59"* jaargang,
Zaterdag 1 April ÏS05
No 11739
In Duisteren Nacht.
Kennisgeving*.
per
«ooruat versehynt dagelijks met uitaondering van Zon- en Feestdagen,
Prflg per kwartaalVoor Schiedam en Vlaar dingen fl. 1.85. Franco
rsOgt fl. 1.65.
g per weekVoor Schiedam en Vlaardingen 10 cent.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen -worden dagelijks aangenomen.
Advertentiön voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een uur
san het bureau bezorgd zijn.
Boreaai Botarstront tm
-6 regels 8. 0.82iedere regel
Qredfe letters naar de plaats die z§
Prijs der Advertentiën: Van i
meer 15 cents. Reclames 30 cents per regel,
innemen.
Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden,
van zijn gratis aan het Bureau te bekomen.
Tarieven hier
in de nummers, die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond
verschijnen, worden zoogenaamde hieine advertentiën opgenomen tot den pry's
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Intero. Telefoon W». 1*3U
SCHOUW
over do wateringen en heinslootcn
in bet Oud- en Niomv-wost-
frankeland.
WAAHSCIHJWIXG.
BURGEMEESTER EN WETHOUDERS VAN
Schiedam,
Gezien arl. 8 der verordening op het
reinigen en op do gevorderde breedte en
diepte houden van do wateringen en hein
slootcn in het Oud- en Niemv-wcst-franke-
land binnen genoemde gemeente, van don
19den Mei "1SS1 (Gem. blad no. G).
Biongen ter kennis van de eigenaars van
de landerijen, huizen en erven in genoemd
Frankeland, dat op Woensdag den
den 19 d e n April 1 905, des voor
middags ten negen ure, ecne
SCHOUW zal gedreven worden over boven
bedoelde wateringen en heinslootcn.
Wordende bij deze ieder, dien zulks mocht
aangaan, gewaarschuwd, te zorgen, dat aan
het bij do bovenaangehaalde verordening
voorgeschreven e alsdan behoorlijk voldaan
zijn.
En opdat niemand hiervan onwetendheid
zoude kunnen voorwenden, zal deze wor
den afgekondigd waar het behoort.
SchiedrCm, den 3lstcn Maart, 1905.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
Mr. W. II. JANSEN, w. b.
De Secretaris,
V. SICKENGA.
A.s. Zondagmiddag van af I uur zal de
watertoevoer naar de stad onderbrolren
zijn weg'uis werkzaamheden aan de hoofdhuis.
Dc Directeur der Waterleiding
Schiedam, 1 April '1905.
BUITENLAND.
Schiedam, 31 Maart 1905.
DE RUSSISCH-JAPANSCHE
OORLOG.
Yrcdcsgorueh ten.
Over dc vooruitzichten op een spoedi-
gen vicdo valt nog geen nieuws te melden,
do builcnlandsche pers heeft over het al
gemeen weinig vertrouwen in do vredes-
gonichlen. Te Washington is de stemming
optimistisch, maar men ontkent dat pre
sident Roosevelt zou zijn aangezocht om
hot voeren der vredesonderhandelingen ,te
vergemakkelijken. Ook in Duifschland is
men van meening dat die onderhandelin
gen hot viucdithaarst zullen zijn, wanneer
Ruilheemscfho Novelle
door
Sémène Jem lak.
ze door dc heide partijen direct gevoerd
worden.
Japan wenscht in ieder geval verschoond
te blijven van een internationale conferen
tie tot het voeren van vredespreliminairen,
bijv. in een neutrale hoofdstad als Kopen-
hagen, Bellijn of Washington.
Do grootvorsten-partij in Rusland blijft
op voortzetting van den oorlog aandringen
en hot is bekend hoe de czaar zelf on
der invloed staat van zijn ooms enneven
en ondanks 'het incident-Koeropatkin, waar
hij dc czaar cn tie grootvorsten groot ver
schil van mooning hadden, zal czaar Ni-
colaas zich niet, onttrokken aan dc over
macht van de grootvorsten. Daar is de
czaar dc man niet voor.
Do Reulcr-corresp. te Petersburg deelt
ton slotte mede dal de voorwaarden, die
Rusland als aannemelijk beschouwt, breed
voerig besproken zijn, in ministerioele krin
gen, eïi de grondslagen, waarop Rusland
zou kunnen toestaan dal onderhandelingen
worden aangeknoopt, zijn omschreven liet
eeiste gedeelte der onderhandelingen zon
moeten worden geleid door een derde partij
of partijen; Frankrijk en de VereenigdcSla-
ten worden als lussclionpersonen genoemd.
liet volgende bericht uit de New-York
Herald" doelen wij onder voorbehoud mede
De czaar blijft nog voortdurend een warm
voorstander van dc voortzetting van den
oorlog.
Toch heeft hij de mogelijkheid van het
sluiten van den vrede onder do oogon go-
zien cn verklaard„Als ik genoodzaakt
zal zijn den vrede te leekenen, kan ik geen
czaar blijven."
Volgens hetzelfde blad wordt deze uiting
van den keizer druk besproken. Men vraagt
zich af of de czaar zal aftreden als de
vrede gotcekend zal worden, of wol (wat
waarschijnlijker is) dat hij in dit geval een
ander standpunt znu gaan innemen en een
vergadering van de vei logenwoordigers van
het volk bijocmocpen om met hen dc ver
an Woordelijkheid dor regeering Ie dragen.
Zelfmoord?
De „New-Yoik Ilerald" vei neemt uit Pe
tersburg: Met hardnckkigl-md loopt hier
het gerucht dal do czaar zi neproefd heb
ben zich te zelfmooiden, maar de ezarine-
weduwe zou liet hem bijtijds hebben belet.
De czaar verwondde zich slecht» aan de
de hand. Onder voorbehoud.
I n M a n t s j o e r ij c.
De correspondent van de „Boes" IcKhar-
biit meldt dal belangrijke Japansche strijd
krachten aanwezig zijn op 30 K.M, Ion Zui
den van, dc Russische posities. Men voor
ziet een nieuwe aanvallende beweging van
maarschalk Oyama. Dagelijks worden de
Toengoezen-benden op de flanken van hel
RusSche leger talrijker on treden'driester
dan ooit op.
De heer LudoVic Naudcau, correspondent
van „te Journal" hij het Russische leger
in .Mantsjoerije, was in den slag hij Moelc-
don door de Japanners gevangen genomen
en naar Japan gevoerd. Hij is llians in
vrijheid gesteld en seint daarover aan zijn
blad uit Sjidznoka, oen voorstad vanKobé:
„Ik ben heden, 28 Maart, door de Japan
sche regcering in vrijheid gesteld zonder
oenige andere beperking dan dat ik geen
nauwkeurige inlichtingen zou verstrekken
over hel 'Japansche leger vóór een afge
sproken datum.
Mijn eerste daad, nu ik de vrijheid heb
herkregen, moet zijn hulde te brengen aan
den grooten tact der Japansche autoritei
ten, "die zich er toe bepaalden nauwlettend
mijn papieren te onderzoeken in overeen
stemming mijt art. 13 van de llaagschc
conventie, maai' mij geen enkele vraag, zelfs
niet de minstbetcekenende stelden. Van
Moekdcn tot D°'ny on lot Sjidznoka heb ik
gereisd me' - - massa Russische gevange
nen. Het z„. zonder twijfel een troost zijn
voor het Russische volk, van een onpartij-
tigen getuige te vernemen dat zijn gevan-
nen kinderen op prijzenswaardige wijze be
handeld zijn. Mijn beroepseer heeft mij er
van tegengehouden, zoolang ik van mijn
vrijheid beroofd was, iets over do laatste
voorvallen in Mantsjoerije (e schrijven;
maar u zult binnenkort mijn bericht over
het heldenhodrijf in Moekden ontvangen.
liet hindert volstrekt niet dat de bijzon
derheden eerst later komen, want de ge
beurtenissen, waarvan ik getuige ben ge
weest, zullen over honderd jaien nog niets
van haar belangrijkheid bobben veiloien."
De Russische „D b a c 1 e".
Op verzoek van ^graaf Leo Tolsloï heb
ben verscheidene officieren uit Poit Arthur
zich naar Jasnaja Poljana begeven, om Tol
sloï hun indrukken mee 'te doelen over de
verschrikkingen van hot beleg. Graal Tol
stoï liceft plan binncnkot-L een hoek over
don oorlog 'te schrijven, dat een pendant
zal wol den van Zolas „Débacle".
Schip h u i t g e ma a k t.
Hot s.s. „Industry" van onbekende na
ttonaliteit, mot goederen voor Wladiwoslok
bestemd, is 28 dezer door de Japanners
buitgemaakt.
23)
„Maar hij is toch gezond
Zagrobski richtte zich 'levendig op cn
antwoordde:
„Stervend heeft, men hem uil zijn dorpje
weggevoerd en in, het ziekenhuis der ge*
vangen is gebracht, en 'thans, nu hij luiu-
vzcliiks genezen is en nog zoo zwak, dat
hij niet op de beoneji kan staan, heeft
reen hom in een ondoraardfechen kerker
geworpen. Alen heeft hem een legerstede
bereid ,xn een bedbmpt, vunzig hok'en hem
het ,rantsoe,n der gevangenen tocbcd'celd...
Je weet wat voor voedsel dht is?"
„O, ik weet hot.!... Heb je het. zelf
met moeien eten, hebben onze kinderen
het mot, moeten eten?"
„Ik wendde mij tol den procureur ging
mijnheer Zagrobski voort, „cn verzocht
hem mij den gevangene tegen een borg
stolling uit te leveren, Hij antwoordde mij
dat. hij, alvorens mij dit recht lc kunnen
vericonen, zich eerst nog tot zijn superieur
moest wonden en je weet evengoed als ik,
dat zulk ce®*1 antwoord zooveel beduidt dat
men op 'een goeden wil dezer lieden niet
meer behoeft te rekenen. Ik wist echter
toch verlof te krijgen, dal het jonge monsch
Zl-ln Men voortaan uit onze keuken kan
verkrijgen/De gendarme mot vien men daar
te-do eb Hoeft, is.., wel een gendarm, maar
geen slecht monsch: hij begrijpt ten minste
waarom hij drinkgeld krijgt en met hem heb
ben wij dus gewonnen spel. De gevangene
ban nu %ood brood eten en behoeft niet
meer liet zwijnenvoedscl te eten."
„Nog ziek en dan reeds in zulk een hok
geworpen," zuchtte mevrouw Zagrobski.
„Wat. wil jc dan? De staat, grootmoedig
als altijd, verzekert zijn onderdanen daar
door spoedig, dus zonder veel koslen, van
alle lijden vcilost to zijn; hij bevolkt de
kerkhoven en slicht koloniën in de andere
wereld. Daartoe bezit hij juist dc noodige
middelen I"
„Na dit alles," ging hij voort, „moot dus
voortaan 'Iemand uit ons huis Marko da
gelijks eten brengen. Hot verlof, den ge
vangene te mogen bezoeken, werd mij ook
toegestaan. De volgende week moet gijzelf
eens naar do gevangenis gaan en dan kunt
go Ilania meenemen."
„Goed, ik zal met haar gaan,"
„Vrouwen begrijpen elkaar op dat stuk
beter dan wij," voegde de oude heer erbij.
„De gevangene is geestelijk ziek. Dan weet
oen vrouw veel gemakkelijker de noodige
troostwoorden te vinden als,een man. En
laten wij nu Ilania roepon: men moet haar
toch alles meededen,"
Mevrouw Theophilo liet een tafelschel
weerklinken, die op de schrijftafel stond
en e8n oogonblik later gaf het jonge meisje
gehoor aan dien roep.
„Ilania," sprak mijnheer Zagrobski, „Mar
ko leeft cn heeft je niet vergeten."
Hot meisje verbleekte, haar knieën knik
ten en zij sloot de oogon, door plotselinge
zwakte overvallen.
RUSLAND.
De revolutionaire beweging.
De binnenlandsche toestand is hoogst ern
stig dat blijkt wel uit de berichten van alle
deelen des lands, waarin melding wordt ge
maakt van oproerige bewegingen. Geen street
waar de politie en de militairen geen krach
tige maatregelen hebben moeten nemen om
de bereiking in bedwang te houden. De wijze
waarop de overheid optreedt, is uiterst streng
de soldaten schieten zonder noodzaak op de
burgers. Te Yekalarinoslof werd een jongen
door een afdeeüng soldaten gedood, zonder
dat hiervoor reden bestond Dergelijke feiten
worden ook uit Charkof gemeld, en nog meer
dere wandaden zou men kunnen vermelden
liet ernstigst is de revolutionaire beweging
in den Kaukasus. De maatregelen, die men
neemt tot herstel der orde, hebben hoege
naamd geen uitwerkingliet afkondigen van
den staat van beleg in Batoem, Erivan en
ICars heeft aanleiding gegeven tot nieuwe
ongeregeldheden.
Betrouwbare berichten uit Georgië deelen
mede dat de oproerige beweging in de berg
streken grooter afmetingen aanneemt. Men
zegt dat de autoriteiten afgezet zijn en dat
een voorloopigo regeering is ingesteld. De
plaatselijke troepen betoonen zich weerbarstig.
Tot dusverre hadden dcGeorgiërs zich onder
scheiden door hun trouw jegens Rusland.
De vrouwen doen nu ook aan de beweging
mede. Driehonderd vrouwen trachtten de
opening der lessen aan het conservatorium te
Petersburg te verhinderen, maar werden dooi
de politie uiteengedreven. Te Saratof aan de
Wolga, is, voor het eerst in de Russische
historie, een meeting van vrouwen gehouden.
Achthonderd dames waren tegenwoordig en
vroegen eenstemmig om gelijke sociale en
politieke rechten als de mannen wanneer
eenmaal zulke rechten zouden worden toe
gekend.
Aan den hoek van de Morskaja- en Porl-
straat te Petersburg vuurde gisteren een
als besteller gekleed persoon een revol
verschot af op een beambte der geheime
politie.
De lieer Gaston Leroux, do bekende coi-
respondent van de Matin" te Petersbi
seint aan zijn bladDa berichten van liet
tooneel van den oorlog zijn onbeduidend,
maar die uit het binnenland zijn des te be
langrijker en krijgen nog meer gewicht door
dat de regeering alles doet wat in haar ver
mogen is om de revolutionaire bewegingen
door beloften lot stilstand te brengen.
De telegrammen uit Jalta berichten dat
de oproerlingen meester zijn van de stad
de plundering der eigendommen de brand
in het keizerlijk domein te Livadia maken
hier diepen indruk. Er gaat geen dag voorbij,
waarop niet uit den een of anderen hoek
van Rusland de treurigste en alarmeerendste
berichten komen over den inwendigen toe
stand.
De »Nowosti" kent slechts éón geneesmid
del voor al die rampen, nl. den vrede en liet
schijnt zelfs dat ook de »No\voje YVremja,
die tot dusverre tegenover den vrede een
afwijzende houding aannam, zich tot meer
vredelievende gevoelens gaat bekoeren.
Hervormingen.
Ten huize van den minister van binnen
landsche zaken Boelygin vond eergisteren de
eerste bespreking plaats voor het bijeenroe
pen van volksvertegenwoordigers. De minister
gat te kennen, dat hij liet gewenseht achtte
dat van tijd tot tijd zulk een bijeenroeping
geschiedde en hij verklaarde overtuigd te
zijn dat het noodzakelijk was dat aan den
arbeid der bijeen te roepen conferentie ook
vertegenwoordigers der Zemstvos en dei-
steden deelnamen. Ilij liet zich er nog niet
heslist over uit of deze vertegenwoordigers
benoemd of gekozen zouden worden. Besluiten
werden niet genomen.
Boelygin ontving daarna een delegatie van
Israëlieten, die hem kwamen spreken over
de voorgenomen vertegenwoordigende ver
gadering. De woordvoerders gaven hunne
vrees te kennen dat deze vergadering weinig
Joden zal tellen, daar het Israëlietïsche ele
ment haast niet vertegenwoordigd is in de
Zemstvo's en in de locale vergaderingen van
den adel en de boeren.
In Ilelsingfors (Finland) beweert men
dat het verzoekschrift van den Landdag tot
wederinvoering van den wotteiijken toestand
den czaar ten deele voorgelegd is. Er moeten
eanige concessies zijn gedaan bijv. dat in
dit jaar de inlijving van rekruten volgens
de verordening van '1901 achterwege zou
blijven en dat de bepaling over de onafzet
baarheid der rechters weder opnieuw in wer
king zal treden.
GEMENGDE MEDEDEELINGEN.
Engeland.
De ondcistaatssecretaris van Indië ver-
klaaide in antwoord op een vraag, dat de
emir van Afghanistan een overeenkomst
heeft geteokend, waarhij de overeenkomst,
welke bestond tusrehon de BriUchc regee-
ang en den vrocgeren emir, wordt verlengd
en bekrachtigd. De bewoordingen van do
overeenkomst zullen openbaar woiden ge
maakt, zoodra de tekst uit Indië is ont
vangen.
In den loop der beraadslagingen in het
Lagerhuis over de eischen voor het leger,
verklaarde clo conservatief Claude Low Ier,
dat hel wegens de toestanden op de Indi
sche giens onmogelijk was de regelmatige
logcrslorkle zonder gevaar te vermindcion,
Engeland moest hetgeen Rusland in de buurt
van de Indische grens deed, als een waar
schuwing beschouwen. Ilij hield een plei
dooi voor een versterking van het verbond
met Japan, dat zulk een vorm moest aan
nemen, dat voor het geval van een aanval
op de Aziatische bezittingen, do eeno mo
gendheid de andere moest steunen,'Enge
land met zijn vloot, Japan met zijn leger.
Hel lid 'Williams diende oen motie in,
waarin hij verklaarde dat de linancieele
voorstellen van Chamberlain den Engelschcn
scheepvaart en industrie belangrijk nadoel
zouden toebrengen. Na langdurige bciaad-
slaging werd deze motie aangenomen. De
ïegoering volhardde hij de houding, die ze
bij de vroegere financiecle debatten had
aangenomen.
Do oude dame greep haar bij don arm.
jJIeb je verstaan? Hij leeftI"
„Ilij leeft," herhaalde zij mot fluisteren
de stem.
„Binnen acht dagen kunt gij hem weer
zien. Ik zal jc in dc gevangenis brengen."
„In dc gevangenis
Zij meende Ie droomen.
„Mijn kind," ging mevrouw Theophilo
voort, „wees moedig! .Te zult hem bezoeken
en hij zal blij zijn."
„O, mevrouwt"
„Meer kon zij niet zoggen: het bloed drong
naar haar hoofd, zij dreigde te stikken.
Binnen acht 'dagen zou zij hom weer
zien! 0, hoe lang zou haar dien tijd niet
toelijkcn
Nadat zij eonigszins gekalmeerd was,
hield heer Zagrobski het voor raadzaam,
Ilania <R> de proef te stollen cn er zich
zelf oenige zekerheid over te verschaffen,
of haar besluit werkelijk vaststond. Daar
om ging hij recht op zijn doel af cn vroeg
haar botweg:
Wat donk je te doen, als Marko ver
oordeeld wordt?"
„Dan ga ik daarheen, waarheen hij gaal."
„Weet je dan wal het bcleckent een ban
neling te volgen?"
Op dat oogonblik herinnerde Ilania zich
haar droom cn zij antwoordde:
„Marko zal zich moeten voorislopen op
een langen, eindeloos verren weghij
zal ketenen dragen... cn..."
„Jawel, ketenenen met die keienen
al die ellende. Onder de zweepslagen der
Kozakken zal hij ineenkrimpenhij zal meer
te verdragen hebben dan een mensch op
lang Het moot wel den
deze aarde in slaat is te verdragen smart
en smaad zullen zijn spijs zijn en verbit
tering en wanhoop zullen zich van hem
meester maken. Wil je hem ook daarin
volgen?"
„Niemand zal mij ooit zoo liefhebben,
zooals hij mij heeft liefgehad. Ik zal hem
ook in dat ongeluk volgen. In een droom
heeft men mij den weg gewezenhij
was eindoloo
zelfden weg zijn."
„Wat bedoelt gij"
Ilania beefde en waagde het niet te
antwoorden.
„Wie wees u den weg?" drong mijnheer
Zagrobski aan.
„Ik zag een engel. Zij wees mij den
weg, die Marko volgen moot. Ik zag
„Heb je gedroomd
„Ja, den eersten nacht hier. Fedkowa
heeft mij den droom uilgelegd cn mij ge
zegd dat na alle duistere nachten van droe
fenis do zon weer helder stralend zal op
gaan."
„Dan voelt gij dus 'de kracht in u om
hom lol hel einde te volgen, den lijdens
beker tot op den bodem te ledigen?"
„Uw dochter was toed cv als een bloem
en zij ging.. Ja, ik ga ook, al komt zelfs
de 'doodl Wat eenmaal voorbestemd is,
moot gebeuren!"
„Wat voorbestemd is, dat moet gebcu
ren I" mompelde mijnheer Zagrobski, cn
veegde iets uit de oogen.
XII.
Sedert mijnheer Zagrobski Marko in de
gevangenis bezocht had, bracht Simon het
F v a n k r ij k.
Volgens de Petite Républiquc" wordt
door de Fransche en Engelsche regeerin
gen ook nog het plan over een tweede
vlootbcwcging overwogen; men stelt zich
de uitvoering dezer ontmoetingen aldus
voor: De Brilscho Kanaalvlool zal in don
loop van den zomer, waarschijnlijk in Juli
naar Cherbourg komen om deel te nemen
aan een vlootrevue en aan nautische feesl-
cten voor den' gevangene eiken dag naai
de Tiurma (kerker). Hij gaf de spijzen aan
den gendarme eu keerde dan biommcnd
weer terug.
„De ecu of sutler misdadigerZulk
een kei el nog eten te sturen 1Heeft
men ooit zoo iets beleefd?"
Ilij wist niets nader» van do geliecle
geschiedenis; evenmin als de oud Fed
kowa en Ilania benaarde zooals vroeger
haar geheim.
Maar op zekeien dag moest dc oude man
zijn gnumcliap lucht geven en hij veroor
loofde zicli togen mevrouw Zagrobski de
opmerking te maken
„Mevrouw, is dan uw brood voor ban
dieten "bestemd?"
„Mijn brood," antwoordde de meesteres
ernstig cn gestreng, „is voor beu bestemd
die zelf geen brood hebben."
„Maar, mevrouw, hij moet toch een boos
wicht zijn en hij krijgt slechts de straf, die
hij verdiend heeft."
„Simon, ik heb je toch lezen geleerd,
nietwaar?"
„O, ja, mevrouw."
„En begrijpt je ook, wat jc leest?"
„Jawel, mevrouw."
„Heb je dan niet in hel dikke boek,
dat ik je ^gegeven liob, ook gelezen„Gij.
die vrij zijt, iroosl de gevangenen; gij, die
verzadigd ijl, verdeelt uw brood met de
hongerigcnl Ilob je niet zoo iets gelezen?"
„Ja, dat heb ik gelezen, mevrouw."
„Welnu, zwijg dan ook eu bezondig jc
niet voor den hemel, waar je rekenschap
zult moeten geven van jc liooze gedachten."
(Wordt vervolgd,
Sill EDAM SCHE COJFANT