&f Jaargang,
0e oorlog.
Donderdag 22 Maart 1Ö17
No. 15402
SI
DE KLIMOP.
saé?*
*4
J'* 1 1 1 v 9'. I t.wr
- D«ae courant verschijnt d agel ij k s, niet uitzondering van Zon- en Feestdagen.
Prijs per kwartaal: Voor Schiedam en VI a a r d 1 n g*n met inbegrip van
[jets incassokosten JE 1.30; franco per post fl.75.
Prijs per week: Voor Schiedam en Vlaardingen 10 cent.
Afzonderlijke nummers 2 tent
Abonnementen worden dagelijks aangenomen.
Advertentien voor het eerstvolgend nummer moeten des middagï vóór een
iaur «urn het Bureau bezorgd zijn.
Bureau: Lange Haven No. 111 ftoek. Korte Haven),
Prijs der Advertentien: Van 16 regels fL 0.92; iedere regel meer
20 cents Ree James 40 cedt per regel. Incassokosten 5 cents. Grcote letters naag
de plaats die zij innemen.
Advertentien bij abonnement op voordeelige voorwaarden. Taneven
hiervan zijn gratis aan het Bureau te'bekomen.
Incassokosten voor Schiedam 5 cents, voor pcstkwitanuan 10 cent
Dagelijks worden zoogenaamde kleine advertentiën opgenomen tot den prijs
van 40 cents per advertentie, bij vooruitbetaling aan het Bureau te voldoen.
Deze advertentiën worden, mits voor 3 achtereenvolgende nummers opge
geven, slechts 2 maal berekend.
Intercommunale Telefoon No. 103,
'M
ntiij
m
en;
i
i te 1
idesi
Wf
VI
(614
ml
.j$h|
''A
era fl
4%l
M
Bericïit.
Zij, die zich met ingang van 1 April
ugij T00r minstens 3 maanden op de
;chiedamsche Courant" abonneeren,
Ontvangen de tot dien datum verechij-
aende nummers gratis.
[arwe/'rotrge en peulvruchten.
De Burgemeester van Schiedam maakt be-
Ikend dat volgens brief, dd. 15 Maart 1917,
Ivan den Minister van Landbouw, Nijverheid
lea Handel, ingevolge art. 9 der Drstnbutie-
frret 1916, ieder landbouwer, die tarwe en
[rogge onder zich heelt, en ieder landbouwer
lof" handelaar, die bruine boonen, kleine
groene erwten, schokkereru;ten, kroonerw
Iten en Kaapsche groene erwten, gedorscht
jol ongedorscht, onder zich heeft, gehouden
is binnen vier en twintig uur aan den Bur
gemeester der gemeente, waar de goederen
[zich bevinden, Van de hoeveelheden daar
van opgave te doen.
Indien een houder van bovengenoemde
goederen weigerachtig mocht zijn de ge
vraagde gegevens te verstrekken of indien
onjuiste opgaven mochten worden gedaan,
zal worden gehandeld'overeenkomstig de
bepalingen der Distnbutiewet 1916.
Formulieren voor het doen der opgaven
zijn ter gemeente-secretarie verkrijgbaar
voor hen, aan wie geen formulieren moch
ten zijn of worden uitgereikt.
Voorts wordt medegedeeld, dat alle boven
bedoelde hoeveelheden tarwe en rogge, met
uitzondering van de zaaitarwe en de hoe
veelheden tarwe en rogge, die den land
bouwers voor eigen broodvoorziening zijn
gekten, bij dezen worden opgevorderd en
onverwijld moeten worden geleverd aan
de Provinciale Broodcommissie.
Ten einde tegemoet te komen aan de be
hoefte aan veevoeder van die landbouwers,
aan wien bij ontstentenis ,van gerst, haver
of andere voedermiddelen, tarwe als vee
voeder was gelaten, heeft de Minister be
sloten hun, voor zoover dit naar het oor
deel' van den Burgemeester en van dat dei
Provinciale Broodcommissie noodzakelijk
mocht zijn, de gelegenheid te geven ruil
mais van de regeering te betrekken, tegen
terï hoogste^ f 14.50 per 100 K.G.
De landbouwers zullen hun aanvragen
om mais, onder opgave van do hoeveelheid
sedert heden ingeleverde tarwe, van de
boeveelheid gerst en haver of andere voe
dermiddelen," die zij bezitten, en van' de
grootte van hun veestapel, bij den Burge
meester hebben in te dienen.
Formulieren voor het doen van deze
aanvragen zijn ter gemeente-secretarie ver
krijgbaar.
Do bovenbedoelde voorraden boonen en
erwten worden door den Minister geheel
in bezit genomen ingevolge art. 9", 2de lid
der Distnbutiewet 1916. Met nadruk wordt
er op,gewezen, dat van heden af al d"
bovenbedoelde boolien en erwten rijkseigen
dom zijn en dat vervreemding of gebruik
blootstelt aan een' strafrechterlijke vervol
ging-
Roman, naar het Italiaanse li va*
GRAZHA DELEDDA.
28)
En een leed dat al de smarten door haa,
gieteden nog overtrof, nog, groo'ier dam d
vernedering vam haar stand, nog «rstigei
dan jh'et veinzen wiaarmoe zij zich als me
den mantel van een gemaskerde bedekt had
'veel intenser dan haar medelijden voor d.
familie, die haar opgenomen had. veel sober-
•per dam de vrees dat Eaulu oen akelig®
dood zou ondergaan, verscheurde haar ziel
in de duisternis van hut kSvfad© gedompeld,
'Het wias ©en onuitsprekelijk leed.; do angst
vak den drenkeling, die in den Wecken en
bitteren afgrond van de zes afdaalt ©n zich
a .de'smarten van. het leven herinnert, mooi
v-ï Co aangenaam in varge'ijking met de mon
ïf sterachtige smart van den dood.
fl lit f-^Weer paardengetrappel in het straatje
s »Zij ontwaakte van haar gesoes, trok de de-
Ten. van haar hoofd ai en luisterde. God,s
aJjGod, was het wel' mogelijk'? Heir getrappel1
®f,;klonk hard eii kalm, het naderde, het leek
|fdat van het paard van Paulu.'
Zij sprong van do canapé, de dekten achbsa
izich meeslepend en zo viel op do deur aan
als eten wlaanribrtniige; maar het paard reed
ioor.lDe oude man.' schrok wakker; hij zag
Omtrent taxatie, betaling en verzending
volgen nadere mededeelingen.
Schiedam, 22 Maart 1917.
De Burgemeester voornoemd,
M. L. HONNERLAGE. GRETE.
145/67
Burgemeester en Wethouders van Schie
dam;
Gelet op den wiensCh der Regeering, dat
da ingezetenen Allien worden gewezen op
do noodzakelijkheid om met da vo actings-
middelen zoo zuinig mogelijk te zijn. en do
voedselproductie zooveel mogelijk te be
Voideren
noodigen do ingezetenen dringend uit mei
bot menschehjk voedsel de grootste zui
nigheid te betrachten
al wat nog voor voeding van dieren ge
schikt is, als groenten afval, aardappelschil -
ten, etensresten enz, beschikbaar te stellen)
voor lien, die zich aanmelden om het ,\v|eg
te halen;
hot gras uit de tuinen eveneens beschik
baar te stelten, voor houders van konijnen/
e/nz., die zich aanmelden om het Weg |td
halen
Wanneer zij in het bezit rijb. van 'oen
sïertnin, dien tum zooveel mogelijk te be
nutten voor het kvveéken van groenten.
Schiedam, 22 Maart 1917.
Burgemeester en Wethouders
Van Schiedam,
De Burgemeester,
M. L. HONNERLAGE GRETE
De Secretaris,
V. SICKENGA'.
146/38
BUITENLAND.
De revolutie In Rusland.
Czaar en czarina gevangen.
Na geruimen tijd van onzekerheid over
het lot van Nicolaas II, eertijds czaar aller
Russen, en zijn gemalin brengt een Reuter-
telegram uit Petrograd thans de waarheid.
De regeering heeft gelast:
lo. dat de ex-czaar en zijn gemalin
als gevangenen beschouwd en naar Tsars-
koje Selo zullen worden gebracht;
2o. dat generaal Alexief ter beschikking
van de afgevaardigden Bouslikof, Wersp-
nin, Gribounin en Kalinin, die naar Mo-
hilef gezonden zijn, een afdeeling zal stel
ien ter bewaking van den ex-czaar.
Een bericht uit Duitsche bron weet hier
aan nog toe te voegen, dat, toen den 12en
dezer een deel xler wacht te TsarkojeSelo
naar de opstandelingen overliep, de trouw-
gebleven officieien en soldaten hun ma
chinegeweren in stelling wilden brengen,
doch de keizerin verbood dit, -Zeggende,
dat zij zuster van barmhartigheid was.
Volgens een eveneens uit Duits'che bron
hier ontvangen bericht uit Stockholm, heéfl.
de voorloopige regeering onherroepelijk be
sleten do algenieene verkiezingen uit te
stelleh tot na het sluiten van den vrede
De arbeiders echter, die verlangd hebben
mer, hij zag Aimesa gekleed en wierd bang
,,Annesa," riep hij zachtjes, vervolgens
schreeuwde hij,,Anna, Annesa, wat is er?*
Dat geschreeuw bracht haar tot de werke1
lijkheid terug; dadelijk herinnerde zij ziel!
alles en voelde d© behoefte om zich bij dei-
ouden man te verontschuldigen.
,,Ik dacht dat het don Paulu was," zei zi
met heescbe, slaperige stem. „Denkend',
lat luj zou terugkeeran, had ik me niet ui
gekleed Heeft u niels noodig?"
Zij -naJeide het bedje en werd opnieuv.
door do verzoeking, den angst en den schrik
gegrepenmaar het leek haar alsof de oud
man haar gedachte kon jenden en dat hj
verschrikt ontwaakte.
,,Geef me een slokje water," zij nam he
glos dat op een stoel stond .on gaf het hem
met bevende hand.
,,Ik droomde... dat zo me de medailbi
weggenomen haddenhier Is ze," zei oom
Zua met zijn bevende en angstige stem, de-
medaille op z'n borst zoekend en er ai
halend.
„Heüsch nu zullen ze u nog dat leaiijk--
ding wegha'en," antwoordde Annesa boos'
„Warempel de inbrekers komen aanstonds
om ze n af te nemen." f
De oude man richtte het hoofd op.
,,0hé, daar, let op Wat je zegt, meid. Al
ze mijn medaille niet meenemen, zulten zc
de lompen van je meesters Weghalen."
,,Ik heb geen meesters. Slaap maar, slaap
maar, dat is goed voor tl Zelfs 'snachb
niet laat u ;de menschm met rust t
*,;Je hebt geèn meesters? Ah, da's Waar,
'V -ri/.Csll# -
dat de constituante terstond zou bijeen
komen, zijn nog niet tot rust gebracht. De
toestand van grootvorst Alexef boezemt
geen bezorgdheid in.
Jfavas meldt, dat de correspondent van
de „Petit Parisian" te Petrograd een onder
houd had met minister MJjoekof, die over
tuigd was dat Frankrijk, de groote libe
rale natie, met vreugde zou vernemen, wat
in Rusland .heeft, plaats gehad, waar in
enkele uren een onbekwaam bewind is
omvergeworpen en waar nu aT.es kan wor
den gedaan om alle krachten te ontwikke
len ten einde de natie tot de overwinning
te voeren. De. minister erkende, dat pen'
ontzaglijke taak het nieuwe Rusland wacht
De bladèn te Weenen constateeren in pen
bespreking van de Oorlogsgebeurtenissen,
dat - de Russische revolutie "de slagvaar
digheid van het Russische leger wel \h iet
bepaald goled zal doen. Van een .recht
streekse}) eu terugslag van de revolutie op
"hét Russische frorit is echter tot dusver,
behalve wat hoerageroep, nu en dan' wat
muziek en dofor de Russen in de lucht
afgegeven vreugdeschoten mets te bemer
ken. v i
Slechts Onder voorbehoud maken we
melding van het volgende: Volgens berich
ten uit Karlskreaia beert het Finscbe ,on-
afhankeiykheidscOmité te Wasa de zelf
standigheid van Finland geproclameerd.
Te Hieflsingfors zijn bekendmakingen te le
zen van dol Pjetersburgsche regeering, vcfl-
gens welke de manifesten van denCzaar
betreffende Finland van den 19en- Juli
1898 en dein 15en Februari 1899 werden
opgebefven.
Van het Westelijke front.
De Duitschers zijn nu blijkbaaraange
komen op de plaatsen, waarheen zij hun
terugtocht, richtten, doch, zooals het meer
gaat, de achtervolgers laten hen niet tot
rust komen en jagen hen nu ook weer ver
der op. Maarschalk Haig doet daarover
het volgende weten: „Ten Z.O. en ten O.
van Péronne zijn onze {roepen gedurende
de laatste 24 uren snel gevorderd. Zij heb
ben punten bereikt ongeveer 10 mijl ten
0. van de Somme. Wij hebben in deze
streek Weder 40 dorpen bezet.
Tusscken Nurlu en Atrecht begint de
vijand op een aantal plaatsen krachtigen
tegenstand te /ontwikkelen; de achterhoe
den woiden echter gestadig verdreven uit
hun stellingen en de vooruitgang duurt
voort."
Reuter's correspondent bij hel Engelsche
hoofdkwartier seint, dat het ongunstige
weder 'weliswaar het kampeereh voor de
troepen niet aangenaam maakt, doch dat
dezen voor een groot gedeeltenog wel
onderdak kunnen vinden in de vernielde
dorpen, waar de muren der huizen nog
staan en met een geïmproviseerd dak in
den regel gemakkelijk voor nachtkwartier
m te richten zijn. De grond blijft ondanks
de sneeuwbuien hard, zoodal het optrek
ken der troepen, de artillerie incluis, ge
regeld voort kan gaan.
De Duitschers zenden de bewoners der
ontruimde dorpen in grooten getale in de
richting der Engelsche trpepen en voeren
hen met mee, waarschijnlijk om hen niet
te behoeven te voeden. De bewering in de
Duitsche communiqué's, dat de Duitschers
morgeu hen jelui allen dienstkhechtm,"
hernam de oude rniui, hoe langer hoe Wreve
liger. „Knechten, ja knechten-
Ook je mooie pierewlaaier, ais hij leven
wil, zal die met de schop en 't nou woel op
den schouder moeien loopen
Het was niet de eerste keer dat h; sar,
aangehitst zooals hij nu was, de non
''an „haar meesters'' verweet Allebebw ken-
ten het zwakke plekje waar ze elkaar kwet
en konden en\ze aarzelden niet om liet tel
doen,
Instinctmatig' ging ze van het bed weg,
jpnieuvv door een stuipachtig© rilling be
vangen; ze raapte de deken op, ging pp de
canapé zitten en gaapte. De oude man ging
oort met mopperen.
„Zoo, ik laat je 'sndekts ook niet met
vicde? Moge je een ongeluk overkomen,
'amrncling? Dat ook verwijt je me? Wie
zocht jou, slang? Jij hebt me wakker ge
maakt, en het zou heter zijn als jij je
uitkleedde en naar bed ging. Je pierewaaier)
zal niet terugkomen, daar kan je zeker van,
zijn, hij kotnt niet terug Wacht maar nietj
op hem, hoor, schoon© meid. Qp dit «ogen
blik denkt hij niet aan jou." t
Zij hield op mot gapen en beven. 1
„Wat? Wat? Wat zegt u?"
„Niets. Ik zei... dat de medaille., ze
kunnen die wol stelen, ook de medaille,
ia... maar de oogen niet*. maar dij
ooren niet"
„Ga verder," zei ze dreigend.
„Niels, ik 'ben uitgepraat. Ga naar bed
zpg ik je,.en maak' je niet kwaad tegen me
T 1 r i t
hun voedsel voor vijf dagen achtergelaten
hebben, is onjuist. Men kan alleen zeggen,
dat zij niet overal het allerlaatste stuk
brood meegenomen hebben.
Gisteren zetten de Duitschers hun terug
tocht weder sneller voort. Zij bieden tus-
schen Ham en Péronne minder weerstand
aan den druk der Engelschen. Sfeer naar
het Noorden blijven zij zich hardnekkig
weren. Tusschen Arras en Bapaume wor
den de Engelschen dikwijls rnet machine-
geweervuur begroet. Dit geschiedt blijkbaar
om den aftocht der Dmtsche achterhoede
te dekken. Zoodra do maehinegeweerstelim-
gen onder vuur genomen worden, houdt
het verzet op. Soms openen ook de Duit
sche zware, maar niet de zwaarste, ka
nonnen hef vuur.
Gistermiddag werd er gevochten bij
Blagny, een voorstad van Atrecht, dat de
spil schijnt te zijn geworden om welke de
terugtrekkende macht draait,
Ten Zuiden van Péronne zijn de Engel
sche patrouilles tien kilometer van de rivier
af in de brandende dorpen gedrongen.
Ook de Franse ben staken voodbopig
hun optaarsoh nog niel;, zooal's bet leger-
berieht ons doen zien: Op den weg Ham-St
Quentin schermutselingen tusschen Fian-
scHe cavalerie en: Duifsche afdoelingen.
Ten Oosten van Ham veroverden Fran-
adie groepen. Dinsdagavond op schitterende
Wijze hef kasteel' van' Savriellois en het
tlorp Juslsy, niettegenstaande he toeven dige
verzet, van Ho bezetting. Ten Zuiden van
Chauiny bezetten de Fransoben Ailette
'Mie genomen stellingen zijn krachtig ver
sterkt Ten Noorden en Noordoosten van
Soissoös wonnen <de Fransch'en gedurende
den nacht flink terrein rechts: en links van
den weg, inaar Laan, Waarbïf zij' èon Hen-
tal nieuwe dorpen bezetten. ,i
Op den (teohter Maasoever drongen de
Fransehen ten Nooraen van de Chainbrette-
hoeve door in een Duitsche loopgraaf, die
eerst gebombardeerd, was en vonden daar
vele gedoode Duitschers,
De Duitschers, steeds op de hielen na
gezet, blrjVen dus terugtrekken. De vooruit
gang der geallieerden is aanzienlijk
aldus Havas met name in het centrum
tusschen do streek Oostelijk van Péronne
en die Oostelijk van Chauny, ofschoon alk
verbindingsmiddelén onklaar waren ge
maakt en het weer zoomede .de gesteld
heid van den bodem slecht waren. De
bezetting van Tergnier, op 6 K.M. van la
Fère en een spoorwegkraispunt van. bekng,
waarvan het, verlies' den vijand in ern
stige ongelegenheid zal brengen, en de
overtocht van het kanaal1" naar St. Quen-
tin, waar de Duitschers een nieuw front
tusschen Aisne en Oise konden hebben in
gericht, zijn twee mijlpalen van bijzonder
gewicht op den weg der overwinning. Als
ju Roye, Noyon en Chauny blijken de ba
woners letterlijk uitgehongerd.
Het nieuwe Fransche Kabinet.
Gistermiddag heeft het nieuw opgetreden
taünisterie-Ribot een verklaring, afgelegd,
waarin wordt gezegd:
Na 32 maan dm zijn wij gekomen in de
beslissende periode van dezen vre «dijken
oorlog, waarin wij djaor aan ïffet lo ver
ontschuldigen aanval zijn gesleept en dien
wij, dit is ons vast besluit, met de uiter-
als de pierewaaier niet terugkomt
Ik heb je al gezegd dat hij, vannacht niet
aan jou denkt...."
Dat was te voel. Een sluier bedekte de'
oogen van Annesa; als in een droom stcuid
ze op, de deken achter zich slepend, die ze
weer midden in de kamer liet vallen; zid
vloog naar den ouden man. Zij wierp "ziel.
op hem en vatte zijn hals met beide handen
Een soort gegorgel kwam uit haar geopen
don mond, alles was duister en rumoerig
om haar heen, maar do oude man (was nog
steik genoeg om de handen, die bemworgei
wilden, van zijn hals af te rukken en begon
„help, help", te schreeuwen.
Zij probeerde niet hem verder kwaad i<
doen, maar ze zei hardop'togen hem:
„Als je niet Zwijgt, worg ik je inder
daadProbeer eens om nog te schreeuw
wen. Probeer eens."
Hij werd bang voor de bedreiging en-
durfde niel meer te schreeuwen, maar hij
bracht zijn handen aan zijn hals mot eer\
nmünctmatig© beweging om zich te ver
dedigen, hij boog het hoofd, boog den rug jen,
beefde over zijn geheel© lichaam, door een
kinderlijken schrik bevangen. Zijn baard
raakte de deken, waaronder zijn oude lede
maten zich stuipachtig beWogen.
"Het ongelukkige meisje zag niets om
haar heen, ze begreep alleen, dat de oud©
man bang voor haar iwas, en nu was zij
ook bang voor "hem.
„Morgen zal hg mij aangeven," dacht ze
hem aanstarend mdt oogen, die niet meer
menscheljjlc Waren. - v ,J
4
-li
st© kracht zullen voortzetten "tot aan de
overwiiSning, niet -fcooals onze vijanden
met de bedoeling van verovering, maar
met het vaste voorde men om-de ons vroe
ger o n'trukte provincies terug te winnen,
herstel var< gepleegd onrecht te verkrijgen,"
bemevens de waarborgen, waarop wij recht
hebben1, en teneinde ©en "duurzamen vrede
voor te bereidenj, berustend op den eerbied
voor de rechten) en de vrijheid der volken.
"Wie zijn thans getuigen van den eersten,
terugtocht van. den vijand onder den druk
vant onze bewonderenswaardige troepen en
die oobcr bondgenocfen en met ontroering
'begroeten wij de bevrijding van een gedeel
te van] den bodem, van ons laad, die al te
lanfe bezoedeld was door den inval.
Hoewel deze terugtocht ongetwijfeld
slechts het voorspel voor nlieuwe en zware
veldslagen! zal zijn, waarm do vijand zijn
laatste krachtenl zal uitputten, voelt Frank
rijk zijn) vertrouwen opnieuw rijzen hij
deze resultaten! van onze onwrikbare stand
vastigheid en! sde uitstekende strategisch©
voorbereidingen door de aanvoerders onzer
legers." t
in, de verklaring wordt vender mede
gedeeld, dat de kwestie van het opperbevel
definitief en. op de eenvoudigste wijze 'ge
regeld is. De regeering is meesteres in.'
alles wat de organisatie'en het onderhond!
der Fransche legers betreft en is het or
gaan voor de betrekkingen met Re regee
ringen der geallieerde landen tor verzeke
ring van volmaakte overeenstemming van
de gecombineerde actie, ïaat echter aan
den door haar gekozen chef volledige vrij
heid oinlrent bet ontwerpen, de voorbe
reiding en de Feïcling der operaties.
De verklaring geeft verder het verttoiu-
wen, dér regeering in de legerhoofden en
baar dankbaarheid jegens de troepen te
kennen."
Dan wordt; aangetoond, dat er overeen-'
stemming moet bestaan tusschen ue regee-
nng en de Kamer en {evens .wederzijdsch
vertrouwen.
*Arat de pers betreft zaï de regeering
de verspreiding van onjuist® berichten en
polemieken, waardoor de republikemscha
Instellingen in dïscredïet worden gebracht,
tegengaan, maar de ynjheid van discussie
eerbiedigen.
De regeering zal ook die eenheid van op
a-oden van Frankrijk en rijn bondgenootenj
nandhaven en versterken. „Onze troepen*'
vereeargd toet die van onze bondgenooten,
hebben de meerderheid boven die van onze
vijanden. Onze maten&ate hulpmiddelen
bij liet begin' van den oorlog voelden, twlij
smadelijk hef gemis ervan stellen ona
thaüs m staat den vijand met gelijke av&pensf
en zoo lang ais het noodig zal zijn to bestrij-i
den. Op hem hebben wjrj vóór-het gevo^.,
dat wij de zaak van, het recht en de bescha
ving veidedigen," 11
Daarna brengt de verklaring hulde nanj
het 'werk van emancipatie, in Rusland vol*
bracht, eft'Wondt de wiensch. uitgesproken,
dat dit 'wierk zonder geweld en zonder; em-
stige itroebden voltooid moge wórden.
De toestand der financiën, zoioi wórdt ver-
der verklaard, eisöht de groojtstiei aandacht an;
eveneens de kwóstie der proviahdeerin&
Wel is waar mag niet beknibbeld woretenj
Ik ben verloren; hij zal mij varxaden,-hg T
zal zich van hier weg laten, brengen, en"vJ
alles zal uit rijn; „Als ik verloren bóakomi^ j
bet er niet op pan," dacht ze, toen met| ~i<{,
wanhoop. j
„Maar de anderen wiel!, de anderen wei."k'
En een onophoudelijk gehamer sloeg .op -C' i
haar slapen als op een deur die ingeslagen!
moet worden. 1
„Of hij, of do anderen, of ,hij of de pre
deren. Maar rij kon niet, .zij kon xuet Haar) g
hahden weigerden de afschuwelijke misdaad*'
te begaan. Ze probeerde dan ouden man tej
kalmte ren; ze hukte zich over hem en sprajj itpJi
onsaitrtahiiaTigeiijd'O Woofden; maar :hann" v,,g|''
stern was heesch, dreigend en teek vam ..V;T
verre te komen, van een d:uistore vrtareld -fL
door monsters, demonen, sprebcaida beasteó
bewoond.
Missc,hien voelde de oude man,' die al 'ópiV;'
de grens van het leven stond, m'jal pan!'
de mysteriën van do eeuwigheid deebiWj'U^
dat die stem gean menschelijkia stem mêéijif,
was; misschien hoorde hg ze niet eens^ enj jg
luisterde alleen, maar naar de stem Vantzjjjof
schrik. Annesa kon doorratelen; hij heyrpogf;
zich niet, met z'n handen nog steeds om!
ïi
rijn hals en bet gelaat op de kussens
Zij werd het wachten móe; ze ndhtte"jaSli
op en ging Weer de deiken oprapen. 1 /.'ft -
Een gil klonk door de kamer: r
„Help, help."
(Fcdf i
t£i MÊiïÊÈm
mm
r t~ m i*"" t
s!^ *-*■«, 2 f^yc* h* "ft
Hz» D
SCHIEDAMSCHE COURANT
<V ,M
y
?4g
®i4J]
#i|
ti}
n$]
éJltl
ton—;
A
ito
U
Dun*
1.75,
i. j
ietj
fik]
i
jik i f
r i t Cv
x 1
sr-'' -/..a,iv f1t
y
re
f
Jtv