Zaterdag 14 December 1912
No. 14097
lil immer bestaat uit DB1E Wen.
Eerste Blad.
Wed. J. J. v. d. TEMPEL
Jaargang.
Het derde schot.
Schiedams Chocolaad-adres.
Bericht.
BUITENLAND,""
St©
SCHIEDAMSCHE COURANT
Deze courant verschijnt 'd a g o I ij k s, met uitzondering van Zoa- on Feestdagen^
Prrjs per kwartaal; Voor Schiedam en Visarding en fls L8ój fraago
per post 1.G5.
Trijs per week: Voor Schiedam en Y1 a ardingen"pö cent/
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen,!
9
Advcrlentiën voor het eerstvolgend nummer moe too de3 middags vóór een
Dur aan het Bureau bezorgd zijn.
Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven).
Prijs der Advertentienl Van 16 regels flö.92; iedere regel meet
15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij
irmemem
Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarde®, Taxieden
hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen,-
In 'de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond
verschijnen,- worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs
van SQ cents per advertentiej bjj vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen,
Intercommunale Telefoon No. 103.
Zij, (lie zich mot „ingang van 1 Jan.
a.s. op de „Schiedamsche Courant" abon-
neeren, ontvangen de tot dien datnm
verschijnende nummers gratig.
Schiedam, 14 Beo. 1912.
HE BALKANOORLOG.
Tc Loutl.ui zijn thans ongeveer «lfe di
plomaten, die do oorlogvoerende mogend
heden op do vredesconferentie zullen ver-
li'genu onnligcn, aangekomen. De volgende
ucck zal hun taak beginnen. Do 'Parijsche
Temps" geelt in zijn nummer van gister-
avond eon Iweetal gesprekken weer, welke
rij met een tweetal onderhandelaars heeft
êi'h.ut, n,l. mei de h.ti. Bancf, de Bulgaar-
m'I,,- Kamervoorzitter, en Resjid pasja, de
Tmksriio minister van handel.
Do Bulgaar verklaarde, dat liet bezit van
Adiianopel een conditio sine qua non voor
den vrede is en dal Bulgarije eerder den
oorlog opnieuw zou beginnen dan afzien
ran deze stad. Daar echter de vesting nood
zakelijkerwijzc melterlijd in de handen der
belegeraars moet vallen, zullen deze geen
nieuwen aanval wagen, waardoor duizen
den mciischeiilevens nutteloos in de waag
«schaal zullen worden gesteld.
Be Glioma,-insche gedelegeerde liet zich
mei minder beslist uit: ,,\Vij gaan naar
Lmulmi mei het oprecht verlangen, om den
vrede Ie "kluiten en ecu einde te maken aan
wii nultcioos bloedvergieten. Wij zijn ech
ter v.-ml besloten slechts onder eervolle voor
waarden het vredesverdrag te teekenen. On
ze mililaire krachi wordt met den dag groo-
Irr. Wij hebben op hel ougenblik 170)000
wan Ie Tsjalaldsja. zij zijn overvloedig van
munitie voorzien en bevinden zich in een
saniiairen toestand, die met den dag beter
wordt. Ongetwijfeld zullen de vijandelijk
heden heropend worden, indien men zou
bemucvef ons te zware voorwaarden op te
dimgon,
Weinig li oo p op vr ed e.
Ut goed ingelichte kringen te Konslanti-
aopel wordt bevestigd, dat men weinig
hoop. heeft op de vredesonderhandelingen,
welke den Kien dezer te Londen zullen
aanvangen. Aan deze omstandigheid is hei
toe ie schrijven, dat do Turksche gezant
ia Londen, Tewfik pasja, trots dringende
verzoeken, opnieuw geweigerd heeft een
benoeming fat eerste gedelegeerde te aan
vaarden, In militaire kringen blijft men
eischen, dat Adrianopel en Kirk-Kilisse niet
um de Bulgaren worden afgestaan. Men is
dan ook besloten, dat, indien aan deze
eischen wordt vastgehouden, de oorlog
wordt voortgezet. Ondanks de vredesonder
handelingen in Londen worden de voor
bereidingen voor den oorlog op groote
schaal voortgezet.
Grieken on Turlen.
Berichten uit Vaiona te Rome ontvangen,
brengen nadere mededeelingen over de
gisteren gemelde zware nederlagen der
Grieken bij Janina. Volgens deze zouden
de. Grieken een geheele divisie en een bat
terij verloren hebben. Ze moesten in wilde
vlucht hun heil zoeken en waren gedwongen
het beleg van Janina op te geven.
BerlijnAan tiet ,,'Bcrl. Tageblatt" werd
gisteravond uit Konstantinopel geseind:
Officieel wordt bericht, dat volgens bij
het ministerie van biunenlandsche zaken
ingekomen Jierichten; de o:ntz e 11i ng
van Janina is gelukt. Ret commu
niqué luidt a!s volgt: Westelijk cn Zuid
westelijk van Janina hébben de G rieken
twee belangrijke nederlagen geleden. Zij
werden volkomen verslagen. Zij hebben
zware verliezen geledlen.
Deze overwinning heeft Janina van zijn
belegeraars bevrijd. De Grieken moeten
hun mars'ch naar Vallona opgeven en,
zich tot aan de grenzen terugtrekken. Het
bericht heeft algemeene vreugde Verwekt.
De troepen, .welke aan den strijd, heb
ben deelgenomen, worden niet genoemd
Klaarblijkelijk is de overwinning door
een gedeelte van het Wardarleger ver
kregen.
Uit Athene werd gisteren nog geseind,
dat de Grieken sedert Woensdagavond een
krachtige offensieve beweging begonnen en
dc vooruitgeschoven vijandelijke stellingen
met de bajonet namen. Zij veroverden drie
snelvuurkanonnen en een groote hoeveel
heid oorlogs materieel.
Volgens het „Atheensche blad „Scrip
hebben de Grieken bij Janina do plaatsen
Megalopisloemi cn Mitrotisloemi bezet en
de heuvelen Perama, Stroeni en Rikadesj
die het meer van Janina omringen.
In do Egeïsche Zee.
Aan den „Lokal Anzeiger" werd gisleren
Cïiminecle Roman van Hans von Wiesa.
(Vertaald met toestemming van den
Duitschen uitgever.)
33)
De commissaris stond aan de schrijf
tafel cu bladerde in de papieren, die daai
verspreid lagen.
„Ik mag aannemen, mijnheer Rott," sprak
de rechter van instructie, „dat u begrijp!
wat do reden is van onze komst. !k moei
nu als ier-Lier vfi instructie ©enige vrageu
aan u do, 'die u naar uw beste weten
en n.'uuVge/et moet beantwoorden. Uw ant
woorden worden opgeschreven en het pa
pim* zal u daarna lot. onderleekening wor
den voorgelegd."
Bij zweeg oenige oogenblikken.
„Wees zoo goed een aanvang te maken,"
zeido Rott. ,,lk heb niets te verzwijgen."
„Dat u de jonge dame, dio hier gisto-
K1» doodgeschoten is, kende, weten wij
reciK Heeft u iets geweten van haar plan
©lil hier te komen?"
„Ja."
„Waaidoor hcefl u daarvan kennis ge
kregen?"
„Zii heeft het mij geschreven."
„Wat gat zij op als reden van haar
hcnnsl?"
„Zij wilde luitenant Dehringer en de
freule, zijn verloofde, zien."
„Hen vicemde reden voor een vrij om-
«wichtige reis. Roe kwam de jonge damo
eensklaps op dal plan?" 1
De houtvester zweeg.
Lange Kerkstraat 3,
Haal in de L, Kerkstraat 3 de prima
Sport 71/a Ct.-rcep der firma A. DRIESSEN
Voor 50 omslagen een pracht-AtlQS cadeau
in lederen band.
Voor winkeliers verkrijgbaar.
uit Athene geseind, dat de Grieksche vloot
sedert Woensdag voor den ingang der Dar-
danellen ligt. Het Grieksche eskader beslaat
uit vier pantser-schepen, 1-1 kanonneerboo-
tcn en. 5 torpedobooten, en de onderzee-
sche boot Dolfin. Uien wachtte tevergeefs
op de Turksche vloot
Daarentegen meldt de „Frank!. Zlg," uit
Konstantinopel, dat het Turksche eskader,
dat sedert een week in da Dardanellen
onder stoom lag, Donderdagnacht de zee-
engte is uitgestoomd. Een gevecht mot de
Grieksche vlooi is thans gaande. Bijzonder
heden zijn nog niet hekend.
Do Konstantinopelsche bladen melden,
dat de Turken op Chios zic-h hardnekkig
tegen do Grieken verzetten, zoodat deze
niet voorwaarts kunnen komen on op ver
sterking wachten.
Een oogenblik later zeido hij
„Ja, wie kan dat welen. Een meisjes
gril1
„'Heeft u geregeld met haar geoorrespon
doe id
„Neen. Eens op een dag kreeg ik'dien
brief."
„Heeft u niet eens aan haar g-csch re
ven
„Neen."
„Hoe kan zij dan weten dat zij mijn
heer Hchringer bier op Beukenw'otyl vin
den zou?"
„Dat heb ik haar geschreven."
„En u zei ©crid dat u niet met haar
correspondeerde." 1
„Dat. was riiol precies waar. Eén brief,
dat geel' ik u toe heb ik vroeger van
haar gekregen. Zij vroeg hoe het met Bolx-
ringer ging cn daar heb ik haar op ge
antwoord."
„Dus de brief, wa.arin zij lm,a,r komst
aankondigde, was de -tweede üion u van
haar ontvangen hebt?"
„Ja."
„Hoe kon do jonge da,ine uw adres.we
ten als zij toch nooit iets van u hoorde?"
„Toen ik deze betrekking kreeg heb' ik
haar weer eens geschreven, hetgeen ik in
lang niet gedaan had."
„Hoe kwam' dat?"
„Omdat u het mij vraagt zal ik' het u zeg
gen ik heb haar ten huwelijk ge
vraagd." 1
„Hm I En zij hoeft ti bedankt
„Ja."
„Dat is dus al de derdo brief, Üjio ge
eerst na rijp beraad noemt"
In hot gezicht van den houtvester k'w'mn
|ocni bewegingzijn oogen «heem h'sfb
De politieke locs taln'd.
De „Times" van hedenmorgen zegt in
een artikel over den internationalen pulilic-
ken toestand hel volgen'de: Op het oogen
blik mag uien niet al te groote betreken,is
hechten aan de troepenbewegingen fan ze
kere staten, en do bladen moeien dan ook
niet al te groote vrees in dezen uitdrukken.
De „l'elit Parisien" gelooft te weten, dat
graaf Berchtold in diplomatieke kringen te
Weenen heeft verklaard, dat nu algemeen
de indruk heerscht, dat Oostenrijk geener
lei stappen zal doen voor dr vrede op den
„Balkan gesloten is.
D e 111 oorden t e S a 1 0 n i k/i.
Wat de stad Saloniki thans in oen kmle
spanne tijds aan menschelijke ellen'de en
jammer heeft doorgemaakt, tijdens don in
tocht der Grieken en Bulgaren in Re stad,
Dn e rouv
valt niet te beschrijven, aldus in een
uitvoerige correspon'deötie uit Saloniki
aan de „Küln. Zejütng". Wel werd liet
Kruis door 'de binnenkomenden gedra
gen, maar de le-ekenen van christelijkheid
en luen.M'helijkheid ha'ddoii zij geheel afge
legd. Al wat er aan gruwelen in Ue geschie
denis van oudsher bekend is geworden, is
ovei deze slnd en haar beklagenswa.., .ligo
inwoners in volle maten uitgestortniet op
zichzelf maar bij honderden slaan de go-
vallen opgetoekend, waarbij do Grieksche en
Bulgaarse!© soldaten, door Komiladsjis
aangevoerd, bij tlag 011 bij nacht de huizen
van Mohammedanen en Joelen zijn binnen
gedrongen, en er alles vernield, verwoest
en geroofd hebben val onder bun bei eik
kwarn en zij mede konden .-deepen. ALumeii,
vrouwen en kinderen zjjn mishandeld, meis
jes en viouwen geweld aangedaan. Geluk
kig zij, die 'de ongeil voor 'immer hebben
gesloten, zoodat. zij niet getuigen behoefden
te zijn van hel vrceselijke l<vt dei hunnen.
Men hooft 'n menigte lijken gevonden van
meivseheu, waarvan met de geweerkolven
de ruggegraal was stukgeslagenouders
werden gekneveld en gedwongen loe Le zien
hoe, voor hun pogen, kmdeien geschand
vlekt en mishandeld werden. In sommige
huizen heeft men tal val geheel ontkleed©
vrouwen en meisjes aungoirolfem die mis
handeld waien, en die langen tijd zonder
eenig voedsel hieven: posten bewaakten 'den
ingang en weerden alle vreemden af, Eei-4
aan het cneigiek optreden der buitenland-
srlie consols gelulde hel, nan dezen toe
stand oen einde te maken. Ti unworn» Ook
Grieksrielt oflieieien hebben zich aan Mo-
liarnmedaansclie vrouwen vei grepen. Salo
niki herbergde in die dagen Htl.U00it70.fi®
man Griekselie en liulgaai'sche 1 lO 'pon, ter
wijl nog 20.000 ma,a huilen de sia'd lagen;
men kan zich uil deze cijfers den oimang
der gruwelen voorslelleu. In een dorp on
der den rook van Saloniki werden alle be
woners, mannen, vrouwen en kinderen owr-
hoop gestoken; den kinderen werd het
lichaam geopend en mei stecnen en afval
gevuld. Het waren Bulgnien die dit deden
en toen de Grieken hun vroegen, waarom
zij ook de kinderen doodden, luidde hel
antwoord: omdat ei anders Turken uit
ten groeien."
Lie schrijver vraagt zich af, of deze vel'd-
toehl onder hel. kruis in de 20e eeuw ge
voerd, niet elk ©kristen liet schaamrood,
naar lnd gelanl jaag!. Deze dingen, zegl
hij gebeuren midden in het hevigste fana
tisme; maar het voert niel de Halve Maan
maar liet Kruis in zijn schild.
GEMENGDE MEDEDEELINGEN.
den een haitle, een stijfhoofdige uitdruk-
king.
„Ik ben een heel eenvoudig man, mijn
heer; ik zeg wal mij' voor den mond komt
cn denk nicL eerst na w'at ik zeggen zal."
„Van wien heeft u gehoord, op welken
dag de officier van justitie hier kwam1 ja
gen
„Van luitenant Bolmngor."
„Wanneer va.s dat?"
„Eenige dagen geleden."
„Heeft u nadat ii dat wist nog eens aan
juffrouw Prey geschreven?"
„Neen."
„Op welke manier heeft u nu brieven
aan liet, jonge meisje verzonden?"
„Op de gewone manier; ik heb ze ,na,n
den brievenbesteller meegegeven." 'e, 1
„Wanneer was dat? Die vraag betreft
tw©e brieven."
„Dat zal de brievenbesteller 11 nauwkeu
riger kunnen zeggen."
„Wanneer is u voor het laatst in de
stad geweest?"
„Eergisteren."
„En hcefl u bij die gelegenheid geen
brief verzonden V"
„Neen."
„Zijn do brieven van de jonge damo nog
in uw bezit?"
„Neon."
„Wal is er dan mee gebeurd?"
„Ze zijn verbrand. In mijn schrijftafel
liggen allerlei lijsten en papieren, die met
mijn betrekking iu verband slaan, ik hel)
niet veel plaats voor mijn eigen zaken."
„Nu, voor een paar brieven is altijd
nog wet een plaatsje to vinden. is de
jonge dame hier bij' u geweest in de h'out-
vefeUnswomnj?"
Bij deze vraag keerde Vülk zich o©> en
zag don houtvester aan. fIij was nog steeds
met de schrijftafel bozig.
„Ja."
„Ifadt u een afspraak met do jonge da
me
„Juffrouw Prey wou mijnheer Dehrin
ger bier in liet bosch spreken. Op haar
verlangen heb ik haar verteld wat ik
wist."
„Hebt ii haar gezegd langs welken weg
zij naai- de. hn'itvestor.ywomng kon komen?
Een. weg die gewoonlijk Voor hel publiek is
gesloten?"
Do houtvester stemde dit toe, ofschoon
'lij zijn verbazing niet verbergen kon.
„Hoelang is zij bij u geweest?"
„Een kwartier ongeveer. Toen ging zij
dwars door het bosch ik kon piel niet
linnr meegaan naar de plaats waar luite
nant Behringer op den hok wacht® Zij
zal hem regelrecht in tiet schot geleopen
zijn."
Terwijl hij nog .sprak was Vülk naai
den officier van justitie gcloopen en praatte
fluisterend mot. hem.
Zij keerden samen terug naar de schrijf
tafel, het scheen, dal Vólk iets gezien had
(lat. zijn bijzondere aandacht (rok.
Do houtvester ging bom oplettend na
met zijn scherpen blik.
Vülk bukte diep over liet blad van de
schrijf tafel. Toen trachtte hij een vakje
open te krijgen waai geen sleuteltje op
zat.
De houtvester kon zich mol langer
stil houden.
„Mijnheer Mylius, ik zie dat dio mijn
heer naast u een dameshandschoen in de
hand heeft; do andere dio er, bjj Jio«\
Engel a. n d.
Do Londensche popierectiter hcefl gis
teren, naar do „N. R. CL" zich laai sei-
is in. mijn bezit,1 Dio mijnheer moet .een
scherpen neus hebben, zooals wij jagers
zeggen. Hot is op de goede jdaals dal,
mijnheel- zocht. De handschoen ligt in dat
vakje. Het sleuteltje knul u vinden onder
der hel dennen-appeltje, rechts op de con
sole. He jonge dame heefl den handschoen,
hier lalen liggen en ik heb hem voor haar
bewaard."
't Vakje werd opengedaan qn de slerk ge
parfumeerde handschoen werd inderdaad op
de aangeduide plants gevonden. Deze
odeur was het dan ook gewccsl, die door,
liet spleelje drong en do aandacht van
den heer VöLk had getrokken. Dó hand
schoen wa.s zorgvuldig in een papiertje ge
wikkeld hij enkele andere kleinigheden,sou
venirs, zonder twijfel.
„Kan ik u, misschien nog meer htlich»
fjiigen geven?" zeido de houtvester met
een poging vrijwillig het verhoor voort le
zotl.cn.
„Mij dunkt er was in dit vakje, plaats
genoeg' voor de brieven van het Jonge
meisje, mijnheer Rolt," merkte de rechter
van pslructio op. „Waar heeft u u giste
ren, opgehouden," ging hij voorl, „terwijl
do hoeren zich naar hun verdekte plaats
hadden begeven?"
„Opgehouden?" aulvvootdde do houtves
ter met een irnnisi beu lach. JÊt, verdui-
dtiiveld 1 dat. was wel noodigl Met mijn
kreupelen voet kon ik moeilijk uitstapjes
maken. Hier - hier ben ik geweest, lus-
schen do vier muren van mijn kamer. .En
i nier heeft mijn leerling mij dan ook ge-s
vonden, zooals hij u verzekeren kan, mi-
dat hot ongeluk buiten bad plaats gehad."-
'Wordt vervolgd-)