De oorlog.
Koning zijn,
67rte Jaargang
Vrijdag 27 November 1914
No 14693
Deze courant verschuilt d ag e 1 ijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
Prijs per kwartaal: Voor Schieda m en Vlaardingen fl. 1,25, franco
per post fl- 1-65.
Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent.
Afzonderlijke nummers '2 cent
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een
„or aan het Bureau bezorgd zijn.
Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven).
Prijs der Advertentiën: Van 1G regels fl. 0.92; iedere regel meer
15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij
innemen.
Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven
hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen.
In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond
verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Intercommunale Telefoon No. 103.
BUITENLAND.
Schiedam, 27 Nov. 1914.
Tan het Westelijke front
De toestand.
Van den toestand valt wederom niets
belangrijks te berichten. Het Fransche offi
cieele communiqué van gistermiddag drie
nar meldt het volgende
De dag van gisteren heeft zich door
geen enkel belangrijk feit gekenmerkt
In den omtrek van Atreclit wordt de
beschieting van de stad en de buitenwijken
voortgezet t,
Aan de Aisne heeft den vijand een aan
val beproefd tegen het dorp Messy, welke
geheel en al is mislukt, met ernstige ver
bezen voor de Duitsehers.
Wij Jjpbben eenige vorderingen gemaakt
in de streek ten Westen van Souain.
Er is vrij wat sneeuw gevallen, vooral in
de hoogste gedeelten van de Vogezen.
Nieuwe krijgsbedrijven in
zicht?
Dinsdag werd uit Noord-Frankrijk aan de.
„Times" gemeld, dat het terugroepen van
de Duitsche troepen van het front Nieuw-
poort—Dixntiuiden een veel algemeener ka
rakter heeft gedragen dan vermoed was.
Verkenningen, uitgevoerd door Britsche vlie
gers, leerden, dat de Duitsehers achter de
Yser slechts voldoende manschappen had
den achtergelaten om een aanvallend op
treden van de bondgenooten over het onder-
watergezette en ten deele met een ijslaag
bedekte gebied vooreerst onraadzaam te
maken. Een ernstige aanval van 'Duitschen
kant is totaal buitengesloten, beweert het
blad. De uit de Yser-linie teruggeroepen
Duitsche troepen zijn bijna alle overge
bracht naar dat gedeelte van de linie, waar
van Rijssel de spil is. Van 'dien kant mag
dus een aanval der Duitsehers verwacht
worden.
De „Berliner Lokalanzeiger" verneemt
uit Genève, dat gisteren de herhaalde po
gingen, door de troepen onder den Fran
sdien generaal Foch tusschen de kust en
Yperen gedaan, om de voorbereidselen te
beletten, door de Duitsche genie gemaakt
om tot een actie op grooter schaal te kun
nen overgaan, wederom zonder succes zijn
geweest.
De beweerde terreinwinst tusschen Lan-
gemarek en Zonnebeke, betreft een gebied,
dat voor plannen, om door te breken, vol
strekt niet in aanmerking komt.
De belangrijke vorderingen van de Duit-
door COLETTE YVER.
Geautoriseerde vertaling van W. E. P.
42)
Clara herlas het boekje en ontdekte er
tallooze overdrijvingen in, die zij tot nog
we nooit gevoeld had. Maar zij was vrouw,
en de* hevige aandoeningen, die haar be
stormden, alleen al bij het doorbladeren van
T6 bladzijden, hadden meer invloed op haar
bewijsgronden. Zij kon doen, wat zc
wilde, zij behoorde tot de Unie. Niemand
ontkomen aan een godsdienst, die hem
*n hart en ziel gegrift is en zij voelde, Ilat
9 nog altijd een volgelinge was van de leer
ur menschlievendheid, waarvan Kosor de
Patriarch was geweest.
dit oogenblik, toen zij zoo in opstand
as tegen het gevoel van meer en meer in
ks rnavc'!! van d'-n koning te komen, zou zij
wn?f 'ben gehad aan den invloed van
oitram te ontkomen, wanneer deze voort-
gaan was haar geest zacht maar dringend
overtuigen. Maar de omstandigheden ont
eulu aan gesprekken van zuiver spe-
uiatieven aard eti gaven aan de eigen-
rrieudschap van'deze twee'een ge
"eel nieuw karakter.
t>, P zekeren morgen kwam mevrouw de
nouville Glara overvallen in haar labo-
m- Zij leek geheimzinniger dan ooit;
letse oogen kneep zij vertrouwelijk toe,
r*® zij Clara een briefje gaf en haar ver-
dat het van den koning kwam.
fel was. geen verzegelde Jbrief; slechts
gekrabbeldV00r<*en ^aast °P eetl kaartje
juffrouw Hersberg, wanneer
u®™* u vraagt of zij1 -bij ix den. prins van
tffflsei' nog eens voor het laatst mag zien,
schers in de buurt van Verdun, noodzaak
ten het Fransche legerbestuur nieuwe maat
regelen te nemen, teneinde de uit het noord
westen opdringende Duitsehers zoo lang
mogelijk op te houden.
Het gisteren bij Béthincourt geleverde ge
vecht, zal daar, naar in militaire bladen
wordt aangenomen, waarschijnlijk nieuwe
gevechten tengevolge hebben.
De beschieting van Zeebrugjge.
Over het bombardement van Zeebrugge
op Maandag jl. meldt de „Tel."-correspon
dent te Sluis nog, dat zes vaartuigen daar
aan deelnamen, nl. twee kruisers en vier
torpedobootcn. Ze Werden .-Vergezeld door
vijf andere schepen, waarschijnlijk mijn-
leggers, die, nadat de storm veel mijnen
naar 'tstrand gedreven had, den toegang
tot de haven kwamen afsluiten.
De uitwerking van het bombardement i.
overdreven geworden. Ik kan u thans den
juisten toestand meedeelen, zoo meldt hij.
Vernield zijn eenige woningen op den dijk.
Beschadigd is 't loodswezen-gebouw. Het
Palace-hotel leed niets, evenmin de groote
sluis. Van de cokesfahriek werd een hoogen
schoorsteen neergeschoten. Wat ik van
Heyst seinde was juist. Benige bommen
werden op Lisseweghe gericht, een dorp,
ongeveer 4 K.M. landinwaarts. De projec
tielen ontploften niet en bleven in't veld
liggen. De arme toren van Lisseweghe, een
monument, dat de gansche vlakte be-
hee recht en ook: een groot deel der zee,
wordt tot observatiepost gebruikt.
Er is één doode, een Duitsche loods, die
bij den aanvang van, 't bombardement van
wal ging en door een bomscherf getroffen,
werd. Hij 'stierf Woensdagavond aan zijn.
vreeselijke hoofdwonde. De bevolking! Van
Zeebrugge en Heyst wordt aangeraden te
verhuizen. t
Van een kustbambardement tusschen,
Ostende. en Wenduinen, zooals sommige
bladen meldden, is geen sprake geweest.
Uit België
Te 'Antwerpen.
Een corresspondent van de „N. R. Ct."
meldt, dat te Antwerpen weder een groot
aantal verscbe troepen zijn aangekomen.
Zij kwamen van Luik via Leuven.
Uit de in de entrepots opgeslagen waren,,
worden groote hoeveelheden naar Duitsch-
land gezonden, o. a. vel© goederenwagens
met hooi en wol. v
,De Duitse! - schijnen gebrek te hebben
aan spoonvegsrrbedders; aan de beambten
van de Belgische staatsspoor wordt althans
aangeboden in Duitschen, dienst te treden
voor 10 i 12 Mark per dag. t
,A1 is het moeilijk, toch kan men nog' .van.
uit Antwerpen Nederland bereiken,.
btehoeft u geen bezwaar te maken om dit
afscheid, dat zoo wreed en plotseling is,
buiten mij om mogelijk te maken. Ik zal
doen of ik er niets van weet. Ik zou hun
leed graag iets willen verzachten. U zal
het misschien kunnen, .Wolfram."
„Ziehier, wat het geval is," legde de
oude dame heel geheimzinnig uit. „Prins
Géo moet zich morgenochtend bij het eska
der voegen. Hij heeft gister aan Ilun Ma-
jesteits tafel aangezeten Snet den minister
van marine en verschillende hoofdofficie
ren. Het officieele afscheid heeft plaats
gehad. Het schijnt, /dat het arme lieve kind
sterker is geweest, dan we gedacht hadden
en dat zij niets heeft laten blijken van
haar gemoedstoestand. Maarvannacht heeft
zij al haar emart weer dubbel gevoojd. Zij
kan niet geiooven, dat zij voorgoed geschei
den zullen worden na dit vormelijke af
scheid. Zij verkeert in ©en staat van onbe-
schrijfelijken angst. Werkelijk, liet meisje
van gister ken ik niet meer; haar hart is
veranderdhet schijnt alsof zij koorts heeft.
Zij herhaalt maar steeds: „Ik wil hem weer
zien; ik heb' het recht hem te zien; ik lich
fiem nog niet alles gezegd. En ik wil, dal
hij mij in zijn armen houdt, ja, hij moet
mij een oogenblik in zijn armen klemmen
als zijn vrouw." En ik herken haar oogen
niet, zoo somber, zoo treurig staan ze....
Enfin, straks heeft zrf een schikking ver
zonnen, zij wil in uwr kamer den prins ont
vangen, dien zij daar zal laten ontbieden.
Zij heelt mij in vertrouwen genomen, en jk
ben, dat weet (God, er nog ellendiger over
dan zij zelf. Maar ik' kende u genoeg om te
twijfelen of u zich zou willen leenen tot dit
heimelijke plan. Ik ken ook Zijne Majesteit,
wiens hart zich, om zoo te zeggen, onder
mijn oogen heeft ontwikkeld.... ik ben naar
den koning toegegaan; ik wist, wat hij zeg
gen zou; ik wist ook. dat door zijn goedkeu
ring aan uw geweten een pijnlijken twee
strijd zou, Worden bespaard."
Ik zal alles, wat in mijn vermogen is,
voor Hare Hoogheid doen," zei- Clara' he-
Té Brugge. 4
Te Braglge zijn, naai- aan de „Tijd" wordt
geseind, verscheidene burgers aangehouden,
die zich al te sterk tegen de Duitsche sol
daten hadden uitgelaten.
Het aantal noodlijdenden, te Brugge is
zeer aanzienlijk. De kantwerkerij ligt ge heel
stil, want materiaal is er niet of ten .minste
bijna niet en bovendien zijn er geen afne
mers. Op het platteland is het nog treuriger.
Vooral nijpend is het gebrek aan steenkolen.
Zij, die ©enigszins bemiddeld zijn, bestellen,
voorraden hout. Met het Westen is van
Brugge uit het verkeer verboden. De be
woners der dorpen, liggende ten, Noorden
van Zeebrugge, mogen niet naar elders
gaan. Het schijnt, dat de villa's tusschen
Knoeke en Zeebrugge aan den, zeedijk zijn
ontruimd. De zeedijk is voor een groot
gedeelte veranderd in oen degelijke artil
leriestelling.
Yan het Oostelijke front
Nog geen beslissing.
Na het bericht van het Duitsche hoofd
kwartier, dat in flinke cijfers van door de
Duitsehers tusschen Weichscl en Warla be
haalde voordeelen gewaagde, echter ook er
van sprak, dat een beslissing nog op zich
deed wachten, is gisteravond nog het com
muniqué van het Russische legercomman-
do gevolgd. Ook hierin wordt erkend
dat een beslissing nog niet gevallen is,
maar tevens wordt gezegd, dat het voor
deel aan Russischen kant blijft.
In het Duitsche communiqué wordt daarover
niet gesproken, echter kan uit de laatste
zinsneden, die we 'hier nog eens laten vol
gen, met eenigen goeden wil wel een be
vestiging van deze Russische bewering wor
den gelezen:
„Als zij (de Duitsche troepen) ondanks
„deze successen, nog niet geslaagd zijn een
„beslissing te verkrijgen, is dit aan de ac-
„tie van verder© strijdmachten van den
^vijanden, vanuit het Oosten en Zuiden
„toe te schrijven.
„De aanvallen zijn gisteren overal afge
slagen, maar de eindbeslissing van de ge
rechten is nog te verwachten."
Bij een vergelijking van beide communi-
quó's het Russische volgt hieronder
zou men aldus kunnen opmaken,
dat het op het front van Lodz aan Duit
sche legercorpsen reeds gelukt was de eer
sto linies der Russen te doorbreken,
hun daarbij heel gevoelige verliezen toe
brengende maar dat zij toen stieten op de
tweede linie, uit den onuitputtelijkcn sol-
datenvoorraad van het tsarenrijk gevormd,
en teruggeworpen werden.
Meer zuidelijk, tusschen Czenlochau en
Krahau, hebben de Russen, volgens hun
vig ontroerd. „Zij moet mijn kamer als de
hare beschouwen. Iloe moet ik handelen?"
De oude dame legde haar uit, dat prins
Geo, die logeerde in het kleine paleis, dat
de Ilansens bij Oldsbuxg bezaten, dadelijk
zoodra er getelefoneerd was, in zijn auto
naar Oldsburg Zou komen. Hij zou komen
onder voorwendsel afscheid ,van Clara te
willen nemen. Dat kou juist zijn op' 't uur,
dat de aartshertogin les had en zoo zouden
de arme kinderen elkaar nog enkele oogen
Mikken kunnen zien.
Clara bewonderde heimelijk deze Fran
sche opvatting van liefdesaangelegenheden,
die deze oude vrouw, anders zoo streng
en angstvallig, maar nu doodmoe van sen
limenteel verdriet, zoo tactvol en doordacht
deed optreden.
Een laatste liefdesscène mogelijk maken,
was dat niet iets, waar de verbeelding van
deze oude, romantische Parisienne over
in vuur raakte?"
Het laboratorium in den toren werd ge
kozen aJs plaats voor de ontmoeting. De
drie vrouwen kozen dit hif instinct; de
heele omgeving daar, zonder eenige intimi
(eit, paste wel het meest voor dit onschul
dige samenzijn.
Clara wachtte den prins daar. Het moest
den schijn hebben, alsof hij onverwacht
kwam. Zij hield dus haai- wit vrouwen-
schort aan. De gedachte aan de smart van
deze beiden maakte haar gedrukt Gewoon
lijk was zij zelden zenuwachtig, maar nu
brak zij een proefbuisje en morste den
geheelen inhoud over haar schort; en een
electrolyse, die zij' begonnen was, boezem
de haar zóó weinig belangstelling' in, dat
zij er maar mee. ophield.
Plotseling werd de deur opengegooid en
zonder kloppen vloog cr iemand naar bin
nen: bet was de prins, hijgend en doods
bleek, die buiten zichzelf, bijna waanzinnig,
in een dolle vaart was komen aanrijden. Het
verzoek door de telefoon had hij maar 1
half begrepen. Zweetdruppels pareld n op 1
zijn mooi, bleek voorhoofd. Hij greep Cla-
ei gen berichten, op de Oostenrijkers be
slist de overhand gekregen.
Het genoemde communiqué van den Rus
sischen grooten generalen staf luidt als
volgt:
In den veldslag bij Lodz, die zich blijft
ontwikkelen, blijft het voordeel aan onzen
kant. De pogingen der Duitsehers beoogen
den terugtocht van hun legerkorpsen, die
in de richting van Brzeziny waren opge
rukt en nu onder ongunstige omstandig
heden in de streek van Strykow terugtrek
ken, te vergemakkelijken
Op het Oostenrijksche front hebben wij
voordeelen behaaldin de geveShten van
'den 25en hebben wij 8000 gevangenen ge
maakt, o. w. twee heele regimenten met
hun bevelhebbers en officieren.
Het Oostenrijksche officieele com
muniqué, dat gistermiddag werd bekend ge
maakt, luidt
'De veldslag in Russisch Polen heeft op
een groot gedeelte van het front het ka
rakter van een onbeslisten strijd aangeno
men.
In West-Galicië houden onze troepen de
over den benedenloop van de Dunajec ge
trokken Russische strijdkrachten tegen.
Ook de gevechten in de Karpaten du
ren voort.
Van Hussische zijde.
Een Reutertelegram uit Petrograd meldt
nog over den strijd in Polen:
De militaire autoriteiten zijn verwon
derd over het bericht, dat de Duitsehers
Lodz hebben aangevallen. Zij achten een
verpletterende nederlaag van de Duitsehers
onvermijdelijk.
Een omstandig officieel rapport is nog
niet openbaar gemaakt, maar het schijnt
dat de Duitsehers zoowel van het noorden
als van het zuidèn tegen Lodz zijn opge
trokken; hun hoofddoel was blijkbaar den
spoorweg tusschen Skierniewice enPiotz-
kow te bezetten, ten einde de verbinding
tusschen de - noordelijke en zuidelijke Rus
sische legers af te snijden. Zij trachtten
er zich van alle kanten tusschen to schui
ven, behalve vanuit het westen en schij
nen te hebben gerekend op een gelijktij-
digen oprnarsch van de Duiiscli-Oostenrijk-
sehe legers op de linie CzentochauKra-
kau, die echter is mislukt.
De militaire correspondent van hot „No-
woje Wremja" zegt:
„De bewegingen van do Duitsehers wa
ren theoretisch bewonderenswaardig, doch
in de practijk moeten zc noodlottig voor
henzelf worden. De Duitsehers hebben theo
retisch hun doel bereikt, doch feitelijk wer
den zij van bijna alle kanten ingesloten,
met het gevolg, dat zij een van de leelijk-
ra's handen en vroeg, geheel buiten adem:
„Wat is er?.,. Wat is...?"
Een straal van. hoop lichtte even in zijn
sombere, angstige oogen. Clara gaf hom
de verklaring in ,één woord
„Z ij wil u nog zien,"
De liefde, die het hart van den jongen
man deed zwellen, was roerender dan wat
ter wereld ook. Hij zei tegen Clara:
„O 1 juffrouw .Hersbbrg, zoo'n meisje als
Wanda te hebben leeren kennen en haar
dan te verliezen!"
Zij antwoordde, geheel ontdaan:
„Ik beklaag u, Hoogheid,o, ik be
klaag u met mijn heele hart...."
Hij viel neer op een laag stoeltje en ver
borg het hoofd in de handen; een diepe
zucht doorschokte zijn heele gestalte. Ciara
had diep mededijden met hem, maar zij wist
niet, hoe deze soort wonden te polen,
die een eenvoudiger vrouw wel eenigszins
had kunnen verzachten met een enkel
woord van troost.
„Wees sterk," zei ze met alle sympa
thie, 'die zij voor den jongen prins voelde.
„Hel leven geéYt u nog mooie vooruit
zichten; u heeft een taak te vervullen,
Hoogheid."
„fk heb' geen kracht meer," zuchtte hij,
„ik heb geen leven meer. Wanda was mijn
kracht en .mijn loven."
Zij keek naar hem, zooals .hij daar zat,
verpletterd, zonder wil, krachteloos, ter
neergeslagen door dezen liefdesstroom yan
zijn jeugd.
En in een plotselinge ingeving van hel
derziendheid begreep zij den tegen woord i-
gen toestand van Lithauen. Het land was in
politieke, partijen verdeeld, overal heersch-
te onrust, 'woelde 't verlangen naar- maat
schappelijke verbetering, er was verdeeld
heid tusschen de eens helft, die bleef
vasthouden aan het bestaande, en de an
dere, die haakte nagr verandering; kortom
Lithauen was in. dien ziekelijken toestand,
die voor een. volk een tijd van revolutie
is. De" gedachte) dat deze jonge man met
sto tegenslagen ïn dezen oorlog hebben on
dergaan. De Duitsehers hebben Kolu=zka,
35 K.M. ten Z.O. van Lodz. aan de spoor
lijn WarschauWeenen genomen, maar
deze bres hebben de Russen dra vanuit
het oosten gestopt en de Duitsehers omsin
geld. Op dit deel van het gevechtsterrein
hebben de Duitsehers zware verliezen ge
leden. Ten zuiden van Koiuszka is een groot
aantal Duitsehers afgesneden van hun
hoofdmacht, zonder kans om zich er weer
te kunnen bijvoegen.
Van Duitsche z ij d e.
De „Vossische Ztg." schrijft over de
door het Duitsche legerbestuur gesignaleer
de overwinning in Polen, na een strijd van
tien dagen
Een buitengewoon rijke buit is aan de
Duitsche troepen Lij J.owicz en Lodz In
handen gevallen. Men kan zich voorstellen
hoe groot de overwinning was, als men
ziet dat er alleen aan ongewonde krijgsge
vangenen 40.000 man zijn geteld. Hieraan
moet men dan nog een evenredig getal
dooden en gewonden toevoegen. Het Rus
sische leger heeft dus een belangrijke ver
zwakking ondergaan. Het getal gewonden is
op zichzelf al grooter dan een legerkorps
op volle gevechtssterkte. Als men daarbij
nog in aanmerking neemt, dat volgens do
berichten van Dinsdag de Oostenrijkers rond
30.000 gevangenen hebben gemaakt en de
Duitsehers in de voorafgaande dagen even
veel, dan maakt dit een totaal van 100.000
krijgsgevangenen. Van evenveel belang is
het getal buitgemaakte kanonnen en mi
trailleuses, waarvan de vervanging voor het
Russische opperbevel een zware taak zal
zijn. Waarschijnlijk blijkt die vervanging
zelfs onmogelijk, daar alle verbindingen met
liet buitenland zijn afgebroken door het
dichtvriezen van de haven van Archangel.
Door al deze verliezen moet het weerstands
vermogen van het Russische leger, ondanks
zijn groote getalssterktc zoodanig verzwakt
zijn, dat het succes ten slotte den Duit
sehers ten deel moet vallen. Blijkbaar heb
ben ook de Russen de betoekenis der ge
vechten, die zich thans in West-Polen af
spelen, op haar volte waarde voor den uit
slag van den geheelen oorlog geschat en
trachten zij nu alle nog beschikbare krach
ten te laten ingrijpen.
Dat kan men afleiden uit het aanrukken
van nieuwe versterkingen uit het Zuiden
en Oosten. Hel moet echter als een ge
lukkige omstandigheid worden beschouwd,
dat deze niet tegelijkertijd met do vroeger
reeds vermelde versterkingen konden in
grijpen, zoodat ze een voor een kunnen
worden verslagen. Ook deze nieuwe ver
sterkingen kunnen althans nog niet op
eenig succes bogen. Haar aanvallen zijn
overal afgeslagen. Toch heeft hun ingrijpen
de eindbeslissing weer opgeschort. Men
mag cr echter vast op rekenen, dal, nu ook
deze aanvallen zijn afgeslagen, binnenkort
de beslissing zal vallen.
zijn toegevend, overgevoelig karakter en
zijn droomerige natuur, die zoo voor in
drukken -vatbaar was, ineens, wanneer hij
aan het hoofd van den Staat zou komen,
deze voelende menigte zon moeten leiden,
haar tot haar bestemming voeren, haar
misschien zou moeten beteugelen., i. dio
gedachte verschrikte jiaar. Ineens \yer.l het
haar duidelijk, waarom Wolfram zoo streng
moest zijn. Prins Géo moest liever mooie
beeldjes blijven maken
„Tien jaar heb' ik haar liefgehad," her
haalde hij steeds weer, „ik heb op haar
gewacht..., zij was mijn alles..., en nu..."
De volgende woorden waren meer on
middellijk tot Clara'gericht
„Juffrouw Hersberg, u weel niet, hoeveel
wij van elkaar hielden 1"
Zij voelde, dat de tranen haar in de
oogen kwamen. Maar tap dat oogenblik
hoorder -;j een slap, die naderde en ze
zwege* ten glazen kolf met water- begon
te k<- boven de gasvlam; een zonne-
stra/el juist op twee fleschjes met
zuren, el eene groen gekleurd als esine-
r.iJd, het andere robijnrood, -die daar ver
geten stonden tusschen distilleerkolven. Zes
elementen op tafel verspreidden een scher
pe, zure lucht.
Eindelijk verscheen de aartshertogin van
Oldenburg. Tot haar .verbazing zag Clara
haar langzaam aankomen, in haar prach
tigste gewaad, overladen met zware kant,
te zwaar bijna Voor haar tengere gestalte.
Het bïpnde, zijïge haan schoen een bron
van licht. Haar gelaat had een uitdrukking
v<an verheven vreugde. Zij1 vestigde liaar
oogen op dein prins. Zij' kwam vroolijk naar
hem toe, nis voor een bruiloft en ongetwij
feld wilde zij zichzelf de illusie van het
geluk geven. Haar oogen hadden een vreem
de, plechtige uitdrukking, maar haar lip
pen glimlachten, en spraken op teederen
toon:
(Wordt vervolgd)s
9
„Géo!"