Pil nner Maal uil ME Maten. Eerste Blad. 63s* Jaargang Zondag 17 Juli 1910 No. 13356 I Kennisgeving. Ben ongelukje. Doze courant verschijnt dag olijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Prijs per kwartaalVoor Schiedam en Vlaardingen fl 125 franco per post fl, 1.65. Prijs P«r week: Voor Schiedam en Vlaardingon 10 cent. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een uur aan het bureau bezorgd zijn. Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven). Prijs der Advertentiën: Van 1—6 regels fL 0.92; iedere regel meel 15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats 'die zij innemen. Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hiervan Zijn gratis aan het Bureau to bekomen. In de nummers, die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen., Interc. Telefoon voor do Redactie No. 123. voor de Administratie No. 103. Drankwet. Burgemeester en Wethouders van Schie dam, brengen, ingevolge artikel 12, le lid der Diankwet ter openbare kennis, dat bij hen een verzoek is ingekomen van P. GILLÏSSE, van beroep sigarenmaker, wonende Nieuwe Maasstraat no. 2 alhier, om vergunning voor den verkoop van sterken drank in het klein voor gebruik ter plaatse van verkoop inde benedcnlokaliteit van voornoemd per ceel en herinneren, dat ingevolge het 3de lid van artikel 12 der Drankwet, binnen 2 weken na «deze bekendmaking tegen het verleenen van de vergunning schriftelijk bij hun Col lego bezwaren kunnen worden ingebracht. Schiedam, 16 Juli 1910. Burgemeester en Wethouders voornoemd, M. A. BRANTS. Dc Secretaris V. SICKENGA. BUITENLAND. Schiedam, 16 Juli 1910. Do Yereenigdo Staten en Japan. Een der vooi naamste reden van de slechte verstandhouding tusschen de Vereenigde Star tea en Japan is, gelijk men weet, het immi- giatiowaagstuk. De zeer gevoelige nationale tiots van den Japanner was door de moeilijk heden, welke de Vereenigde Staten tot nog toe den Japanschcn landverhuizers in den weg had gelegd, zeer gekwetst. Een volkomen ommekeer in doze oor de betrekkingen tus sehen Japan en Amerika zoo bedenkelijke kwestie, schijnt thans te zullen plaats hebben. De geschiedenis van deze verandering is als volgt. Het Califomisch pailemont heeft tot nog toe in de immigrantenkwestie een stiict anti-Japansch standpunt ingenomen en daar door een ongunstige» invloed geoefend op de geheele houding van Noord-Ameriko in dit vraagstuk. Onder den druk der nnti-Japan- scho beweging benoemde het Calil'ornischo pnijement het vorige jaar een commissie tot liet doen van onderzoek naar de 1 rozig heden van vreemde, in 't bijzonder van Oost- Aziatische werklieden. Men verwachtte van do beraadslagingen dezer commissie natuur liijk ecu negatief resultant en wilde daaraan een om zoo te zeggen wetenschappelijk steun punt voor dc weigerende houding in het immigrantenvraagstuk hebben. 2) (Slot.) De comm. is onlans met haar weik gereed gekomen en het resultaat is voorde Japansche land verhuizers ongedacht gunstig. Wegens gebrek aan een voldoend aantal arbeiders en bi] de .slechte bruikbaarheid van Euiopcesolre arbeiders in California, beveelt de commissie een ruim gebruik van Japansche en Chincc- clre arbeidskrachten aan. Daarbij geeft de commissie met nadruk de voorkeur aan de Japanners, wier werkzaamheden Vooral Voor den bloeienden wijnbouw en de oofttuinen van Californie bijna onontbeerlijk zijn. liet apport prijst voorts de gewilligheid, de kalm te en de bescheiden levenswijze van den Ja panner en wijst er op, dat de Japanner nret een dagloon van 1 dollar 10 cents, de Amerikaan const met 1 doll. 80 cents te vreden is, of ruim de helft meer. De Japansche pers is zeer tevreden over deze resultaten der commissie en spreekt de verwachting uit, dat de opinie van het Ame- riknansche volk inzake 't immigrantenvraag stuk zal veranderen. Volgons het rapport der commissie bevon den zich begin 1910 ongeveer 40.000 Japan ners in Cnlifornië. De farms, waarop de Ja pansche arbeiders werkzaam zijn, leveren jnatlijks landbouwproducten voor een bedi'ag van 28 millioen gouddollar (70 millioen gul den). Zal, zooals men volgens het rapport der commissie mag aannemen, de Jap&nsohe im migratie in Californie worden begunstigd, dan zal natuurlijk het aantal Japansche ar beiders aanmerkelijk toenemen, en zal even eens de productie grooter worden. Is dit reeds, uit een economisch standpunt beschouwd, van groote bcteekenis, de poli tieke beteekenis schijnt nog gTooter, Het is bijna niet aan te nemen, dat de Japansch- Russische onderhandelingen van eenigen in vloed zouden zijn geweest op het rapport der Californische commissie, doeh het samen gaan der publicatie vnn dit rapport met de Russisch-Japansche onderhandelingen is in elk geval een voor den vrede lusschen Japan en de Yereenigdo Staten zeer gelukkig toeval. GEMENGDE MEDEDEELINGEN. Engeland en Thibet,. De Biitsohe icgeering heeft doen ver schijnen een Blauw boek o\er Thibet, dat de periode tusschon 1904 en 4 Mei 1910 behan delt en eindigt met een uitvoeiige corres pondentie over den tegenwoordigen toestand. liet blijkt, dat dc Tibetaansche ministers heihauldclijk om Engclands bemiddeling in hun geschillen met China hebben verzocht. Du Engelsche regeering hcefit die echter steeds geweigerd. Een der belangrijkste documenten is een zeer eneigiek gesteld telegram van Sir Ed ward Grey aan de Ohineesclio regeering. liet is gedateerd van 8 Apiil j.l.' De Engel sche minister van buitenlandsche zaken vei langt nadrukkelijk, dat China zich nauw keurig aan de gesloten verdragen en han delsovereenkomsten zal houden. Hij ver klaart, dat Engeland de belangen van Ne pal, Sikkim en Blioetn.n zal beschermen en waarschuwt de Ghineesclie regeering voor den onverstandigen daad om haar troepen- steikte bij de gienzen dier protectoraten, te vuhoogen. Ten slotte verlangt Giey, dat de plaatselijke Chineasohe beambten in Thibet een vriendelijker houding tegenover de ver tegenwoordigers van Engeland zullen ia acht nemen» België. Het koninklijk echtpaar is gisteravond uit Parijs teruggekeerd en aangekomen aan het station van het koninklijk paleis te Laeken. Koning Ferdinand van Bulgarije, die nog steeds te Brussel vertoeft, heeft gisteren een bezoek gebracht aan het vliegterrein van Kiewit. Nadat Rij een paar prinsen en zijn secretaris een vliegtochtjc had laten doen, blijkbaar om te probeercn of alles secuur ging, heeft hij ook een reisje gewaagd. Hij was eenigen tijd passagier van ridder de La- mine, op diens acioplan. De vliegende ridder ontving als bedankje van den koning den titel van officier van St. Alexander. liet vliegen viel bij koning Ferdinand zoo in den smaak, dat hij verklaarde in Bul garije een vliegterrein te zullen laten inrich ten, T u r k t" e. De mohammedaanse!»} landverhuizers, die door de Porte uit Bosnië naar Maeedonie zijn overgebracht, worden thans grootendeels bewapend, omdat de overheid bericht heeft gekregen van nieuwe benden, die in Bulga rije gevormd worden. Deze zouden door ter roristische aanslagen liet bestaan van de ne derzettingen der landverhuizers willen 'bedrei gen, omdat de Porte geen gevolg geeft aan de protesten der Bulgaren tegen deze immi gratie. Officieel wordt beweerd, dat de BuL gaarsche benden gesubsidieerd worden. Kreta. Op het ministerie van buitenlandsche za ken te Konstantinopel verzekert men, naar het „Berl. Tagebl." verneemt, dat de Porte zich eenigen tijd lang niet meet met do Kieta-kwestie wenscht in te Laten, omdat de niogendheden-v oogdessen haar souvoreino rechten op Kreta nadrukkelijk hebben er kend, dc Mohammedaansclie afgevaardigden in de Kretenzische volksvertegetiwooid.ging zijn toegelaten en Turkije het telegram van den koning van Griekenland niet als ongeoor loofde inmenging beschouwt. De Grieksche gezant protesteerde opnieuw tegen den boycott en ditmaal mot succes. De minister van binnenlandsche zaken ver zekerde, dat de boycott na diio dngen zal oplioudcn. Geven de leiders der beweging aan dit uitdrukkelijk bevel geen gevolg, dan zijlen zij gearresteerd worden. De verkiezingen voor de Giickselie Natio- ralc Vergadering zijn tegen 2i Augustus uitgeschreven. De veigaderiug, die 272 le den moet tellen, zal op 14 September bijeen komen. Montenegro. Naar uit Wcenen wordt gemeld, zal bij de verhefhng van het vorstendom Montenegro tot koninkrijk in Augustus aanstaande, de naam van dit rijk waarschijnlijk veranderd zal worden in den ouden naam Zöta. Vorst Nikolaas zal een nieuwe oide stichten en. hot hof te Cettinje zal opnieuw georganiseerd worden met het hof te Ween en als voorbeeld. Vereenigde Staten. Een telegram uit Philadelphia meldt, dat de vei tegen', oordigers van het personeel van den Pcnnsylvania-spoorvveg in een gister middag gehouden vergadering hebben beslo ten in staking te gaan. De staking zou gis teravond worden afgekondigd, tenzij de eischrn nog zouden worden ingewilligd. C u b' a. Te ooiïleelen naar hetgeen uit Havana aan de „Frankf. Ztg." Wordt gesmeid, heer- schen er op het Amerikaansche eiland Cuba h'eel eigenaardige toestanden. De Ka mer van Afgevaardigden van het eiland beraadslaagt er op 't ioogenblik over den ruil van een spoorwegstation met het ar senaal, een transactie, die de staatskas op 'het verlies van een paar millioen zal komen te staan. De afgevaardigde San Miguel, redacteur van het invloedrijke blad „La Lucha", protesteerde in zijn blad hevig tegen den ruil. Dezer dagen ont ving San Miguel een anoniem! schrijven, Waarin hij gewaarschuwd werd niet naar de Kamer te gaan, omdat men hem daar Waarschijnlijk zou doodschieten Hij stoor de er zich echter niet aan en ging toch. Nauwelijks echter de vergaderzaal binnen getreden zijnde, kWam de afgevaardigde Lores op hem toe met de woorden„Den heelcn morgen zoek ik u reeds om u te kunnen doodschieten", en loste een revol verschot op hem. Eenige vrienden van San Miguel gelukte het echter de hand die den revolver vasthield, naar boven to slaan, zoodat h'et schot miste. De man met de revolver beloofde San Miguel echter ten aanhooro van de geheele Ka mer, dat hfj hem dan later wel zou raken De afgevaardigden namelijk zijn absoluut onschendbaar. De haat tegen San Miguel is daarom zoo groot, omdat verschillende Kamerleden groeto douceurs zullen, krij gen, als de rui! er door komt. Het ontstelde kind, minder ontsteld mis- schien om het ongeluk, dat het had ver oorzaakt, dan om de straf, die het wacht te, maakte zich, om hulp roepende, uit de voeten. Men tildo het in haar bloed badend er, bewusteloos meisje op en vervoerde hot onder algemeeno deelneming naar het kasteel. Een in allerhaast ontboden geneesheer onderzocht de wonde en verklaarde, dat het onmogelijk was voor het leven van mej. Duclerc in te staan, maar ik elk geval was het oog onherstelbaar verloren. Hij moest zelfs onmiddellijk tot een operatie overgaan, om weg te nemen wat nog was overgebleven. Mevrouw Thiébaud verklaarde, dat haar zenuwen niet toelieten hierbij tegenwoor dig te zijn. Thióbaud zelf bleef, jnaar keek het raam uit. Do oudste zoon ging in het park wan delen met zijn jongeren broeder, die zich alweer op zijn gemak begon te gevoelen, daar hij nog geen enkele berisping had gekregen. „Ja," zei de jongeman kalm, „uit een kunstoogpunt is het zeker een verlies 1 Ik, 'lm er verstand van heb', zeg jo, Roger, dat men niet dikwijls op de wereld een paar oogen ziet als die van mej. Duclerc of althans zooals zij ze had. Want nu heeft ze er nog maar een over, dat telt niet meer meel" We moeten intusschen den heer en me vrouw Thiébaud recht doen wedei varen. Léontino weid uitstekend verzorgd. Niets was te veel, als het tot haar herstel kon bijdragen. Zij werd niet alleen allerzorg vuldigst behandeld, doch zelfs waren twee beroemde specialiteiten uit Parijs ontbo den. Zij slaagden er in het ongekwetste oog te behouden, maar zij konden haar het andere niet teruggeven. Lang bespaarde men de gewonde de tegenwoordigheid van Roger, tot zij jelf om hem vroeg. „Het was zijn schuld niet," zei ze goedig. ■„Niet waar?" antwoordde mevrouw Thió baud, „mijn Roger kan iemand zoo iets kwaads niet doen, hij, de beste van alle schepsels t" De „beste van alle schepselen", op wien nu niemand meer toezicht hield, was op dit oogenblik bezig kleine vogeltjes,, die hij in de knip gevangen had, levend te plukken en liij bad dolle pret als hij deze martelaars, beroofd van hun veeien, wag gelend g huppelen. Toen Léontine geheel genezen was, zei do heer Thióbaud met veel warmte tot haar: „,Arm kind, ik zou, mijn heelo fortuin willen geven, als dit afschuwelijk ongeluk niet Was gebeurd! Hot is onherstelbaar, BINNENLAND. Onzo Ministers. Do Minister van Financiën was heden ter gewone audiëntie bij H. M. de Ko ningin. f Herziening invoerrechten. Uit Den Haag verneemt „De Tijd", dat do heer J. Siotemaker eerstdaags bovor derd zal worden tot directeur der belas tingen, zoodat men mag aannemen, dat de voorbereiding der wet op de invoer rechten is afgeloopen. HoldëbRjk jhr. De Jong van Beek en Donk. Indertijd vormde zich, toen jhr. J. O. de Jong van Beek en Donk als gouver neur van Curasao aftrad, een commissie om den scheidenden landvoogd een hulde te brengen voor zijn beleid en als waar deering voor zijn persoon. Ue keuze viel op de portretten van don heer en me vrouw Do Jong door den kunstschilder Garf, te Laren. Door de goede zorgen van den heer C. Status Muller kwam het huldeblijk gereed en gisteren is, naar het JHbl." meldt, hetinintiemenkringte'sGra- venhage den oud-gouverneur bij monde van den heer D. S. Querido, predikant bij de Port. Israël, gemeente te Curasao, over gedragen. De heer Status "Muller Was ver hinderd bij die plechtigheid aanwezig te zijn. De Friesche Eerste Kamerzetel Het „Hbld." ontving het volgende schrij ven van den heer Van Beyma: „Naar aanleiding van hot redactioneel artikel in uw courant, tot opschrift dra gende: De Staten van Friesland, neem ik ik de vrijheid u te melden, dat uw" be richtgever te Leeuwarden omtrent hetgeen tusschen de liberale Statenclub in Fries- land en mij is vooi gevallen, geheel onjuist is ingelicht cn ik niet mag toelaten dat op die club de smet blijft kleven alsof zij unfair tegenover mij zou hebben gehan deld. Toen de voorzitter dier club mij per brief toestemming verzocht om mij can- didaat te stellen voor de verkiezing van een lid van de Eerste Kamer, heb' ikdaai- op den 7en Juli bevestigend geantwoord, „onder bereidverklaring echter om, wan neer mocht blijken, dat een andere liberale candidaat wel de stemmen der sociaal-de mocraten zou, kunnen verkrijgen en die bij candidaatstelling van mij verloren zouden zijn, mij terug te trekken." In verband daarmede on Bring ik dan ook na afloop van de' vergadering der liberale Statenclub het hier volgend telegram: „Liberale Statenleden, gebruik makende van uw loyale aanbieding, stellen candi daat dr. C. Lely (get.) Biniierts." Ik behoef hier niets meer bij te voegen om aan te toonen, dat ik geen reden heb om mij te beklagen over de houding door do Friesehe liberale Statenleden tegenover mij aangenomen." Huisvlijt Tentoonstelling. Reeds werd gemeld, dat van den Kei zer van Oostenrijk! een zeer uitvoerig en vriendelijk telegram door het bestuur der Nationale Huisvlijttentoonstelling te Sche- veningen ontvangen werd, in antwoord op zijn gezonden huldebetuiging. Ook van de andere vreemde souvereinen bleven be wijzen van belangstelling niet uit. De Kei zer van Rusland zond van Baltishportuit zijn beste wcnschon voor de tentoonstel ling en van San Sebastiaan uit kwam een antwoord van Koning Alfons van Spanje, maar we zullen tenminste alles doen om do gevolgen te verzachten. Nooit zult ge hier meer weggaan. Ge zijt een kind des huizes, onze dochter. Alles wat we heb ben, behoort ook aan u. Helaas! het is Wel weinig in ruil voor het onheil, dat mijn zoon heeft gesticht en waarvoor wij. zijn oudeis, verantwoordelijk zijn! Leef dus met ons." Léontine nam het aanbod voor het oogenblik aan, maar zij dacht er aan, dat over 640 dagen Peter zou komen. Zekeren dag plaagde een pijnlijk denk beeld haar hoofd. Peter had altijd tegen haar gezegd„Ge zijt' zoo schoon en ik heb je zoo lief!" Veibond hij dus beido idees aan elkander? Zou luj haar niet meer beminnen als zij minder mooi was? Zij greep een spicgH.cn bekeek z.iclizelf. De lijnon van haar gelaat Waren n,og steeds even r*ooi, maar de zon bescheen ze niet meer. Léontino liet zich' op haar fauteuil val len en weende. Kort daarna ontving zij van Peter een langen, verwarden brief. Hij sprak over de noodzakelijke verlenging van zijn af wezigheid. Misschien zelfs zou hij niet meer terugkomen. In deze omstandighe den was het zijn plicht aan Léontino al hare vrijheid terug te "gevenj De hooivork-stoot van Roger had haar naast do schoonheid tegelijk ook de' liefde cn het geluk' ontroofd! Zij bood dezen slag het hoofd cn had den moed niet dwaas te wolxlen. „Luister eens, vriend," zei mevronW Thiébaud op zekeren dag tot haar man, „wij kunnon Léontine niet langer als een nietsdoende gravin onderhouden 1 Ze maakt het nu zeer goed en zou ons nu wel als een soort huishoudster kunnen dienen. Dat zou dan een klein beetje vergoeding zijn voor alles wat wij aan Kaai- hebben ten koste gelegd. Want, alles wat er ge beurd is, is toch' niet onze schuld, zelfs met die van den armen Roger... Een engel van zachtheid, mijn Roger 1" Léontine, thans in alles gelaten, nam do nieuwe betrekking aan Alen gaf haar Weer haar onderwijzeres-kamertje, in plaats van de weelderige kamer, die zij tot nu toe had gehad. Zij at voortaan afzonder lijk niet met do dienstboden, o, neen.! maar toch ook niet meer met mijn heer. en mevrouw. Een jaar later, toen de huishoudster hare wekelijkscho afrekening deed met mevrouw Thiébaud, zcide deze op dro gen toon „Ik vind, mejuffrouw, dat wij veel uit geven zeker meer, dan toen ik zelf het huishouden bestuurde." "„Neemt u dan de leiding weder over," antwoordde Léontino waardig. „En wat zal dan uw werk? zijn?.Want u veronderstelt toch niet, dat men u voor niets-doen te eten zal geveni „Ik zal heengaan, mevrouw „U spreekt wel ronduit, maar h'et zal toch misschien het beste *ijn voor ieder een..:Want u ziet er altijd uit, met dat verband op het oog, als wilde u onq iets verwijtenBovendien, het was maar een ongelukje, zooals er dagelijks voor komen Alen weet zelfs niet juist, hoe de toedracht is geweest."Roger, die de waarheid zelve is, beweert, dat het uwe schuld is.'i „Ik ga, mevrouw," zcide Léontino, op staande. „Zooals u verkiest, mejuffrouw.Op uw leeftijd, zelfs al heeft men slechte een oog, kan men altijd een plaats vinden Bovendien, wij zullen u een pensioen! schenkeneen klein pensioenin evenredigheid met het ongelukje." „Ik weiger elk pensioen 1" „Zooals u wiltl... Alaar, vergeet, niet, dat ik het u heb aangebodenDriehon derd guldenzelfs vierhonderd „Al uw fortuin zou niet voldoende zijn, mevrouw, om te betalen wat ik ver loren h'eb." „Uw oog?" zei mevrouw Thiébaud, grinnekendliet was mooi, maar die prijs!i t „Neen, mevrouw, maar mijn geluk 1" „Onzin 1" Toen een rijtuig Léontino naar het station reed, zag ze, noch' hoorde ze ge lukkig Roger, den veroorzaker van dat... ongelukje, die haar nu hoonend achterna riep „Goede reis, één-oog 1" i SCHIEDAMSCHE

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1910 | | pagina 1