De oorlog. 67'* Jaargang. Dinsdag 16 Februari 1915 No. 14759 Wt aJU tê1 Be weldoenster; Tan het, Oostelijke front. Kennisgeving. levering trottoirbanden- BUITENLAND. Tan liet Westelijke front Ia Mesopotamië. De hamlelsoorlog- SCHIEDIMSCHE Deze courant verschijnt d a g e I ij k s, met uitzondering van Zon- en Feestdagen Prijs per kwartaal: Voor Schiedam en Vlaardingen fl. 1.25* fcrnco per post h. 1.65. Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen. Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een Qar aan het Bureau bezorgd zijn. 6 BureauLange Haven No. 141 (hoek Korte Haven). vermeestert! op den weg van Bélhune naar La Bassée. In Argonne wordt loopgraaf tegen loop graaf gevochten. De Duitsche aanval tussehen het dorp en de bosschen van Malancourt is onmid dellijk tot staan gebracht. In Lotharingen is de vijand, na onze hoofütroep te hebben teruggedreven, er in geslaagd den heuvel Signal de Xon en het gehucht Narroy te Ik:zetten, doch door een tegen-aanval teruggedreven naar de Noordelijke helling van Signa] de Xon, waar hij zich heeft gehandhaafd in een deel der loopgraven. Oostenrijksch communiqué. Het Oostenrijksche groote hoofdkwartier meldde gistermiddag: In Russisch Polen en West Gaiieié is niets van belang gebeurd. De gevechten in de Karpathen zijn nog steeds in vollen gang. In Zuid-Oostelijk Galic.ë hebben, onze troepen gisteren Nadworna bezet. De vijand is in de richting van Stanislau terugga- drongen. Russisch legerbericht. De Russische generale staf meldde giste ren Op het front aan de Njemen en den WeichseJ, zijn de gevechten, die zich den 13den dezer hebben ontsponnen, voortgezet in ongeveer dezelfde streek als den vorigen dag. Op den linkeroever van den Weichsel heeft, zooals gewoonlijk, het kanon zich doen hooren. In de Karpathen hebben wij hardnekkige aanvallen der Oostenrijker op Swidnik af geslagen. Op den linkeroever van de Boven-San zijn wij ©enigszins opgeschoten; wij hebben moor dan 1000 man gevangen gemaakt en vijf machinegeweren benevens een kanon vermeesterd. •De Duitschers, die op de hoogten bij Myto Koziurka, tussehen de Beskiden en Wyskovv, een aanval ondernamen, zijn met groote verliezen voor hen teruggeslagen. Onze troepen hebben met tegenaanvallen den vijand van een deel der versterkte hoogten verdreven. Sterke Oostenrijksche strijdkrachten ruk ken langs de wegen naar Nadworna en in Boekovvïna op, Dc Duitsche overwinning in Oost-Pruisen. Omtrent de verdrijving der Russen uit Oost-Pruisen meldt de „Bcrl. Lokal An- zeiger" „Ofschoon de volkomen betcekenis van deze overwinning nog niet valt te overzien, staat thans reeds vast, dat do ontzettende last van den Russischen inval, die zoolang row ."«G; - x T Burgemeester en Wethouders van Schie dam; Gezien de 2de alinea van art 228 der wet van den 29sten Juni 1851 (Staatsblad po. 85), regelende de samenstelling, inrichting en bevoegdheid der gemeentebesturen; Gelet pp de bepalingen der wet van den Sscen November 1815 (Staatsblad no. 51); Doen te weten Dat alle schuldvorderingen ten laste de zer gemeente, het dienstjaar 1914 betref fende, vóór den eersten Juli aanstaande moeten zijn ingediend, daar zij, die vóór dien dag niet zijn ingekomen, zullen ge houden worden voor verjaard. jyjordende verder, wien zulks mocht aan gaan, bij deze dringend uitgemoodigd, ter bevordering eener geregelde admin:stratie, alle vorderingen zoo spoedig mogelijk, en dus niet pp het einde van den voren- slaanden termijn in te leveren. En is hiervan afkondiging geschied, waar het behoort, den IGden Februari 1915. Burgemeester en Wethouders voornoemd, M. L. HONNERLAGE GRETE. De Secretaris V. SICKENGA. Burgemeester en Wethouders van Schie dam zijn voornemens op Donderdag 4 'Haart a sj 's namiddags 2 uur ten Raad- huize aldaar in het openbaar aan te beste den: Het leveren van trottoirbanden van hardsteen of graniet in het jaar 1915. Aanwijzing alle werkdagen van 911 uur v.m, aan het Bureau van Gemeente werken (Korte Haven 33). Bestek k f 0.25 (per post 10.30) ver krijgbaar ter Gemeente-Secretarie (afdoe- ling A). De inschrijvingsbiljetten moeten in een gesloten enveloppe, waarop een aanduiding dat zij een inschnjvingsbiljet bevat, voor des namiddags 1 uur van den dag van aan besteding ten Rand huize worden ingeleverd. De toestand. Het offieieelo Fransche communiqué van gistermiddag 3.uur luidt: In België hebben wij 250 meter loopgraaf door de schrijfster van „Elizabeth and her German Garden". 50) HOOOFDSTUK II. Axel Lolim was in do hall, zijn jas werd hem juist door den knecht afgenomen. b,U hier?" riep Anna en zij stak hem heide handen toe. Zij was meer dan gewoon Mij hem te zien. i,Manske had een stapel brieven voor u kon ze van avond niet bezorgen, om dat hij predikantenvergadering had bij zich aan huis. Ik hen bij hem geweest en zag al dit brieven en dacht dat u ze misschien S^aag hébben wou." „O, graag hebben niet, ten minste er is geen haast bij. Maar die brieven zijn maar een verontschuldiging. Zeg, is 't niet zoo?" j.Een verontschuldiging?" herhaalde hij blozend. >>U wou de dames, die pas gekomen zijn, graag zien." »0 neen, in 't minst niet" «0,1 OI Maar daar u één minuut te vroeg gekomen is en mij hij toeval tegenkwam teuten. de kamer, valt uw) plan in duigen. Zijn dat de brieven? Wat een stapel 1" Baar gezicht betrok. Wou immers nog naar negen dames mtzien. U heeft graag een ruime keus. Het grootste gedeelte van uw taak ligt nog voor u." -„Dat Weet ik wel. Waarom vertelt u mij dat?" „Omdat u niet zoo heel blij schijnt te Wezen ze te ontvangen.'' „O jawel; maar ik ben moe van avond en het denkbeeld van nog negen damer er bij, maakt mij slaperig." Zij stond on dor do lamp en hield het pakket losjes aan hot touwtje vast. Glim lachend zag ze hem aan. Haar oogen ston den niet zoo opgewekt als gewoonlijk, dacht hij, gewoonlijk waren het twee vroolijk, schitterende lichtjes en nu Was haar glim lach oen klein beetje droevig. „Welnu, als u moo is, moet u naar bed gaan," zei hij op zulk een gedecideerdcn toon, dat zij er beiden om lachten. „Neen, dat kan niet," zei Anna, „ik ben op dit o ogenblik op weg naar Ilerr Delhvig. IDj is daar in de kamer," zei ze met een hoofdbeweging naar de eetkamer. „Zeg eens," voegde zij er op gedemptcn toon bij, „heeft u op Lolim oen steenoven?" „Een steenoven? Neen. Waarom wou u dat welen?" „Maar waarom hoeft u geen steenoven?" „Omdat er niets is waar men steenen van zou kunnen maken. Lohm bestaat geheel uit zandgrond." ,(Hij zegt dat er hier in één gedeelte prach tige klei is en hij wou er een bouwen." „Wie? Delhvjg?" „Sst sst!" „Uw, oom zou er al lang een gebouwd hebben, als er klei was. Ik moet eens gaan kijken op die plaats, die hij bedoelt. Ik herinner er mij niets van. En hot is onwaarschijnlijk, dat hot waar is, wat hij zegt. U moet alsjeblieft niet te haastig zulke voorstellen goedkeuren." „Het zou zeker massa's geld kosten om het in orde te maken, is 't niet?" „Ja en waarschijnlijk niets opbrengen." „Maar hij tracht te bewijzen, dat het Prijs der Advertentiën: Van" 16 regels fl. 0.92; iedere regel meer 15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij innemen. Advertentiën bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen. In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen. Intercommunale Telefoon No. 103. op Oost-Pruisen drukte, nu is weggenomen. Het offensief van het Duitsche leger kwam voor den Russischen generalen staf geheel onverwacht. De groepeering van de DuiUchc strijd krachten was in den nacht van 7 dezer vol tooid en reeds op den 8sten begon de op- marsch van den rechtervleugel m de rich ting Johannisburg. Op denzelfden dag, in den namiddag, was Johannisburg al m ons bezit en de 57ste Ru&sische divisie, die de stad hardnekkig had verdedigd, vernietigd. Bij dezen strijd vielen 5000 gevangenen in onze handen. Beklagenswaaidige restjes van do divisie vluchtten tot binnen de scliotwijdte van de vesting Ossen ïeez. De groepeering van onze troepen, die in de omstreken van Gumbinnen operecren, werd voltrokken, zonder dat de vijand er het minst van bemerkte, daar zij gemas keerd werd door de in deze hrue staande cavalerie-divisie. Van onzen kant werden vri| krachtige troepen in de richting Pillkallen cn Las- delmen in beweging gezet, om don vijand, die zich in de omgeving van deze plaatsen en vun Gumbinnen en Slallupónen ophield, door een verrassenden aanval m zuidooste lijke richting, bij SchcrvvindtWladisla- vvazWilkovvszky, aan te tasten en liern den terugtocht van Staltupuncn naar Ko- was af te snijden. Gedurende deze opera tics kwam het tot een strijd tegen do 50ste Russische divisie, die geheel uiteengejaagd werd. Spullen en Ilinsliischkcu werden stormen derhand genomen. Nadat Pillkallen door onze in goforcecr de marschcn voortrekkende troepen bezet was, trokken, de Russen zich terug en wel naar Stalluponen, doch, waar sicike Duit sche troepen reeds Schirvvmdt en Wirballcn bereikt hadden, was hef voor hen te laat. Zoodoende was onze voorgenomen omsin geling van deze vijandige strijdkraclilen reeds een feit. Het welslagen van dit plan tot omsinge ling was alleen mogelijk door de buvenmen- schelijke inspanning, welke alle troepen, dio aan deze operaties deelnamen, met een élan zonder voorbeeld hebben getrotseerd. Het begin van deze operatics werd in gezet met harde vorst en sneeuwvlagen, de infanterie moest tot aan de knieën in de sneeuw marcheeren. f Om het geschut to kunnen voorlbewegen, werd de geboete energie van de troepen in beslag genomen. Op den derden dag van do operatic ving echter de dooi aan, doch dit had ten ge volge, dat do wegen in meren schenen her schapen. Het omtrekken van de Russische troe- hocl goedkoop zou vrezenliet timmer hout, zegt hij, kan uit het bosch gehaald worden. Ik kan do gedachte niet verdragen, zooveel hoornen te moeten omhakken." „Ah u van iets wat hij voorstelt de gedachte niet verdragen kun!, weiger dan eenvoudig het iu overweging to nemen." „Maar bij praat en praal net zoo lang (pl hij werkelijk gelijk schijnt te hebben. Hij zei zooevcn dat liet de waarde van hel landgoed verdubbelen zou." „Dat geloot ik niet." „Als ik steenen maakte, zou ik volgens hom, tweemaal zooveel arme dames hij mij aan huis kunnen nemen." „Ik donk, dat u gelukkiger zult zijn met minder dafne-. en geen steenen," zei Axel mot groote beslistheid. Anna bleef nadenkend ,taan. Haar oogen waren gevestigd op den top van den vinger, dien zij door het lusje gestoken had van het touwtje, waarmee do brieven waren gebonden en ze bleef er Je oogen op ge vestigd houden, toon het pakje al rond draaiende, den vinger al rooder en rooder deed worden. ,.Ik denk, dat u nooit ver langd heeft oen vrouw te wezen," zei ze, terwijl ze het verschijnsel met schijnbare uelangstelling gadesloeg. Axel lachte. „Het idéé alleen, doet u lachen," zei ze vlug opkijkende, „ik heb nooit van één man gehoord, die dat verlangde. Maar mas sa's vrouwen zouden alles willen geven, om een inan te zijn." „En is u ecu van die massa?" „Ja. i Hij lachte weer. „IJ denkt zeker, dat ik een dwaas man netje zou wezen?" zei ze en zij laehfo er zelf ook om; maar haar gezicht werd da delijk weer ernstig en met een blik naar do gesloten eetkamerdeur ging zij voort: pen ging zoo verrassend te werk, dat, om één voorbeeld te noemen, de Russische bri gade te Kybarsi zoo bedaard mogelijk in huizen zat, toen het corps door een zwakken Duitschen troep werd omsingeld, zoodat de Russen gedwongen werden zich over te geven, zonder een schot te hebben gelost. De geweren liggen thans nog in on berispelijke orde langs den rand van de dorpsstraat opgestapeld. In het geheel werden in dezen strijd ,elf Russische divisies gedeeltelijk verslagen, ge deeltelijk vernietigd. Er kunnen zich nog andere gebeurtenissen ontwikkelen, doch in elk geval staat dit ééne vast. dat Oost- Pruisen van de Russische troepen volko men is bevrijd. En dit is een groot succes, zoovel moreel als materieel." Do „Viossisclie Zeitung" meldt: „Den Sslcn Februari begonnen onze troe pen zich" uil te strekken naar liet oosten. Uur na uur, dag en nacht hepen onzo dappere musketiers in een grooten boog van Memel naar Sclhrwindt en Milko- wieszky. Zij vroegen niet naar slaap of voedsel, vielen den vijand apn, waar zij hem konden pakken en sloegen hem onophoude lijk, want zij wiston, dat er haast bij het weik was. In don macht bestormden zij Spullen cn Jenisjkev. Escadrons reden vooruit, soms tol aan don buik in de sneeuw, onder voort durende gevechten mot do vijandelijke cavalerie, en lieten do brug bij Wjhvicszhi in do lucht vliegen, zoodat geen üoin meer terug kon en in den nacht van 10 op 11 Februari alleen 75 keukenwagens in ouzo handen vielen. Tussehen Stalluponen cn Wirballcn lijkt het op sommige plaatsen, alsof gclieeie Rus sische compagnieën hunne kleedoren en laareen hadden uitgetrokken om vlug weg fo komen. Een Russische batterij las neergesmakt bij den weg, alsof geen man en geen paard het leven er af had gebracht. Door do verwoeste stad Eydtkuimen echter trokken gedurende den nacht bjj stroomenden regen troepen, als wilden zij tot over de grens hun gejuich doen weer klinken, dat het Duitsolic land bevrijd was van vijanden." In de Boekowina. Aan het „Neues Wiener Tagblalt" wordt uit Burdujena bericht: „Do gehecle Boekowina is van vijanden gezuiverd. Alleen bij Czcrnowits liggen dc Russen verschanst in afwachting van ver dere gevechten. In do stad zelf echter zijn goen Russen meer en onze troepen zijn reeds gekomen tot aan dc siadspoorton. Uit Wisnitz nangekomen personen berich ten dat de Russen den terugtocht uit Ko- „Ilct is zoo ellendig zich zwak te voelen. Mijn zuster Susie zegt, dat ik heel stijfhoof dig ben. Misschien wel tegenover haar, maar verschillende menschen hebben een verschillende uitwerking op iemand." Zij liet baar stem dalen en fluisterde en zag hem ernstig aan. „U weet niet wat oen toer het voor mij is om „neen" te zeggen tegen dien man." „Wat, legen Deliwig?" „Sst! ssU" „Maar als u dat gevoel heeft tegenover dien man, freule Estcortrt, dan is hot duidelijk, dat hij heen moei gaan." „Dat is gemakkelijk zeggen 1 Wie zou hem dat moeten aankondigen?" „ïk, als u dat verlangt." „Als u een vrouw was, denkt u dan, dat u een ouden gediende, die liier zoo veel jaren gewerkt heeft, weg zou kunnen sturen?" „Ja, ik weet zeker, dat ik dit zou kun nen, indien ik voelde, dat hij mij onder zijn macht trachtte te krijgen." „Neen, dat zou u niet. Allerlei dingen zouden het u verhinderen. U zou beden ken, dat uw oom u bepaald had aange raden hem te houden, dat hij hier tijden geweest was, dat hij trouw was od vol toe wijding." „ïk geloof niet aan zoo heel veel toe wijding." „Jawel, bepaald wel. Den eersten avond schreide hij om dien lieven oom. Joachim." „Schreide hij?" herhaalde Axel ongeloo- yig. i „Ja, bepaald." „Dan was het zeker om iets anders." „Neen, hij schreide om oom Joachim. Hij hield werkelijk veel van hom." Men zag aan Axel, dat hij niet overtuigd was. i i „Maar dit zijn intusschen niet dc ware redenen," zei Anna; „het moest wel zoo wezen, maar het is zoo. Do eenvoudige waarheid is, dat ik een lafaard beo, en ik ben bang, doods-bang, voor mogelijke lomoa zijn begonnen; zij lijden zeer onder het gebrek aan artillerie. Met vertrouwen ziet de bevolking een spoedig offensief tegemoet. De door dc Russen te Guzahumora, Kim- polung on Iladantz aangerichte schade is buitengewoon groot De Oostenrijksche autoriteiten zijn te Suczav:» aangekomen." (Van Turksch e zij de. De" tegenwoordig in A ge nee Milh" om gedoopte A.genee Oltomane", meldt uit Bagdad Zaterdag iiad tussehen de voorposten op den linkervleugel van liet Turksche leger en de Engelsche cavalerie oen botsing plaats. Do Engelsclien trokken teiug, met achterlating van 17 dooden op het slagveld. Ook slaagden de troepen op den rechter vleugel van het Turksche leger er m, ondanks het ijandelijke kanon- en mitrail- leurvuur, tot het dadelpalmbosch bij Korna op te rukken. De vijand is geheel gedemo raliseerd^) De Turken hadden slechts vijf gewonden. Bij een anderen aanval slaagden de Tur ken erin de kleine vesting PirinJi te be zetten; daarbij maakten zij 500 kamcelen buil. De Duitsche bedreiging. Graaf Bornstorff, de Duitsche ambassa deur te Washington, heeft in een offieieele nota aan do Vereemgde Staten verklaard, dat Duitschland bereid is de intrekking te ioverwegen van het dezer dagen meegedeeld besluit om Engelsche koopvaardijschepen aan te vallen, wanneer Groot-Brittanniê do pogingen opgeeft om to voorkomen, dat voedingsmiddelen de Duitsche burgerbevol king bereiken. Duitsche persstemmen. Over den op 18 dezer beginnenden lian- dclsoorlog met Engeland schrijven de Duit sche bladen: „Met zorg zien .do neutralen do gebeur tenissen tegemoet. Ongetwijfeld kunnen ook zij erin worden betrokken. Om jien echter zooveel mogelijk daarvoor te sparen, heb ben wij een langen termijn gesteld tus sehen de aankondiging en het begin van ons nieuw optreden. Daarmede hebben wij onze buitengewone tegemoetkoming be toond. Het misbruik, dat twee vijanden ma ken van de neutrale vlag, maakt liet moei lijk te constateeren aan welke gratie oen schip toebehoort. Daarover bekommeren de Engelsclien zich niet, dac door verloochening van hun eigen vlag niet alleen zichzelf trachten te beschermen, maar ook gaarne conflicten tussehen ons en de neutrale mogendheden zouden uitlokken. De Engel sclien zijn moreel verantwoordelijfc voor al hetgeen er geschiedt I scènes." Zij kook hom aan en lachte treu rig. „Nu ziet u, wat het is een vrouw te wezen. Als ik een man was, wat zou alles dan gemakkelijk gaan. Denk u alsje blieft eens even in, welk een vernette- ring, te welen, dat, indien hij lang genoeg rollfoudl, ik zal toegeven tegen mijn lic tor weten in. Ik heli, geloof ik, nog nooit iemand met zulk een sterke wilskracht gez-'en." 1 „Maar u heeft, hoop ik, nog niet toege geven op eenig gewichtig punt?" „Tot nu toe is liet mij gelukt „neen" te zeggen op alles waar ik geen lust in had. Maar u zou mij uitlachen, als u wist, wat dat „neen" mij dan kostte. Waarom kan men met het landgoed niet voortgaan zoo ais tot nu loe? Ik ben er volkomen tevre den mee. Maar er gaat liaast geen dag voorhij o; liij komt met een prachtig nieuw plan voor den dag en dan praat hij o, hij kan praten! ik geloof, dat hij u zelfs overtuigen zou." „U is niet togen dien man opgewassen," zei Axel met oen vertoornde stem; en daar een vertoornde stem gewoonlijk een luide slem is, had deze de nitwcrlcing, dal er tegelijkertijd drie deuren geopend werden: de deur naar de dienstbodenvertrekken, waardoor Marie kwam kijken en weder verdween naar do keuken, waar zij zich in voorspellenden geest uitliet over oen huwelijk; de eetkamerdeur, waarachter Deliwig al meer en meer ongeduldig was geworden, omdat hij zoo lang moest wach ten; en de deur van het salon, waar voor de barones aan de binnenzijde reeds eenigc o ogenblikken had staan wachten, daar zij naar boven wou gaan om een schaar te halen. Zij aarzelde echter, daar zij Anna niet wou storen in haar gesprek met den inspecteur, -wiens stem zij meende te hooren. (Wordt vervolgdb

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1915 | | pagina 1