Se oorlog.
Dit manner Maat nit ME Mades.
Eerste Blad
DE KLIMOP.
Jaargang
Zaterdag 17 Maart 1917
fr- tf
■tmffms» a &mwik0i* w> si»^y»-
Deze courant versctont d a g c 1 tj k s, met tutzonderin# van Zon- en Feestdagen.
Prr)s per kwartaal: Voor Schiedam en Vlaardingen met inbegripvan
5 ets incassokosten f 1 30; franco per post fl.75.
Pnjs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent
Afzonderlijke nummers 2 cent
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Advertentien voor het eerstvolgend nummer moeten des middags vóór een
uui/ aan hef Bureau bezorgd zijn.
BnreauLange Haven No. 141 (hoek Korte Haven).
Prijs der Advertentien: Van 16 regels fl. 0.92; iedere regel meer
20 cents Beclames 40 cent per regel- Incassokosten 5 cents. Groote letters naar
de plaats die zij innemen.
Advertentien bij abonnement op voordeelige voorwaarden. laneyen
hiervan zijn gratis aan het Bnreau te bekomen.
Incassokosten rooi Schiedam 5 cents, voor postkwitanaën. 10 cent
Dagelijks worden zoogenaamde kleine advertentien opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Deze advertentien worden, mits voor 3 achtereenvolgende nummers opge
geven, slechts 2 maal berekend.
Intercommunale Telefoon No. 103:
SCHOUW.
Burgemeester en Wethouders v Schiedam,
Gezien art. 3- dei- verordening regelen
de den. waterstaatkundigen toestand van
de 'landerijen en erven, liggende tn de .ge
meente Schiedam, tussehen den Rofterdam-
schen Dijk, den Polder Oud-Mathenesse en
de bebouwde kom der gemeente Schiedam.
Srengen tor kennis van de eigenaars van
de landerijen en erven, als in hoofd dezer
bedoeld, dat op Woensdag 4 Apnl 1917,
des voormiddags ten, negen ure, een
SCjUpiTW zal gedreven, worden over dc
slooten, om Bun. iand of erf, met de kunst
werken, daarna
Wordende bij deze ieder, dien zulks
mocht aangaan, gewaarschuwd, te zorgen,
dat aan, de voorschriften alsdan behooi-
hik voldaan, zij.
Schiedam, 17 Maart 1917.
AI L HOiMERLAGE GRETE,
De Secretaris,
V SICKENGA.
186/24
Verbod van verwerken van tar
we en rogge als veevoeder en
verbod van gebruik als
zoodmig.
De Burgemeester van Schiedam brengt
ter algemeene kennis, dat de Minister van
Landbouw, Nijverheid en Handel heeft
goedgevonden te bepalen:
dat met ingang van 15 Maart jl. ver
boden, is, behoudens bijzondere toestem
ming van den Minister:
lo. tarwe en rogge te verwerken als
voedermiddel voor dieren.;
2o. tarwe en rogge onverwerkt of ver
werkt ongemengd of vermengd met andere
stoffen ids voedermiddel voor dieren te
gebruiken.
Schiedam, 17 Maart 1917.
De Burgemeester voornoemd,
M. L. jHONNERLAGE GRETE.
eÜÏTËXLAM*.
Dp revolutie in Hu^land.
Het laatste nieuws is nu weer, dat de
czaar nog geen afstand heeft gedaan. Men
lette echter op de woorden „nog geen",
"waaruit valt op te maken, dat het er toch
wel gauw van komen gal. Het bericht, dat
ons hieromtrent inlicht, is van Reuter af
komstig en luidde als volgt: MinisterBonar
Law zeide op het einde van de zitting van
het Lagerhuis in antwoord op een vraag,
dat een telegram was ontvangen van de
Engelsche ambassade te Petrograd, waarin.
Roman naar het Itali&ahsch ran
GRAZHA DELEDDA.
24)
werd medegedeeld, dat het vroegere tele
gram omtrent het aftreden ,van den czaar
en de benoeming van grootvorst Michaêl
tot regent niet geheel juist schijnt te zijn.
De aftreding van den czaar en de benoa
ming van een regent is n.l. nog geen feit.
het Uitvoerend Comité heeft echter daar
toe besloten
Men ontving "een later telegram mat Be
mededeel.ng, dat niet bekend is waar de
czaar zich bevindt.
Inmiddels is grootvorst Nicolaas Nico-
lajcuitsj te Petersburg aangekomen. Deze
seinde aan Rodzianko, dat hij m oveieen-
stemming met den chef van den generalen
stal aan den czaar gevraagd had, teneinde
Rusland te redden en den oorl-og tot een
goed einde te voeren, slechts 't onder de
huidige hachelijke omstandigheden eenig
mogelijk beshut te nemen. Dat doelt dus
blijkbaar op bef afstand doen
Men venvacht nu den czaar tc Tjarsk'oje
Selo en met "ongeduld verbeidt men zijn
antwoord aan de Doema. Verschillende re
gimenten artillerie zijn middelerwijl op weg
naar Tjarskoje Selo. vanwaar nog geen
bericht ontvangen is
Het bovenstaande was reeds geschreven
toe.n, we het volgende inmiddels "ook
reeds gehuil etineerde telegram' ontvin
gen.
PETROGRAD, 17 ,Maart. De czaar heeft
afstand gedaan van den troon ten behoeve
van grootvorst Michael. Deze heeft ook af
gezien van de rechten op de kroon. De
czaar z'al het bevel over de Russische
legers opdragen aan grootvorst Nicolaas.
Het bestuur van de dynastie-Romanof heeft
een einde genomen.
De orde schijnt zich meer en fneer te
herstellen. De gedelegeerden der arbeidérs
en bet uitvoerend comité van de Doema
zijn tot overeenstemming .gekomen over de
instelling van een constltueerende verga
dering op den grondslag van het algemeen
kiesrecht.
Over den loop der gebeurtenissen ver
neemt Reuter's bijzondere diénst van Don
derdagavond nog uit de Russische hoofd
stad: Nog steeds wordt er in de straten
gevuurd, daar de politie door van de da
ken der huizen te schieten, haar schuil
plaatsen bekend maakt. Veel lieden worden
nauwkeurig onderzocht en wanneer onder
hen politie-beambten ontdekt worden, dan
maakt men met dezen korte metten.
Overal ziet men toode linten dragen,
o.a. ook aan de lansen, geweren en pet
ten der soldaten. Voortdurend hebben er
optochten Vtm allerlei aard, zoowel van
troepen der land- en zeemacht als van
burgers, plaats. Veelal dragen dezen vlag
gen met'het opschrift: „vrijheid, gelijkheid
en broederschap" mede.
Dagelijks verzamelen zich massa's, bur
gers en militairen om het Doema-gebouw.
Alleen een Carlyle zou het woelige ge
doe in de wandelgangen, de dringende
,Ik maak me boos/ ja, onndat, zie je, ze
allemaal denken dat hij op reds is voor zijn.
zaken, om-Maar genoeg, ik weet het
ha... ha..."
,.En hij is hier of daar aan liet plezier!
maken, dat weten we ook." zei Chiecu'
Rira, den vriend trachtende te kalmeeren.,
„We wieten het"
„Ja, oudjes, hij is naar het feest van den)
heiligen Isidoro. En hij heeft zich geld
laten leeman. Hij denkt er niet aan, dab heil
over vijf dagen, de eerste .inzat van het huis
en, het boerderijtje is; hijj dankt er niet pan
niemand denkt er aan.--, hier. Ze zijn
allemaal vroolrjk, ze lachen; kijk naar don1
Simonie. Hij gaat Wandelen om eetlust tel
krijgen. Ze hopen misschien dat ik dood zal)
gaan binnen die yijf dagen; maar mijn huid!
'is hard, en1 binnen in .mijn huid zijn zeven!
zielen, zooals, die kat ze heeft. Ik zal niet
dood glaan, beste vrienden, en als ik dood
ga, dan komt er iemand om te zienha. M
5a'...."
„Wjat zal' hjij komen zien? Zua, maak je
*niet driftig," herhaalde de oude vriend, „hetl
'zal je kwaad doen."
Maar de andere bezoeker drong er opj
g/aanl-
^.jWAtzali ie komen zien?"_ f
h
Maar de asthmalijder had al berouw van
zijn wooiden en wilde niets meer zeggen.
„Wat een vliegen," zei hij, de hanü lang
zaam schuddend, waaraan de rozenkrans
hing.
„Wat een nare dag. Als het zoo benauwd
warm is dan lijd ik zoo. Verleden nacht)
dacllt ik dat ik zou stikken. En die ezel'
van een Annesa, ook een goeie, de heks
hale zo. Ze zag mij aan of ze me walde,
ha, daar komen zo aan...i,"
Iemand kwam binnen, men hoorde het
melancholiek lachje van Rosa en meteen'
zag men het groote hoofd, de levendige
oogen en het roode en blauwe jurkje van,
het meisje; hierna! verschenen de z war tel
jas, de stok en het petje van don Sïmome.
De oude edelman scheen vroobjkarte
zrja dan gewoonlijk, hij speelde met het
meisje, trekkend aan de punt van den doek
die haar hoofd bedekte.
„Vooruit veulentje, vooruit.'1
Oom Zua heek liem met minachting aan'.
Toen kwamen de andere' genoodigden,
waarvan één heel jong was en blind sedert
zijn kinderjaren. Don Simone ging aan tafel'
zitten met de armen, Wat hij vroeger nooit
gedaan had en hij ligt Rosa naast zirb
zitten.
„Donna Rachele", riep hij schertsend,
„we ziju klaar. U heeft zich met het nummer
vergist, dit jaar in plaats van zes heeft u
zeven armen gevraagd, zeven en een half,
zelfs,"
Bleek en stijf in haar zwjart costuum,
kWam donna Rachele bonnen, een groote
schaal vol macaroni dragend Ze tachte, I
menschemnenigte, de ernstige gesprekken,
de toespraken tot het volk, de opwekking
tot deelneming aan het patriottische werk
en tot zelfopoffering, en ook de beschul
digingen aan het adres der dynastie en
alles wat met het oude regime samenhangt,
kunnen beschrijven.
Hier liggen stapels zakken meel, ginds
staan massa's kisten met patronen en lig
gen een hall dozijn soldaten te slapen. Bij
den ingang staat een tafel mot geneesmid
delen en benoodigdheden voor eerste hulp.
Aan een andere tafel zijn een aantal stu
denten en soldaten bezig aaateekemugen
te maken.
Onder de bezoekers aan de gemeenschap
pelijke kamer der journalisten was ook de
grijze politieke gevangene Lopatibe, hdvan
de oude „Vereenigmg van den Volkswil",
die twintig jaren in de Schlusselburg-gevan-
genis heeft gezeten en die nu naar Petro
grad heeft kunnen terugkeeren.
Uit diplomatieke Russische bron wordt
nog 'het volgende vernomen-
Rusland is eindelijk op den openbaren
weg getreden. Die weg is breed en dd
nieuwe regeering zal moeten zorgen.)
dat Rusland met bekwamen spoed en in)
veiligheid voortschrijdt. De taak dei pen
geeiing n 1. een volkomen reorganisatie van
alles, is zwaar en zal tijd kosten. De geheel^
beweging is op touw gezet met het doel!
den oorlog beter te kunnen voortzetten.
De ondeugdelijkheid van het oude regime
heeft de verandering onvermijdelijk ge
maakt Het volk kan nergens recht verkrij
gen, corruptie wloekercte welig voort en. liet
was onmogelijk die aan het licht te bren
gen.
Do huidige beweging gaat uit van het
Russische leger en wordt gesteund door
het Russische volk.
Zij is met tegen de-dynastie, maar tegen)
de onbekwame en in vele gevallen oneer
lijke regeering gericht, die den oorlog op
absoluut ongeschikte wijze voerde en be
lette dat hét volk voedsel kreeg. Dit alles
was eer het resultaat van de absolute onbe
kwaamheid der regeerders, dan van wat ook
andere.
Het Kabinet, dat door het volk gekozen
is, bestaat uit mannen die gebleken zijn hun
vaderland lief te hebben en groot organisa
torisch talent te bezitten.
In een manifest aan het volk heeft dei
voorloopige regeering o. m. bet volgende
program gepubliceerd:
le. onverwijlde, algemeene amnestie
voor alle politieke en godsdienstige mis
drijven, met inbegrip van terroristische da
den, militair oproer en agrarische misdrij
ven; 2e. vrijheid van meenmgsuiting van
woord en geschrift, van vereenigmg en
vergadering, en .van staking. Deze vrijheden
genieten ook militairen binnen de grenzen
die de omstandigheden van' militair-tech-
nischen aard stellen; 3e. opheffing van
alle beperkingen van socialen, godsdien-
stigen en nationalen aard; 4e. onverwijlde
maar toen ze haar ouden schoonvader tus
sehen de armen zag zitten, schrikte ze enl
bittere tranen kwamen in haar oogen. Maar
hij zag haar lachend aan, met de oogen
vol vreugde en ze dacht:
„Hij moet me zeker iets vertellen. Mis
schien goed nieuws? Zou Paulu hem ge
schreven hebben?"
Onder het eten schertste don SimonJ
aldoor, maar zijn tegenwoordigheid maakte
do genoodigden verlegen, bij lachte ze om
de beurt uit met moppige) liedjes. Denkende1
de heer des huizes pteïzier te dom, begon»
nan enkelen dsn kleinen, ouden man, Mat
ten. Corbu ook uit te lachen. Maar deze
stoorde er zich "niet aan en ging stilletjes
door met eten.
„Ben je doof, Matteu, herinner je je inef
het gehelde lied van de jeugd? Ik wel,
hoor.
„Waren de bergen van macaroni,
en de dalen van geraspte kaas
De kleine Rosa lachte eri trok don Si
mone naar zich toe en fluisterde nem iets
in 'toor.
„Wat wol je toch? Ik versta je niet,
Rosa
„Ga mee, ik zal het u in de kén'" "R
zeggen."
Ze klom met moeite van haar stqel af
cn de goeie grootvader ging met haar mee.
„Laat bij nog eens hel liedje van de
macaroni zingen."
„Jou kleine scfcelni, heb je me daarvoor
hier laten komen?" -
voorbereiding tot het bijeenroepen eeïïer
constltueerende vergadering, die, gekozen
brj algemeen kiesrecht, het regesnngsstelsel
en de grondwet des lands zal vaststellen;
5e. vervanging der politie door een natio
nale militie, met gekozen hoofden en on
derworpen aan de organen van het zelfbe
stuur, 6e. de gemeentelijke verkiezingen
moeten geschieden bij algemeen kiesrecht;
7e. de troepen die hebben deelgenomen
aan de revolutionaire beweging zullen mei
ontwapend worden en in St. Petersburg
gelegerd norden; So ofschoon de strenge
militaire tucht in den actieven dienst ge
handhaafd blijft, moeten voor de soldaten
alle beperkingen der sociale rechten, die
andere burgers genieten, worden opgeheven.
De voorloopige regeering verklaart dat zij
geen. plan heeft van de oorlogsomstandig
heden partij te trekken ten einde de verwe
zenlijking van bovenstaande maatregelen te
vertragen.
Hans Forst schrijft over de gebeurtenis
sen in het „BerJ. Tgblt.". „Tot dusver
was men in vooiuitstrevende kringen nog
steeds teruggedeinsd voor een bepaalde
machtproef door de vrees, dat op deze wijze
de gevaren voor den Staat vergroot zou
den worden. Nog,steeds gold het parool
om slechts met alle wettelijke middelen te
trachten regeering en kroon tot toegeven
te dwingen. Op ieder, die met de Russi
sche toestanden vertrouwd is, moest het
bericht, dat de czaar bpslotcn had de
Doema opnieuw te verdagen, alarmeenend
werken. Ook thans "besloot men niet tot
het uiterste middel over te gaan on de
Doema te ontbinden, maar troostte men
bet land er me^e, dat de Doema tot April
verdaagd werd, In Rusland liet men zich
hierdoor natuurlijk met op een dwaalspoor
brengen en de vooruitstrevenden zagen dc
noodzakelijkheid in onmiddellijk te hande
len, indien 'zij het belt niet uit handen
wilden geven. Zij zagen zich tevens ge
noodzaakt, om desnoods ook tegen de re
geering m, den bu'.tenlandsciien vijand te
overwinnen, daar anders het gevaar dreig
de/dat zij de heerschappij over debreede
volksmassa verloren. De onlusten te Pc
trograd ontstonden reeds tegen den wil
van de oppositioneele leiders en wel
blijkbaar ten gevolge van moei'ijkheden in
de levensmiddelenvoorziening. De oppositie
moest haar macht laten blijken, wilde zij
die niet verliezen en stond voor de taak
de regeering ten val te brengen zonder
de voortzetting van den oorlog in gevaar
te brengen. Forst noemt bet kenmerkend,
dat de voorloopige regeering reeds beschikt
over het offieieele Telegraaf agentschap. De
beweging draagt vcorloopig geen anti-mo-
narchistisch karakter, daarvoor staat de
naam van Rodzianko borg De moeilijkste
taak der nieuwe regeering is de geheel e
bestuursmachine van het gcwe'd:ge-land
snel en veilig in handefi te krijgen en te
trachten het slecht geregeld verkeer en
de slechte Verzorging te r eg-eten,"
Zij liep wieg, en hij" liep haar achterna
tot op de p'ants. Tante Anna was in riti
keuken Annesa was b.nnen gegaan, ren be
diende den' zieken man; donna Rachelö
ging naar de' plaats en bukte om het spit
van den haard weg te nemen. Don Simon©
naderde haar en zei vlug:
„Pnester Viritis heeft me iets toever
trouwd, maar in groot geheim. Hij hoeft Zua
overgehaald om liet huis ©n de boerderij te
koopenzoo zal zich alles schikken.' Maai
spreek erin God's naam met niemand over,
ook mol mot Annesa"
„Kom, Rosa," zei "hij vervolgens tot het
meisje, „we zullen, hot liedje nog eens
laten zingen."
Toen de weduwe binnenkwam met het
gebraad, merkte iedereen dat, zij er anders
uitzag; een bijna koortsachtige vreugde deed
haar blik schitteren, baai Ilehlgekteuide lip
pen spreken woorden van, zachtheid en
liefde uit Ook Annesa merkte de opwinding)
van donna Rachele, jnaac zij schreef 'taan 'b
mysicke genloegcn toe, dat de vrome vrouw 1
in liet bedienen van de arrjien vond. De Be
droefdheid en Wrevel van Annesa vermeer
derden daardoor, zij zou haast kwaad zijn
gaan denken van haar weldoeners, zooals did
oud© zieke het deed Ja, Waarlijk, het wad
-an boos te weiden, ze zoo vroolijk en onbe
dacht te zien aan den vooravond van hup
algeb.eeten. ondergang. En (Paulu, di© nieti
terugkeerde.
Waar wlas hij toch? In' gedachte zag
Annesa .hem, ze voelde hem. ze volgde
hem tussehen de boerderjjijes door, langt)
al de eenzame paadjes, onder de sombere
Vaa üiet Westelijke froo?.
Het is nu weer vrij rustig. Tussehen Avre
en Oise gingen kleine Fransche' afdeel ingen
vooruit, bezetten een zeker aantal punten
voor de Franscha linie, en maakten een
20-tal gevangenen. „Bijna zonder gevecht,"
meldt Havas, „werd het gebied tussehen,
Bapaume en Péronne bezet, met de krach
tige versterkingen, die de vijand wekenlang
met buitengewone hardnekkigheid verde
digde Door den, Duitsehea terugtocht werd
Le Transloy, de voornaamste verdediging
van Bapaume, Moot gegeven, evenals
Achiet-le-Petit in handen der geallieerden
viel na een gevecht, dat ten O. van het
dorp geleverd werd."
In den sector om Maisons de Cham
pagne, wordt de strijd nog hevig voortge
zet. De Fransohan hebben daar nu het ini
tiatief. De Duits obers beweren, de ontwik
keling eencr Fransohe aanvalsbeweging ten
N.W. van, heuvel 185 te hebben belet en
erkennen daardoor stilzwijgend dat die
hoogte in, handen der Fraasohen is.
Vati de Turk^ctie fronten.
Uit Mesopotamia wordt ofLcieel bericht,
dat de Engelsche generaal Maude aan den
linkeroever, jl0 mijl stroomopwaarts, pos
ten heeft "uitgezet en'daarna de Turkseba
achterhoede op den rechteroever, 15 mijl
benoorden Bagdad, aangevallen. „De Brit
ten dreven den vijand Woensdag na een
nachtelijken marsch over drie mijl terug.
Toen de avond gevallen was, zetten de
Turken hun terugtocht voort. Wij bezetten
een stuk van de stad Bakocba, aan den
rechteroever der Diala en bemachtigden een
kleine Turksche stoomboot, die met' 250
geweren en munitie de Tigris trachtte oven
t,© varen)."
Amerika cn Duit>ch»au(L
Volgens een Havas-bericht is het vrij zon
derlinge denkbeeld van_ 'Albert Thomas,
dat in geval van ooi log een Amerikaanschl
leger zou gaan vechten aan het Fransche)
front, te Washington met geestdrift ontvan
gen. In een bijeenkomst van het republic
kemsche Comité te Brooklyn werd de eischl
ges.ed, dat een Amerikaansche divisie zou!
worden "gezonden, naar Frankrijk en ter be
schikking zou worden gesteld van generaal)
Ni veile.
China en Unit cliland.
Een Havas-bericht deelt mee, dat de Ame
rikaansche minister van Marine berichj
ontvmgj dat in verband met de afbreking
der betrekkingen tussehen China-en Duitsch-
iand de Chineesch© regeering beslag liet tegi
gen op alle Duitsche en Oosten rijksehe eCke-
pen in de haven van Sjanghai geankerd Dat
zijn de „Albenga", „Bohemia", „China",
„De'eke Ridcmers", „Meidah", „Mei Lee",
Sikiang" en „Silesia". Deze schepen me
en te zamen 29 115 ton.
De bemanning werf aan wal 'gebracht en
een gt' wapandc macht op elk schip gepkiatst,
China bepaalt zich echter tot het beskijA
'eggen op dc belaogijjko panden, die die!
Duitsche schepen vormen. Het weigert Ver
der de storting van de 50 miliuon francs**
en dreigende lucht, dii ook op haar lijdend
hoofd als oen' s teenna gewelf druk re.
De genoodigden hadden het over Nicu-
lina den biiaae.
„Hjj zegt, dat luj sedert ©en poosje, opj
sommige dagen een licht in de verre ziet,
Tot den leeftijd van drie jaar zag hij nog.
Hij is na een zware ziekte band gewordem
Laatst is hij naar bet feest van den tleilaudl
geweest te Nuore, en hij gelooft dat hij
.angzaam liet gezicht zal terug krijgen. Niet
waar NiculinaV"
De blinde maakte als eenig1 antwoord het
leeken des kruises. v
„In den naam van God den Vader, den
Zoon, den Heiligen Geest," riep donna]
Rachele uit, terwij! zij ook het toeken di3sj
kruises maakte. „God is Almachtig. Zijn1
heilige naam zij altijd geëerd."
En ze klopte met de hand op den schou
der*-van Niculina, als om hem te beduiden,
dat zij ook al dien tijd blind was geweest,
maar dat ze nu een klein licht van hoop
in de verte zag. Ach, ja» zij hoopte twee#
in de menschehjk© goedheid en di© hoop
was de oorzaak van. haar vreugde; zij zouf
bij 't bedje vaa deu zieke hebben iwillen gaap
en hem heggen:
„Zua Decherchi, ik bedank' je, niet omda|;j^l
je ons liuis en het -laatste stuk grond yooriL kgg
ons bewaart, maar omdat je toch goedschijn(fjH;|F
te zijn, terwijl wij dachten dat je zoo slechlj
was.
Maar don Simone koek haar aanenIzQ..
begreep da,t ze het geheim'moest bmvfai^öl!;-:':
Wórdt vervolger
j v v rtj. s r
-*, t -» r-t- - if
SCHIEDAMSCHE
187/23
0
fis"*» t
wfc. i
j *-