63*" laargang Dinsdag 19 luli 1910 No. 13357 Deze courant verschijnt dagelijks, met uitzondering van Zon-en Feestdagen Prijs per kwartaal: Foor Schiedam en Vlaardingen fl.1.25 franco per post fl. 1.65. Prijs per week': Voor Sch'iedam on Vlaardingen 10 cent. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Ad verten tiön Voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een uur aan het bureau bezorgd zijn. 1 i Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek' Korte HaVeh). 1 Firgs der Ad verten tiön: Van 1—6 regels fl. 0.92; iedere régel meel 15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij innemen. Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen. In de nummers, die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Interc. Telefoon voor de Eedactie No. 123. voor de Administratie No. 103. Reis-JJborniementeii, De administratie van de „Schiedamsche Courant" is gaarne bereid om tegen ver-' goeding van porto's aan haar abonnó's die voor korten of langen tijd op reis gaan, de Courant aan hun tijdelijk adres te zen- 'den. Ook abonnementen voor den tijd van een halve of heclo maand worden gedu 1 rende het - reisseizoen gesloten. èssêissi"? KENNISGEVING. De Burgemeester van Schiedam, M. A BRANTS. Sluiting Appelmarktbrug. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, brengen ter algemeene kennis, dat de Appel- marktbrug Dinsdag en Woensdag a.s. voor het verkeer zal zijn gesloten. Schiedam, 18 Juli 1910. Burgemeester en Weihouders voornoemd, M. A. BRANTS. De Secretaris, V. SICKENGA. BUITENLAND. Schiedam, 18 Juli 1910. PORTUGAL. Gedurende de laatste dagen, komen er uit Zuid-China telegrammen over hot op treden van Poitugeesche oorlogsschepen tegen Chineesche zeeroovers, dio zich op het nabij de Portugeesche kolonie Macao gelegen eiland Calowan zouden genesteld hebben. Intusschen lijkt het eenigszins ver dacht, dat daarvoor verscheidene ooi logs schepen worden gebruikt en dat die strijd desondanks een week duurt, wat ter be teugeling van een zeeroversbende met zoo veel machtsvertoon wel wat lang duurt. De Portugeesche regeering echter verzo- Roberts droom. kort, dat de zaak van weinig beteekenis is en noemt ze een eenvoudige onder drukking van zeeroovers, die de wateren om Macao onveilig-maken. Er is evenwel goede reden voor oni te veronderstellen, dat de onlusten liet ge volg van een geschil over het bezitrecht van Macao en zijn invloedssfeer zijn. Sinds zeven of acht jaar bestaan er reeds grens geschillen tusschen Portugal en China en in den laatsten tijd zijn de betrekkingen tusschen beide landen zeer gespannen. De verkoeling van China dateert reeds van den tijd, toen het bemerkte, de Macao het centrum was van een gewcrensmokke- larij, welke in de eerste plaats aan de opstandelingen in Zuid-China ten goede kwam. Voorts kwam de patriottische Kan- toneezenbond, welke vereeniging naar de zolfregeering van China streeft, op tegen de pogingen der Portugeezen, om de oude grenzen hunner kolonie uit te breiden, en ze bewerkte een revolutionnaire agitatie, welke grootcn omvang aannam. Do aan spraken van Portugal, dat de naburige eilanden, en bovenal Calowan, tot de „af hankelijke gebieden" .van Macao, in het verdrag -"-an 1887 omschreven, wilde re kenen, zetten zoowei te Peking als te Kanton kwaad bloed. In November van het vorige jaar be reikte do spanning haar hoogtepunt, toen de conferentie tusschen den Porlugeeschen gezant on den Wai-woe-poe, den Heniel- schen Raad, zonder resultaat verliep. Naar het heet, moet dit negatieve resultaat vooral aan de aanm'atigende houding der Chineezen zijn te wijten, die de geheele verdrijving der Portugeezen uit Macao wilden. Sedert dien leeft Macao in gestage vrees voor een overval der Kant.on-„pa- triotten" of van de zijdo der keizei lijke Chineesche regeormg. Het schijnt dat deze aanval der „patriotten" heeft plaatsgehad, zij het ook niet met het succes, dat de Chineezen ervan verwachtten. De Portugeezen hebben Macao sinds 1557 m hun bezit. liet eiland werd, zoo als do Portugeezen beweren, door China uit erkentelijkheid voor de goede diensten, die Portugeesche schepen in do delta van de Paarhivier verleenden, toen ze ben ge vreesde zeeioovcisbende uitroeiden, aan Portugal gegeven. De Chineezen beweren echter, dat do Portugeezen op een, rer- radoilijko manier het eiland in bezit heb ben genomen, en dat do Chineezen zelf de bedoelde zeeroovers op do vlucht heb ben geslagen. Uit Ilongikong wordt geseind, dat de Por- Urgeescho kanonneerboot „Patrin" en „Ma- cao" gistermorgen het bombardement op het eiland Golowan hebben hei vat. De kruiser „Amali-a" ontscheepte matro zen en ecu flotille van veertien schepen van de Chineesche provinciale regeering werkte samen met de Poitugeezen om een schecps- eordon te vormen. Dc kruiser „Vasco de Gaina", die uit Japan is teruggemepen, zal zich met den kruiser „Laogabriel", die ieder oogenklik te Hongkong verwacht wordt naar Macao begeven. GEMENGDE MEDEDEELINGEN. Engeland. Het geschil in de katoennijverheid in Lancashire, dat men wegens het overlij den van koning Edward een tijdlang had laten rusten, is Donderdagavond in een vergadering van directeuren en arbeiders tot een bevredigende oplossing gebracht. Men zal zich herinneren, dat de spinne rijen de loonen met 5 procent wilden ver lagen. Op de Donderdag gehouden con ferentie werd echter met algemeeno stem men besloten een voorstel te doen, om dien eisch' te laten vallen, op voorwaarde, dat gedurende vijf jaren geen eisch! tot ver hooging of verlaging der thans 'geldende loonen zou worden gesteld. De vrede in deze nijverheid is dus voor yijf jaren zoo goed als verzekerd. In het Lagerhuis hebben* Vrijdag ver schillende leden geprotesteerd tegen het al te militaire karakter der begrafenis van koning Edward in verband met h'et voor stel der regoering om een bedrag van ruim een millioen pond sterling uit te trek ken ter dekking van de kosten dier be grafenis. Lewis Harcourt, de minister van open bare werken, verklaarde te betreuren, dat aan de leden van het parlement geen groo- tero plaats was ingeruimd, maar hij achtte do bewering, dat het Lagerhuis bij de begrafenis niet vertegenwoordigd was ge weest, ongegrond, daar de Speaker met de funetionnarissen van do Kamer de plech tigheid in do St. George Kerk op gereser veerde 'plaatsen hadden bijgewoond. teit van den door Durand te berde gebrach- <en aanklager stond, zeide hij, dat 't de zaak van de politie was, zich daarvan op dc hoogte te stellen. Ik kan, aldus Monnicr, een gerechtelijk onderzoek niet verhinderen, wan neer iemand, die verklaart schade te hebben geleden door een misdaad of een misgreep als aanklager optreedt en wanneer hij boven dien door een zoo alleszins bevoegd lichaam als de prefectuur van politie wordt geïntro duceerd. Dc verklaringen van Monnicr en Durand liepen op een overigens ondergeschikt punt uiteen. Monnier verklaarde, dat Durand den aanklager bij hem had gebracht ert Durand beweerde, dat deze op eigen gelegenheid was gekomen. Een der commissieleden kwam tot de ge- volgtrekkrng, dat Rochette met gearresteerd zou zijn, wanneer Durand niet opdracht luid gekregen binnen 24 uren een aanklager te vinden en dat Monnier in het geheel niet op de hoogte was van de omstandigheden, waar onder de klacht werd ingediend. gendheden van Het eiland besloten de twee de wachtschepen uit de Krctensische wa teren terug te roepen. De Franscha krui ser „Condé" is derhalve reeds op den terugtocht. Korea. Zooals we reeds eerder meldden, gaat Japan bij de annexatie van Korea zeer omzichtig te werk. Daarvan een nieuw staaltje. Toen generaal Terauchi dezer da gen naar de hoofdstad Seoel vertrok, leg de hij de geruststellende verklaring af, dat Japan geenszins van plan is met „ge pantserde vuist" in Korea op te treden of ook maar iets te doen. waartegen debui- tenlandsche mogendheden bezwaar zouden kunnen maken. Desalniettemin achtte hij het wel noo- dig, leger en regeering in Korea geheel on al te wijzigen! BINNENLAND. Sp an j e. Te Bilbao is een staking onder de mijn werkers uitgebroken, welke in omvang toe neemt. Er had een gevecht plaats tusschen gendarmes en een troep stak era, die arresta ties wilden verhinderen en zich met geweer schoten verdedigden. Er vielen eenige ge wonden. Troepen zijn naar het gebied van de staking vertrokken. Zwitserland. Het internationaal spoorwegcongres, de vorige week te Bern gehouden, is Zaterdag gesloten. Als volgende vergaderplaats van het congres (in 1915) werd Berlijn gekozen. F r a n k r ij k. De in de zaak-Rochelte benoemde enquête commissie heeft eenige betrokken personen gehoord. Durand, de kabinetschef van Lépine, den Parijschen prefect van politie, beriep zich hoofdzakelijk op de orders van zijn on- middellijken chef. Ilij deelde mede, dat de politie door berichten van zijn „indicateurs" tegen Pochette's fmaneiecJe handelingen was gewaarschuwd en dat hem een dag tijd was gegeven om een aanklager te vinden. Do berichten der indicateurs waren door gezonden naar het ministerie van binnen- landsche zaken. Monnier, officier van justitie, gaf kort on I bondig oen uitlog van het gebeurde. Toen hem gewaagd werd, hoe het met de morali- Oostenrijk. Het vrijzinnige deel van Weenen's be volking moet allerminst ingenomen zijn met een in het „Fremdenblatt" voorko mende, blijkbaar van Oostonrijksche re geering afkomstige verklaring, welke be richt, dat de tekst van de Borromous- encycliek' in het Weensche aartsbisschop pelijke blad openbaar is gemaakt om te toonen, dat mendo encycliek verkeerd heeft uitgelegd. i T u r k g e. Uit Saloniki komt h'et volgende telegram in zake den Albaneeschen opstandDe troe pen, die het Dibra gebied Zijn binnenge rukt, zijn herhaaldelijk slaags geweest met de Albaneezen. Verschillende aanvoerders der opstande lingen zijn gevangen genomen. 1) Robert DauVers was met gunstig gevolg aan het hoofd geopereerd. Nadat hij eenige dagen in een chaos van verwarde droomen huiten kennis had gelegen,, was zijn bewust zijn teruggekeerd. Toen hij ontwaakte lag hij in een zie kenstoel in den tuin zijner moedei; waarin de eerste tcekenen van het lenteleven prijk ten. Zoo langzameihand kreeg hij zijn herinne ring terug en dooileefde hij weer dien verechrikkelijken Felmuuinacht, waarvan hem alles met bovennatuurlijke duidelijk heid voor den geest kwam. Hij had gereisd in een coupó le klasse van den Drtrein, die in dien stikdonkeren nacht van Keulen naar Antwerpen reed. Hij was ingeslapen en droomde van een ban diet, dien men maar ongestoord liet rond- loopen. Hij was ontwaakt en had toen plot seling den man„ van wien hij zooeven droomde, voor zich gezien, staande in do gang van do coupó. De ander had hem spotlachend aangezien. Hevig ontsteld was Robert gaan staan. „U en ik zijn dezen nacht de eenige passagiers in dezen waggon, Robert Dau Vers," had do man gezegd. „Ik heb alles doorzocht en vond alleen u, in de slaap des rechtvaardigen, Ilot is heerlijk niet waar, zulk een slaap to kunnen slapen." „Weet u wel, urt ik' naar bloed dorst, naar uw bloed," liet Dauvers knersend op zijn tanden daarop volgen. „Ge hebt een gezin ongelukkig gemaakt. Geluk en vrede heerschte er, voordat gij uw vervloekten voet daar over den drempel hebt gezet. Wat een toeval, dat go mij nu juist in handen moet vallen." „Och kom, Dauvers, ge spot slechts", zeido Fuisel lachend, „uw heclo familio lijkt wel te bestaan uit zulke spotvogels en dan is daarvan uw, zuster, die mij een maal om den hals is gevallen, wel de ergste.. Zij Als een tijger sprong Dauvers op Fuisel, zijn vingers klemden zich om zij hals. Een korte, maar verwoedde strijd volgde. Beide mannen worstelden op den vloer. Dauvers lag boven en kneep met een ongekende woestheid en kracht de keel dicht van zijn slachtoffer. Ilij zag de uitpuilende oogen en de uit gestoken tong. Hij gevoelde, hoe 't lichaam van den ander zich wrong en kronkelde, hij hoorde een rochelend geluid. Plotse ling was het stil dood dood stil „Mijn zustor is door jou toedoen graf waarts gedragen, daarom heb jij moe ten sterven door mijn hand," zeide hij wreed. Ilij stond op en rekte zicli als iemand die een voldaan gevoel heeft kalm uit. Een gevoel van vreugde tintelde door zijn ade ren cv was immers een schurk minder op de wereld en bovendien zijn zustor was gewroken. Dauvers genoot een eigenaardigen rust. Hij gevoeldo zich als door opium bedwhlrnd. Slechts een enkele maal, wanneer hij aan zijn goede moeder, een weduwe, dacht, werd hij bang; doch dat duurde dan ook maar oen paar minuten. Het was hem of hij plot seling in do lucht zweefde. Ternauwernood herinnerdo hij zich dan hoe do wanden beefden en do vensters rinkelden, hoe do vlammen alles dreigden te vernielen en verder wist hij niets, tot op hot oogenblik dat hij zich in den tuin zijner moeder bevond. Eén gedachte bezielde hem steeds wan neer hij over deze verschrikkelijke zaak nadacht, n.l. door het spoorwegongeluk zou zijn daad nimmer kunnen worden ontdekt Zijn moeder zou nooit de waarheid verne men. Mocht de wroeging voor hem zijn leven lang een bijna ondragelijke last zijn, het sttekto hem toch tot troost, dat zijn moeder gespaard weid voor de weten schap dat haar zoon,, na den dood van haar dochter, haar ecnig kind, een moordenaar was. Toen Dauveis opzag trokken de bloeien de takken van een appelboom zijn aan dacht, en hij bomeikte, dat daaronder een aardig meisje zat, dat in een boek bladerde. Zg droeg een witte nauw-aansluitendo ja pon, die haar mooie vormen prachLig deed uitkomen. In beur haard had zij een paar bloesems van den appelboom gestoken. Het aanschouwen van dit meisje verdrong voor een oogenblik alle andere gedachten en hij begon zicli opgeruimd te gevoelen. Zij klapte haar bock dicht, keek op haar horloge in haar armband, stond daarna op en voulween in de richting van het huis. Toen Dauvers haar niet meer zag, overviel hem een eigenaardig gevoel van verlaten heid. Wie was dat meisje? Waar was zijn moedor? Wie zou het heni kunnen zeggen? Och, er waren zoo vele vragen, die liij zijn moeder wilde stellen en ook zoo vele, dat hij niet durfde te doen. Do lento was er Kreta. Volgens een bericht van het Havas- agentschap hebben de beschermende mo- nu al, alles wees er op. Februari was hot, toen het ongeluk gebeurde. Wat was er al niet geschied in die vele dagen die er tusschen het toen en hot heden lagen? Waarom liet men heni hier alleen? Haldaar kwam eindelijk zijn moe der. Maar hoe vermoeid zag zij er uit. Toen hij echter dat eene woord „moeder"-riep, klaarde haar gezicht op alsof op eens alle zorgen van haar hart waren afgewen teld. De doktor had haar gezegd, dat haar zoon weer geheel genezen zou en nu reeds had lhj „moeder" geroepen. Hij had haar dus herkond Geheel opgemonterd liep zij op hem toe, de tranen, die van vreugde over haar wangen gleden, droogde ze af en harte lijk drukte zij haar lippen op die van haar zoon. „Lieveling," fluisterde zij. „Jij bent mij weergegeven. Ik had zonder jou ook niet kunnen leven, en Rob juist op den. dag van jou ongeluk is ons leed verzacht, want Fuisel is dood." „Ja, dat weet ik," antwoordde hij, het gelaat van haar afwendend. „En nu beste Rob," zeido zij vol moed, „wij zullen nu niet moer over hem spreken, wij zullen nu in het vervolg alleen voor elkander leren." „Neen, We zullen niet moor over hem spreken," zeide hg, bp zichzelf denkend: „Het spoorwegongeluk heeft het geheim begraven. De hemel geve dat het steeds begraven blijft." „Moeder,"- zeide hij na een kort zwijgen, wat was dat voor een meisje daar zooevcn onder den appelboom?" Van het Hof. De Koninklijke familie zal de eerste 10 dagen van Augustus op Soestdijk doorbrengen Voor Prinses Juliana zal dit het eerste be zoek aan het landgoed zijn. Den lOen Augus tus keert de familie naar het Loo terug. Audiënties, De gewone audientièn van de ministers van landbouw, nijverheid en handel en van oorlog zullen op Woensdag 20 en Donder dag 21 Juli e. k. niet plaats hebben. Onze ministers. De Ministers van Marine, van Water staat en van Handel, zijn voornemens a.s. Woensdag te Amsteidam in oogenschouw tc nemen het nieuwgcliouwde stoomschip ,,Ze- landia", van de IIoll. Lloyd en bertemd voor de vaart op Zuid-Amcnka. Rechterlijke macht. Bij Kon. besl. van 15 dezer is benoemd tot kantonrechter te Eist, rnr. J. van Giffen, thans knntonrechter-plaatsrvervanger in het kanton Zwolle, advocaat en procureur, wonen de te Zwollerkerapol, onder gelijktijdige toe kenning van eervol ontslag uit zijn betrek king van kantonrechter-plaatsvervanger in het kanton Zwolle. Bij Kon. besluit van 15 dezer is benoemd tot kantonrechter te Groningen, mr. F. W. ter Spil!, thans kantonrechter te 's-Her- togenbosch. Bij Kon. besluit van 15 dezer is benoemd tot griffier bij liet kantongerecht, te Veghel, mr. L. B. J. Vermeiden, werkzaam ter grif fie van liet kantongerecht te 's-Gravenliage, wonende te Rijswijk. „Is zij dan een verpleegster? Zij lijkt nog zoo jong," antwoordde hij. „Neen. De verpleegster is vandaag weg gegaan. Wij dachten, dat het je aangena mer zou zijn ons alleen om je te hebben. Maar Lijske heeft meer dan oen verpleeg ster voor je gedaan," zei mevrouw Dau vers. „Zij is de dochter van mijn oude vriendin Sarah Farlanc, die een officier trouwde en naar Indiè ging. Lijske zal oen jaar bij mij blijven. Zij is een lief, aanvallig meisje en al zal ik onze Betsy nooit kun nen vergeten, zij, Lijske, lieeft zich als een kind aan mij welen te hechten. Zij was tijdens jou ziekte mijn troost, mijn hoop." i Na oen kleine pauze vroeg Rob „wie beeft u mijn ongeluk verteld en hoe bon ik naar huis gebracht?" „Mijn beste jongen, daarover zullen wij praten als jo geheel boter bent, nu nog niet. liet is nog zoo kort geleden dat je ge opereerd bent, doe nu voorloopig alleen maar jo best om sterker te worden. Je hebt zooveel belangstelling ondoivonden en mijnheer Atherton was bijna dagelijks hier oni naar je toestand te informeeren. Iloe prettig zal hij hot vinden je weer to zien. Maar Wacht, .ik zal dadelijk wat bouillon voor je halen." „Arme, beste moeder," zuchtte hij, „hoe veel angsten zult gij door mij nu weer heb ben moeten uitstaan." „Ja, ja, maar nu is alles weer voorbij," antwoordde zij opgeiuinid en verwijderde zich in de richting van het huis. 'Slot volgt.) EDAMSCHE COURANT. De Buuoe meester van Schiedam, brengt, op verzoek van den heer Staats raad, i. b. d. Commissaris der Koningin in de Provincie Zuid-Holland, ter konnis van belanghebbenden bij de scheepvaart, dat in het bericht aan zeevarendon betref fende schietoefeningen, ter algemeeno ken nis gebracht d.d. 14 Juli j.l., in plaats „Van den lichttoren van Kijkduin", ge lezen moet worden: „van den lichttoren van Kijkduin of het fort Kijkduin". Schiedam, 18 Juli 1910.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1910 | | pagina 1