No. 13590
64"' Jaargang,
Vrijdag 21 April 1911.
Het laatste woord.
Kennisgeving.
Kennisgeving.
Kennisgeving.
vfisssssr*'
BUITENLIED.
BINNENLAND.
Deze courant verschijnt dage! ij k 3, met uitzondering van Zon- en Feestdagen
Prijs per kwartaal: Voor Schiedam en Vlaar'dingen fl.L25 franco
per post fl. 1.65.
Prijs per week: Yoor Schiedam en Vlaardingen 10 cent.
Afzonderlijke nummers ,2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen'. i f
Adrertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een
our aan het Bureau bezorgd zijn.
f
Bureau: Lange Havon No. 141 (hoek Korte Haven)
Prijjs de? Advertentiën: Van 1—8 regels fl.0.92; iedere regel meer
15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij
innemen.
Ad verten tiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieves
hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen, i
In de nummers, die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond
verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Intercommunale Telefoon No. 103.
L_J
Drankwet.
het vei lof schriftelijk bij hun College
bezwaren kunnen worden ingebracht.
Schiedam, 20 April JOU.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
M. L. HONNERLAGE GRETE.
De Secretaris,
V. SICKENGA.
Burgemeester en Wethouders van Schie-
dam, 1 1 I 1
Gelet op art. 12 dor Drankwet
Brengen ter openbare kennis, dat hij
hen een verzoek is ingekomen van ADRÏA-'
NU6 FR ANC 1 SC US MOONEX, om ver.'
gunning voor den verkoop van sterken drank'
in het klein, voor gebruik elderdan ter
xlaatse van verkoop, in het pand gelegen
aan den Dam no. 4 '2
en herinneren, dat binnen 2 weken na
deze bekendmaking tegen het verkenen van
de vergunning sehi ii'telijk bij hun College
bezwaren kunnen worden ingebracht.
Schiedam, 20 April 1911.
Burgemeester enWethouders voornoemd,
M. L, HONNERLAGE GRETE.
De Secretaris,
V. SICKENGA.,
Drankwet.
Burgemeester en Wethouders van Schie
dam
Gelet op art. 12 der Drankwet;
Brengen ter openbare kennis, dat bij
hen een verzoek is ingekomen van JACU
BUS MULDER, om vergunning voor den
verkoop van sterken drank in het klein voor
gebruik ter plaatse van verkoop, in hét
pand aan de Lange Haven No. 62
en herinneren, dat binnen 2 weken na
deze bekendmaking tegen bet verloeren van
de vergunning schriftelijk bij hun College
bezwaren kunnen worden ingebracht.
Schiedam, 20 April 1911.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
M, L. HONNERLAGE GRETE.
i De Secretarie,
1 V. SICKENGA
Drankwet.
Burgemeester en Wethouders van Schie
daity j
Gelet op art. 12 der Drankwet;
Brengen ter openbare kennis, dat bij
hen een verzoek is ingekomen van ADRIA-
NUS AKKERMAN, om verlof voor den
verkoop van alcoholiioudcnden drank, nn-
deien dan sterken drank, voor gebruik tei
plaatse van verkoop ia het benedenvoor-
lokaal aan de Hoogstraat no. 165;
en herinneren, dat binnen 2 weken na
(leze bekendmaking tegen het verleencn van
O O
Roman uit het Duitsch.
naar J, JOB8T.
33)
Om vijf uur kwamen zo in de theekarnor,
a'aar Friedrich en Francises luiar wacht
ten, die een gesprek over de zeiLport bo
gunnen. Dorothó schonk thee in en ging toen
zwijgend zitten.
„Wel Dorothó, wil je ook niet eens oei
zeiltocht meemaken?"
„Graag ah ik tenminste jelui niet
stoor."
„IIoc zou je ons stoven?"
„Ik heb zoo het gevoel dat. Frnnciscn
bet liefst met jou alleen is en dat vind ik
ook zeer begrijpelijk," antwoordde Dorothó
vi iendolijk'.
„Wat Zog jij daarvan, Francises?" Inch-
Ie hij.
„Niets!"
Dat klonk zoo krachtig dat Friedrich
verbaasd opkeek. Dorothó be .loot na dat
krachtige woord het moeilijke gesprek in te
leiden. Zij beefde van opwinding en zette
haar kopje dat op heL schoteltje rammelde
op de tafel. Er moest nu een eind aan alles
komen, dat gevoelde zij.
„liet is niet noodig een lange inleiding
te houden, FrancLscn," begon zij. „Gij
beiden weet dat ik met Joost von Ribbeek
in stilte verloofd ben. Voor ons huwelijk is
£en kapitaal noodig, dat hij niet heeft,
scherming van de belangen der Vercenigde
Staten en Texas, Arizona, Nieuw-Mexico en
Californië, maar dat de toestanden overi
gens een tusschenbcidetreden van Ame
rika nog niet wettigen.
t -
GEMENGDE MED EDEEUNGEN.
Schiedam, 20 April.
MEXICO.
De jongste berichten uit Washington mei
den, dat de toestand aan 'de Amerikaan-
sbhe grens veel gunstiger is geworden, nu
de opstandelingen imn stollingen bij Agua
Prieta hebben verlaten, zoodal de grenzen
dei Vercenigde Staten geen direct gevaar
meer loopen. Bovendien komt uit de stad
Mexico het bericht, dat de opstandelingen
aan de regeering voorstellen tot een wa
penstilstand' hebben gedaan, en dat de re-
geering te kennen heeft gegeven, op die
voorstellen in te gaan, behoudens enkele
oerwaarden, waarop, naar men vermeent,
de revolutionairen niets tegen zullen heb1
ben. Volgens het „Berk Tagebl." is de
wapenstilstand reeds zoo goed als verze
kerd en zal deze Vrijdag a.s. beginnen.
Gedurende den wapenstilstand, die op
grond van den status quo in de noordelijke
provinciën woidt gesloten, zullen de on
derhandelingen over de definitieve vredes
voorwaarden worden gevoerd. Volgens de
geruchten, zullen de vooraarden der op
stedelingen zijn: het aftreden van presi
dent Diaz binnen vijf maanden, uitroeping
van ex-minister d'e la Barra tot voorloopig
president, tot na den afloop der algomee-
ne verkiezingen en een directe herziening
der kieswet.
Dat Amerika, bij voortduring dor vijan
delijkheden, tussclrenbeide zal treden, is
volgens de berichten uit Washington niét
waarschijnlijk. Senator CoUurn, wien de
Washingtonsche berichtgever van de „Dai
ly Mail" zijn meening te dezer zake vroeg,
zeide van oordeel te zrju, dat het Con
gres op het oogonblik nog niets gevoelt
voor een interventie, maar dat het zeer ze
ker eventueel aan. een desbetreffend voor
stel van Taft, die de toestand zoo uitste
kend kent, beslist zijn goedkeuring zou
hechten.
De heer Stilzet', president van het comi
tó voor buitenlandsche zaken van liet
Amerikaanse he Huis van Afgevaardigden,
heeft verklaard, dat de toestand weliswaar
hoogst ernstig is, dat Amerika echter al
leen in het uiterste geval tussclrenbeide
moet treden.
Het is, volgens hein, thans een tijd om
het hoofd kooL te houden, kalm na te den
kon, niet te vlug te handelen en geen ver
gissingen te begaan. En de heer Foster,
gewezen voorzitter van bovengenoemd co
mité, was van meening, dat niets verzuimd
mocht worden, dat kon strekken tot be
Engeland. i
Het Lagerhuis heeft gisternacht het eer
ste artikel van de yetowet aangenomen.
De vergadering duurde tot bijna vijf uur
in den morgen.
F r a n k r ij k.
De arrestatie van den op enorme malver
satiën betrapten directeur van financiën op
bet ministerie van buitenlandsche zaken,
llamon, hcctt eon nieuwe arrestatie ten ge
volge geluid, nl. die van den architect Che-
danne. ('hedanne was met Hamon zeer be-
\riend. Hij is rijk en moet nog pas kort
geleden aan llamon ongeveer 300.000 frs.
hl bben voorgeschoten.
De arrestatie van Valensi, den advocaat
die orden verkocht en medeleden zocht voor
zijn zelfgeschapen orde», o. a. die der Roode
Halve aan, heeft tot de arrestatie van den
Delg Meulemans geleid, directeur van de
„Revue Diplomatique". Er is daarbij kwes
tie over het ven-trekken van twee diploma's
van palmes acadérniques, waarvan Meule
mans er een aan den vice-consul van Guata-
mala te Kopenhagen, het andere aan den
theater-directeur Prinz, te Altona, bezorgde,
Het eerste diploma i= een blijkbaar gesto
len exemplaar, het tweede is onecht. De
rechter van instructie is er van overtuigd,
dat MeuJeman.s geld voor zijn bemiddelitu
heeft ontvangen, en ook aan Valensi geld
gegeven heeft. Meulemans beweert echter aan
Valensi nooit iets te hebben imtnaldalleen
heeft hij hem eens vrij reisbiljet verstrekt.
ding van kerk en staat zonder protest te
onderwerpen.
Het officieuse orgaan van het Vatican»
tart den minister Cosla om de doeuuren
ten te publiceercn, die hij vooi geeft in
handen te hebben, en houdt vol, dat bet
Vatïcaan aan de Portugeesehc bisschop
pen nóóit circulaires gezonden heefL <>l
andere mededeelingen, bun opdragende
zich bij do voorgestelde wet heer te le»
gen.
Ru.sl anjd,
Stolypin's zwager, senator Ncidbardt, de
man, die reeds heel wat eon up tie m de
ambtenaarswereld aan de kaak beeft ge
steld, loopt thans met plannen rond, die
vetschejdene leden van den Pctersbnig
schen gemeenteraad met schrik verentten.
Tachtig hunner heeft hij, verrast met de
mededeeling, dat lijj een onderzoek zal
instellen naar de bedragen, die zij bij ver
schillende bankinstellingen hebben gede.-
poneerd. Neidhardt is n.l. tot do overtui
ging gekomen, dat dit de beste manier is,
om na te gaan, hoe tiet mot de omkoop
baarheid der hoeren staat.
Duits cf.ii land.
Het heet, dat do tsaar en do tsaiitsa
van Rusland zich reeds a.s. Juni naar
Friodberg zullen begeven om daar langen
tijd te vertoeven. Gedurende het vciblijf
van keizer Nikolaas rrr Duitseliland zal,
naar- men thans weet mede te doelen!,
een ontmoeting plaats hebben tus->ohen
tsaar en keizer op het slot Vil helms-
hóhe, bij Kassei, en wel op bet tijdstip,
waarop de bei tog van Connaught. de oom
van koning George van Engeland, de gast
van den keizer van Dnitschland op Wil-
hehnshölic zal zijn. Deze ontmoeting zou
voorafgaan aan een bezoek van keizer Wil
helm aan den tsaar 'te Friedberg,
T u r k ij e.
De regeer ing is voornemens tot. een bij
zonder krachtig optreden tegen de Albanee-
sche opstandelingen over te gaan. De com
mandant der troepen in Albanië, Torgoet
Sjcfket pasja, heelt een plan de campagne
uitgewerkt, dat hem in staat zal stellen
binnen weinig tijd alle oproerige stammen
nabij de Montenegrijnsche grens te omsin
gelen.
Op liet oogenblik wordt niet gevochten
en van beide zijden wacht men in versterkte
posities de komende dingen af. Om zijn plan
ie kunnen uitvoeren, heeft Torgoet drie di
vides noodig. De hoofdmacht, onder bevel
van den generalissimus zelf, zal in noord
westelijke richting opmarcheercu, terwijl de
lieide andere divisies respectievelijk Goe-
sinje en Skocrarie als basis kiezen.
M e x i c o.
De opstandelingen hebben de stad Agua
Prieta verlaten, omdat, zooals thans woult
grneld, daar ter plaatse geen ammunitie
moor aanwezig was. Kort daarna hebben
ze echter na ecu hevig gevecht, waarbij aan
beide zijden meer dan honderd man vielen,
Sansiago Papasquirois ingenomen.
P o r t u g a 1.
De „Osservatore Romano" is gemach
tigd, op de meest besliste wijze de ver
klaring van den Portngeeschen minister
Costa tegen te spreken, als zou de Heilige
Stoel aan de Portugeesehc bisschoppen ge
last liebben zich aan de wet qp de schei-
China.
De Dalaï-Larna heeft eeu brief aan den
regent geschreven, waarin hij verklaart,
dat geen geloof moet geslagen worden aan
de loopende geruchten, ais zou hij ge
heime afspraken hebben met dc Russen
en Engelschen, Hij vraagt, om naar China
te mogen terugkomen, naar het kloostei
van On-Tai-San, waar hij vertoefd heeft op
ziiri reis van Thibet naar Peking, nu drie
jaar geleden, en dat op oen heiligen here
gelegen is.
Hij vcrklaait, dat hij zich niet meer zal
bemoeien met politiek, maar zich geheel
zal wijden aan de studie der heilige Boe-
dhiMischc geschriften.
Onze Marine.
Blijken- hij het depmtement van marine
ontvangen bericht is IIr. Ms. pant-erdek-
-rlnp tehh'iland, onder bevel van don kapi
tein let» /ee Albmda, enteren te Cadix
,i,ingekomen. (..St.-Cl.'
Mr J Linthorst Heuian.
De conum.—<ui- der Koningin til Dron'e,
mr. J. !.inth<>i-t Homan, heelt gisteren
Lei-leid het ae.idemi-cli ziekenhui- te Gio-
ningeii vet laten. 11 ij zal zich nu voor eenigen
lijd naai het buitenland begeven, waar
schijnlijk naar MonUeux,
19 April.
De srvondfeeblv ieiing te 's-Gravcnhage,
Ier oei o van Prins Hendrik kenmerkte zich
door weinig andei- dim het buitengewoon
gun-iige weer en tengevolge d.uuvan (en
overweldigend gioot aantal feestvierenden
nadat alle kerken en /.den, waarop het
I laagstee comité voor volk.-toe-ten de hand
bad kunnen leggen gevuld waren, bleven
er nog zooveel menschen over, dat heel liet
coll!)um van de stad zóó vol wa-., dat men
dochts uiteist langzaam en dringend vooi-
uil kwam.
De foe-tv ei lichting, die met geen windje
te kampen had, bleet' van het begin tot het
eind in volle pracht. Ze was nagenoeg do-
zelfde als andere jaren een uitzondering
was die van de Vitte Sociëteit, Men zag daar
thans voor 't eer-t boven den ingang een
.aulal bloemvazen, door lijnen van oloeiii-
-che gloeilampen aangegeven, en in 't mid
den een gioote bloernenkelk, binnen de
lichtlijnen levende bloemen.
lil hootd/aak ouverandeid werd het pro
gram van het Ilang.-che comité voor olk--
fce-ten, zooa.L dat gepublieea 1 i-, uitge
voerd; alleen de heer Arnold Spoel was
door verkoudheid verhinderd de ballade te
zingen, welke hij had toegezegd.
De teo<-liedo werd in het Gebouw voor
Kluisden en Wetenschappen uitgesproken
door den ondeivoorz.ittoi", van het ITang-cho
comité, den lieer Dries-en.
Daar kwam ook de heer SweotN. voor
liet eerst als commissaris der Koningin in
Zuid-Holland, aan de feed viering lni.-ier
bijzetten.
Nu de openingsrede, waarin dc hoor
D>tossen den tekst dot ballade van clc boe
ien Van der Mey en Ho) tenia (door den
heer Spoel gecomponeerd) bad voorgedra
gen, sprak ltij den heer Sweeit.- toe, hem dan
kende voor do welwillendheid, aan hel co
mité in zijn vroeger amhi hewo/cn, en het
aanbevelende voor den votvolge. llij her
innerde den heer Swceit eraan, dal hij hem
indertijd iu een feestelijke bijeenkom.-t had
gevraagd. Den Haag ..tiouw tot in den
dood" te blijven, en vel'khuude z.ich er over
mpar nnju erfdeel is groot genoeg. Frie
drich je hebt laatst beloofd met Fran
cises over mijn ei Idool te zuilen spreken.
Ik hoop dat dat gesprók het gewensehte re
sultaat voor ons heelt geluid. Het zou jou,
Fiancisca, toch gemakkelijk, vallen Fiie
drich de uitbetaling mogelijk te maken. Wij
zouden je er hartelijk dankbaar voor zijn."
„Gemakkelijk vallen?" ho.thoalde Fran
cises. „Daar vergis je je toch. zeer iu, Do-
lothé. zkb ik hjjtotheken van Damitz over
neem, dan beleekent dat een groot verlie-
vooi mij. Ik heb alle- zoo geregeld hij ouu
huwelijk als mij voor Friedrich het beste
scheen.
„Dus je wilt onzen vvenseh niet vervul
lea?"
„Noen."
„Kom Fraic'tsoa kun je nu beslist niet
daarop terugkomen?" drong Friedrich aan.
„Ribbeek is mijn beste vriend, hij heeft
vroeger toen ik als jong officier in het rogi
ment kwam, veel voor mij gedaan."
„En daarvoor heeft hij hier op Damitz
oen onbegrensde gastvrijheid genoten. Tk
dacht dat, wat dat lx»treft, de schuld ver
effend was. Ik vind het echter alles behalve
mooi dat die vriend van onze gastvrijheid
gebruik heeft gemaakt om Dorothó aan z.ich
te hinden voor een toekomst, waarin zij zich
alleilei ontberingen zal moeten getroosten.
Wat ik doen kan om die toekomstige misère
tc voorkomen, zal geschieden."
Dorothó sprong woedend op.
„Als ik zoo'n leven vvenseh, dan is dat al
leen mijn zaak,"
„En die van je voogd, toch zeker ook?"
„Oom Satow heelt niets tegen ons huwe
lijk, hoewel hij ook voor het finaueioelc ge-
wrnn teitjwl heeft. Hij houdt van Joo.it. En
over een jaar hen ik hovend»», meerder-
iarig."
„Zoo? weel oom Salovv er al van?"
vioeg Friedrich en begon onlustig door
de kamer op en neer te loopen.
„Al lang. !k bob mijn lieldc voor Rib
beek na vaders dood zooveel mogelijk tracli
ten Ic bedwingen. Wij als zusters vonden
hel eer-t goed dat je met ons gold beproef
de liet landgoed er hoven op te brengen
maar ik moef er ie nu toch ont vragen
liet valt mij moeilijk je hieraan te herinne
icn, Friedrich, maar het fe waarlijk mijn
oenige uitweg."
„ik weet liet zeker, zeker," zei hij.
„Misschien vinden wij en goede oplossing."
„Wij hebbenelkaar al meer dan twee
jaar lief, Friedrich. en sinds jouw huwe
lijk-dag zijn wij in stilte verloold. Daarom
zal je hegrijpen waarom Joost op een be
slissing aandringt. Ook voel ik dat ik hier
in huis steeds meer overbodig word."
„Voor mij niet, Dorothó," zei Friedrich
ernstig.
„Neon, maar Francises heeft mij niet
graag in haar nabijheid. Ik heb dat in den
hint-ten tijd aanhoudend opgemerkt. Als
mij de mogelijkheid wordt verscluift om te
trouwen dan zijn jelui van mijn onaange
name aanwezigheid bevrijd."
.Jloe kan je zoo praten. Damitz zal
steeds een tehuis voor Annalena en jou
blijven. Zoo heeft vader het ook gewild."
„Tiet is het minste wat hij doen kon ons
vooi altijd van jouw wil afhankelijk te ma
ken," zei Doiolhé hitler. Zij weid door
Francisco's kalmte en zwijgen driftig.
„liet was verstandig van je vader om je
alleen de rente van je kapitaal te verzeke
ren. Hij wilde je voor een bedelaar.-huwelijk
bescliennen,' zei Ftancl-ca koel.
„Het is helag tltmg brood te eten met
den man dien men liet beeft, als zijn lichaam
en zie! voor geld en goed le verkoop©».
•Tij meent het omgekeerde zeker, Franei-ca,"
riep Dorothó huilen zichzelf van woede.
„Dorothó."
Satow .-Irekte ontsteld zijn hand uit om
een stoini, die hij van Fiancisca's zijde
verwachtte, te bezweren, maar deze bleef
niteilijk geheel kalm en teigcnd nistig
zei ze
„Wie verlangt nu van je dat je een dor
gelijk huwelijk om geld als jij bedoelt, zoinll
sluiten. Als er een man je Baud gevraagd
had, die je oen positie naar je «hui3 aan
kon bieden dan zou ik, mi-scltien de eoi
«ie gcwee-l zijn om Friediieli te helpen, zoo
dot hij je uitlietalen kon. Maar vooi oen
ofiiciershuwelijk zooals dit daarvoor wil
ik mijn hulp niet verleencn Dat zou zijn
je met moedwil in het ongeluk storten."
Dorothó hooide die woorden met trots op
geheven hoofd aan. Zij zag in dat zij ver
loren had en met toornig flikkerende
ocgon zei ze
„Ik begrijp dat ik onze zaak l>edorven
heb. liet was misschien toch maar heter
geweest als ik Ribbeek alles had laten re
gelen. Hij wacht mij in het park en ik zal
llom het treurige resultaat van mijn onder
houd met jelui meededen. Je z.ult me wel
toe.-tann dat ik hem in je kanier hint, Frie
drich? Het zal de laatste maal zijn dat ik
je wal vraag. Vóór dat ik een besluit neem
voor dc nu volgende Gappen, moet ik met
•Toost spreken."
Zij ging de kamer uit zonder antwoord
al tc wachten en toen Friedrich een liewe-
ging maakte om haar terug te roepen, leg-
dr Fianci.-ea haar hand op zijn arm en zag
hem hevelend aan. Zoo liet hij Dorothó gaan.
Het ge-prek van de heide verloofden was
.-leehls kort. Dorothó be.-ehuldigde z.icli-zelf
door haar holligheid alle- bedorven te bob
ben.
„lleb daar maar geen -jiijt van," zei
Ribbeek. „Hef is goed dat je haar lenntin-
-le éénmaal eens goed de waai beid heb! ge
zegd. Weet je waarom zij dit „bedolaaralni-
velijk", zooal.s z.ij het genoemd heeft, tot
eiken prijs ui! verhinderen*? Nu zal je alles
veten."
„Nu?"
„Omdat zij mij als kind al lief heeft ge
had. En oor«I toen ik haar aandringen af
wees, nam zij ai! wraak den rijken Slo-
pknny."
„doo-l, ik heb het vein.roti, dat er iets
tiis-ehcn jelui beiden vva«. Nu woult mij
alios duidelijk. JIel is ijverzucht geweest,
'He haar zoo hatelijk tegen mij dood zijn,
/oodrn zi| van onze liefde wist."
„Afgewezen liefde i- voor een vrouw als
rij een doodelijke beleediging."
„Maar je bleef toch nog hitnr vriend toon
Friedrich met haar trouwde."
(Wordt vervolgd,J