De oorlog.
63"* Jaargang,
Donderdag 22 Juli 1915.
No. 14889
DE WILDE OLIJF.
Deze courant verschijnt dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
Prijs per Kwfartaak Voor Schiedam en Vlaa,rdingen fi. 1.25, franco
per post fl. 1.65.
Prijs per -wjeeik't Voor Schiedam enV1 aard in gen. 10 cent
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Advertentiën voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een
uur aan het Bureau bezorgd rijn.
Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korte Haven).
Prijs der Adverteatiën: Van 16 regels fl, 0.92; iedere regel meer
15 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zij
innemen.
Advertentiën hij abonnement op voordeelige voorwaarden. Tarieven
hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen.
In de nummers die Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond
verschijnen, worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Intercommunale Telefoon No. 103.
Bericht.
Zij, die zich met ingang van 1 Aug.
a.s., voor minstens 3 maanden op de
,/chiedarasche Courant" abouneeren,
ontvangen de tot dien datum verschij
nende nummers gratis.
Beis-abonnementen.
De Administratie van de „Schiedaansche
Courant" is! gaarne bereid om tegen vergoe
ding van porto's aan hare ahonné's, die
voor korten of langen tijd op reis gaan,
de courant aan hun tijdelijk adres te zen
den. Ook abonnementen voor den tijd van
een heele of halve maand worden geduren
de het reis seizOen gesloten.
Kennisgeving.
Inrichtingen welke gevaar, schade of
hinder kunnen veroorzaken.
Burgemeester en Wethouders van Schie
dam;
Gezien bet verzoek' Van L', VAN PELT
om vergunning tot het oprichten van. een
groentendrogerij in het pand Lange Nieuw-
straat 147, kadaster Sectie L. no. 477,
gedreven door een electromotor van 10
P.K., met een stoomketel van 4% M.2
ve nvarmingsoppervlak
Gelet op de bepalingen der Kinderwet,
Doen te .weten:
dat voormeld .Verzoek met de bijlagen
op de secretarie der gemeente is ter visie
Belegd:
dat op Donderdag, den 5de n 'Augustus
a.s., des .voormiddags ten 11% ure, ten
raadhuize gelegenheid ;zal worden gegeven
om bezwaren tegen hét toestaan van dat
verzoek in te brengen en die mondeling
|of schriftelijk toe te lidblten;
dat gedurende drie dagen vóór het
tijdstip hierboven genoemd, op de secre
tarie der gemeente, van de schrifturen, die
ter zake mochten zijn ingekomen, kennis
kan worden genomen; en
dat volgens de bestaande jurisprudentie
niet tot beroep op een Beslissing ingevolge
de Hinderwet gerechtigd zijn zij, die niet
overeenkomstig art. 7 dier Wet voor het
Gemeentebestuur of een of meer zijner
leden zjjn verschenen, ten einde hun bezwa
ren mondeling toe te lichten.
En is hiervan afkondiging geschied., vaar
het behoort, den 22en Juli 1915.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
I LAGERWEIJ, WlB.
De Secretaris,
V. SICKENGA.
fj Roman naar het Ei&gelsoh^
60) t 'i .li-
Als er veel in dezen b'rief was, wat Miri
am's bezorgdheid opwekte, dan was het
toch niet de gedachte, dat Evie valsch
jegens Eord zou kunnen zijn en hem daar
door verdriet veroorzaken, wat haar het
meest verontrustte. Haar hart kromp ineen,
toen zij zich de mogelijkheid voorstelde,
dat Norria Ford - weer vrij zou worden. Zij
had haar kradhht zioodaeig geput uit den
wensck weer de plannen uitvoerbaar te ma
ken, die zij had, verijdeld, dat die haar hij 't
vervallen van die beweegreden begaf. Maar
erger dan dit was de wetenschap, dat, of
schoon zij uit Kaar hart al haar verlangens
had trachten te verbannen, dat maar opper
vlakkig was geschied. En meer uit verlan
gen zekerheid te verkrijgen dan om mee te
deelen, las zij Conquest op den avond van
rijn terugkomst uit Omaha gedeelten uil
Erie's brief vioor. Hij Was gekomen om haar
op de hoogte te brengen van zijn welgeslaag
de reis. Dat hij goeds nieuws bracht, stond
op rijn' gelaat te lezen, toen hij de kamer
binnenkwam, en, bijna bevreesd dat te hoe
ren, had zij dadelijk van Kaar bezlorgdheid
omtrent Evie gierept. i
„Zij wil hem de bons geven, dat is
zeker," kwam Conquest tot de slotsom', ter
wijl Miriam de met een flinke hand geschre
ven velletjes dichtvlouwde. „Je behoeft vol
strekt niet over haar te tobben. Miss Evie
weet haar Weg even goed te vinden als een
honingbij. Zijl zal wel goed voor zichi zelf
Kugen, wat zij overigens ook1 moge doen.
Kom nu!" i
„Ik'denK daar niet zoozeer aan ,ajs wel,
dat zij haar plicht mtoet doen."
„Plicht, pjaepoe! Dat soort wtezentjes kent
BUITENLAND.
Van het Westelijke front.
Duitsch legerbericht.
Het Duitsohe groote hoofdkwartier meldt
dd. gisteren. i
In het oostelijk doel Van Argonne "heb
ben onze troepen ter verbetering van "hun
nieuwe stellingen nog .verscheidene Fran-
sche loopgraven stormenderhand genomen,
5 officieren en .365 man gevangen geno
men en een machinegeweer buitgemaakt.
In. de -Vogezen pijn in de streek van
Munster hardnekkige gevechten .geleverd.
De Fransdien hebben herhaaldelijk onze
stellingen tusschen den|<ingekop£ (ten noor
den van Minister! .en Mühlbach aangevallen,
doch zijn teruggeslagen. (Op enkele pun
ten slaagde de .vijand er in onze stellin
gen binnen tedringen en moest er in
een handgemeen worden pitgeworpen.
Alleen ten Z.W. van den Reichsackerkopf
houdt hij nog een stuk van onze loopgraven
bezet. Dag en nacht lagen onze troepen
in het aanvalsfront en onze daarbij aanslui
tende stellingen tot Diedolshausen en tot
den Hilsenfirst onder hevig vijandelijk' ge
schutvuur. Wij hebben 4 officieren en onge
veer 120 man gevangen genomen, voor. 't
meerendeel alpenjagers.
Een Duitsch vlieger heeft een Fransch
vliegtuig bij Bapaume tot landen gedwon
gen. Het vliegtuig is onbeschadigd in onze
handen gevallen. 1 -
Kolmar is door vijandelijke vliegers met
bommen bestookt; 10 daarvan zijn op hui
zen en in straten gevallen. Een burg,. is
gedood, een vrouw gekwetst
Fransch legerbericht.
Het oïfideele Fransche communiqué van
gistermiddag luidt:
lil Artods slechts artillerieactie. In den
nacht artillerievuur om Souchez en Neu-
ville. Ook Soïssons werd gebombardeerd.
Een heftig bombardement maakte in Reims
verschillende slachtoffers onder de burger
bewolking. Bij Eparges vrij levendige
kanonnade.
In het Aprémontbosch deden de Duit-
schers een aanval op de Fransche stellin
gen bij Tête-de-Vache en Vaudeferry, doch
werden teruggeslagen. Bij Fey-en-Haye in
het Priesterböseh vrij levendig artillerie
vuur.
In de Vogezen infanterie-actie in den
middag van 20 Juli en den volgenden nacht.
Op de hoogten die ten oosten bet Fecht-
dal beheerschen maakten de Franschen zich
meester van een gedeelte der Duitsohe ver
dedigingsWerkten en drongen door tot op
Korten afstand van den Lingetop. t
geen plicht, die maken daarop geen aan
spraak. Erie is het grootste mengelmoes
van onbetrouwbare opwellingen en sluwe
berekeningen, die men in NeW-York kan
vinden. Zrf zal die béide hoedanigheden met
Wolkomen ongevoeligheid aanwenden en
ttodh op ztoo'n manier, dat zelfs haar be
schermengel niet weet, wat er eigenlijk op
haar valt aan te merken."
„Maar zij moet nu toch met mr. Ford
trouwen."
Hij was te zeer vervuld van zijn aan
deel in de zaak, om op te merken, dat zij
die bewering met de heftigheid van een
kreet uitsprak. Hij stelde geen belang in
de liefdezaken van een ander, zijn eigene
hielden hem daarvoor te veel bezig.
„Je zou even goed tegen een zwaluw
kunnen zeggen, dat zij nu naar een ander
land moet trekken," zei hij lachend. „Ford
zal het voelen, daaraan twijfel ik niet,
maar wij zullen het hem zooveel mogelijk
vergoeden. .Wjij zullen hem er doorhalen
Haar bezorgdheid werd voor een oogen-
blik in een andere richting geleid.- „Wil
dan zeggen, dat Anralia Gramim u iets heelt
verteld
„Zij heeft ons alles verteld. Ik' dacht
wel, dat zij dat zou doen. Ik voel mij niet
verantwoord je de bijzonderheden mee te
deelen eer die openbaar gemaakt worden
op den juisten tijd en op de juiste plaats,
maar ik zie er geen bezwaar in je mee
te deelen, dat ik het met mijn analyses
omtrent den izieltoestand van de oude vrouw
niest zoo mis had. Er bestaat nu geen
twijfel meer. "Wij hale i hem er door. En,
bij den hemel, hij is het waard."
Deze laatste woorden, die met zooveel
oprechtheid werden gezegd, verrasten haar
in die mate, dat de druk op haar hart
zich plotseling in een nevel van tranen op
loste. Tranen waren bij 'haar iets zeldzaams
In den nacht van 19 op 20 Juli wierp
een Ejransch luchtschip 23 projectielen op het
militair station en munitiedepöt teVigneul-
les Bij Hattanchatel. Het luchtschip kwam
behouden terugj. j t
31 Fransche vliegers bombardeerden den
2öetn het station te Couflars, een belangrijk
spoorwegkjnooppunt. Drie zware en vier
lichte projectielen zag men op het station
inslaan. Het Socomotievendepót werd ge
troffen door een zwaai projectiel. Drie Duit
sohe vliegers werden op de vlucht gejaagd
dopr een jachtvliegtuig, dat het escadrille
vergezelfde. Een Duitscher werd verplicht
snel te landen.
Twee Fransche -vliegers bombardeerden
gistermiddag opnieuw het station van Kol
mar, vier zware en vier lichte projectielen
-vielen op de rails.
Tan het Oostelijke front.
Duitsch legerbericht.
Het groote hoofdkwartier meldt heden
morgen:
Ten oosten van Popeliaay en Koerschany
trekt de vijand terug vojofr onze opdringende
troepen.
Ten westen van Schawli is de laatste
vijandelijke verschansing in storm genomen
en bezet; de vervolging wordt in oostelijke
richting voortgezet.
Aan de Dubissa, ten oosten van Ros-
siemy. braken de Duitsche troepen door de
Russische linies. Ook hier wijkt de vijand.
Ten zuiden van den straatweg Mariam-
polKowno werden de dorpen Kiekieryszki
en Janowka veroverd, benevens drie achter
eenvolgende vijandelijke stellingen.
Ook hadden de aanvallen van onze land
weertroepen op nog door den vijand behou
den stellingen ten noorden van Nowogrod
volkomen succes. De Russen trokken terug
met achterlating Van 2000 gevangenen en
twee mitrailleurs.
Verder zuidelijk aan de Narew werd het
sterke werk van de voor-stelling Rozan
(tusschen de Narew-vestingen Ostrolenkaen
Pultusk gelegen) bestormd, waarbij 560 ge
vangenen Werden gemaakt en drie mitrail
leurs veroverd. De Vijand trachtte aan den
Narew hardnekkigen tegenstand te bieden.
Zijn wanhopige tegenaanvallen inet ijlings
bij elkaar geraapte troepen op de brugge-
hoofdstolling Roz an -Pul tusk'-Nowo Geor-
giewsk mislukten. De verliezen der Russen
waren zwaar. Duizend gevangenen bleven
Tn onze handen.
In de stelling Blonie (26 K.M. ten W,
van Warschau) Grojcc kon de vijand
het slechts korten tijd uithouden. Onder
den druk van onze aan alle kanten verster
king krijgende troepen begonnen de Rus
sen ten wekten van Grojec de werken los te
laten en in oostelijke richting terug te
en brachten haar zelden verlichting. Zij
vond het dan ook zeer onaangenaam, dat
Conquest die opr~ -tt. maar haar poging
om ze terug te diingen, deed ze des te
sneller vloeien. Zij zag, dat hij haar met
een zekere sympathieke nieuwsgierigheid
beschouwde, en op zijn beurt eenigszins
verwonderd was over deze onverwachte
ontroering, waarvan hij de oorzaak trachtte
te raden. Niet in staat zijn blik langer te
verdragen, stond zij plotseling van haar
stoel op en begaf zich naar het raam Sn
den kerker, waar zij de gordijnen waren
weggetrokken bleef staan turen op de
zee v^n lichten, zooals misschien de we
zens boven het firmament op de sterren
beneden hen neerzien. Hij wachtte een
oogenblik en kwam pas hij haar toen hij
oordeelde dat gevoegelijk te kunnen doen.
„Je zenuwen zijn van streek," zei hij op
teeder-vriendelijken toon. „Dat maakt je
overstuur. Je hebt te veel op je gemoed,
je bent te gewillig om de lasten van an
deren op je schouders te nemen en laat
ze de menschen niet zelf dragen."
Zij drukte den zakdoek tegen haar lippen
en antwoordde niet. Het oogenblik kwam
hom gunstig voor omi watstoutmoedigerte
worden. De omstandigheden leidden ertoe,
dat hjj zijn gereserveerde houding kon Laten
varen.
„Je hebt mij noodig," waagde hij met
die kalme zekerheid te zeggen, die bij een
minnaar veel beteekent. „Ik begrijp je beter
dan iemand anders in de wereld."
Haar betraande oogen zagen hem met
oen gevoelvollen blik aan, wat hij als een
toestemming beschouwde.
„Ik heb altijd gezegd, dat ik je zou kun
nen helpen," ging hij rustig en ernstig
voort, „en daar blijf ik bij. Je moet te veel
lasten alleen dragen lasten, die niet
gaan, waarbij onze troepen hen op de hielen
volgden.
Bij de vervolging bereikten de Duitsche
troepen op het zuidoostelijk gevechtstooneel
onder bevel van generaal von Wbyrsch gis
teren de vooruitgeschoven bruggeboofdstel-
hngen ten zuiden van Iwangoroi (aan de
Weichsel ten Z. van Warschau).
Een onmiddellijk volgende aanval stolde
hen in het bezit van de vijandelijke stelling
bdj Wladislawow. Om de daarbij aanslui
tende stellingen wordt nog gestreden.
Tusschen den Boven-Weiehsel en de Boeg
bood de vijand opnieuw het hoofd aan het
leger van generaal Mackensen, Ni-etegen
staande den hardnekkigen tegenstand dron
gen de 0ostmirijksoh-Hongaarsche troepen
bij SkryniecNiedzwica— Mala (zuidwes
telijk van Lublin), de Duitsche troepen zuid
oostelijk van PLaskL en ten noorden van
KrasnostaW in de vijandelijke stellingen. De
aanval wordt doorgevoerd.
Oostenrrjksch legerbericht
Het Oostenrijkstóhe hoofdkwartier meldde
gistermiddag
De terugtrekkende vijand heeft opnieuw
getracht stand te houden ten Zuiden van
de van Cholm over Lublin naar Iwangorod
leidende spoorlijn, maar ondanks zijn laaien
tegenstand is het den verbonden troepen
gelukt op verscheidene plaatsen door zijn
front heen te brokten. Bij Rozan heeft het
legerkorps van generaal Arz in samenwer
king met Duitsche bataljons zich een weg
gebaand in de vijandelijke linies.
Ten Z.W. van Bislfupioe zijn de Russen
's nachts door de Duitschers tot den terug
tocht gedwongen.
Tusschen Bistryca en Weichsel is het
leger van aartshertog Jozef Ferdinand op
sterken tegenstand gestuit
Aan beide klanten van Borzechow hebben
onze troepen in een verbitterd handgemeen
door Siberische regimenten taai verdedigde
stollingen vermeesterd. Het leger van den
aartshertog heeft gisteren 30 officieren en
6000 man gevangen genomen en 9 machine
geweren buitgemaakt.
Tusschen Weichsel en jPilica is de ver
volging voortgezet. Duitsche landweertroe
pen zijn ten noordoosten, van Zwolen door
de vbooruïtgescboven stellingen van 't brug
gehoofd van Iwangorod jhiéengebroken. Om
de daarbij aansluitende i stellingen yordt
nog gevochten.
In OSost-Galidë zijn ,bïj Sokal opnieuw
hevige gevechten ontbrand.
Aan de Zlota JLipa en de Dnjtester is de
toestand onveranderd.
Van het Zuidelijke front.
'Oostenrijksch legerbericht.
Het officiëele communiqué van gistermid
dag meldt:
In de streek van Görz zetten de Italianen
je eigen zijn, maar die je, dat weet ik,
nooit zult neerleggen. Welnu, ik zal er
ook een deel van nemen. Daar heb je
bijvoorbeeld "Wayne. Hij is te veel voor
jou alleen ik bedoel niet van een mate
rieel standpunt, maar alles te zamen,
je lijdt er onder, dat klan niet anders. Wayne
is even goed mijn vriend ajs yan jou. Ik
neem de verantwoordelijkheid voor hem
van jou over als je ten minste meent,
dat je verantwoordelijk voor hem bent.
Ik her in den Laatstea tijd veel aan hem
gelach. en bedacht dat hij best bij
mij; in mij'n huis kon zijn, waar hij hot
zoo goed ziou hebben als hijl maar kan
wonschen.
Terwijl zij nog altijd haar zakdoek met
haar rechterhand tegen haar lippen hield,
stak zij haar linker met een afwerend ge
baar uit. Hij beschouwde dat als een aan
moediging en ging voort:
„Je moet mijn huis eens komen bekij
ken. Je hebt het eigenlijk nooit gezien en
het zal je, denk ik, wel bevallen. Ik wil
alles doen om je gelukkig te maken en als
jo mij dat maar wilt laten doen, dan zul
je ook mij gelukkig maken."
Zij voelde zich eindelijk tot spreken in
staaf. In haar oogen stonden nog tranen
toen zij zich naar hem toekeerde, maar
zij glinsterden als waterplassen na den
regen.
„Ik wensoh, dat u gelukkig wordt. Gij
zijt zoo goeden vriendelijken u
heeft zooveel voor mij gedaanu ver
dient het." i
Zij wendde zich weer van hem af. Met
haar arm tegen het kozijn van het raam
geleund, liet zij haar hoofd eenigszins ver
moeid -op haar hand rusten. Hij begreep zoo
weinig van hetgeen er in haar omging,
dat zij een oogenblik met een verlicjhl,
ook gisteren den algemeenen aanval voort.
Aan den rand van het Dobe rdo-plateau,
en aan het bruggehoofd van Gorz woedde
de slag den geheelen dag. 's Avonds gelukte
het den vijand den Monte San Michele ten
oosten van Sdraussino (dicht bij GradLka)
te nemen. Hedenochtend heroverde geno-
raal-niojoor Bosz deze hoogte met tot dus
verre in reserve gehouden troepen.
Ten zuidoosten van Sdraussma handha
ven zich onze troepen met de grootste hard
nekkigheid. Door een fiankaanval van de
hoogte ten oosten van SagraJo teven ten Z.
van Gradiska) weiden de Italianen ten slotte
ook hier teruggeslagen Zij vluchtten, na
zware verliezen te hebben, geleden, naar
hunne dekkingen. Daar onze troepen ook
den geheelen zuidwestelijken rand van het
plateau krachtig hieven verdedigen en allo
vijandelijke aanvallen op het bruggehoofd
van Gorz bloedig afsloegen, had de met bui
tengewone offers betaalde poging der Ita
lianen vedercun geen succes.
Aan het overige gedeelte van het kust-
front is het betrekkelijk rustig.
Ten oosten van Schluderbarh deden dne
vijandelijke bataljons een aanval op den
Monte Prano. Zij werden echter terugge
slagen met verlies van twee derden van hun
sterkte.
Aan de Dardanelles
Turksöh legerbericht.
Het Turksche hoofdkwartier meldt d.d<
gisteren
Bij Ari Boernoe lieten wij op 19 Juli mij
nen voor onze loopgraven springen, waar
door vijandelijke tegen mijn en werden ver
nield. Twee sterke detachementen, welke de
vijand in een voorpostengevecht op den.
linkervleugel wierp, sloegen wij terug met
zware verliezen.
Onze artillerie joeg een lange ïnfanterie-
oolonne uiteen, welke de vijand zijn linker
vleugel ter versterking zond.
Onder de Franschen, die wij den 18cn
gevangen namen in onze loopgraven, be
rinden zich zwaargewonde officieren.
In den nacht van 20 Juli en den volgen
den dag beschoten onze batterijen op den
Aziatischen. oever een kamp eti de Lan
dingsplaatsen van den vijand bij Teke
Boemoe en zijmtroepen bij Morlolima.
In den Kan kas us.
1 Russisch legerbericht.
Het officieele rapport van den generalen
Staf van 't (Russische Kaukasuslegor meldt:
Onze torpedobooten vernielden 69 zeil
schepen met meel geladen. Een motorboot
nam een zeilschip met een groote hoeveel
heid maïs.
In de richting van Olty geweervuur. In
die van Monch wordt de strijd voortgezet.
'Onze troepen bezetten het dorp Nazyk.
In Mesopotamië.
Het Turksche hoofdkwartier meldt:
In Irak vielen onze voorhoeden in den
nacht van 19 Juli den vijandeiijken. rechter
vleugel aan ten oosten van Katotelnedsjin
gevoel haar comedie van onbewolkt geluk
staakte en vrij aan haar harteleed toegaf.
Zij deed geen poging haar linkerhand, die
vrij en slap neerhing, terug te trekken,
toen zij voelde, dat hij die in de zijne
klemde. Daar zij vast besloten was om het
contract, dat zij maanden geleden had aan
gegaan, zoo goed mogelijk na te komen,
maakte het weinig uit waanneer en hoe
zij aan de condities voldeed. Zij stonden
dus samen hand in hand, zwijgend, maar
zoo,als ieder van hen wist, had die houding
een diepe beleekenis In haar stilzwijgen,
haar gelatenheid, haar klaarblijkelijke toe
stemming, zag hij het bewijs van die liefde,
die, wat liem betrof, geen woorden meer
noodig had.
Nog laat op den avond, nadat hij was
vertrokken, schreef zij aan Erie om haar te
smeeken Foid trouw te blijven. De brief
was zoo hartstochtelijk, geleek zoo weinig
op haar, dat zij vreesde hem woer te zul
len verscheuren, als zij tot den volgenden
dag wachtte inct hem te posten, dus deed
zij dat nu onverwijld. Het antwoord van
Erie kwam binnen acht en veertig uur, in
den vorm van een telegram. Zij kwam
onmiddellijk in de stad ofschoon er nog
drie ;i (vier dagen voor Ford's komst moes
ten verloopen.
Het was een bleebe, kleine Erie, met
een betrokken gezichtje, die zich hij het
station in Miriam's armen wierp en zich
met een stuipatihtigen snik aan haar vast
klemde. i
„Ik kan 't niet doen, Miriam,'' fluisterde
zij met een soort van afgrijzen, „zij zeg
gen, dat hij naar de gevangenis zal ge
bracht worden."
i tl 1 (Wordt vervolgd).
SCH EIDAMSCHE COURÜIT.
9