenige middel
om Frankrijk uit deze en andere moeilijke
kwesties te redden.
Portugal.
Keizer Wilhelm, koning Carlos en de mi
nister van oorlog brachten gisteren een be
zoek aan de cavalerie-kazerno te Lissabon,
Zij woonden de oefeningen bij.
De keizer bezocht vervolgens Belern en
het klooster en pantheon aldaar.
Na het dejeuner woonden de keizer, koning
Carlos, koningin Amelia en de ministers een
zitting b\j van het aardrijkskundig genoot
schap in het koloniale museum.
Keizer Wilhelm heeft zijnen koninklijken
gastheer de orde van den. zwarten adelaar
verleendaan koningin Amelia verleende de
keizer de Louise-orde met de jaartallen 1813
1814.
Italië.
Het nieuwe ministerie is gevormd en heeft
den eed afgelegd. De heer Fortis treedt op
als minister-president en minister van bin-
nenlandsche zaken. De overige portefeuilles
zijn aldus verdeeld: buitenlandsche zaken
Tittonijustitie Aprilifinanciën Maiorano
schatkist Carcano; oorlog Pedotte; marine
Mirabello onderwijs Bianchiopenbare wer
ken Ferrareslandbouw Ravaposterijen
en telegrafie Gualtarotti.
T u r ik ij e.
In tegenspraak met de optimistische be
richten over den toestand in Macedonië wordt
uit Athene bericht, dat deze toestand integen
deel zeer ernstig is. Bulgaarsche ben
den bedrjjven tal van gruwelen.
stort jo hart uit en vorürjpuw mij ajles
toe." i S
„Ja', o ja, ik wil u alles zeggen, want
mijn hart kan het niet langen verkrop
pen I Hij had mij lief en hij heeft
zijn vader gedood!"
„Zijn vader?"
„Ja, piovrouw, maan hij draagt er de
schuld niet vanj Neen, neen, hij is niet
schuldig!"
Mevrouw Theophilo verbleekte. Ontzet
ting greep haar aan en zij sidderde,
„Vertel mij alles," fluisterde, zij.
Hania ging voort:
„Ik .bomindo hem Marko 'Patoka
wilde met mij 'bouwen, ik was zijn bruid
ziehier zijn ring, 'mevrouw! jtBj gaf
hem jnij." 1 i
Zij hield op.
„G-a .verder," drong de oude dame, aan,
„Hij heeft mij altijd liefgehad Op
zekeren .avond ik hoedde, de runderen
van mijn hospodar in het bosch kwam
Marko on wij Verloofden, pns. Ach, ik
herinn.er het mij pog zoo goed de,
nieuwe maan. .stond aan den hemel
zij schitterde als dezo zilveren ring
„Maar toen 1
„Hij zei mij, dat hij m\j liefhad. Hij
hielp mij lret voc naar huis "drijven en...'l
„En toen?" i
„Toen zei hij tao trog zooveel, wat
ik niet kair herhalen, tmaar zijn woorden
zijn in. mijn hart geschreven
„Ga* door*, mijn kind."
„Juist pp dien Avond had Marko's vader
zijn pwaty naar 'een pijken hospodar ge
zonden Marko wist er. niéts yap. Die
Zuid-Afrika.
nDe Volksstem" schrijft over Milner's
heengaan
De kapitalistenpers weent krokodillentranen
om zijn vertrek Elkeen die in het open
baar een vriendelijk woord over heeft voor
den verdwijnenden proconsul wordt dankbaar
door de imperiaal-belangers op den rug ge
klopt; want zelfs de warmste Milneristen
gevoelen dat de in droeven plooi getrokken
afscheidsmaskers nauwelijks het algemeene
verlangen kunnen wegveinzen, om van lord
hospodar heette Danilo Korowai' en. hij is
rijk Zij dronken, bp de verloving en
eerst den yolgendep 'morgen gei Patjoka,
tegen zijn zoon: „Ik wil je uithuwelijken;
je Jiebt geen repht mij te weerstreven, je
moet Danilo's dochter trouwen of ik jaag
jo uit pijn huis,"'
„En de zoon gehoorza'apide i
„O, neen, hij "weigerde Jlij lieeft
mij Jief! Maar hij was bijna waanzinnig
van .woede. De \vanhoop maakte zich van
hem meester. Hij, 'die, (!jot dusver nooit
een druppel bran.dewijn "geproefd, Jiad, hij
bedronk zich in "zijn vertwijfeling
„Na ,en verder, verder?"
„De joooze had hem te pakkqn en( ver
blindde zijn, oogen
„En toep heeft hij zijh va'der gedood,?"'
viel mevrouw Za'grobska in de rede;.
„Ilij heeft hem 'gedood."
Hania liet ,haar hoofd op de 'knie van
haar meesteres zinken, mevrouw Theophilo
dacht na.
„O, welk ondoorgrondelijk Ta'adsel is
toch de menschelijke ziel," piompelde zij.
„Wat zegt gij •mevrouw?"
„Vertel verder, mijn kind, want gij 'zijt
nog niet uitverteld, nietwaar?"
.„Marko zit in 'de gevangenis 1" riep het
meisje. „Men greep liem toen', hij nog ziek
was en bijna, op sterven lag men
bracht hem hierheen. Ik wept nleteens,
of hij nog leeft "of reeds dood, is, ik kon'
hot piet te 'weten komen en ik' verga
eiken dag bijna, Van zorg en verdriet."' i
(Wordt vervolgd.
VïJ
O'
SCHIEDAMSCHE COURINT.