De oorlog.
89"" jaargang
Zaterdag 15 April 1916.
Dit inner tataat Dit DBIE Malta.
Eerste Blad.
NA LANGE JAREN,
m
fto 15117
Deze courant verschijnt d a o l ij k s, met uitzondering van Zon- en Feestdagen.
Prijs per kwaHaal: oor Schiedam en Vlaardingen fi. 1.25, franco
per post fi. 1.6.5.
Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent
Afzonderlijke nummers 2 cent
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Ad verten tien voor het eerstvolgend nummer moeten des middags tóór een
nur aan het Bureau bezorgd zijn.
Bureau: Lange Haven Xo. 141 (hoek Korte Haven).
Prijs der A d ver te n t i n: Van 16 regels fl. 0.92; iedere regel meer
20 cents. Reclames 30 cent per regel. Groote letters naar de plaats die zjj
innemen.
Advertentiën bij abonnement op voorJeeiige voorwaarden. Tarieven
hiervan zijn gratis aan het Bureau te bekomen.
Dagelijks worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den pry's
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Deze advertentiën worden, mits voor 3 achtereenvolgende nummers opgo f
geven, slechte 2 maal berekend.
Intercommunale Telefoon Na. 103.
Melk tegen verminderden prijs.
De Burgemeester van Schiedam brengt
ter kennis van belanghebbenden, dat inge
volge de Wet van 11 Maart 1916, St.bl.
125, voor> zieken en kinderen melk be
schikbaar gesteld zat worden tegen den
prijs van 9 cent per Liter, onder do na
volgende voorwaarden
lo. Do melk wordt verstrekt voor zie
ken, die naar het oordeel van den behan-
delenden geneesheer jnelk noodig hebben
en voor kinderen, die uit hoofde van hun
leeftijd in hoofdzaak op melkvoeding zijn
aangewezen. Onder zieken worden mede
verstaan, zwakken of ouden van dagen.
2o, De aanvragen moéten worden inge
diend aan het Bureau voor Levensmidde
len, Oude Kerkhof 4. Aanvragers zijn ver
plicht zonder voorbehoud alle gewensctlite
inlichtingen te verstrekken, terwijl voor
zieken moet worden overgelegd een verkla
ring van den behandelend™ geneesheer,
omtrent de hoeveelheid melk die per dag
noodig is.
Voor kinderen beneden den leeftijd van
1 jaar is deze verklaring niet noodig, doch
wordt als regel niet meer verstrekt dan 1
Liter melk per dag.
3o. Dc melk kan verkregen worden bij
den gewonen leverancier tegen betaling
van 9 cent per Liter, 'plus 1 bon, koste
loos aan de belanghebbenden verstrekt.
Do melkverkoopers kunnen wekelijks' de
ontvangen bons tegen cent per stuk
inwisselen aan het Levensmiddelenbureau,
Oude Kerkhof 4.
4o. In geval van fraude, of het verstrek
ken van onjuiste inlichtingen, wordt de
verstrekking onmiddellijk gestaakt.
Schiedam, 15 April 1916.
De Burgemeester van Schiedam,
AL L. HONNERLAGE GRETE.
Burgeravondschool.
De jaarlijksche Tentoonstelling,
die voor belangstellenden kosteloos toegan
kelijk is, zal gehouden worden op Maan
dag 17 en Dinsdag 18 April a.s,
's avonds 7 uur in het gebouw der Am
bachtsschool aan de St. Liduinastraat.
De Directeur,
J. II. HINGMAN.
Openbare verhuring
van
Wei- en Hooiland en Grasgewais.
Burgemeester en Wethouder» /ran Schie
dam; j
zijn Voornemens op Woensdag 26 April
naar h»t EngeJedh,
door
L. G. M0BERLY.
391
„Daar ben ik' blij om," zei Joyce. Ze
sloeg haar heldere oogen op tot de don
kere oogen, die op haar gevestigd waren,
„en als hij' ons door zijn vriendschap voor
Hetty eenig denkbeeld kan geven van de
plaats waar zij naar toe gegaan kan zijn,
dan kVro ik u niet zeggen hoe dankbaar wij
zullen wezen." Zij wachtte niet op ant
woord, maar liep haastig de landerijen op
tusschen de met bramen begroeide hagen
en keerde terug naar mevrouw Marshall,
die met de oogen naar de deur gekeerd
en éen uitdrukking van pijnlijke spanning,
op haar lag to wachten.
„Waar is zij?" waren de eerste woor
den van de moeder, ©n die woorden toon
den wel aan, dat haar gedachten sedert
Joyce haar verlaten had in een nieuwe
richting werden geslingerd, „heeft u haar
gevonden? Heeft u iets van haar gehoord?
Ik' weet Wel dat ik haar niet altijd heb
liefgehad, zooals ik behoorde ze scheen
zich altijd te plaatsen lusschen Eric en
Mj, maar ik kan er toch niet aan denken,
dat 7,jj zich in gevaar of moeilijkheden
zOu kunnen bevinden. Ik heb over alles
liggen nadenken, terwijl u weg was, en ik
weet dat ik haar meer had moeten lief-
-hebben-'dan ik'-doe. Maar het-sehijnt, dat
191G, des morgens 10 uur, in het gebouw
„Musis Sacrum" aan de Lange Haven te
Schiedam, in het openbaar te Verhuren:
eenige aan de Gemeente behoevende per-
ceel en WEI- EN HO OIL 1ND, gelegen in
in West-Frankoland, en ©enige PER0EE-
LEN GRASGEWAS.
De huurvoorwaarden zijn verkrijgbaar ter
Gemeepte Secretarie, (afd. A,) en bij den
aanvang der verhuring in het gebouw „Mu-
sis Sacrum".
Schiedam, 15 April 1916.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
M. L. HONNERLAGE GRETE
De Secretaris,
V. SICKENGA.
BUITENLAND.
Van het Westelijke front.
Fransche legerberichtten.
Het officieel© Fransche communiqué van
gistermiddag luidt:
Op den linkeroever van de Maas zijn
vannacht de eerste Fransche liniën ten
westen van hecvel 304 hevig beschoten.
Op den rechteroever hebben de Duitsohers
gisteren laat in den avond een kleinen
aanval gedaan op de Fransche stelling "ten
zuiden van Douaumont, die volkomen werd
afgeslagen.
De nacht is betrekkelijk kalm geweest,
behoudens een vrij hevig bombardement
in de streek ten zuiden van Haudromont
In Woëvre een artilleriegevecht in den
sector Aloulainville.
Engelsch legerberioh t.
Door het doen springen van mijnen ten
Oosten van Vermelles hebben wij gister
avond aanmerkelijk afbreek gedaan aan de
vijandelijke sterling.
Wij hebben vandaag de streek van Sou
chez met goed gevolg beschoten.
Een kleine afdeeling heeft vannadht de
Duitsehe frorstechansen ton N.Wi van Lens
overrompeld en eenige der verdedigers ge
dood.
De strijd bij Verdun.
Ten Westen van de Maas moeien de
Franschon thans met geweldige krachtsin
spanning hun stellingen op heuvel 304 ver
dedigen, waarop de aanvallender Duitschers
zullen worden gericht. Valt deze heuvel in
Duitsehe handen, dan is een ontruiming van
den Mort llomme door de Fransehen o-.fr-
mijdelijk geworden en zal oen terugtrekken op
de linie Esnes-Chattancouxt een noodzake
lijkheid zijn. Voor 'toogenblik echter is de
actie over het gebed© front zeer matig, doch
het is een rust, welke doet vermoeden, dat
door de Dnitsdhers een nieuwe aanval wordt
voorbereid; de aanhoudende beschieting van
heuvel 304 wijst hier duidelijk op.
Behalve dat de Franschen dus vóór al
moeten waken, dat hun steunpunt op den.
heuvel 304 niet in handen van den vijand
raakt, dienon zij tevens hun positie op Jen
Mort llomme te verbeteren, welke, naar gis
teren werd medegedeeld, ook in den rug
het niet bij mij was opgekomen haar lief
te hebben zoo als ik dat moest en. nu
scliiji! t, het, dat u mij hebt doen begrij
pen, hoe verkeerd ik al dien tijd gehandeld
heb. Ik kan niet zeggen, Jat ik nu veel
van haar houd, m|iar ik zie de zaken
toch anders in n hebt mij de dingen
anders loeren inzien. En nu Hetty zich
misschien in moeilijkheden bevindt, her
inner ik mij steeds, dat ze mijn kind
is. Zij is mijn kind, ziet u en lat kan
ik! niet vergeten."
„U hoeft het ook niet te vergeten, u moet
er altijd aan denken." Joyce's stem was
streng, zoowel als bodarend, en «ie ver-
eeniging van kalmte en kracht had juist
een goeden invloed op de zieke vrouw.
„Iletly heeft zooveel moederlijke liefde on
vriendelijkheid noodig." Mevrouw Mar-
sh al I's gezicht werd minder gespannen ter
wijl Joyce sprak," haar (rekken werden min
der scherp, de strenge uitdrukking ver
minderde.
„Er is iets in uw manier van spreken
en in uw heelo persoon, dat mij rust
geeft," zei ze met een zucht, „als u hij
mij is voel ik! mij kalmer en heter in
staat af te wachten wat er gebeuren
mocht. U schijnt zulk een heerlijke ver-
zekerdheid te hebben, dat zulke dingen op
den duur goed zullen afloopen. Die ver
zekerdheid is in uw oogen te lezen."
„Ik voel mij zoo verzekerd dat de din-
gèn ten goede zullen uitloopen," antwoord,
de zij kalm, „en als gnen zich zeker
van iets voelt, kan men dat in de oogen
lezen. Ik geloof dat u en ik zeker kun-
aangevallen wordt Hier is Jus hel gevaar
voor do Fiauschen groot, hetzij omtrokken
of omsingeld te worden, daar hun stelling
gedeeltelijk ingesloten blijkt en in de flank
aan aanvallen is blootgesteld. De Fransdie
linie loopt thans ten zuiden van hel boseh
van Avocourt langs de westelijke helling
van heuvel 304, buigt dan naai- hel noord
oosten om voorhij den Mort Honune, om ten
noorden van Cumières de Maas te bereiken.
Op den oostelijken Maasoever concen
treert de strijd zich in hoofdzaak in den vier
hoek, waarvan de noord-westzijde woidt ge
vormd door de verdedigingswerken van het
fort Douaumont tot aan de Froide Terre,
terwijl hij noordwestelijk door den weg van
het fort Douaumont naar bet dorp V-aux
wordt begrensd. De spits wordt ingenomen,
door hot Caillette-front waarvan alleen
het noordelijk deel door de Duitsohers is
bezet Dit bösch schijnt door de Franschen
met alle middelen der techniek versterkt te
wezen, zoodat de Duitschers eerst na een
zorgvuldige voorbereiding tot den aanvaL
konden overgaan.
Van het Oostelijke front.
Oostenrijksch legerbericht.
Gisieren werden onze stellingen aan de
Beneden-Strypa, aan den Dnjestcr -en ten
noordoosten van Czernowitz onder hevig
artillerievuur genomen. Des nachts kwam
het hij den mond van de Slrypa en zuid
oostelijk van Buczacz tot hevige gevechten
in het voorterrein, welke gedeeltelijk nog
voortduren. In, het zuidelijkste gedeelte van
het gevechtsveld trok de bezetting van
vooruitgeschoven werken op de hoofdstel-j
ling terug. Ten noordoosten van Jaslowitsj
drong de vijand tegelijk door in een onzer
voorstellingen, doch werd er door een snel
len tegcnaanyal weder uitgeworpen, waarbij
een officier, twee vaandrigs en honderd
man door ons werden .gevangen genomen.
Aan den van Buczacz naar Czortkof voe
renden straatweg 'maakte een O.-II. afdee-
ling- zirh door een overval meester van
een Russische vóórstelling.
Ook tegen het' front van het leger van
aartshertog Joseph Ferdinand ontwikkelde
de vijandelijke artillerie groeier bedrijvig
heid.
Russisch legerbericht.
In de streek van het bruggehoofd van
Ikskuul wederzijdsehe beschieting der ar
tillerie.
In den avond van 12 April zijn dc Duit
schers in het gebied tusschen het Sven
ten- en het Ilzen-meer tot het offensief
overgegaan, doch zij zijn teruggeslagen. Na
een voorbereiding door do artillerie heb
ben zij in denzelfden sector het offensief
hervat, doch zijn opnieuw door ons vuur
teruggedreven, met achtei lating van een
groot aantal dorden en gewonden voor
onze loopgraven.
De vijandelijke artillerie heeft levendige
bedrijvigheid aan den 'dag gelegd in de
huurt van. de Madziol-mecr en meer ten
Noorden hij het vlek Smorgon.
Bij het slation Seslavino heeft een on
zer batterijen een vijandelijk vliegtuig om
nen zijn dat Iletty in Gods handen is, Jat
Hij voor haar zorgen zal."
„Ja maar er kunnen vreesalijke din
gen aan jonge meisjes overkomen," riep
mevrouw Marshall, „en ofschoon ik nooit
echt veel van Hetty gehouden heb, ik
wou toch niet graag dat haar iets ake
ligs overkwam. En zij is zoo onhandel
baar, zoo zeker dat ze liet zelf het bes.
.te weet. z-oo onwillig om zich te laten
leiden."
Het was niet het geschikte oogenblik om
te zeggen, dat de moeder van het meisje
haar nooit eenige verstandige leiding ge
geven had. Joyce herhaalde slechts:
„Wij kunnen haar alleen aan Gods lei
ding toevertrouwen en zeker wezen, dat
Hij haar voor kwaad behoeden zal; en
intusschen moeten wij geen middel onbe
proefd laten om haar op te sporen."
Haar woorden werden besloten door een
hard kloppen op de voordeur; toen Joy-
co de deur opende, stond zij legenovier
Hal Fenwich; de knappe jongen zag er
nu zeer bleek en betrokken uil, zijn oogen
schitterden van toom.
„Wat betoekent dat, wal vader mij ver
telt van Hetty?" triep hij uit zonder te
groeten. „Waar is zij Hij zegt, dat u haar
kwijt is? Waar is ze?"
„Dat weten wij niet." Joyce kreeg me
delijden met den jongen, teen zij zag, welk
een groote ellende er sprak uit dat jon-
gensachtig' gelaat.
„U dacht, geloof ik, dajik er de hand
in had?"
Bedwongen woede sprak uit zijn stem:
laag geschoten, dat brj het vlek Gloeho-
koie is neergekomen.
In Galicië. in het gebied ten Zuidoos
ten van Buczacz, hebben wij vijandelijk?
aanvallen afgeslagen.
Bij de uitmonding van de S try pa hebben
onze troepen ©en hoogte, die Popof-lombe
wordt genoemd, en de loopgraven meer naar
het Zuiden, genomen. Twee aanvallen, door
den vijand ondernomen om den verloren
sector te hernomen, zijn door ons afgesla
gen met groote verliezen voor den vijand.
Volgens tot dusver ontvangen inlichtin
gen, hebben wij in dit gevecht meer dan
100 gevangenen gemaakt, o. w. 5 officieren.
Op onzen linkervleugel, bij Chotin, is een
vijandelijk vliegtuig, dat uit de richting
Bojan kwam, eergisteren door onze vlie
gers tot den terugtocht gedwongen. Ter
zelfder tijd slaagde een ander vijandelijk
vlieger er in tot hvantz aan den Dnjester,
tegenover Chotin, te komen en er vijf bom
men te werpen, waarvan de scherven den
schildwacht Anatole Postawnef kwetsten.
Toen de tsaar, die 6 werst ten noorden van
Iwantz Iroepensc'houw hield, dat verruim,
gelastte hij, den gewonde met het St. Joris-
kruis 4e kl-ise te versieren.
Van liet. Zuidelijke front.
Oostenrijksch legerbericht.
De wederzijdsehe artillerie-actie werd ook
gisteren voortgezet, voor zoover het uit
zicht dat toeliet. Bij het Mrzii-massief ver
overden onze Roepen een voorstelling en
sloegen zij herhaalde tegenaanvallen onder
zware verliezen voor den vijand af. Bij
Flitsch en Pontcbba nam onze artillerie
de vijandelijke stellingen onder hevig vuur.
Aan het Tiroler-front ging de vijand op
verschillende punten over tot het offensief.
Zijn pogingen, om zich in den Sugana-sec-
tor meester te maken van onze stellingen
op de hoogten ter weerszijden van Novaledo
werden verijdeld.
Aan don Tonale-straatweg ontruimden
onze troepen des nachts de stelling ten zui
den van Speron.o en zetten zich vast in
een volgende stelling. In het Adamello-ge-
biod bezetten de Alpini den grensrug van
Dosson di Genova. Ten zuiden van het
Stilfserjoch mislukte een vijandelijke aan
val op den Monte Seorluzzo.
Italiaansch legerbericht.
In de zóne van Adamello rieten onze
dappere troepen onder hevig stormweer den
lien April de vijandelijke posities aan op
den steilen bergkam bij Lobbia Alia en
Dosson di Genova, welker glctschers zich
tot een hoogte van 3300 meter verheffen.
In den avond van den 12en April waren
deze stellingen volledig door een storm
aanval genomen en onmiddellijk door de
onzen versterkt. Er werden 31 gevangenen
gemaakt, onder wie één officier, terwij]
een mitrailleuse werd veroverd.
Er was bedrijvigheid van de "artillerie in
Trente en Karinthië en aan de Boven Telia.
In het bekken van Plezzo herhaalde de
vijand in den nacht van den 13en April
zijn aanvallen tegen onze stellingen bij Rav-
nilaz, maar werd teruggeslagen.
Op den Mrzli (Monte Nero) heeft een ge-
„U ging naar de hoeve, denkende dat ik
zou weten wat er mot haar gebeurd was;
dacht u dat ik haar verleid had om weg
te loepen, of wat dacht n anders?"
„U en zij zijn groote vrienden; ik had
natuurlijk hoop, dat u in staat zou zijn
mij te helpen; Ik dacht, dat u misschien
w'ist, Waar ze naar toe had kunnen gaan.
Waarom komt u niet binnen, dan kun
nen wij er kalm over praten. Mevrouw
Marshall is boven, u zult haar niet Sfe
ren. Kom. binnen en praat er eens met
mij over."
„Ik verlang niet binnen te komen." Ilal's
vertoornde loon werd kalmer, toon hij dc
oogen van Joyce ontmoette; „ik wou al
leen maar weten Waar Iletty is en alles
wal u haar gedaan hebt, samen.."
„Wij weten niet, waar zij heen is." In
weinige woorden vertelde Joyce hem de
nauwkeurige bijzonderheden van het ver-
dwijnen van het meisje, „haar moeder er,
ik maken ons zeer ongerust over haar."
„U ma-g u ongerust maken, dat is moge
lijk", luidde het beknopte antwoord, „ik
denk niet, dat het haar moeder veel sche
le nkan."
„Haar moeder maakt zich ook erg on
gerust; u zult hoop 'ik gelooven, flat ik
alles wal in mijn vermogen is zou wil
len doen om goede vrienden te worden
met Iletty en haar gelukkig te zien."
Joyce sprak zeer ernstig en de uitdrukking
in Hall's oogen werd minder vijandig. „U
ziet, ik' wist dat .u een vriend van haar
was en ik kwam naar u toe om hulp."(
„Ik Wil haar tot vrouw hebben, dat
vecht, met een vijandelijke® aanval begon
nen, gisteren den geheelen dag met wisse
lende kansen geduurd, 's Avonds hebben
onze troepen in een laatston stormloop en
krachtig gesteund door doeltreffend geschut
vuur, den vijand voorgoed van de omstreden
loopgraven teruggedreven.
Op de hoogten ten Noordwesten van Görz
en op het Karst-plateau was het betrek
kelijk kalm.
Van het Balkanfront.
Aan de Grieksch-B u 1 gaarsche
grens.
Reuter seint uit Saloniki: Het artillerie-
duel in den sector Ghevgheli-Doiran is
hervat
Twintig Fransche vliegtuigen wierpen van
morgen 150 bommen op de vijandelijke stel
lingen hij Bogodoritza ten oosten van Ghev-
gheli. Alle vliegtuigen keerden ongedeerd
terug.
In den Kaufcasus.
Russisch legerbericht.
Ten Westen van Erzeroem duren de ge
vechten voort. De aanvallen der Turken
op ons centrum, die zes dagen hebben ge
duurd, zijn alle afgeslagen. De vijand, die
groote verliezen heeft geleden, trekt overal
;n wanorde terug, krachtig vervolgd door'
onze troepen,
Turksch legerbericht
Aan het Kaukasusfront verloor een
vijandelijk bataljon, dat een onzer afdeelin-
in het TsjorokdaJ aangevallen en terug
gedreven. had, zijn gehcele effectief tot
op 70 of 80 man na; een luitenant
en eenige soldaten werden gevangen geno
men. Verder eenige schermutselingen tus
schen verkenningsdotaebementen.
Elders geen nieuws.
In Mesopotamia.
Engelsch legerbericht
Generaal Lake rapporteert: In Men na
middag van 12 April sloegen onze troe
pen op den rechteroever van den Tigris
vooruitgeschoven vijandelijke troepen terug
over een afstond van anderhalve tot drie
mijl. i
Om dit resultaat te bereiken, moesten
onze troepen een terrein doortrekken, dat
overstroomd was en waarin diepe modder
kuilen waren, over een uitgestrektheid van
500 tot 1200 M., loopende van den Tigris
tot de moerassen van llmm-el-Brahm,
Aan den linkerrivicroever werd het water
van de moerassen door een storm opge
stuwd in eenige vijandelijke loopgraven bij
Stanaiyat. De vijand had zwaar te lijden
toen hij door het water verjaagd, naar
nieuwe stellingen vluchtte.
De duikboot- en mijncnoorlog.
Een Havastelegram uiè Parijs meldt: Het
Engelsche stoomschip „Owl" is door een
Duitsehe duikboot in 'den grond geboord.
Van de bemanning zijn er 28 opgenomen
door een Spaansch stoomschip.
Het stoomschip „L,an ges" is in de Mid-
dellaodsche Zee m <len. grond geboord Er
zijn 5 officieren en 21 matrozen gered.
Van hot lot dor vermisten is niets bekend.
Hot Engelsche stoomschip „Cortehead"
is getorpedeerd. De bemanning is gered.
moet u heg rijpen", zei Hal op gedecideer
de n toon, „en niet alleen als vriendin en
ik geloof, dat zij evenveel van mij houdt
als ik van haar, ofschoon wij dikwijls
twist met elkander hebben." Er kwam een
beschaamde uitdrukking op zijn gezicht en
Joyce herinnerde zich de wanhopige snik
ken van Hetty, dien keer in 't boschje.
„Ik begrijp haar beter dan iemand anders",
zei hij een weinig uitdagend, „en ik ben
van plan met haar te trouwen, zoodra ik
kan doen wat ik wil."
„Maa.r uw vader begon Joyce. Da
jonge man viel haar dadelijk in de rede;
met fonkelende <K>g©n zei hij:
„Mijn vader heeft een vooroordeel tegen
Hetty, maar ik laat mij niet regeerendoor
de vooroordcelen van mijn vader.
Daarenboven is het niet noodig mijn va-
der aan te halen bij iets wat mij betreft
Hij en ik kunnen het niet samen vinden,
dat hebben wij nooit gekund, evenmin als
Hetty en haar moeder. Het kan mij geen
zier schelen of mijn vader het goedkeurt
ja of neen, Hetty is mij meer waard dan
twintig vaders. Als zij is weggoloopen om-
dat zij zich Ongelukkig voelt, zal ik geen
steen op den andere laten, voordat ikhaaT
heb weergevonden en ik zal trachten haar
gelukkig te maken. Niemand anders heeft
dat ooit geprobeerd behalve u mis
schien", voegde hij er hij met een half
verontschuldigenden blik op Joyce.
(Wordt vervolgd).
isi
SttilEC IMSCHE COURANT
i
1 4