De oorlog.
67'* Jaargang.
Dinsdag 16 Februari 1915
No. 14759
Wt aJU tê1
Be weldoenster;
Tan het, Oostelijke front.
Kennisgeving.
levering trottoirbanden-
BUITENLAND.
Tan liet Westelijke front
Ia Mesopotamië.
De hamlelsoorlog-
SCHIEDIMSCHE
Deze courant verschijnt d a g e I ij k s, met uitzondering van Zon- en Feestdagen
Prijs per kwartaal: Voor Schiedam en Vlaardingen fl. 1.25* fcrnco
per post h. 1.65.
Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een
Qar aan het Bureau bezorgd zijn. 6
BureauLange Haven No. 141 (hoek Korte Haven).
vermeestert! op den weg van Bélhune naar
La Bassée.
In Argonne wordt loopgraaf tegen loop
graaf gevochten.
De Duitsche aanval tussehen het dorp
en de bosschen van Malancourt is onmid
dellijk tot staan gebracht.
In Lotharingen is de vijand, na onze
hoofütroep te hebben teruggedreven, er in
geslaagd den heuvel Signal de Xon en het
gehucht Narroy te Ik:zetten, doch door
een tegen-aanval teruggedreven naar de
Noordelijke helling van Signa] de Xon,
waar hij zich heeft gehandhaafd in een
deel der loopgraven.
Oostenrijksch communiqué.
Het Oostenrijksche groote hoofdkwartier
meldde gistermiddag:
In Russisch Polen en West Gaiieié is
niets van belang gebeurd.
De gevechten in de Karpathen zijn nog
steeds in vollen gang.
In Zuid-Oostelijk Galic.ë hebben, onze
troepen gisteren Nadworna bezet. De vijand
is in de richting van Stanislau terugga-
drongen.
Russisch legerbericht.
De Russische generale staf meldde giste
ren
Op het front aan de Njemen en den
WeichseJ, zijn de gevechten, die zich den
13den dezer hebben ontsponnen, voortgezet
in ongeveer dezelfde streek als den vorigen
dag.
Op den linkeroever van den Weichsel
heeft, zooals gewoonlijk, het kanon zich
doen hooren.
In de Karpathen hebben wij hardnekkige
aanvallen der Oostenrijker op Swidnik af
geslagen.
Op den linkeroever van de Boven-San
zijn wij ©enigszins opgeschoten; wij hebben
moor dan 1000 man gevangen gemaakt en
vijf machinegeweren benevens een kanon
vermeesterd.
•De Duitschers, die op de hoogten bij
Myto Koziurka, tussehen de Beskiden en
Wyskovv, een aanval ondernamen, zijn met
groote verliezen voor hen teruggeslagen.
Onze troepen hebben met tegenaanvallen
den vijand van een deel der versterkte
hoogten verdreven.
Sterke Oostenrijksche strijdkrachten ruk
ken langs de wegen naar Nadworna en in
Boekovvïna op,
Dc Duitsche overwinning
in Oost-Pruisen.
Omtrent de verdrijving der Russen uit
Oost-Pruisen meldt de „Bcrl. Lokal An-
zeiger"
„Ofschoon de volkomen betcekenis van
deze overwinning nog niet valt te overzien,
staat thans reeds vast, dat do ontzettende
last van den Russischen inval, die zoolang
row ."«G;
-
x T
Burgemeester en Wethouders van Schie
dam;
Gezien de 2de alinea van art 228 der wet
van den 29sten Juni 1851 (Staatsblad po.
85), regelende de samenstelling, inrichting
en bevoegdheid der gemeentebesturen;
Gelet pp de bepalingen der wet van
den Sscen November 1815 (Staatsblad no.
51);
Doen te weten
Dat alle schuldvorderingen ten laste de
zer gemeente, het dienstjaar 1914 betref
fende, vóór den eersten Juli aanstaande
moeten zijn ingediend, daar zij, die vóór
dien dag niet zijn ingekomen, zullen ge
houden worden voor verjaard.
jyjordende verder, wien zulks mocht aan
gaan, bij deze dringend uitgemoodigd, ter
bevordering eener geregelde admin:stratie,
alle vorderingen zoo spoedig mogelijk, en
dus niet pp het einde van den voren-
slaanden termijn in te leveren.
En is hiervan afkondiging geschied, waar
het behoort, den IGden Februari 1915.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
M. L. HONNERLAGE GRETE.
De Secretaris
V. SICKENGA.
Burgemeester en Wethouders van Schie
dam zijn voornemens op Donderdag 4
'Haart a sj 's namiddags 2 uur ten Raad-
huize aldaar in het openbaar aan te beste
den:
Het leveren van trottoirbanden van
hardsteen of graniet in het jaar
1915.
Aanwijzing alle werkdagen van 911
uur v.m, aan het Bureau van Gemeente
werken (Korte Haven 33).
Bestek k f 0.25 (per post 10.30) ver
krijgbaar ter Gemeente-Secretarie (afdoe-
ling A).
De inschrijvingsbiljetten moeten in een
gesloten enveloppe, waarop een aanduiding
dat zij een inschnjvingsbiljet bevat, voor
des namiddags 1 uur van den dag van aan
besteding ten Rand huize worden ingeleverd.
De toestand.
Het offieieelo Fransche communiqué van
gistermiddag 3.uur luidt:
In België hebben wij 250 meter loopgraaf
door de schrijfster van
„Elizabeth and her German Garden".
50)
HOOOFDSTUK II.
Axel Lolim was in do hall, zijn jas werd
hem juist door den knecht afgenomen.
b,U hier?" riep Anna en zij stak hem
heide handen toe. Zij was meer dan gewoon
Mij hem te zien.
i,Manske had een stapel brieven voor u
kon ze van avond niet bezorgen, om
dat hij predikantenvergadering had bij zich
aan huis. Ik hen bij hem geweest en zag
al dit brieven en dacht dat u ze misschien
S^aag hébben wou."
„O, graag hebben niet, ten minste er is
geen haast bij. Maar die brieven zijn maar
een verontschuldiging. Zeg, is 't niet zoo?"
j.Een verontschuldiging?" herhaalde hij
blozend.
>>U wou de dames, die pas gekomen zijn,
graag zien."
»0 neen, in 't minst niet"
«0,1 OI Maar daar u één minuut te vroeg
gekomen is en mij hij toeval tegenkwam
teuten. de kamer, valt uw) plan in duigen.
Zijn dat de brieven? Wat een stapel 1"
Baar gezicht betrok.
Wou immers nog naar negen dames
mtzien. U heeft graag een ruime keus. Het
grootste gedeelte van uw taak ligt nog
voor u."
-„Dat Weet ik wel. Waarom vertelt u mij
dat?"
„Omdat u niet zoo heel blij schijnt te
Wezen ze te ontvangen.''
„O jawel; maar ik ben moe van avond en
het denkbeeld van nog negen damer er
bij, maakt mij slaperig."
Zij stond on dor do lamp en hield het
pakket losjes aan hot touwtje vast. Glim
lachend zag ze hem aan. Haar oogen ston
den niet zoo opgewekt als gewoonlijk, dacht
hij, gewoonlijk waren het twee vroolijk,
schitterende lichtjes en nu Was haar glim
lach oen klein beetje droevig.
„Welnu, als u moo is, moet u naar bed
gaan," zei hij op zulk een gedecideerdcn
toon, dat zij er beiden om lachten.
„Neen, dat kan niet," zei Anna, „ik ben
op dit o ogenblik op weg naar Ilerr Delhvig.
IDj is daar in de kamer," zei ze met een
hoofdbeweging naar de eetkamer. „Zeg
eens," voegde zij er op gedemptcn toon bij,
„heeft u op Lolim oen steenoven?"
„Een steenoven? Neen. Waarom wou u
dat welen?"
„Maar waarom hoeft u geen steenoven?"
„Omdat er niets is waar men steenen van
zou kunnen maken. Lohm bestaat geheel
uit zandgrond."
,(Hij zegt dat er hier in één gedeelte prach
tige klei is en hij wou er een bouwen."
„Wie? Delhvjg?"
„Sst sst!"
„Uw, oom zou er al lang een gebouwd
hebben, als er klei was. Ik moet eens
gaan kijken op die plaats, die hij bedoelt.
Ik herinner er mij niets van. En hot is
onwaarschijnlijk, dat hot waar is, wat hij
zegt. U moet alsjeblieft niet te haastig zulke
voorstellen goedkeuren."
„Het zou zeker massa's geld kosten om
het in orde te maken, is 't niet?"
„Ja en waarschijnlijk niets opbrengen."
„Maar hij tracht te bewijzen, dat het
Prijs der Advertentiën: Van" 16 regels fl. 0.92; iedere regel meer
15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij
innemen.
Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven
hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen.
In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond
verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Intercommunale Telefoon No. 103.
op Oost-Pruisen drukte, nu is weggenomen.
Het offensief van het Duitsche leger
kwam voor den Russischen generalen staf
geheel onverwacht.
De groepeering van de DuiUchc strijd
krachten was in den nacht van 7 dezer vol
tooid en reeds op den 8sten begon de op-
marsch van den rechtervleugel m de rich
ting Johannisburg. Op denzelfden dag, in
den namiddag, was Johannisburg al m ons
bezit en de 57ste Ru&sische divisie, die de
stad hardnekkig had verdedigd, vernietigd.
Bij dezen strijd vielen 5000 gevangenen
in onze handen. Beklagenswaaidige restjes
van do divisie vluchtten tot binnen de
scliotwijdte van de vesting Ossen ïeez.
De groepeering van onze troepen, die in
de omstreken van Gumbinnen operecren,
werd voltrokken, zonder dat de vijand er
het minst van bemerkte, daar zij gemas
keerd werd door de in deze hrue staande
cavalerie-divisie.
Van onzen kant werden vri| krachtige
troepen in de richting Pillkallen cn Las-
delmen in beweging gezet, om don vijand,
die zich in de omgeving van deze plaatsen
en vun Gumbinnen en Slallupónen ophield,
door een verrassenden aanval m zuidooste
lijke richting, bij SchcrvvindtWladisla-
vvazWilkovvszky, aan te tasten en liern
den terugtocht van Staltupuncn naar Ko-
was af te snijden. Gedurende deze opera
tics kwam het tot een strijd tegen do 50ste
Russische divisie, die geheel uiteengejaagd
werd.
Spullen en Ilinsliischkcu werden stormen
derhand genomen.
Nadat Pillkallen door onze in goforcecr
de marschcn voortrekkende troepen bezet
was, trokken, de Russen zich terug en wel
naar Stalluponen, doch, waar sicike Duit
sche troepen reeds Schirvvmdt en Wirballcn
bereikt hadden, was hef voor hen te laat.
Zoodoende was onze voorgenomen omsin
geling van deze vijandige strijdkraclilen
reeds een feit.
Het welslagen van dit plan tot omsinge
ling was alleen mogelijk door de buvenmen-
schelijke inspanning, welke alle troepen,
dio aan deze operaties deelnamen, met een
élan zonder voorbeeld hebben getrotseerd.
Het begin van deze operatics werd in
gezet met harde vorst en sneeuwvlagen, de
infanterie moest tot aan de knieën in de
sneeuw marcheeren. f
Om het geschut to kunnen voorlbewegen,
werd de geboete energie van de troepen in
beslag genomen.
Op den derden dag van do operatic ving
echter de dooi aan, doch dit had ten ge
volge, dat do wegen in meren schenen her
schapen.
Het omtrekken van de Russische troe-
hocl goedkoop zou vrezenliet timmer
hout, zegt hij, kan uit het bosch gehaald
worden. Ik kan do gedachte niet verdragen,
zooveel hoornen te moeten omhakken."
„Ah u van iets wat hij voorstelt de
gedachte niet verdragen kun!, weiger dan
eenvoudig het iu overweging to nemen."
„Maar bij praat en praal net zoo lang (pl
hij werkelijk gelijk schijnt te hebben. Hij
zei zooevcn dat liet de waarde van hel
landgoed verdubbelen zou."
„Dat geloot ik niet."
„Als ik steenen maakte, zou ik volgens
hom, tweemaal zooveel arme dames hij mij
aan huis kunnen nemen."
„Ik donk, dat u gelukkiger zult zijn met
minder dafne-. en geen steenen," zei Axel
mot groote beslistheid.
Anna bleef nadenkend ,taan. Haar oogen
waren gevestigd op den top van den vinger,
dien zij door het lusje gestoken had van
het touwtje, waarmee do brieven waren
gebonden en ze bleef er Je oogen op ge
vestigd houden, toon het pakje al rond
draaiende, den vinger al rooder en rooder
deed worden. ,.Ik denk, dat u nooit ver
langd heeft oen vrouw te wezen," zei ze,
terwijl ze het verschijnsel met schijnbare
uelangstelling gadesloeg.
Axel lachte.
„Het idéé alleen, doet u lachen," zei ze
vlug opkijkende, „ik heb nooit van één
man gehoord, die dat verlangde. Maar mas
sa's vrouwen zouden alles willen geven,
om een inan te zijn."
„En is u ecu van die massa?"
„Ja. i
Hij lachte weer.
„IJ denkt zeker, dat ik een dwaas man
netje zou wezen?" zei ze en zij laehfo er
zelf ook om; maar haar gezicht werd da
delijk weer ernstig en met een blik naar
do gesloten eetkamerdeur ging zij voort:
pen ging zoo verrassend te werk, dat, om
één voorbeeld te noemen, de Russische bri
gade te Kybarsi zoo bedaard mogelijk
in huizen zat, toen het corps door een
zwakken Duitschen troep werd omsingeld,
zoodat de Russen gedwongen werden zich
over te geven, zonder een schot te hebben
gelost. De geweren liggen thans nog in on
berispelijke orde langs den rand van de
dorpsstraat opgestapeld.
In het geheel werden in dezen strijd ,elf
Russische divisies gedeeltelijk verslagen, ge
deeltelijk vernietigd. Er kunnen zich nog
andere gebeurtenissen ontwikkelen, doch in
elk geval staat dit ééne vast. dat Oost-
Pruisen van de Russische troepen volko
men is bevrijd. En dit is een groot succes,
zoovel moreel als materieel."
Do „Viossisclie Zeitung" meldt:
„Den Sslcn Februari begonnen onze troe
pen zich" uil te strekken naar liet oosten.
Uur na uur, dag en nacht hepen onzo
dappere musketiers in een grooten boog
van Memel naar Sclhrwindt en Milko-
wieszky. Zij vroegen niet naar slaap of
voedsel, vielen den vijand apn, waar zij hem
konden pakken en sloegen hem onophoude
lijk, want zij wiston, dat er haast bij het
weik was.
In don macht bestormden zij Spullen cn
Jenisjkev. Escadrons reden vooruit, soms
tol aan don buik in de sneeuw, onder voort
durende gevechten mot do vijandelijke
cavalerie, en lieten do brug bij Wjhvicszhi
in do lucht vliegen, zoodat geen üoin meer
terug kon en in den nacht van 10 op 11
Februari alleen 75 keukenwagens in ouzo
handen vielen.
Tussehen Stalluponen cn Wirballcn lijkt
het op sommige plaatsen, alsof gclieeie Rus
sische compagnieën hunne kleedoren en
laareen hadden uitgetrokken om vlug weg
fo komen.
Een Russische batterij las neergesmakt
bij den weg, alsof geen man en geen paard
het leven er af had gebracht.
Door do verwoeste stad Eydtkuimen
echter trokken gedurende den nacht bjj
stroomenden regen troepen, als wilden zij
tot over de grens hun gejuich doen weer
klinken, dat het Duitsolic land bevrijd was
van vijanden."
In de Boekowina.
Aan het „Neues Wiener Tagblalt" wordt
uit Burdujena bericht:
„Do gehecle Boekowina is van vijanden
gezuiverd. Alleen bij Czcrnowits liggen dc
Russen verschanst in afwachting van ver
dere gevechten. In do stad zelf echter
zijn goen Russen meer en onze troepen
zijn reeds gekomen tot aan dc siadspoorton.
Uit Wisnitz nangekomen personen berich
ten dat de Russen den terugtocht uit Ko-
„Ilct is zoo ellendig zich zwak te voelen.
Mijn zuster Susie zegt, dat ik heel stijfhoof
dig ben. Misschien wel tegenover haar,
maar verschillende menschen hebben een
verschillende uitwerking op iemand." Zij
liet baar stem dalen en fluisterde en zag
hem ernstig aan. „U weet niet wat oen
toer het voor mij is om „neen" te zeggen
tegen dien man."
„Wat, legen Deliwig?"
„Sst! ssU"
„Maar als u dat gevoel heeft tegenover
dien man, freule Estcortrt, dan is hot
duidelijk, dat hij heen moei gaan."
„Dat is gemakkelijk zeggen 1 Wie zou
hem dat moeten aankondigen?"
„ïk, als u dat verlangt."
„Als u een vrouw was, denkt u dan,
dat u een ouden gediende, die liier zoo
veel jaren gewerkt heeft, weg zou kunnen
sturen?"
„Ja, ik weet zeker, dat ik dit zou kun
nen, indien ik voelde, dat hij mij onder
zijn macht trachtte te krijgen."
„Neen, dat zou u niet. Allerlei dingen
zouden het u verhinderen. U zou beden
ken, dat uw oom u bepaald had aange
raden hem te houden, dat hij hier tijden
geweest was, dat hij trouw was od vol toe
wijding."
„ïk geloof niet aan zoo heel veel toe
wijding."
„Jawel, bepaald wel. Den eersten avond
schreide hij om dien lieven oom. Joachim."
„Schreide hij?" herhaalde Axel ongeloo-
yig. i
„Ja, bepaald."
„Dan was het zeker om iets anders."
„Neen, hij schreide om oom Joachim.
Hij hield werkelijk veel van hom."
Men zag aan Axel, dat hij niet overtuigd
was. i i
„Maar dit zijn intusschen niet dc ware
redenen," zei Anna; „het moest wel zoo
wezen, maar het is zoo. Do eenvoudige
waarheid is, dat ik een lafaard beo, en
ik ben bang, doods-bang, voor mogelijke
lomoa zijn begonnen; zij lijden zeer onder
het gebrek aan artillerie.
Met vertrouwen ziet de bevolking een
spoedig offensief tegemoet.
De door dc Russen te Guzahumora, Kim-
polung on Iladantz aangerichte schade is
buitengewoon groot
De Oostenrijksche autoriteiten zijn te
Suczav:» aangekomen."
(Van Turksch e zij de.
De" tegenwoordig in A ge nee Milh" om
gedoopte A.genee Oltomane", meldt uit
Bagdad
Zaterdag iiad tussehen de voorposten op
den linkervleugel van liet Turksche leger
en de Engelsche cavalerie oen botsing
plaats. Do Engelsclien trokken teiug, met
achterlating van 17 dooden op het slagveld.
Ook slaagden de troepen op den rechter
vleugel van het Turksche leger er m,
ondanks het ijandelijke kanon- en mitrail-
leurvuur, tot het dadelpalmbosch bij Korna
op te rukken. De vijand is geheel gedemo
raliseerd^) De Turken hadden slechts vijf
gewonden.
Bij een anderen aanval slaagden de Tur
ken erin de kleine vesting PirinJi te be
zetten; daarbij maakten zij 500 kamcelen
buil.
De Duitsche bedreiging.
Graaf Bornstorff, de Duitsche ambassa
deur te Washington, heeft in een offieieele
nota aan do Vereemgde Staten verklaard,
dat Duitschland bereid is de intrekking te
ioverwegen van het dezer dagen meegedeeld
besluit om Engelsche koopvaardijschepen
aan te vallen, wanneer Groot-Brittanniê do
pogingen opgeeft om to voorkomen, dat
voedingsmiddelen de Duitsche burgerbevol
king bereiken.
Duitsche persstemmen.
Over den op 18 dezer beginnenden lian-
dclsoorlog met Engeland schrijven de Duit
sche bladen:
„Met zorg zien .do neutralen do gebeur
tenissen tegemoet. Ongetwijfeld kunnen ook
zij erin worden betrokken. Om jien echter
zooveel mogelijk daarvoor te sparen, heb
ben wij een langen termijn gesteld tus
sehen de aankondiging en het begin van
ons nieuw optreden. Daarmede hebben wij
onze buitengewone tegemoetkoming be
toond. Het misbruik, dat twee vijanden ma
ken van de neutrale vlag, maakt liet moei
lijk te constateeren aan welke gratie oen
schip toebehoort. Daarover bekommeren de
Engelsclien zich niet, dac door verloochening
van hun eigen vlag niet alleen zichzelf
trachten te beschermen, maar ook gaarne
conflicten tussehen ons en de neutrale
mogendheden zouden uitlokken. De Engel
sclien zijn moreel verantwoordelijfc voor
al hetgeen er geschiedt I
scènes." Zij kook hom aan en lachte treu
rig. „Nu ziet u, wat het is een vrouw te
wezen. Als ik een man was, wat zou
alles dan gemakkelijk gaan. Denk u alsje
blieft eens even in, welk een vernette-
ring, te welen, dat, indien hij lang genoeg
rollfoudl, ik zal toegeven tegen mijn lic
tor weten in. Ik heli, geloof ik, nog nooit
iemand met zulk een sterke wilskracht
gez-'en." 1
„Maar u heeft, hoop ik, nog niet toege
geven op eenig gewichtig punt?"
„Tot nu toe is liet mij gelukt „neen" te
zeggen op alles waar ik geen lust in had.
Maar u zou mij uitlachen, als u wist, wat
dat „neen" mij dan kostte. Waarom kan
men met het landgoed niet voortgaan zoo
ais tot nu loe? Ik ben er volkomen tevre
den mee. Maar er gaat liaast geen dag
voorhij o; liij komt met een prachtig nieuw
plan voor den dag en dan praat hij
o, hij kan praten! ik geloof, dat hij u
zelfs overtuigen zou."
„U is niet togen dien man opgewassen,"
zei Axel met oen vertoornde stem; en daar
een vertoornde stem gewoonlijk een luide
slem is, had deze de nitwcrlcing, dal er
tegelijkertijd drie deuren geopend werden:
de deur naar de dienstbodenvertrekken,
waardoor Marie kwam kijken en weder
verdween naar do keuken, waar zij zich
in voorspellenden geest uitliet over oen
huwelijk; de eetkamerdeur, waarachter
Deliwig al meer en meer ongeduldig was
geworden, omdat hij zoo lang moest wach
ten; en de deur van het salon, waar
voor de barones aan de binnenzijde reeds
eenigc o ogenblikken had staan wachten,
daar zij naar boven wou gaan om een
schaar te halen. Zij aarzelde echter, daar
zij Anna niet wou storen in haar gesprek
met den inspecteur, -wiens stem zij meende
te hooren.
(Wordt vervolgdb