De oorlog. 6J"° Jaargang. Vrijdag 5 Februari 1915 No. 14750 De weldoenster, Deze courant verschijnt dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Prijs per kwartaal: Voor 'Schiedam en Vlaardingen fl. 1.25 franco per post fl. 1-65. Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een aar aan het Bureau bezorgd zijn. Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven). Prijs der Advertentiën: Van" 1—6 regels £1.0.92; iedere regel meer 15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij innemen. Advertentiën bij abonnement op voordeeligo voorwaarden. ïaneven hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen. In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Intercommunale Telefoon No. 103. WiTTEKI-Aim Tan het Westelijke front De toestand. Het officieele Fransche communiqué van gistermiddag 3 uur ludit: Ten noorden van de Leie had in de streek van Nieu%vpoort een bijzonder hevig artilleriegevecht plaats. Onze artillerie bracht een Duitschen aan val bij Notre Dame de Lorette tot staan in een hinderlaag, die gericht was op den weg Alrecht-Bethune. In het Aisnedai werd een artüieriege vecht geleverd, dat ons voordeel hracht. Van het overige front worden slechts onbeteekenendo acties gemeld. Belgisch bankpapier. De nieuwe Belgische banknoten van d« Socitté Générale de Belgique, vooreerst d'.e vail 100 frszijn uitgegeven. Zij worden gedrukt op papier eener Belgische fabriek, vierkleuriig; zij hebben aan de voorzijde den Fransdien tekst, aari de keerzijde den Nederlandschen (Vlaainsehen). Zij zijn ver sierd met het portret van Koningin Maria Louise, de tweede gemalen van koning Leopold I, daar dit cliché aanwezig was Weldra zullen nu biljetten van twintig frcs vijf francs, twee en een franc volgen. Van het Oostelijke front. Oostonrijksch 1 egerb eri cht. Het Oostenrijksche hoofdkwartier meld de gistermiddag: In Polen en West-Galicië kwamen geen bijzondere gebeurtenissen voor. De gevech ten in de Karpathen duren voort met onvei minderde hevigheid. In het westelijk deel van het front zijn vijandelijke aanvallen afgeslagen. In het Middeni-Woudgebergte gelukte het onzen ópdringenden colonnes ook gisteren terrein te winnen en eenige honderden gevangenen te maken. r i I n P o 1 e n. Het Russische Telegraafagentschap melde d.d. gisteren: Den derden Februari, des morgens bm half elf, hebben de Russische troepen Vo liachidlowska bezet. In het Russische communiqué, in ons blad van gisteren gepubliceerd, werd ge wezen op de groote hevigheid der gevech ten aan het front Borzimof— Gorumme— Voliachidlowska; de verovering van laast genoemd dorp, schijnt te beteekenen, dat de gevechten in deze streek een voor do Russen gunstige wending nemen. De tsaar naar b,'et front. De tsaar is gistermorgen om 10 uur paar het front vertrokken. Hij werd op izijn weg naar het station vergezeld door de Isaritsa en de prinsessen. In de Karpathen. Uit het Oostenrijksch-IIongaarsche oor. logsperskwartier wordt gemeld: Aan het Nida-front duurt de artillerie- door de schrijfster van „Elizabeth and her German Garden". 41) „Een vrouw neemt gewoonlijk de eigen aardigheden over van de familie waarin rij komt door haar huwelijk, vooral als ze onaangenaam zijn." „Maar ze is al jaren weduwe. En ze is arm. En ze is ongelukkig." „Ik Jhch nog nooit gehoord van een Treumann wien het voortdurend slecht ging," zei Axel het hoofd schuddende. „U wilt mij ongerust maken," antwoord de Anna met een klein weinig wrevel in haar stem. Zij was bijzonder gevoelig op het punt van de personen, die ze had uit gekozen; gevoelig zooals moeders zijn voor haar misvormd kind. „Neen, neen, ik wou u alleen maar waarschuwen. Het mocht eens een teleur stelling voor u zijn dat is toch moge lijk." Hij mocht er niet aan denken, dat -het haar eens zou teleurstellen. „Zeg, weet u soms ook iots ongunstigs van de andere twee?" vroeg zij eenigs- zins uitdagend. „De eene is een barones Elmreich, de andere een juffrouw Kuhriiu- ber." Axel's gezicht klaarde op. „Van een juf frouw Kuhrauber heb ik nog nooit ge hoord. Wat zegt prinses Ludwig er van dat zij komt?" „Niets. Wat zou ze zoggen?" Het was juffrouw Kuhraubers komst vooral, die de prinses haar lippen op el kaar had doen persen, pik ken enkele Elmreich's," zei Axel. strijd voort, aan beide zijden door infan- terie-aanvallen gesteund, 'larnow is door de Russen opgegeven tengevolge van de be schieting met de zwaarste mortieren Het zwaartepunt van den tegenwoordigen strij 1 Jgl in het gebied van Woekla, waar aan zienlijke Russische strijdkrachten druk oefe nen op den Doekla-pas en de naburige overgangen Doel is blijkbaar om de sue cessen van de bondgenooten (Oostenrijkers en Duitschers) bij den Oeszokpas en aan de oostelijke Karpathenlinie te verlammen De strijd in de Karpathen wordt door de sneeuw bemoeilijkt, niettemin houden de daar ageerende Uuitsche troepen zich uit stekend. Een Engelse he beschouwing. Do „Daily Telegraph" verneemt dd. Don derdag uit St. Petersburg, dat thans in Westelijk Polen en in de Karpathen ge beurtenissen van beslissenden aard zich aan bert voltrekken zijn. Wat Westelijk Polen betreft, nemen de aanvallen van de Duitschers aan de Rawka met den dag toe in omvang en beslistheid. En op den bergkam, die Galicië scheidt van Hongarije blijft de vijand voortgaan mot het zenden van vorsebe troepen door de bergpassen. De troepen ontplooiden zich over een slag front dat steeds 'wordt uitgebreid. Het schijnt, dat het aantal Duitschers, dat in de Karpathen opereert, aanzienlijk grooter is dan aanvankelijk werd aange nomen. Men houdt het ervoor, dat de veldtocht tegen Servië, die was voorbereid of waar over ten minste gepraat werd, is uitgesteld en dat de geheele macht van den vijand, die in Hongarije was geconcentreerd, naar het noorden is gezonden om het Russische gevaar af te wenden. De veronderstelling is gemaakt, dat het wassen van Donau, Save en Drina, een wijziging heeft gebracht in de plannen van Oostenrijk-Hongarije en Duitsohland; maar het is zeer wel mogelijk dat het gepooh over een onverwijlde vernietiging van Ser vië, uitsluitend was bedoeld als een list om de aandacht van de werkelijke plannen af te leiden, en dat van den aanvang af de Oqstenrijk-Hongaarsche cn Dnitschetroe pen bestemd waren voor do taak, die zij thans trachten te volvoeren. Het Suez-kanaal. Een nieuwe Turksche aanval. Naar een Reuterlelegram uit Kaïro meldt, hebben de Turken Woensdagmorgen op nieuw een aanval gedaan op Toessoem dat door de- Turksche artillerie werd be schoten. De Engelsche artillerie beantwoord de, met steun van hel geschut van een oorlogsschip in het Kanaal,hel vijande lijke vuur. De Turken hebben ook getracht het Kanaal over te steken, maar werden 's middags om 3 uur gedwongen terug te „Enkelen zijn heel achtenswaardige men- schen; maar één tak. ten minste van de familie is geheel gedemoraliseera. En baron Elmroich heeft zich verleden jaar dood geschoten, omdat men hem betrapt hai op valscli kaartspel. En een van rijn zusters - - o, maar enkelen ervan zijn goed, 0 el ooi ik." „Dank u." „Is u boos op mij?" «Ja, erg." „Waarom?" „U wilt mij bij voorbaat tegen die arme schepsels innemen. Zij kunnen toch niit helpen wat verre familie doet. Zij zul Ion in mijn huis ten minste van hen af zijn en, rust hebben." „Freule Letty is uw tante vaak boe zal ik het noemen zoo twistziek?" „0, dat weet ik niet," zei Letty, die het heel vervelend vond stilzwijgend te moeten staan wachten, terwijl anderen oraalten. „Het is tijd om te ontbijten, weet u, en dan kan men niet veel verdragen." „0, gij jeugdige wijsgeer!" riep Axel uit „Zoo jong en van het vrouwelijk geslacht, en toch reeds doorgedrongen lot in de diepste diepe van alle menschel ijke zwak heid!" „Malligheid!" zei Letty beleedigd. „Watworejt u nu ook al boo3? Laat ik dan maar weer opstijgen en wegrijden." „Dat is bet beste wat u doen kunt," zei Letty, altijd openhartig, maar dubbel wan neer zij honger had. „Komt u ons spoedig eens opzoeken?' vroeg Anna, terwijl zij met haar eene vrijt' hand haar rokken opnam om den modderi- gen weg over te stappen, „En u is hoos op mij?" trekken. Van de Turken zijn acht officieren en tal van soldaten gesneuveld, 2S2 zijn ge vangen genomen. De Engelsche verliezen zijn 2 officieren en 13 man gedood, 58 gewond. Ook bij Kantara is een aanval der Tur ken, die 1200 man mot zes batterijen sterk waren, afgeslagen. Hun verliezen bedroe gen 21 dooden, 25 gewonden. Een later Reutcrl>ericht meldt, dat er goede roden is te gelooven, dat er niet 1200 maar 12.000 Turken aan het gevecht heb ben deelgenomen. De „Daily Telegraph" verneemt dd. Woensdag uit Kaïro, dat de Turken slechts geringe activiteit toonen in hun aanval op het Suez-kanaal. „Er schijnt zoo seint hij weinig leans te zijn op een spoe dig algemeen gevecht. Gisteren sloegen de Turken onder omstandigheden, die voor de invallers buitengewoon gunstig waren een armzalig figuur. Een zware zand storm verborg den opmarsch van de vijan delijke afdeelingen. Onze voorposten kon den den vijand slechts op korten afstand zien. In de nabijheid van ismailia naderden de Turken onze vooruitgeschoven linies, maar zij zorgden er angstvallig voor, niet te dicht bij te komen. De Turken verscho ten veel munitie, zoo van kanonnen als van de geweren. Zij bleven geruimen tijd schieten, maar zoowel hun richten als hun strategie was uiterst gebrekkig. Toen tegen drie uur in den middag het vuren ophield, bedroegen onze verliezen slechts zes ge wonden. „Het mag als een bewijs gelden voor voor bet vertrouwen, dat in onze militaire toebereidselen gesteld wordt, dat het ka naal den geheolen dag open bleef voor de scheepvaart. Den ganschen dag werden geen schepen stilgelegd of tot langzamer varen gedwongen. Ook bleven de treinen op de lijn langs den westelijken kanaal-oever ge regeld op tijd en zonder verhindering loo pen. „De laatste dagen zijn er Turksche de serteurs binnengekomen; en de mededee- lingen, die zij hebben gedaan, zijn een vol komen bevestiging van de berichten, die uit andere bron waren ontvangen, dat die soldalen tegen hun wil waren gedwongen, de wapenen ie voeren. „Al deze deserteurs waren erg blij, dat zij den Duitschen en Turkschen officieren hadden kunnen ontloopen. Verscheiden ge vangenen maakten deel uit van een korps ongeregelde troepen, dat bestaat uit Be douïenen en boeren uit Zuidelijk Palesti na, die met geweld door Mumtaz-bey voor den dienst waren geprest. Mumtaz-bey was vroeger adjudant van Enver pasja; thans bevindt hij zich bij de Egyptische voor hoede. Deserteurs in burgerkleeron bewe ren, dat de Turken groot gebrek hebben Zij keek lachend op. „Nu niet moer," zei ze, „dat is weer uit. Denkt u, dat ik op dezen heerlijken Aprilmorgen lang boos zal blijven?" „Ik ruik do koffie," merkte Letty snui vend op. „Dan zal ik morgen komen, als ik mag en kennis maken met Frau von Treumann en 'Bjarones Elmreich." „En Friiulein Kuhrauber," zei Anna met nadruk. Zij meende dezelfde neiging in. hem te hespeuren, die zoo duidelijk merkbaar was in de prinses een neiging1 om de tegenwoordigheid van iemand, genaamd Kulirauber, geheel te negeeren. „En Friiulein Kuhrauber," herhaalde Axel ernstig. „Ze hebben de toost alweer verbrand," zei Letty, ,Jik hoor ze er bet verbrande afschrappen." „Dan Wensch ik u het best© toe," zei Axel, zijn hoed afnemende, „van harte goed succes, ik hoop, dat de dames zich weldra even gelukkig zullen voelen, als u liet is." „Dat is aardigi," zei Anna goedkeurend; „veel aardiger dan al de andere dingen, die u gezegd heeft." En zij knikt© hem allervriendelijkst toe, toen zij den weg over stak om naar huis to gaan en lüj wegreed. HOOFDSTUK XIV,. Lang voordat het rijtuig, dat de drie uit verkorenen afhaalde van het station, terug vOii zijn, ■-lomion Anna er. Lotiy al in de hal! Ie wachten, nu c©n«. vo.,r hot raam dan e t Ik-pcn zij urar d" ver-t billende kamers om te kijken of allo, wel goed in orde was. De slaapkamers stonden vol leverbloemen, die ze dien morgen geplukt hadden, Je kolfie was met groote zorg klaar gezet doop aan voorraden. Zij beklagen zich over de ruwe behandeling, die zij van hun officie ren en vooral van Mumtaz-bey heb ben ondergaan. „Een groot aantal soldaten van den vijand wacht slechts op een goede gelegenheid om te deserteeren." i De Senoessi. Naar de Milaansche „Secoio" uit Kaïro verneemt, heeft een daar gevestigd grond bezitter van aan bom onderhoorige Be- douïnen uit de streek van Marioet bericht ontvangen, aat de oase Soewa door Se noessi is bezet en dat de Engelsche amb tenaren er uit zijn gejaagd. De verbindin gen met de oase zijn moeilijk. Een aanslag? Volgens een bericht uit Konstantinopel zou te Kaïro een aanslag zijn gepleegd op generaal Maxwell, den Egyptisehen op perbevelhebber. De generaal kreeg geen letsel, zijn adjudant zou gedood zijn. De dader is een Indisch Mohamedaan. Dnitschl tnd's waar clmwing. De motiveering. Ter toelichting .van de gisteren door ons vermelde bekendmaking om trent den oorlog ter zee van den Duit schen marinestaf, is aan de verbonden, neu trale en vijandelijke mogendheden de vol gende memorie medegedeeld over „de te genmaatregelen tegen de met het volken recht strijdige maatregelen van Engeland ter verhindering van den neutralen zee handel met Duitschland." In de memorie wordt gezegd: „Sedert den aanvang van den tegenwoar- digen oorlog voert Groot-Britannië legen Duitschland een handelsooilog op een wij ze, die in strijd is met alle beginselen van het volkenrecht. Wei heeft de Brit sein: regeer! ng in verschillende verordeningen de Verklaring van Londen toonaangevend voor haar maritieme strijdkrachten genoemd, maar in werkelijkheid heeft zij' zich van deze Verklaring, wat d© voornaamste pun ten betreft, losgemaakt, hoewel haar eigen gevolmachtigden op de Londensche sche maritieme conferentie deze besluiten als geldig volkenrecht erkenden. „De Britsche regeering plaatst een reeks artikelen pp de contrabande-lijst, die niet of dan toch slechts zeer indirect voor oor logsdoeleinden bruikbaar zijn. en dus vod gens de Londensche Verklaring en volgens de algemeen erkende regelen van het vol kenrecht niet als contrabande mogen wor den beschouwd. Zij heeft verder het onder scheid tusschen absolute en relatieve con trabande feitelijk opgeheven, daar zij1 aLIe voor Duitschland bestemde artikelen, die relatieve contrabande zijn, zonder rekening te houden met de haven, waarin ze gelost zullen worden en zonder rekening te hon den met het vijandelijke of vreedzame ge bruik er van, aan inbeslagneming onder werpt. Zij schrikt zelfs niet er voor terug, de Zeerechtverklaring van Parijs te schen den, daar haar maritieme strijdkrachten van Anna zelf op oen klein tafeltje in de zit kamer bij het open raam, waar de zachte voorjaarslucht binnenstroomde en de gor dijnen zachtjes in beweging bracht. De prinses had baar lekkerste koekjes voor die gelegenheid gebakken,-ofschoon het haar »pecl, dit zulke koekjes aan zulke men- stehea gep esenteerd zouden worden. Toen zij gezien had, dat alles was, zooals het wezen moest, ging ziji naai- haar eigen kamer, waar zij lakens zat te stoppen, -want zij bad aan Anna gevraagd of ze niet tegen woordig behoefde te zijn bij de komst van de dames. „Het is beter, dat u. alleen kennis met ltaar maakt," zei ze. „De tegenwoordig heid van te veel vreemde mensehen bij de eerste ontmoeting, zou hen in deze om standigheden hinderlijk kunnen wezen." Miss Loech maakte van deze opmerking, in liaar tegenwoordigheid gemaakt^ gebruik en kwam evenmin voor den dag, zoodat, toen het rijtuig do poort inreed, Anna en Letty alleen in den zonneschijn aan de-deur stonden. Anna's hart bonsdo zoo, toen de drie dames zich langzaam vrijmaakten en uit- •tapton, dat zij baast niet spreken kon. Haar gezicht werd beurtelings wit cn rood, haar oogon schitterden van iets dat op tranen geleek. Zij had de drie arme dames willen omhelzen en troosten en al haar verdriet goed maken. Maar zij slak hen ee* zeer koude, trillende hand toe en zei met bovendo stem: „Guten Tag." „Gulon Tag, zei de eerste dame, die uitstapte; naar haar rouwkleeren te oor- deelen zeker mevrouw de weduwe |Von Treumann. Anna nam de uitgestrekte hand in haar beide handen, drukte die vast en zag de neutrale scbepen Duitsch eigendom, dat geen contrabande was, weghaalden. „En haar eigen verordeningen betreffende de Verklaring van Londen te buiten gaande, liet zij verder door haar marine talrijke voor den militairen dienst geschikte Duit schers van neutrale schepen weghalen en tot krijgsgevangenen maken. Eind "lijk heeft zij de geheele Noordzee tot oorlogs- tooneel verklaard en de neutrale scheep vaart de vaart over de open zee tussclieu Schotland en Noorwegen, indien al niet onmogelijk, dan toch zeer bezwaarlijk en gevaarlijk gemaakt, zoodat zij in zekeren zin een blokkade van neutrale kusten en havens invoerde in strijd met het volken recht. „Al deze maatregelen hebben blijkbaar ten doel door een verlammen van den legitiemen neutralen handel tegen liet volkenrecht in niet alleen de Duitsclie oorlogsvoering maar ook Duitschlands eco nomisch leven te treffen, ten einde door uithongering het geheele Duitsclie volk den ondergang prijs te geven. „De neutrale mogendheden hebben zich in het algemeen naar de maatregelen der Britsche regeering geschikt, in hel bijzon der hebben ze niet bereikt, dat de van hun schepen onrechtmatig weggehaalde Du t-ehe personen en goederen door -de Britedie regeering worden uitgeleverd. Ook sloten zij zich in zekeren zin zelfs bij de met de vrijheid dor zee onvereenigbare maatregelen der Engelsche regeering aan. doordat zij blijkbaar onder pressie van Engeland voor vredelievende doeleinden bestemden door voer naar Duitschland ook van hun zijde door uitvoerverboden verhinderden. „Tevergeefs vestigde de Duitsclie re pee ring dc aandacht der neutrale mogendhe den er op, dat ze zich zou moeten af vragen, of zij aan de tot dusver door haar -irikl gevolgde bepalingen van de Verkla ring van Londen nog langer zou kunnen .vasthouden, indien Gioot Biiitaumë bijzijn houding volhardde en de neutrale mogend heden al deze neutraliteitssehendmgen te-n nadeele van Duitschland nog langer zou den dulden. Groot Britlanniê beroept zich Ivoor zijn met het volkenrecht strijdige maat regelen op de levensbelangen, die voor het Britsche Rijk op het spel staan en de neu trale mogendheden schijnen zich tevreden te stellen met theoretische protesten, en zoodoende do levensbelangen van de oorlog voerenden voldoende verontschuldiging Ic vinden voor elke wijze van oorlogvoeren. Op zulke levensbelangen moet nu ook Duitschland zich beroepen. Het ziet zich daarom tot zijn leedwezen gedwongen tot militaire maatregelen tegen Engeland, die een vergelding zullen zijn voor do Engel sche methoden. „Zooals Engeland het gebied tusschen Schotland en Noorwegen tol oorlogstooneel vciklaardc, zoo verklaar! Duiteddand do wateren om Groot-Brittannii: cn Ierland, met inbegrip van het geheele Kanaal, tot oorlogstooneel en liet zal met idle ter lie- eigenares daarvan aan met oogen vol harte lijkheid. „Es frout inic'h so es frout mich so," mompelde zij onsamen hangend. „Ach is u Freule Estcourt?" vroeg de domo in het Duitsch. „Ja, ja," zei Anna nog steeds met haar hand in de hare, „bet dost mij zoo voel genoegen, zoo echt veel genoegen u 1e zien." Frau von Treumann maakte hierop eenige opmerkingen, die Anna veronderstelde woor den van dankbaarheid te zijn, maar zij sprak zoo snol en zoo zacht en ze keek in- tussclien zoo onrustig naar den koetsier en naar do beide (andeom en Alma zelf was zoo geagiteerd, dat wat ze zeide, geheel onbe grijpelijk voor Anna was.. Weder bad Anna lust haar armen om den hals van de arme vrouw te slaan en liaar met kussen in do rede te vallen en te zoggen, dat dankbaar heid niet van haar geêischt werd, maar alleen dat zij gelukkig zou zijn. Maar zij voelde dat zij zou beginnen te schreien, als zo dat deed cn tranen waren zeker onge past bij zulk oen vroolijk© gelegenheid, te moer daar niemand anders er in het minst uitzag of hij zou gaan schreien. -,,U is Frau von Treumann, niet waar," zei ze mot haar hand in de haretoen liep zij stralend van vreugde naar de andere en zei: „En dit is barones Elmreich?" L „Neen, neen," zei de derde dame haastig1, ,ik ben baronnes Elmreich." Friiulein Kuhrauber, een groote vrouw, die in haar reisjas gehuld het andere kleine vrouwtje in de schaduw stelde, keek ver schrikt eu maakte diepe buigingen. (Wordt vervolgd)t cv1 OK3&4>

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1915 | | pagina 1