Be oorlog.
69"* Jaargang,
Dinsdag 4 April 1916.
No 15107
i
NA LANGE JAREN,
I
1
Kennisgeving.
Maximumprijzen voor
groenten.
Uien per pond 5 ct, per, K.G. 10 ct.;
Peen per K.G. 6 ct;
SCHOUW
BUITENLAND.
Van Bet Westelijke front.
jBjratópteïi schrikte en Bpjroög half op yan
zjj'ü StoeL
Van het Oostelijke front.
Van het Zuidelijke front.
Turksch legerbericht.
I IEor<8 vsmlgüls i
Deze courant verschijnt d agel ij ks, met uitzondering ven Zon- en Feestdagen.
Prijs per kwartaalVoor Schiedam en Ylaardingea fi. 1.25, franco
per post fl. 1.65.
Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent.
Afzonderlijke nummers 2 cent
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Advertentien voor liet eerstvolgend nummer moeten des middags vóér een
uur aan het Bureau bezorgd zijn.
Bureau: Lange Haven No. 141 (hoek Korto Ilaron).
Pnjs der Advertentie»: Van 1—6 regel* fl. 092, iedere regel m©er
20 cents Reclame» SO «ent per regel OtOj» letter» ma: de lA-ut. t'n 'jj
innemen.
AdrertentiSn bij abonnement op voordeelifï v o "La.1 dei. lat*wen
Hervan zjn grabs aan het Bureau te bekomen.
Dagelijk» worden zoogenaamde klerio advertentie:) org-
van 40 cents per advertentie, bij var .-ui Lc-talms at,be* tio
Deze advertentien worden, nuts v oo. 3 Jthl©re».n\ ]_f -v
geven, slechts 2 maal berekend.
trren lot den prijs
«'1 e
.'.o. i eis ups;©
Intercommunale
l.iU'
l.'J't
'i
De Burgemeester van Schiedam maakt
bekend, dat behoudens nadere wijziging in
de maand April voor de artikelen, in. de
door de Regeering vastgestelde en bij de
winkeliers opgehangen lijst genoemd, de
daarop vermelde maximum prijzen zullen
gelden.
lo. Groothandelprijzen. 1
2o. Grossiersprijzen.
3o. K leinbandelprijzen.
(Deze prijzen hebben ^uitsluitend hetiek
king op de gewone kwaliteiten. De luxe-sor,-
teeiingen, waarvoor in gewone tijden reeds
veel hoogere prijzen worden betaald, blijven
buiten aanmerking.)
In verband met d,en wensch van den
Minister, dat deze prijzen stipt in acht
zullen worden genomen, wordt men drin
gend verzocht bij berekening van hooger
prijzen, daarmede den Voorzitter of een
lid der Commissie van Controle op de toe
passing der maximum-prijzen der Levens
middelen, in kennis te stellen
Deden der Commissie zijn
de heer A. Zoetmulder, Lange Haven 77,
Voorzitter; 1
de heer A'. P. S. Swarfjes, Villastr 105;
de heer A. v. d. Berg, Hoogstraat 178b;
de heer A. A. Marrevee, Warande 32b;
Mevr. G. A. Koopmans— de Koning, Veon-
lantstraat 17i
Mej. .1. VerdijsseldohkKok, Dwars
straat 24
Mevr, M. HingmanDobberke, Oostsin
gel 42; i
De heer H. J. Bos, Emmastraat 14;
de heer J. de Ruiter, Oosterstraat 5.
Schiedam, 1 April 1916.
1 De Burgemeester van Schiedam,
>L L. HONNERLAGE GRETE,
De Burgemeester van Schiedam maakt
bekend, dat voor den kleinverkoop van
groenten de volgende maximumprijzen zijn
vastgesteld:
Roode kool per K.G. 9 ct.;
Gele kool per K.G. 8 et.
Knolrapen per K.G. 5 ct.;
Kroten per K.G. 6 ct.
Zuurkool per pond 6 ct., per K.G. 12 ct.
Pronksnijboonen per pond 10 ct., per
K.G. 20 ct
Enkele sperziebooncn per pond 13 ct.,
per K.G. 26 ct.
Dubbele sperzieboonen per pond 10 ct
per K.G. 20 ct.
Deze prijzen zijn gesteld voor den win-
kelverkoop, zoodat voor het thuis bezorgen
een billijke vergoeding in rekening mag
worden gebracht
naar bet Engaisch,
door
li G, MOjBJERLV.
29J 1 i
Het bleeke gezichtje werd vuurrood, maar
er was geen aarzeling in de oogen. die de
zijne ontmoetten.
„Ik' heb hem nooit liefgehad", zei ze
„Ik hield nooit van hem. Wat ik u ver-
teld heb is volkomen waar. Ik haatte hem
Maar ik] voelde mij zoo eenzaam, en had
niet één vriend in Zwitserland. Hij Was
de ©enige die mij hielp en hij heeft zoo
veel voor mij gedaan. Ik! kon niet afslaan
al wat hij voor mijn moeder deed, en er
scheen geen andere manier om hem' te
dunken, dan hemi te beloven, dat ik zijn
vrouw zou worden. Ik weet niet of hij het
toch voor moeder gedaan zou hebben, als
ik! hem. dat niet beloofd had", voegde zij
er bij; „hij gaf mij eenigszins te kennen,
dat hij alles zou doen wat noodig was
om mijnentwil, ,Toen ik' de belofte deed
hem te trouwen, had ik geen ander lief.
Ik dacht, dat ik het offer kon brengen, ter
Wille van mijn moeder. Het was de eeni
ge manier om alles voor haar te verkrij
gen wat zij noodig had, en het scheen
mij zulk leen kleinigheid toe, te beloven mij
zelve te geven oom haar leven te redden.
Maar haar leven werd niet gered ennu
- ijkj eefi anderen' ipaji leerenfcén-
Aan deze regeling zijn alle handelaren
onderworpen.
Schiedam, 4 Apnl 1916.
De Blurgemeester van Schiedam;
M. L. HONNERLAGE GRETE.
over de wateringen en heinslooten in het
Oud- en Nieuw West Frankenland.
WAARSCHUWING.
Burgemeester en Wethouders van Scaie-
dam,
Gezien art. 8 der Verordening op het
reinigen en op de gevorderde breedte en
liepte houden van de wateringen en hein
slooten in het Oud- en Nieuw-WesK-
Fnuikeland binnen genoemde gemeente,
'Gemeentebhiden no. 6 van 1885, no. 11
van 1908 en no. 21 van 1910).
Brengen ter kennis van de eigenaars van
de landerijen, huizen en erven in genoamd
Frankeland, dat op Woensdag den 19 April
1916, das voormiddags ten negen ure, eens
Schouw zal gedreven worden over bovenbe
doelde wateringen en heinslooten.
Wordende bij deze ieder, dien zulks mocht
aangaan, gewaarschuwd, te zorgendat aan
liet bij de bovenaangehaalde verordening,
voorgeschrevene alsdan behoorlijk voldaan
Ah
En opdat niemand hiervan onwetendheid
zouden kunnen voorwenden, zal deze wor
den afgekondigd waar het behoort.
Schiedam, 4 April 1916.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
HL L. HONNERLAGE GRETE,
De Secretaris,
V, SICKRNGA.
Duitscli legerbericht.
Het Duitsche groote hoofdkwartier meld
de gistermorgen
Op dien linkeroever van do Maas zijn
alle stellingen van den vijand ten noor
den van de Forgesbeek tusschen Haucourt
en Bp thin court in onze handen.
Ten Z.Wj. en ten zuiden van het fort
Douaumont zijn onze troepen in gevecht
giewikkeld om het bezit van vijandelijke
schansen en steunpunten.
Fransch legerbericht
Het officieele Fransche communiqué van
gistermiddag luidt:
Vannacht lieeft een Zeppelin op de stad
Duinkerken acht bommen geworpen die ge
ringe stoffelijke schade hebben aangericht.
Twee burger-s zijn gedood, vier gewond.
Ten westen van de Maas voortdurende
beschieting van de dorpen Haucourt en
Es nes, zonder i n Luit e ri ege vc chteni
Ten Oosten van de Maas zijn de gevech
ten op het fionl DouaumontVaux in ons
voordeel geweest. Wij hebben terrein ge
wonnen in het 'Ecaillctte-bosdh. Onze linie
nen cn liefhebben. Dat weet u."
„Tom Lancing heeft mij zelf ai zijn hoop
en verwachting meegedeeld, en als u, zoo
als blijkbaar het geval is, evenveel van
hem houdt ais hij van u, dan moet er
iets op gevonden worden om u int deze
moeilijkheid te redden."
„Ja, natuurlijk houd ik veel yan hem'i,
riep ze met ©enige heftigheid; „hoe zou
bet mogelijk zijn hem niet lief te hebben?
Maar ik kan geen wtweg zien. Het kan
toch niet goed zijn een belofte te verbre
ken. itegenovei den man, die zooveel voor
mij gedaan heeft, is het wel? Voordat ik
vandaag naar u toe gekomen ben, ben ik
naar het opgegeven adres gegaan yan juf
frouw Trevor. Ik' had hoop haar daar te
zullen vinden. Ik dacht, dat zij mij wel
zeggen, zou, wat ik doen moest; zij heeft
zulk een edel karakter, zij scheen de din-
gjen altijd van het hoogste standpunt itebe-
kijken, ze zou zeker gjeivetea hebben Wat
goed was. Maar zij1 is vertrokken uit haar
kosthuis, ipemand weet waar zij heen ge
gaan is en ik heb geen andere vrienden,
dio mij kunnen helpen. AI onze vrienden
hebiben ons in den steek gelaten, toen mijn
vader in die frauduleuze zaak betrokken
werd en toch weet ik, ja ik weet zeker,
dat hij Slechts een. werktuig wlas."
„Van wïen denkt u, dat hij het werktuig
was?"
„Het Werktuig van een rijken man, Ja
mes Douglas genaamd."
i ust met den rechtervleugel op den vijver
van Vaux, loopt dan door het EcailLette-
bosch. waarvan do vijand den noordelijken
uitlooper bezet houdt en sluit zich aan bij
de stellingen ten ZAV. van het dorp Dou
aumont.
Bevestigd wordt dat de aanvallen der
Bmtscbers zich gisteren hebben ontwikkeld
op een fron! van 3 K.M. breedte, waar
kleinte aanvalseolonnes herhaalde malen)
bobben stomigeloopen. Ons artillerie- en ge
weervuur heeft den vijand groote verhezen
toegebracht. t i
In Woëvro is de nacht rustig voorbijge
gaan.
In Lotharingen heeft het geschutvuur tal
van branden gesticht ns Rcmahois (ten wes
ten van Leintry).
In de streek van Acerville (ten zuiden
van Ri amant.) werd een vijandelijke verken-
ningsafdeeling, welke onze stellingen tracht
te te naderen, door ons geweervuur te
ruggedreven.
Rij Moyren is een Dujteeh vliegtuig binnen
onze linies gevallen. De vliegers ztjn ge
vangen genomen.
Do strijd bij Verdun.
De Duitschers zetten hun actie tegen
Verdun stelselmatig voort In den loop der
vorige week hebben zij zich, gestaag hun
aanvallen voortzettend, in 't bezit gesteld
van de Fransche stellingen ton Noorden
van het dorp Malancourt on vervolgens
van het dorp zelf. Na aldus hun linie ten
Westen van de Maas te hebben verbeterd
en de Fransche tot afbrokkeling te hebben
gebracht, wendden zij hun aanvalskracht
weder naar den oostelijken oever van de
Maas en hervatten hun aanvallen tusschen
do forten Douaumont en Vaux en heblien
zij het dorp Vaux bezet. Dit'is gelegen in
een vallei tusschen de heuvels, waarop on
derscheidenlijk de forten Douaumont en
Vaux liggen. Het fort Douaumont is in Duit
sche handen, maar van den heuvel, waar
Let fort op ligt, slechts ongeveer een derde
gedeelte. De Duitschers zijn nu door hun
aanval van gisteren een klein eindje tus
schen de zooeven genoemde heuvels in
gedrongen, waar zij thans, zooals hun jong
ste legefbe richt zegt, in den strijd ge
wikkeld zijn om de Fransche loopgraven
en steunpunten.
Duitsch legerbericht
Er is niets van belang gebeurd.
Een Duitsch luchteskader heeft bommen
geworpen op de stations Pogorjeltsy en
llrodzieja aan de spoorlijn naar Minsk
en op het troepenkamp bij Ostrowsk (ten
zuiden van Mir). Een onzer luchtschepen
heeft voorts de spoo-nveggébouwen van
Minsk gebombardeerd.
Oostenrijksch legerbericht
Be vijandelijke artillerie heeft gisteren
bijna op alle doelen van het front ver
hoogde bedrijvigheid getoond.
Overigens niets van belangv
Russisch legerbericht.
Van Zondagt
Rij het bruggehoofd van Ikskoel hadden
„Ik weet zeker, dat vader zijn werktuig
was, maar ik kan niets bewijzen. Het is
alleen maar mijn eigen stellige overtuiging."'
„Zou de man, met wien u verloofd is,
niets kunnen doen om de onschuld van
uw vader te bewijzen?"
De stem van. den chirurg was eensklaps
streng geworden tot hard toe: „Wilt u. mij
zijn naam noemen?"
„0 ja." Haar toon Was onverschillig. „Zijn
naam is Tracey, Humphry Tracey, maar
ik geloof niet, dat hij vader zou kunnen
helpen. Ik heb hem er nooit iets van ver
teld. Moeder was zoo Hek in dien tijd.
dat niets anders er op aan scheen te ko
nten. Maar nu lijken alle dingen heel on-
ders; och, zeg toch als 't u belieft wat
ik doen moet en of ik gebonden ben mijn
belofte tegenover Humphry te houden, of
schoon ik met hart en ziel een anderen
man liefheb?"
In Christofiiel Brampton's consultatieka
mer volgden verscheidene minuten van stil
zwijgen op Dulcie Graham's droevige vraag
Haar woorden Weerklonken nog in zijn oor,
toen hij van haar ernstig gezichtje op
zag, het raam uit naar het klein© parkje
keek, dat het eenige was, wat hem tot
tuin diende, waar oen achterlijke plataan
zijn bladeren bewoog tegen een achtergrond
van blauwe lucht en waar de musschen
tsjijpton en piepten, zooals Londensche mus
schen alleen dat kunnen.
„Ach toe, zeg wat ik verplicht hen te
doen,"? En of ik gebonden ben mijn be
lofte tesenjover Lémj t? betelen, ofechoon
eenige weinig beteekenende gevechten
plaats.
In de omgeving van Nowo Seko, ten zui
den van het dorp Krevo, lieten wij twee
mijnen ontploffen en vernielden wij een
vijandelijke mijngalenj.
Ten noorden van liet station van Barano
witsji nam een vijandc'ijke afledine het
offensief, doch werd in haar loopgraven (e
ruggeworpen. Een vijandelijk vliegtuig
wierp bommen op het station van Zamiria
aan de lijn MinskBaranovvit-ji.
Ten zuiden van Olyka deed vijand een
aanval op een door ons bezette hoogte,
maar hij werd door een hevig geweer en
mi trail leurvuur in wanorde teruggeworpen
en leed zware verliezen.
Aan de Boren- en Beneden-.Slrvpa ver
strooiden wij verschillende vijandelijke af-
deelingen en maakten wij krijgsgevangenen.
De was van het Water duurt voort.
De gevechten b>j Dunaburg.
De oorlogscorrespondent van het „Ber
liner Tageblatt", dr. Paul MicliaolK deelt
in zijn blad eenige bijzonderheden mode
over de gevechten bij Dunaburg. Oogen-
schijnlijk hadden de Russen op een gun-
stigen uitslag Yan hun offensief gerekend.
Sterke afdeelingen cavalerie stonden achter
hun iinién gereed om onmiddellijk na een
doorbraak door do Duitsch© linies, aan te
rukken en de leiding bij het optrekken te
nemen.
Dat is misgoloopen. Wellicht hadden de
Russische legerautoriteiten de getalssterkte
der Duitsche troepen onderschat, in elk ge
val had men niet het weerstandsvermogen
van den vijand niet voldoende rekening ge
houden. Gedurende tien dagen heblien de
Russen telkens opnieuw, zoowel overdag als
des nachts, aanvallen beproefd, verst boten
enorm veel zware munitie en hadden veel
menschenlerens te betreuren. Hun aanval
len, die strategisch niet steeds juist wa
ren, getuigden van groote dapperheid ©n
doodsverachting. Ondanks de geweldige
troepentoevoer hebben zij echter absoluut
niets bereikt.
Het eenige kleine succes ten zuiden van
het Naroczmeer ging op 26 Maart weder
to loor. Wij veroverden toen bovendien een
groot aantal machinegeweren en maakten
2161 krijgsgevangénen.
Wel is waar oefenden de Russen op be
paalde doorbraakplaatsen den grootsten
druk uit, maar het bleek ons toch. dat
iedere troepen af dee Li ng afzonderlijk bevel
had gekregen om door de Duitsdie stellin
gen te breken.
Tot op zekere hoogte waren de Duitsche
legerbestuurcters natuurlijk op den Russi
schen aanval voorbereid, en ook de hoepen
aan het front kregen er lucht van toen
zij bemerkten dat de Russen hun eigen
draadversperringen op de plaatsen waar ze
voorwaarts wilden rukken, enkele dagen
voor den aanv.il wegnamen. Op welke ge
deelten van het Duitsdie front de Russen
den sterksten druk zouden uitoefenen was
natuurlijk niet bekend, vandaar dat men
ik' een anderen man mot hart cn ziel lief
heb?" Die woorden Van Dulcie herhaalden
zich steeds weder ui Bjramptons hoofd.
Humphry Tracey? Ze zei, dat de naam
van haai' verloofde was Humphry Tracey.
En James Douglas, de man, die zulk een
verwoesting gebracht had in zijn eigers le
ven en in dat van Joyce, had den naam
aangenomen, van zijn. vrouw en zich Tra
coy genoemd. Was dit niet meer dan oen
toevalligheid of Was er eenig verband lus
schen die twee ujannen? En volgens Dul-
cie's aanwijzing Was James Douglas de
kwade genius geweest van haar vader, de
man, die Graham tot zijn werktuig had
gemaakt en zijn ondergang bewerkt. De
keten van omstandigheden was gelijk aan
een verhard© knoop, een doolhof, waar
van men onmogelijk den uitgang vinden
kon. En het scheen het zonderlingste van
aJles, dat het meisje, dat daar m zijn
groeten armstoel zat en hem aankeek met
haar bruine oogjen Vol smart, dat ditmeis-
jo Jayoo kénde en Joyce liefhad, de 'Joy-
oe, die eens de zjjne was geweest. Mat
moeite ontwaakte hij uit zijn gepeins en
zijn oogen koerden terug van de plataan
bladeren, waaiend© tegen een blauwen ach-
tergrond, naar Dulcio's gezicht.
„Er is slechte één ding voor u te doen,
dat eerlijk is en zoqals het behoort Zeg
aan den man, met wien u verloofd is,
precies hou de zaken staan. Leg hem het
heele geval duidelijk! voor oogen; vraag
hem u van uWe belofte te ontslaan. Dat is
tot möfip mpt Iölljjsfc' is, (egenoser hens en
over de geneele Imi© op zijn hoede bleef.
Van l*i tot 20 .Maart hadden op vei-
win!lend© plaatsen aan liet front voorpo»-
i<n<*©v©< hteu plvri- de ig©nhjk© aanrei
se-.clii''(l'le ju den n icitf inn 21 Op -'2
M_:it «ï.i*i oen *ni<h ren k 'ut al- waar f.'
du-wei wj- wvot'dei namelijk ti*(,h t
d<* spomlifn Dimaburg—ilna en de- t-
wc-steit \,m di< lt(r> op eeu af-tanel van
kilonwUi s< !i n Liuki-sbabeek.
Uier tien de Duit--' he cn Russische
-tellmaeti h. lukkdijk ician cikandervei-
wijd< rd liet t< n m tusvr hen de beide linies
I-- nioejRv^ic >n Dia»nie glooiend met
hier <»n daar u gioep hoornen Vi-r-chei-
den i.ui de in <1 moerassen gelegen eilan
den waren door Dmt^ehe w.uldposten In
zet. Dit nn-t bepaald gun-tig aelesen tei-
iem wilden de JSaw-u hs\ iena--»ing nemen.
Zij kwamen m wus-uwjabHen kik bij de
Duitsche lime-k zomki dat hun komst dooi
artillerievuur aangekondigd was Desmetu-
genstaande g< lukte hel den mmval nf In
slaan. Toen pas ontbrand le hef Rus-om hn
artillenevum en nog \ijf L'-ei werd <s'n
aanval beproefd met geen ander le-milaat
dan dat de Ltus=en 600 dood©n moeiten
achterlaten.
In den ochtend van den 22sten Maait
prolieerden de Russen het niet een qepaitl-
serden trein; doi.h dank zij ons nrtilleiie
uur keerde me spoedig onveiuclifei /aki*
terug. Daar we veimoedden dat w© dien
trein nog wel ©ens zouden zien, heten
onzo menschen g duimde, den nat lit den
spoordijk m de lucht ib©gen Inderdaad
verscheen den \olgenden oditend de ttem,
en natuurlijk bleef hij onmiddellijk vaM
i/itten, waarna on/e zware artillerie hem
ml elkaar school
Ondanks het bét hl© weet had de Russi
sche artillerie intnsschen versterking ge
kregen» ©tl dm versterking he©n voortdu
rend grooter te woiden. Had men ©eist
ongeveer 6000 schoten per dag gelosl, lang
zamerhand verm-eei deid© het aantal tot
12.000, maar de resultaten waren geens
zins in verhouding tot d<>/<» imimlie vei-
kwistmg Ook d<* aanval op '24 Maart bij
verrassing ondernomen baatte hert niel.
Weer ontbrandde ei van de Russisch©zijd©
zwaai ait.ülene-gesi hut, ©n op 24 Maart a©
lukte het den vijand inderdaad tot diied
bij de Duitsche stellingen f© komen, vvaar
zij probeerden zi' h in te graven. We rek en-
d"ii op er nieuwen nachtelijken aanval,
doch teveigeefs. Pas den volgenden och
tend voerden de Russen hun manoeuvre
uit, vveei zondel lesult.uit Toen volgde de
ged<vlLelijke terugtocht zoodat er thans een
betrekkelijke kalmte heerbcht.
Oostenrijksch legerbericht.
Geen nieuws,
Van Maartdag:
Op geen dei fronten i« iels van belang
voorgev allen.
tegenover den man, dien u liefhebt: naar
mijn mooning is tiet dc eenige weg. dien
u kunt inslaan," zei hij glimlachend tegen
het droevige gezichtje.
„Indien hij er te voren tevreden mee was
mot wij to willen trouwen, toen hij wist,
dal ik hem niet leolit liefhad, waarom zou
liij mij nu dan willen opgeven? lbj is niet
de man om makkelijk iets op te geven, wat
hij graag heblien wil en ik geloot niet. dat
wat ik ook "zeggen mag, hom van besluit
zaJ doen veranderen."
„Toen 'ui beloofde zijn vrouw te zuilen,
worden, hadt u geen anderen man lief: u
was ten minste vrij. Nu licbi u een andenen
man gevonden, dien u liefhebt. Dat maakt
een kolossaal verschil, luj moe! inzien welk,
een verschil dat maast. De omstandigheden,
zijn totaal veranderd, en het is met Sneer
dan eerlijk, hem dat te zeggen. Verte! hem
dapper de heele waarheid. Ik weet zeker,
dal liij n uw, vrijheid zal teruggeven, maar
het is met meer dan billijk', dat hij alles
weet"
Dulcie schudde het hoofd. i i
„Indien u, zegt, dat hem alles vertellen,
het eenige is wat oprecht en eerlijk is,
dan zal ik het doen," zei ze, „maar ik
denk niet, dat Humphry mij vrij zal laten^
luj is niet de man om dat te doen. Mis
schien is het heel verkeerd geweest, dat
ik ooit beloofd heb met hem te zullen,
trouwen, toen ik Wist, dat ik niet van
hem hield. Misschien was dat de syjara
féut"