Zondag 27 Augustus 1911
No. 13698
64"tó Jaargang,
Eerste Blad
HOOG SPEL.
Reis-Abonnementen.
Kennisgeving.
Herhalingsschool,
BUITENLAND.
kondheid
SGHlEöliVISCHE mum,
Deze courant verschijnt d a g e 1 ij k s, met uitzondering van Zon- en Feestdagen
Prijs per kwartaal: Voot Schiedam en Vlaardingea fl.1.25 franco
per post fl. 1.65.
Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent,
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagoljjks aangenomen'.
Advertentiön voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vöóf een
Uur aan het Bureau bezorgd zijn.
Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven).
Prij3 der A'dvettentiën: Van 16 regels £1.0.92; iedere tegel meet
15 cents. Reclames 80 cent per regel. Groote letters naar. de plaats die zri
innemen.
Ad ver tent ië n bjj abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven
hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen.
In de nummers, die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond
versohrjnen, worden zoogenaamde kleine advertentiön opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, bjj vooruitbetaling aan het Bui eau te voldoen.
Intercommunale Telefoon No. 103.
De Administratie van "do „Schiedamsche
Courant" is gaarne bereid om tegen ver
goeding van porto's aan haro abonné's,
die voor korten of langen tijd op reis gaan,
de courant aan hun tijdelijk adres te zen
den. Ook abonnementen voor den tijd van
een halve of heele maand wordon gedu
rende het reisseizoen gesloten.
i1
Drankwet.
Bmgemooster en Wethouders van Schie
dam;
Gekt op art, 12, le lid, der Drankwet;
Brengen ter openbare kennis, dat bij her.
een verzoek is ingekomen van W. F. HUIS
WAARD, alhier, om vergunning voor den
verkoop van sterken drank in het klein voor
gd» nik elders dan ter piaase van verkoop, in
de benedenlocaüteit van het perceel Volle-
rest ringel no. 17;
en herinneren, dat binnen 2 weken na
tlcze bekendmaking tegen liet verkenen van
do vergunning schriftelijk bij hun College
bezwaren kunnen worden ingebracht,
Schiedam, 25 Augustus 1911.
Burgemeester enWethouders voornoemd,
M. L.. HONNERLAGE GRETE
De Secretaris,
v. LUIK, L. S.
verbonden aan de openbare Jongensschool
met uitgebreid leerplan.
(Vroeger talencursus.)
Jongelieden boven 12 jaar, die do genoom
de Herhalingsschool willen bezoeken, moeten
zich vóór 31 Augustus a.s. tusschen 's nam.
1 on 2 uren, aanmelden bij het Hoofd diei
school, Oude Kerkhof 4.
Na dien tijd worden geen leerlingen meer
ingeschreven.
liet Hoofd der Herhalingsschool,
A. II. E. TIJL.
Schiedam, 2G Aug. 1911.
MAROKKO.
Do Fransehe minister van Buitenlandsche
Zaken stelde den ministerraad in kenni
van den stand der pourparlers tusschen
Duitschland en Frankrijk. Do algemccnc
Roman naar het Duitseh van
,C. TEUTGEN—HORST.
79)
(Slot.)
Nu moest dus het antwoord komen, liet
beslissende antwoord en iets in haar zei haar
A hij inderdaad nog Marline liefhad
Waarom ook niet Maar dau, wat moest
Z1j dan. Leven, nog loven zonder hem?...
Er was even een drukkende stilte in
Nu it's kamer. Hij scheen zich te bedenken
wat hij Marline zou antwoorden.
Toen hoorde Feodora hem zeggen
«Hel spijt mij zeer vorstin, dat ik u ver
driet moet doen, maar ik kan u het ant
woord dut u verlangt niet geven."
Zijn stem klonk koud en kalm.
«Eens heb ik veel Van u gehouden
jk mbet liet bekennen, Ik voelde mij name
loos ongelukkig toen u mij indertijd afwccst
eu '°ch heb ik het later gezegend dat ik
niet naast u door het leven behoefde le
gaan. Ik Imd naast li niet gelukkig kun
nen zijn."
„Kurt."
«Laat mij uitspreken, als ik u veivocken
mag. Ik
wil u uit een dwaling brengen
waar g; door uw eigen verkeerd inzicht Lr
bent. Het was een plotselinge hartstocht
0 mij naar u toetrok, geen liefde, geen
ware liefde. Wat diit i.s, heb ik eerst door
;nijn vrouw geleerd. En daar ver weg van
haar, ver weg ook van het vaderland, in a
grondslagen van de loopende onderhande
lingen werden goedgekeurd.
Alle berichten uit Parijs, zoowel in het
„Berliner Tageblatt" als in de „Lokal An-
zeiger", de „Vossische ZeitungV, de „Tag-
liche Rundschau", de „Deutsche Tageszei-
tung", de „Post'1', etc., getuigen van een
aanzienlijke ontspanning in de Marokko-
aangelegenheid en spreken de hoop uit,
dat de onderhandelingen een uitnemend
einde zulen nemen. De correspondent van
het „Tageblatt" verwijt Kiderlen Wlichter,
dat hij door zijn voortdurend onderhande
len achter gesloten deuren aan geweien
looze couranten de mogelijkheid gegeven
hoeft door sensatioueele berichten de open
bare meening op te hitsen en het tegelijk
aan ernstige dagbladen moeilijk heeft ge
maakt mot betrouwbare inlichtingen gerust
stellend te werken.
Uit Keulen wordt geseind, dat in de West-
Duitsche zakenwereld sedert gisteren een
hoopvolle stemming heerschl en zulks door
berichten uit Ilollandsche en Belgische re-
geeringskringen, welke ambtelijke mededeo-
lingcn uit Parijs ontvangen moeten hebben,
dat het gevaar van een Fransch-Duitschen
Marokko-oorlog uitgesloten is. In het bijzon
der heeft de Belgische regeering maatrege
len, waartoe zij reeds besloten hadj ingetrok
ken.
Teil zeerste opzienbarend is een telegram
aan de „Vossische Zeilung" uit Wgenen.
Daaruit blijkt, dat de artikelen in de „Neuc
Freio Presse", welke in den laatstcn tijd
herhaaldelijk de aandacht trokken, en o. a.
op de Berlijnsche beurs een paniek veroor
zaakten, door de directe inblazing van de
Engelsche en Fransehe gezanten te Weenon
ingegeven werden. Het artikel, dat de
„Neue Freio Presse" heden publiceert en dat
van een hooggeplaatst Fngelsch diplomaat
afkomstig heet te 'zijn, is van den Engel
sclion gezant te W.eenen zelf.
Dit artikel, dat in Duitschland zeer veel
kwaad bloed zal zetten, zegt onder meer,
dat het te voorspellen is, dat Duitsch
land slechts mot een armoedig resultaat
uit den strijd der diplomaten te voor.
schijn zal komen. Ik zog 't openlijk zoo
staat in 't artikel dal men het gevoel
hoeft, dat Duitschland do dingen provo
ceert. Dit eeuwige provoceeren wordt ten
slotte bedenkelijk. Vanaf het zenden van
de „Panther" naar Agadir lol nu toe zijn
er nog niet anders dan provocaties ge
schied.
Het artikel zegt dan ten slotte, dal En
geland geheel aan Frankrijk's zijdo zal
staan en de provocaties niet langer zal
dulden.
De gistermorgen te Parijs gehouden
kabinetsraad heeft kennis genomen van de
geschreven instructies, die de heer Cam
bon Maandag of Dinsdag a.s. naar Berlijn
zal meenemen. Deze instructies zullcu tot
grondslag dienen van de voort te zetten
onderhandelingen tusschen den Franschen
gezant en von Kiderlen Wachter.
De tot nu toe uitsluitend mondeling
gevoerde besprekingen zullen voortaan be
geleid worden door geschreven nota's.
Canibon's nieuwe instructies hebben tot
dool het Fransehe „standpunt" nauwkeu-
iger te omlijnen en aan Duitschland le
laten weten wat Frankrijk zal kunnen toe
staan in ruil voor een volkomen vrijheid
van actie in Marokko.
Volgens „Le Temps" en eonige andere
bladen zou Duitschland geneigd zijn con
tractueel van alle politieke inmenging in
Marokko af te zien ten behoeve van Frank
rijk en zelfs een Fransch protectoraat over
Marokko willen erkennen. In ruil voor deze
concessies zou het echter economische
waarborgen eischen met den afstand van
een aanzienlijke uitgestrektheid grondge
bied in Fransch Congo.
Van het verder verloop der onderhan
delingen zal natuurlijk niets positiefs wor
den gezien voor den terugkeer van den
heer Cambon te Berlijn en hot horvatten
omstreeks 1 September der pourparlers. Ge
constateerd dient intusschen, dat de toon
der Duitsche bladen sedert 48 uur heel
wat kalmer en verzoenender is dan enkele
dagen geleden.
GEMENGDE MEDEDEELINGEN.
Ier!ei gevaren en ellende, daar heb ik steecL
weer in mij zelf gespeurd. 13n ik weet dat
ik mijn loven lang slechts één liefde zul
gevoelen, zooals deze voor mijn vrouw. Na
ons huwelijk is zij gekomen maar zij is
thans sterker dan de dood, zoodat ik knar
niet mij zal nemen als ik eens heen zal
gaan van dezo wereld."
Een schel hard lachen was liet antwoord
van Marline. Maar Feodora stond droomend
buiten de deur. Had zij goed gehoord, had
hij dit gezegd en kon het dan tóch mogelijk
zijn dat hij haar liefhad?
„Maar weet je dan zeker dat zo je liefde
zal beantwoorden?" vroeg dc vorstin met
snijdende stem.
„Neen, dat weet ik niet, maar ik zon
mijn leven willen geven als ik liet wist. Zij
is door mij beleedigd en Vernederd in haar
liciligMe gevoelens een boek met zeven
zegelen kan niet gesloténer zijn dan zij."
„En omdat je die onzekerheid niet kon
dragen, dtulrom ging je naar China alleen
daarom! O, ik dwaas on ik meende dat je
om mij te
„Alleen omdat ik onmogelijk langer naast
haar kon leven, met deze. liefde voor haar in
mijn hart zonder beantwoording van mijn ge
voelens. Ik kón niet langer zoo onverschil
lig jegens haar zijn."
„Maar die geruchten dan, die er over
haar gingen en waarop ik in mijn brieven
heb gezinspeeld? Wat zeg je daar dan van?"
„Longen, vorstin niets dan laffe ver
dachtmakingen Geen oogenblik heb ik daar
eonig geloof aan geslagen en tlur.j; weet i
hetimmers uit den mond Van mijn vriend
Engeland.
Tom Mann, de bekende Engelsche ar
beidersleider, deelde den Liverpoolschen
berichtgever van dc „Daily Mail" het vol
gende mede omtrent den „Internationalen"
Bond van transportarbeiders.
„De hoofdkwartieren van dezen bond,
waarvan de heer Jochade president is,
zijn gevestigd te Berlijn, De bond werd
vijftien jaar geleden opgericht met het doel
allo arbeiders in het transportbedrijf te
vereenigen en uniforme loonen, werkuren
en arbeidsvoorwaarden vast te stellen.
Ik was de eerste president.
De bond heeft zich zoo ontwikkeld, dat
hij thans de leiding heeft van de arbei
ders in 300 verschillende havens en hij
breidt zich nog voortdurend uit, zoodat hij
vermoedelijk de grootste arbeidersbond van
de wereld is.
Voorzitter van de Britsche nationale
transportarbeideisvereeniging is Gosling
Ben Tillett bekleedt bot ambt van secre
taris."
België.
Het parket te Brussel stelt een onderzoek
in omtrent de uitgifte van valsche obli
gaties van een maatschappij le Aumetz la
Pain (Frankrijk), ten bedrage van 750,000
fres.
Twee personen zijn in hechtenis geno
men.
Duitschland.
In antwoord op een redevoering van den
„Ober-president" te Altonn, wijdde de keizer
zelf, dat het leugens waren hij is sedert
acht dagen 'n gelukkig man, want hij is ver
loofd. Hij is boven de wolken van blijd
'.eb»]). Zijn aanstaande vrouw is Asta von
Faber, die hij al een halfjaar lang in stilte
liefhad. En sinds ik diit wcc% vorstin, leeft
er een onbestemde koop in mij, zij overwcl-
tigt mij bijna zoodat ik mij geweld moet
aandoen hier nog een paar dagen te blijven
Maar gelukkig, die dagen zullen spoedig
om zijn en dan ja dan komt misschien
een tijd van groot- en heenlijk geluk voor mij
en
Nogmaals onderbrak bet schelle" lachen
van Marline hem. Daarna volgde er ten
diepe stilte. Toen hooide Feodora nog en-
kple snel uitgestootcn voorden, het terug
schuiven van oei stoel en in het volgend
oogenblik ru Echte de schoone gestalte van
de diep belcodigde vrouw haar voorbij, zoo
dat zij nauwelijks den ajd Snul om in een
bock te vluchten en zich daar te verschuilen
Toen de gangdeur achter de vorstin go-
sloten was, stond Feodora eonige minuten
als verlamd. Haar handen drukte zij op haar
bonzend hart, haar oogen straalden van za
ligen gloed zoo stond ze daar.
Een groot, onvatbaar heerlijk geluk was
over haar gekomen. Alle twijfel was nu ver
dwenon zonnig en veelbelovend lag nu
bet leven voor haar voet. Ilij had haar lief.
hftitr alleenHet geluk was dus toch ver
overd.
Maar nu dan ook zonder schroom op het
dócl af, nu ook liet verlangen van haar
hart gestild. Weg met trots en kloinden
eenige woorden aan de keizerin, een dochter
an Sleeswijk-IIolstein, die aan het huis Ho-
henzollern een familieleven wist te schenken,
zoonis voor haar misschien alleen koningin
Louise had gedaan en die een voorbeeld F ge
worden voor de Duitsche moeders door /e-
zonen op te voeden tol ernstige, flinke man
nen, die geenszins trachten alleen de voor
deden van hun titels en positie te genieten
en als zooveel jongelieden van onzen tijd
slechts te- leven voo'- iiun vermaak, maar die
in harde, stienge plichtsbetrachting hun
krachten aan het vaderland wijden en gaiune
beicid zullen zijn, om, als gevaar dieigt, bun
leven op het altaar des vaderlands te offe
ren.
Spanje en Marokko.
Uit Las Palmas seint Reuter onder voor
behoud het gerucht, dat troepen van ver
schillende wapens Dinsdag a.s. zullen ver
trekken om bezit te gaan nemen van San
ta Cruz Mar Pequena.
Uit Berlijn wordt geseind: De bewering
dat de Duitschers Tarudant hebben ver
laten, is, volgens telegraphische berichten
uit Agadir, onjuist. Te Tarudant bevinden
zich sedert ecnigen tijd drie beambten
van Marokko-mijnsyndicaten (Mannesmann)
onder wie één Duitscher. Op 21 Aug. be
vonden «alle drie zich to Tarudant, waar
hun geen gevaar dreigde. Zou intusschen
gevaar zijn ontstaan, dan zou het voor
Agadir liggende Duitsche oorlogsschip daar
van per radio-telegram bericht hebben ge
zonden. i
Portugal.
De verkiezing van Arriaga als president
van do Portugeesche republiek kan bc
schouwd worden als een overwinning van
den gematigden vleugel der republikein
sche partij, die geleid wordt door den mi
nister van openbare werken Camacho, den
minister van binnenlandschc zaken De Al
meida en den minister van marine Go
mez. De radicale republikeinen, onder
welke de minister van justitie Affonso
Costa en dc minister van oorlog Barreto
de eerste viool spelen, hadden Maeliado
candidaat gesteld. Aanvankelijk was Braam
camp, Freiro, de president van de Na
tionale Vergadering, door de gematigden
voor het presidentschap gecandideerd
dezo bedankte echter voor de eer.
De nieuwe presidenL zal vermoedelijk
den tegenwoordigen minister van openbare
weiken Camacho of den gewezen professor
aan de polytechnische school te Opor'o
dr. Duarto Leite, tot minister-president
benoemen.
Arriaga is 75 jaar oud. Zijn geheele
leven heeft hij gewijd «aan de propaganda
voor de republiek. Populair werd hij ech
ter eerst door zijn bestrijding van den die
lator Joao Franco.
Tot aan de revolutie was hij advocaat te
Lissabon. Na do uitroeping der republiek
werd hij door de vooiioopige regeering
tot procureur-generaal benoemd.
Van den hoogbejaarden Atriaga is na
tuurlijk niet te vei wachten, dat hij zich
zoo krachtig zal laten gelden als M.ichaclo
waarschijnlijk zou hebben gedaan. Ifij zal
de leiding der zaken vermoedelijk aan dc
nunisteis overlaten en zichzelf bepalen lot
le vei vulling van zijn representatieve
plichten.
Overal in den lande heersebt vreugde
over de keuze van den president, wijl
hij een gematigd man is. In gelijken geest
schrijven de dagbladen.
Gisteicn is de Senaat gekozen. Vandaag
heeft de verkiezing van den Senaatsvoor
zitter plaats; vermoedelijk zal de keuze
op Braamcamp vallen Daarna zal er een
conferentie der presidenten gehouden w or
den over de kwestie wie het kabinet zal
ormen; Duarto Leite wordt nis zoodanig
genoemd.
President Fallières heeft een har Lelijk ge-
lukwenschingstelegram gezonden aan Ar
riaga, den nicuwbcnoemden pre-mUml van
de Portugeesche republiek.
Frankrijk erkent dus de republiek.
Finland.
De tsaar heeft gisteren zijn goedkeuring
gehecht aan het besluit van den minis
terraad, om twee distrieten van het gou
vernement Wiborg bij het gouvernement
Petersburg in tc lijven. Een desbetreffend
wetsontwerp werdt door een bijzondei e
commissie uitgeweikt en zal, iw m\\ inning
van het advies van den Finscben Sen.i tt,
a«an den ministerraad worden voygelegd.
Zacht, zooals zij bet deed als zij in den
laatst.cn tijd als verpleegster binnenging,
opende zij zijn deur. Helder licht bestraalde
de kamer waarin pas nog zulke felle woor
den waren geuit.
De gnuif stond voor liet venster, dat liij
weer geopend had. Kalm, alsof er niets ge
beurd was, rustten zijn blikken op het roode
gebladerte van den wingerd in herfstdo:
Voorzichtig trad zij nader on riep zijn naam
„Kurt F'
Onwiltg, als vreesde hij dc herhaling
van de onaangename .scène van daar juist,
keerde hij zich om. Toen hij Feodora her
kende, deed hij een stap terzijde en greep
zich vast aan de leuning van een stoel.
„Feodora jij Ben je dan toch ein
delijk gekomen om eens naar mij te zien.
Ik dank je, Fee."
Maar zij greep zijn toegestoken hand niet.
Met gei ouwen handen stond zij voor hem en
haar oogen straalden hem tegen.
„Ik ben steeds bij je geweest Kurt
den gansehen tijd dut je ziek was."
Ilij krek haar aan, innar kon bijna niet
golooven wat zij hem ging onthullen.
„Zuster Desiderinriep hij toon, met
juichend geluid. „Ja, jij en de zuster zijn
dezelfde nu zie ik het. O, ik heb het zoo
vaak gedacht, maar ik durfde het niet goloo
ven. «Tij hebt mij zoo liefdevol verpleegd
uit liefde, ben je gekomen, n i e t om je plicht
voor de wereld to doen?"
Zij knikto gelukkig lachend, terwijl hij
haar, steeds nog ongoloovig bleef aanzien.
„Vrijwillig en gedreven door verlangen
naar jou, bon ik gekomen, dadelijk toen ik
Per z i
Bijna op hetzelfde oogenblik, waarop van
Engelsche zijde slechts geruchten omtrent,
nederlagen van den Perzkehen ex-sjah er-
spreid wouien, brengt het Pcler-bmg*-cho
Telegraafagentschap het bericht vun een aan
merkelijk succes aan Mohammed Ali.
De tuinvoculeis der Sjagseweimen, zoo
heet het in dit telegram, zijn, met Modjeljal
en Sultaneh aan het hoofd, naar de zijde
van den ex-sjah overgcloopeu. De Sjngsowen-
nen zijn in de omgeving van de stad Ardcbil
geconcentreerd. De vesting is dooi de over
heid verlaten.
Toen de regeeringstroepen vernamen, dat
de pas benoemde gouverneur van Ardebil,
Saham cd Dauleh, weigerde oiu imar zijn post
tc vertrekken, stelden zij zich ouder Ixnel
van Modjeljal.
Sehudja ed Dauleh, ook oen van Moham
med Ali's aanhangers, hooft in Ardebil den
oproep laten verspreiden, Mohammed Ali lot
sjah uit te roepen. Onder het gejuich der
menigte trok Modjeljal met de aanvoerders
der Sjagsewennen de citadel binnen, waarop
ter eere. van den voonnaligen siali, saluut
schoten werden gelost.
liet Russische detachement, in de omstre
ken van Ardebil gekampeerd, p.ttrotdl-
leort thans tor bescherming dor RusUscho
onderdanen in de stad.
hoorde, dat je ziek en terug was,*' fluister
de zij. „En nu Kurt wees niet boos
ik hoorde een deel van het gesprek van jou
mot die vrouw op wie ik, ja ik beken 't nu,
zeer ijverzuchtig was. Ik weet nu dat ik je
onrecht deed door in tc gaan op den schijn."
„Fee mijn Fee
Een wereld van liefde en blijdschap trilde
in zijn stem. Ilij spreidde zijn urmen hit en
liet volgend oogenblik lag zijn vrouw a.m
zijn borst. Mist en innig drukte hij haar
tegen zich aan, sprakeloos, met betraande
oogen keken zij elkander aan.
„Geloof je nu eindelijk aan mijn liefde?
En je hebt mij dus werkelijk weer lief, zoo
als in het begin?"
Zij knikte, sloeg haar armen om zijn hals
en borg haar blozend gelaat mm zijn borst.
„Ik heb je altijd lief geluid, Kurt al
tijd, zoolang ik kan denken,"' fluisterde zij.
Er werd geklopt, maar de beide gelukkige
menschen hoorden het niet. Rechter Marlitz
opende voorzichtig de deur en zag naar bin
nen. Maar hij trad niet in de kantor als
verstijfd bleet' hij staan on staarde naar de
twee die elkaar zoo innig omnnnden. Hij
hoorde hen fluisteren en koozon en zacht,
heel zacht, om hen niet le storen, sloot hij
de deug!
J libeling was in luut, maar ook in
nige dank aan den Y.ider, die het gewaagde
spel, dat hij, in dwaze vermetelheid, met
bet .geluk van twee menschenlunten lud ge
speeld, zk o liefdevol tot een good einde had
geleid.
EINDE,