De oorlog.
6VU Jaargang.
Maandag 1 Februari 1915
De weldoenster,
No. 14746
Deze courant verschijnt d a g e 1 ij k s, met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
Prijs per kwartaal: Voor 'Schiedam en Vlaardingen fl. 1.25 franco
per post fl- 1.65.
Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Advertentïën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een
uur aan het Bureau bezorgd zijn.
Bnrenu: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven).
Prj]3 der Advertentiën: Van" 16 regels fl. 0.92; iedere regel meer
15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij
innemen.
Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven
hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen.
In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond
verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Intercommunale Telefoon No. 103.
BUITENLAND.
Tan het Westelijke front
De toestand.
Ook de laatste dagen der vorige week
hebben bij veel bloedvergieten weinig ver
andering gebracht De Engelsche troepen
blijken nu toch niet direct alle loopgraven
bij La Bassée op de Duitschers te hebben
veroverd, zooals hun eerste berichten deden
voorkomen. Het Fransche legerbericht van
gistermiddag meldt, dat dit thans eerst is"
geschied, Verder wordt Verteld, dat de Duit
schers hij Lombaerteijde en bij La Bassée
een groot aantal gesneuvelden hebben la
ten liggen. Een Engels'ehe officieel© me-
dedeeling verhaalt nog van een mislukten
aanval, dien de Duitschers Vrijdag bij Quin-
chy hébben gedaan. Zij lieten meer dan
200 lijken voor de Engelsche loopgraven
liggen.
Het officieel© Fraosche communiqué van
Zaterdagmiddag erkent de door de Duit-
feehers Zaterdag reeds gemelde vorderingen
in de Argonnen aldus: „Uit de Argonnc
wordt gemeld, dat onze troepen zijn te
ruggetrokken op nieuwe stellingen, onge
veer 200 M. gelegen achter die, welke zij
tevoren bezet hielden. Om het terrein is
verwoed gevochten. De verliezen van den
vijand zijn zeer zwaar en ook de onze
zijn ernstig.
De militaire deskundige van de „Times"
vestigt de aandacht op de waarschijnlijk
heid, dat de Duitschers binnenkort een
krachtdadige poging zullen doen onn in het
westen door de linies van do bomdgenoo-
.ten hoen te breken en Parijs te bereiken,
Hij schat het aantal Duitschers, dat bin
nenkort tegen de Fransehen en Engelschen
samengetrokken zal worden, op ongeveer
2250.000 man. (94 divisies).
De deskundige van de „Times" schat
de sterkte van de Duitschers in het oosten
op 211/2 legerkorps of 43 divisies.
't Fransche legerbericht.
Het officieele Franscne communiqué van
gistermiddag drie uur luidt:
De strijd bepaalde zich Zaterdag langs bij
na het geheele front tot een artillerie-duel.
Onze artillerie was daarbij overal in het
voordeel.
Voor La Bassée heeft het Engelsche le
ger alle Joopgraven heroverd, die 'tijdelijk
verloren waren gegaan.
In do buurt van Atrecht, Roye, Sois-
sons en Reims hebben onze batterijen twee
kanonnen van den vijand, verscheidene ver
dedigingswerken en een aantal mortieren
vernield. Voorts dreven zij den vijand op
verschillende punten, waar hij zich samen
trok, uiteen, verjoegen hem uit .bivakken
en verstrooiden convooien.
De Duitschers ondernamen drie vruch-
telooze aanvallen in het bosch van La
Grurie (in het zuidelijk gedeelte van de
Argonnen ten westen van Varennes).
door de schrijfster van
„Elizabeth and her German Garden".
37)
„Lieve Anna. Je brief heeft mij verbaasd,
ofschoon ik wel had kunnen weten, wal
men van je kan verwachten. Toch was
ik verbaasd, dat je zelfs niet hebt aange
boden het eenige wat je in je macht hadt te
doen tot vergelding voor alles wat ik voor
gedaan heb. Daar ik overtuigd hen eenïg
recht te hebben op vergelding, aarzel ik
niet je te zeggen, dat je Letty naar mijn
idee een paar jaar of misschien langer hij
je hadt moeten houden. Al hield je haar
tot ze achttien was en kleedde en voedde
(niet al te veel voeden), dan zou .het maar
vier jaar wezenen wat zijn vier jaar, dat
Vraag ik je vergeleken bij de vijftien jaar,
dat ik jou tot mijn last heb' gehad? Ik
heb' dezer dagen met Iierr Schumpf ever
haar gesproken de rekening was zoo
bespottelijk hoog, dat ik er hem wat heb
laten aftrekken en bij zei, laat haar
toch vooral in Duitschland blijven. Ieder
een spreekt tegenwoordig Duitsch en Letty
zal het gemakkelijiker leeren op die vreese-
lijke plaats yan jou. Ik was zoo ziek toen
ik terugkwam, dat ik dadelijk naar Est-
court gegaan ben. Ik moest dagen lang te
bed blijven, de dokter kwam iederen dag en
somtijds tweemaal. Hij zei, dat het hem niet
verwonderde, toen ik hem alles verteld had,
vat ik had doorstaan. Peter had medelijden
met mij. Zend miss Leech terug. Geef haar
mt mijn naam haar congé een maand nadat
je dezen brief ^ontvangt en tracht een
Duitsche te krijgen, die komen wil naar dat
landgoed van jou ik kan dien öngelukki-
%ij houden het dorp Angomont (ten N.-O.
van Badonviller), dat de Duitschers bewe
ren vermeesterd t© hebben, bezet.
Duitsche legerbericht.
Het Duitsche groote hoofdkwartier meld
de gistermorgen
In Vlaanderen hebben gisteren slechts
artilleriegevechten plaats gehad.
Bij Quinchy, ten zuiden van den weg
van La Bassée naar Béthune, en bij Car
rency, ten noordwesten van Atrecht, zijn
eenige loopgraven op de Fransehen ver
overd.
In Fransch Vlaanderen.
Men meldt ons uit DuinkerkenDe aan
vallen der Duitsche legers op de stelling
der bondgenooten zijn bij La Bassée en
zuidelijk van deze stad heftig geweest. De
slag heeft onze troepen zwaar getroffen,
maar onze tegenstand is niet gebroken. De
Engelschen zijn moedige, taaie vechters,
en houden stand ondanks het moordend
vechten op hunne stellingen. Ieder ver
wacht weer binnen een paar dagen als
de vijand op adem gekomen is krachtige
aanvallen. Dat deze verschrikkelijk zullen
zijn, is rnen zich van onzen kant wel bewust.
De Duitschers vechten met al de -kracht,
die de vertwijfeling geven kan.
Nu is er een betrekkelijke kaimtc. Aan
weerszijden wordt een levendig artillerie
vuur onderhouden; de vijand richt zijn
hoofdaanval op Béthune. Deze stad is zoo
goed als onbevolkt. De militairen rieden
ieder aan, de stad te ontruimen, waaraan
de meesten hebben gevolg gegeven. Van de
30.000 inwoners zullen er nauwelijks 5000
in de stad zijn overgebleven. De militaire
depóts zijn naar andere plaatsen overge
bracht i
Langs het AireLa Basséekanaal is de
verwoesting het grootst. In de dichtbevolkte
wijken en in de wijken der aanzienlijken,
is de stoffelijke schade niet te benaderen.
De Duitschers hebben beslag gelegd op
groote voorraden steenkolen en materialen
van de mijnen van Vandin-lcs-Bethunes en
van Annerin. Bijzondere maatregelen zijn
en worden nog getroffen voor don komen
den strijd. i
Virlaines, het plaatsje dat slechts drie
kilometers van La Bassée ligt, is door
onze troepen ontruimd, maar kon door den
vijand nog niet bezet worden. Thans is er
van dit lieflijk dorpje niets meer overge1-
bleven dan één puinhoop.
Ook hij Lens en Vermelles is de druk van
het Duitsche leger bijzonder verzwaard.
Al deze plaatsen worden stelselmatig ver
nield. De bewoners zjjn grootondeds ge
vlucht over St. Pol, naar hot Fransche bin
nenland, voornamelijk Parijs. Alles wijst
er op, dat de vijand hier zijn kans gaat
wagen. Zijn aanvallen hebben hem echter
ontzaggelijke verliezen berokkend. Langs
den spoorweg van Visl lagen na oen slag
tusschen de lnopgravenbezettingen, j.l
Woensdag meer dan 400 Duitschors. Onze
artillerie richtte groote gapingen .tan in de
Duitsche linies. De loopgraven bleven in
ons bezit.
gen naam niet onthouden zonder in mijn
adresboek te kijken en laat Letty lede
ren dag les geven. De rest van den tijd kan
zij Duitsch praten met je twaalf slachtoffers.
Ik geloof, dat de lessen in Duitschland niet
meer dan 6 stuivers per uur kosten, dat
zal je dus niet ruïnecren. Laat haar vooral
veel lichaamsoefeningen doen en paardrij
den. Zij is uit haar oude rijcostüum ge
groeid, maar in Duitschland zijn de naais
ters zoo goedkoop, dat een nieuw costuum
je haast niets zal kosten en elk paard waar
op ze flink schudt, zal, haar goed doen.
Over haar dieet zal ik zeker volkomen
tevreden zijn, want ik weet, dat je niets te
eten hebt. Ik ben gisteravond hij de Er-
nistons geweest. Ze schenen bepaald mede
lijden met mij Ie liehbon, dat ik van zoo
nabij geparenteerd was oen iemand, die zoo
krankzinnig doet; maar ik zeg tegen de
menschen, dat ik gelukkig niet verantwoor
delijk ben voor de familie van mijn man.
Je toegenegen, Susie Estcourt."
„Ik heb nooit iemand zoo overstuur ge
zien als Hilton, na dat uitstapje naar
Duitschland. Zij schreide als iemand haar
maar aankeek. Arm schepsel; 'tis geen
wonder. De dokter zegt, 'tis niets dan ze
nuwen." c
JMen was juist aan den maaltijd toen
deze brief kwam. De eetkamer was klaar,
het was de eerste maaltijd, die men er ge
bruikte sedert de verandering. Niemand, die
de kamer gezien had dien donkeren dag van
Anna's komst, zou haar herkend hebben,
zoo vriendelijk zag het vertrek er uit met
zijn gewitte muren. Er waren nu geen don
kere hoekjes, waar porceleinen schaapher
ders te vergeefs glimlachten; 'het wester-
licht verhelderde het geheele vertrek en
voor iemand, die pas uit Susie's huis in
de Hillstreet kwam, was het een opfris-
stihing in zulk een eenvoudige cn zindelijke
kamer te zitten. Er waren ook in het voed
sel hervormingen aangebracht, het brood
was niet langer bedorven door karweizaad-
Toch gelooft hier niemand, dat de troepen
aan den druk op den duur zullen weer
stand kunnen bieden. Engeland heeft ver
sterkingen gestuurd, maar de meeste troe
pen zijn, naar ik verneem, naar een ander
deel van het front gezonden; bij Soissons
en in den Elzas. Een bulletin uit St. Omer,
sprak van 700.000 man nieuwe Engelsche
troepen, die op komst zijn. Maar wij hier,
in Fransch Vlaanderen, ondervinden nog
niets van dien krachtigen steun.
Zoo juist verneem ik, dat de Duitschers
den spoorweg van Lens naar St. Pol in de
lucht hebben doen vliegen en de vijand
daar flinke vorderingen heeft gemaakt. Ver
sterkingstroepen zijn reeds gezonden.
Onnoemelijk groot is het getal gewonden,
dat van het front in de verschillende plaat
sen van de kuststreek aankomt. De lichtge
wonden worden hier gehouden, de zwaarder
gewonden worden naar grootere plaatsen
doorgezonden.
De aanvallen uit de lucht zijn in de
laatste week aanmerkelijk toegenomen.
In België.
Belasting op de ge vluchten
De Duitsche gouverneur van België heeft
bepaald dat een zware l>elasting zal worden
opgelegd aan alle Belgen, die vóór 1 Maart
niet in htm land zijn teruggekeerd. Komen
zij niet, dan zal beslag worden gelegd
op hun bezittingen. Dit wordt uit Havre
aan de „Daily Telegraph'" gemeld.
De Belgische regeering heeft van haar
kant doen weten, dat er wettelijke maat
regelen kunnen worden genomen, tegen die
Belgen, welke door dit besluit van den
Duitschen gouverneur zouden willen trach
ten, zich ten koste van hun uitgeweken
landgonoofcen te verrijken, b. v. door aan
koop tegen spotprijzen van geconfisqueerde
onroerende goederen.
Japansche eeresabcl yoor
koning Albert.
De „Times" bevat een afbeelding van
het Japanse he eerezwaard, dat aan koning
Albert zal worden aangeboden. Het denk
beeld hiertoe is geopperd door den eige
naar van het invloedrijke Japansche blad
„Asihi" (de „Morgenzon"), die dit zwaard
uit zijn kunstverzameling koos. Een inscrip
tie op de schoc-de verklaart, dat het zwaard
lis „een nederige getuigenis van den diepen
eerbied en de lieldev olie gevoelens, waar
mede het Japansche volk is vervuld voor
's konings verheven en onvermoeide vol
harding en do Voorheeldeloozc vaderlands
liefde, beloond door het Belgische volk
bij de verdediging van de mensehelijkhoid
en de beschaving bij do vreeselijksite ramp,
welke een volk kan treffen."
België herbouwd.
Te Londen zullen 11 en 15 Februari
vergaderingen gehouden worden om te be
raadslagen over de herbpuwingder Bel-
jpiscne steden, die door den oorlog gelej.
den hebben. Misschien is bét nog wat vroeg
dag, maar als pon blijk van vertrouwen jn
jos. Een groote vaas blauwe hepatica's,
frisch uit het bosch, stond op tafelde
hepatica's waren precies van dezelfde kleur
als de oogen van Anna Toen Letty haar
moeder's schrift herkende, rilde zij. liet
was het hevelschrift, dat haar uit het
Eden verbannen zou en haar terugwerpen
in de buitenste duisternis van de volks
concerten eu de letterkundige lezingen. Zij
was juist bezig pen lepel vol pudding naar
haar reeds geopenden mond te brengen,
toen het welbekende schrift haar in liet
oog viel. Zij aarzelde, haar hand beefde
en eindelijk legde zij haar lepel neer cn
schoof haar bord weg. Wie kan in een
groote crisis des levens voortgaan met pud
ding-eten? Hoe groot was dus haar verlich
ting en vreugde, toen zij haar tante zag op
slaan, naar haar toe komen, terwijl zij voor
bereid was het ergste te hooren, haar armen
om haar hals slaan en zich te voelen kus
sen. „Nu mag jo toch bij mij blijven 1" riep
Anna verrukt uit. „Lieve kleine Letty, ik
zou jo zoo vrecselijk gemist hebben. Ben
je niet blij Je moeder zegt, dat jo een heel
langen tijd blijven mag."
„O, hoe zalig!" riep Letty; en daar zij
een practisch persoontje was, hervatte zij
dadelijk den maaltijd en at baar pudding op.
Ook miss Leech keek buitengewoon ver
heugd. Het kon. immers niet anders of ze
moest blij zijn bij het vooruitzicht bij
iemand te blijven, die altijd zoo vriendelijk
en attent was als Anna. Haar gevoelens wer
den door ARna nooit gekwetst; Lady Est
court scheen een bijzondere handigheid te
hebben haar te kwetsen, telkens als ze tot
haar sprak. Zij wist wel, dat zij. niet zoo
gevoelig moest wezen, zij begreep dat het
meer haar schuld was dan die van iemand
anders, wanneer zij zich gekwetst veelde,
en toch was het zoo en 'dat deed' pijn;' !bij
iemand wonen, die zoo gelijkmatig van
humeur was als Anna, dat was zoo kalm
en zooprettig. Mr. Jessup zou veel van
Anna gehouden hebben. Zij wou, dat hij
de toekomst heeft de samenkomst eenig
belang.
Het Londensch gemeentebestuur heeft
GuildhaJl voor Jret congres afgestaan. De
organisatie berust in handen van de Inter
national Garden Cities and Town Planning
Association, die ©en beroep doet op de wel
gezinde burgerij" om Belgische autoriteiten
cn gemeentebestuurders, deelnemend aan de
bespreking, te herl>ergen.
Tan het Oostelijke front.
De toestand.
Op het Oostelijk oorlogsterrein is de
aandao >t thans het meest gevestigd op de
Karpadion, %vaar de Oostenrijkers thans
de Russen achteruitdringen. Het Oosten-
rijks'lie legerbericht van Zaterdag ver
meldt de herovering van een aantal berg
passen, na een week-langen, laaien strijd,
waarbij in totaal 7000 Russen werden ge
vangen gemaakt en zes mitrailleurs op Uien
werden veroverd.
Uit Polen wordt slechts over weinig
beteekende aanvallen gemeld.
Van Duitsche zijde.
Het Duitsche hoofdkwartier meldt dd.
gasteren
IVJan de grens van Oost-Piuisen geen
nieuwfe.
In Polen bij Borzymow!, ten oosten van
Lowicz, is een aanval der Russen afge
slagen.
[Van Oostenr ijk sc h e z ij de.
Do Oostenrijksche groote generale staf
rapporteerde gisteren:
Aan de Dunajec en do Nida heeft gisteren
van weerszijden de artillerie levendig ge
vuurd. Onze artillerie, die in den laalsten
tijd al meermalen met goeden uitslag heeft
gevuurd, heeft ook gisteren succes gehad.
De vijand ontruimde in een zeer hevig
vuur eenige loopgraven.
Ook aan het overige front in Russisch
Polen is af en toe oen artillerie-gevecht
geleverd, L
In do Karpjathen is de dag kplmer voorbij
gegaan. In de bosschen in het gebergte
wórdt nog om onkiele vlak ten Noorden ,van
do pnshoogten liggende stellingen gevochten,
!Uan Russische zijde.
Uit Warschau wordt aan de Londensche
bladen geseind
Een Siberisch soldaat, die drie weken
geleden, vermomd als een dakloos arbeider,
de Duitsche posities binnendrong en veilig
naar de Russische linies terugkeerde, ver
klaarde, dat het eerste Duitsche legerkorps
thans oen positie hij de Ita.wka inneemt
en met het centrum bij Gumine staat. Het
zal spoedig vervangen worden door land
weer-divisies om naar de grenzen van Hon
garije te wtorden gezonden. De Duitschers
laten talrijke versterkingen aanrukken, wier
bewegingen door artillerie worden gedekt
haar gekend had. Een grooter compliment
kon miss Leech iemand niet maken.
En toen Anna het gezicht van miss Leech
zag stralen bij de gedachte, dat zij ook
blijven mocht, begreep zij voor geen schoon
zuster ter wereld die vreugde te mogen be
derven, door haar over een maand weg te
zenden. Zij besloot niets te zeggen, maar
haar eenvoudig te hóuden, evengoed als
Letty. Haar twee duizend pond 's jaars
was in haar oogen oneindig rekbaar. Raar
zij nooit geld gehad had, had zij geen flauw
begrip wat zij er van doen kon; cn zij aar
zelde niet tot een beslissing te komen, die
haar waarschijnlijk ten slotte zou noodzaken
het getal personen; die Susie slachtoffers
noemde, een weinig in të krimpen.
Den volgenden dag kwam de gezelschaps
dame. Anna ging haar in de hall tegemoet,
toen zij de naderende wielen hoorde van
den Wagen met de herdcrsplaid. Zij was
een boefje zenuwachtig, toen zij haar van
onder de kap te voorschijn zag komen,
want zij begreep, hoezeer het geluk en de
vrede van het twaalftal van deze dame zou
afhangen. Zij voelde zich ontzettend zenuw
achtig, toen de dame, onmiddellijk nadat zij
elkaar de hand hadden gegeven, vroeg,
of zij haar mocht spreken.
„Nattirlich," zei Anna. Zij had een onbe
stemd gevoel van angst, dat Frits, de koet
sier haar op der weg misschien onbeleefd
behandeld had, ofschoon zij Frits'kende als
de vriendelijkste van alle mannen.
Zij ging haar voor naar de zitkamer. „Wat
zal zij mij voor vreeselijks vertellen?"
dacht zij, toen zij haar uitnoodigde op de
sofa plaats te ncmeh, daar Trudi haar ge
zegd httd, 'dat dit de plaats was waar een
vreemde gewoon was te zitten. „Als zij
eens niet bleef én ik dadelijk weer naar een
Ginder moest uitkijken Misschien heeft ze
de voering van het rijtuig niet kunnen ver
dragen." „Bitte", ,zgi aij hardop, met een
onrustig glimlachje en zij noodigde 'Frau
Lu c h tg evech t.
Uit Warschau wordt geseind, daf op
twee duizend voet boven de straten van
Warschau, een belangwekkend gevecht heeft
plaats gehad, tusschen een Taube-toestel en
een Russischen tweedekker. De Tnube
wendde en keerde zeer snel. Ieder oogen-
blik dachten de angstig toekijkende men
schen, dat de machine vallen zou. 'Op
zekere ©ogenblikken vlogen de beide toe
stellen op elkander in, doch snelden elkaar
onbeschadigd voorbij. De Taube trachtte
deze beweging te herliaJen, doch drie andere
tweedekkers kwamen aanvliegen. Deze nood
zaakten de Taube naar de Russische balie-
rijen te vliegen, doch de Taube steeg nog
hooger te midden van de dreigende en
barstende granaten en ontsnapte.
Egypte
liet Suez-kanaal.
Volgens een to Londen ontvangen tele
gram uil Cairo verklaarden vluchtelingen
uit Palestina, die to Cairo en Alexandria
zijn aangekomen, dat de toestand duidt op
een in hooge mate aanwezig zijnde onstand
vastigheid van de Turken wat betreft hun
optreden legen Egypte. De toestand is te
Cairo rustig. De Turksrhe plannen worden
als opgeblazen beschouwd. Er js nog geen
belangrijke beweging tegen Suez te bemer
ken.
Ter Zee.
4 Engelsche koop v a a r d ij-
schepen in den grond
geboord.
Voor de eerste maal is Zaterdag een
Duitsdie onderzeeër op de Westkust
van Engeland verschenen en heeft daar
eenige koopvaardijschepen in den grond
geschoten.
Een Reu tertelegram meldt daarover ust
Londen (Ld. Zaterdag:
Een Duitsche duikboot heeft op de
Westkust do kleine kuststoomer „Ben
Crunchen" in den grond gehoord. De be
manning kreeg gelegenheid zich in de bon
ten te redden.
Om 12 u. 30 min. nam. onderschepte
dezelfde onderzeeër, do „U. 21", vlak ten
westen van Liverpool het stoomschip „Lin
da Blanche", van Manchester op weg naar
naar Belfast La bemanning van 10 koppen
werd tot hetzelfde gedwongen als de be
manning van do „Ben Cruachcn".
Een hedenavond te Liverpool aangeko
men stoomschip rapporteert, dal het ge
zien heeft, dat de duikboot een derde
stoomschip liet zinken.
Verder heeft een Duitsche duiikbool de
Fransche kust onveilig gemaakt. Hierover
word-gisteren uit Havre geseind:
„Het Engelsche stoomschip „Toko Ma-
ru" is hedenmorgen op acht 'mijlen ten
N.-W. van Kaap, Hèvo in de lucht gevlo
gen. Do oorzaak is onbekend. Een trawler
heeft 57 koppen van de bemanning*ge
red.
Pcnheim uit op de sofa te gaan zitten.
Do nieuwe gezelschapsdame was oen ge
zette, vrij oude dame, met een verstandig
gezicht Zij had dikke laarzen aan en droeg
een regenmantel. Zij ging zitten en toen zij
Anna oplettend had aangezien, glimlachte
zij. ))o meeste mensehen, dio haar voor het
eerst zagen, deden daL Het was zulk een
verandering en zulk een genoegen als men
leelijke gezichten o.n domme gezichten, en
ijdele, knappe gezichten een onbepaalden
lijd lang aangezien had, zijn oogen te laten
rusten (op zulk een bekoorlijk persoontje,
dat echter duidelijk met geheel andere din
gen vervuld was dan haar eigen bekoorlijk
heden. i
„Ik beschouw het als mijn plicht," zei
de dame in het Duitsch, „voor wij verder
gaan, u do waarheid te zeggen."
Dat was verontrustend. De dame had
een plechtige manier van sproken. Anna
hoog het hoofd en was bang» Zij wenschle,
dat Axel Lohm in de nabijheid was.
„Ik zie dat u jong is," ging de dame
voort, „en vermoed dat u onervaren is."
„Niet zoo heel jong," fluisterde Anna, die
zich op dat oogenblik buitengewoqn jong
en weinig op haar gemak voelde en vol
strekt niet als de vrouw des huizes, die
met een gezelschapsdame spreekt „Niet
zoo heel jong vijf-en-twintig."
„Vijf-en-twintig? Daar ziet u niet naar
uit. Maar wat is vijf-en-twinlig jaar?"
Dat Wist Anna niet; zij zweeg.
„Het zou een zeer verantwoordelijke po
sitie voor mij zijn," ging de dame voort,
terwijl zij Anna's gelaat nauwkeurig bekeek
en Weder glimlachte, toen ze dit aanschouw4-
de. „Dat is zorg dragen voor een moeder
loos meisje altijd. En de omstandigheden
in dit geval zijn zeer eigenaardig."
Wordt vervolgd
D/lilSCIHE