le oorlog.
4 1,2
Zaterdag 24 November 1917.
INVR0EGER DAGEN.
Uit de Tweede Kamer.
70>tc laargang.
No. 15610.
Intercomm. Te'efoon No. 103.
EERSTE BLAD.
BUREAU: LANGE HAVEN 141 (HOEK KORTE HAVEN).
jjjj of krachtens wetten of verordenin
gen voorgeschreven en andere officieele
af. en aankondigingen en kennis
gevingen van het Gemeentebestnnr.
Ter ojpenbaxe kennis wordt gebracht,
flat hij btóchxkking van den Minister van
Landbouw, Nijverheid, etn Handel dd, 13
November 1917 tao. 2779 aid. Arbeid is
bepaald, dat de caadidaatstellhnig voor
fle, verkiezing van 7 patroons-leden, 7
werklieden-leden en 7 plaatsvervangende
werklieden-leden der Commissie voor den
Havenarbeid te Rotterdam zal plaats heb
ben op "Woensdag, 19 December 1917 en
de stemming over de ingediende lijsten
Van candidaat-leden en candidaat plaats
vervangende leden, zoo noodig zal geschie
den op Woensdag 30 Januari 1918;
dat de lijsten van candidaat-leden. en
candidaat plaatsvervangende leden bij den
Burgemeester van Schiedam kunnen wor
den ingeleverd op den dag der candt-
daatstelling van des middags 12 uur tot
des namiddags 3 uur;
dat de stemming ffi de g'emeente Schie
dam eventueel' zal plaats hebben op Woens
dag 30 Januari 1918 van des middags
12 uur tot des namiddags 3 uur;
Ingevolge artikel 17 van het Reglement
voor de Gommiss iën voor den Havenar
beid zijn formulieren voor d'e candid aten-
iijsten ter Gemeente-Secretaris (aideéling
IA) kosteloos verkrijgbaar
De aflevering en het vervoer van ge
slachte varkens of gedeelten daarvan is
verboden. Het voren genoemd verbod is
niet van toepassing:
a. voor zoover betreft de aflevering van
varkensvleesch van zoogenaamd© regee-
ringsvarkens aan consumenten in overeen
stemming meit de in een gemeente bestaande
distributiebepalingen
b. op de aflevering van gerookte of op
andere wijze geconserveerde varkens-
vleeschwaren aan consumenten, welke op
den 16en November j.L reeds ter verkoop
voorradig zijn;
c. voor zoover daarvan ontheffing is
verleend door de Rijkscommissie van Toe-
zchit op de Yleeschvereenigtog of den bur
gemeester (ingeval van noodslachttog of
ten aanzien van in de gemeente geslachte
varkens of gedeelten daarvan voarzoover
deze aan het Gemeentebestuur worden ge
leverd J z.g, Regeeri ngsvaxkens
Bericht.
Zij, dio zich met ingang van 1 Dec.
a.s. voor minstens 3 maanden op do
„Schiedamsche Courant" abonneoren,
'f ontvangen de tot dien datum,, verschij-
,'neude nummers gratia.
BÜITBftiiiAfrB.
Rusland.
De speciale oorresp. van het „Sveüska
Telegnambyrau" te Kaparanda bericht
nat Petrograd: Ook graaf Soemarokof Els-
ton is wegens deelneming aan de contra-
;revoiuti omnr Le samenzwering gearresteerd
Bij Poerisjkewitsj, den leider dier sa-
menzwaring, is een brief aan generaal Ka-
0
Naar het Engelisch
vatn
Mevr. ALFRjED SIDGWICK.
5)
„Deze is ante jouw adres," ze>: hij.
„la," zei Rosaltede er n-or kijkende.
„Herk'etol je de hand?"
„Netto, u
- „Wees daiï zoo goed hem open te ma
tten."
Rosalinde had piet op vergunning ge
wacht, maar opende vlug de enveloppe,
den priel er uif, keek er naar en gaf
hem aain jiaar tante. 1
I»-„Wat is dat?"' vroeg Lady Tuft.
„Tony's brief oian u,"
Toeh nam zij haar borduurwerk weer op.
tZjj%was benieuwd of zij Tony's brief aan
Inbaar zou mogen zien, maar zij wilde er
sc-yhiet om .vragen. I
„Kun je xerMaren, wtaarom mijn zoon
rteh! brief aan zijn moeder sluit in een
j-önVelonpe, die met een vreemde hand aan
W geadresseerd is zei Sir Lucius. Ro
salinds keek naar de enveloppe. Zij was
ij"'groot, dik, geparfumeerd en' vreemd van
ï.fTonn. Op de achterzijde was een' groot,
Plvereh monogram pn het adres was met
onbeholpen' Hand geschreven.
|p_ „Kun je het veridaretn?" vroeg Sir Lu-
voo, de tweede mail.
ledin gevonden, waarin de wanhopige toe
stand van Petrograd wordt geschilderd. Ver
der deelt Poerisjkewitsj daarin mede, dat
zijn organisatie onafgebroken werkt aan
de vorming van regimenten van de nog
in het leven' gebleven officieren en ka-
detten, daar dit het eenige middel is om
het land te redden, en wijders, dat de sa
menzweerders Kaledin to Petrograd ver
wachten en hem verzochten mede te dee-
lern wanneer hij in de nabijheid zou zijn.
De „Nowaja Sjisa" deelt mede, dat de
gewezen minister van oorlog Nerofski in
het kwartier van den opperbevelhebber is
aangekomen. Het blad bericht verder, dat
het Uitvoerend Hoofdcomité besloten heeft,
dat de bladen kunnen blijven verschijnen,
met uitzondering van de „Rjetsj", de „No-
woja Wremja" cn eenige andere.
Uit Bern wordt aan. de „Voss. Ztg." ge
meld, dat volgons berichten utt Amerika
in de Paxijsche Maden, de Amerikaanscho
gezaiit te Petrograd, David Franciis, tot de
m aximalistische regeering het dringend ver
zoek heeft gericht, voor "hem, zijn staf en
200 leden der Amerikaanscho kolonie een
extra trein naar Siberië beschikbaar fe stel
len, Wanwaar de Amerikanen naar de Ver.
Staten willen vertrekken.
Uit Berlijn, wordt gemeld, dat aan de
lastgeving der maxtmaiistische regcering te
Petrograd, om over den wapenstilstand te
onderhandelen, blijkens een aan bet front
opgevangen draadloos bericht, door den op
perbevelhebber van het Hussische leger ge
weigerd is te voldoen.
Frankrijk.
De maatregelen, die de regeeriag neemt
en zal nemen, toornen dat Clemenceau met
draalt met het invoeren van het krachtige
bewind, dat het land van hom verlangt
Tal van hooge ambtenaren in Parijs, de
prefect van de Seine, de prefect van poli
tie, de directeur van de Süreté générale en
andere hoofden der politie zullen worden
vervangen. Die zaak-Turmel, de zaak-Lenoir
en andere soortgelijke kwesties zullen bin
nenkort van de burgerlijke rechtbank naar
de krijgsraden worden overgebracht
Leymarie, de oud-chef der Süreté, reeds
in Augustus ontslagen, is beschuldigd van
geheime onderhandelingen, met den vijand;
hij heeft, in afwachting dat hij daarvoor zal
terechtstaan, do uniform van soldaat weer
moeten aantrekken. Men kan .verwachten,
dat de „onderdrukking der schandalen." op
krachtige, meedoogenlooize wijze zal plaats
hebben en dat femel en. krachtig zal worden
opgetreden.
Het belangrijk© evenement in do poli
tieke wereld is dat Malvy, onder den in
vloed der onoph'ondohjke aanvallen van de
„Action ïranqaiso", verzocht heeft om door
den Senaat ais „Hoogigerechtshof" to wor
den gehooid, om de ongegrondheid en de
kwade trouw der beschuldigingen van Dau-
det te bewijzen.
De Kamer, waarin de politiek© vrienden
van den oud-minister een gröote meerder
heid vormen, heeft snol willen handelen on
heeft dadelijk nadat Malvy zijn verzoek
deed, een commissie benoemd om een be
slissing voor te stellen, indien dit verzoek
„ontvankelijk" werd verklaard, en na be
vestigend antwoord, na een korte beraad
slaging een andere commissi© van 33 leden
benoemd, die moet onderzoeken, of Malvy
in staat van beschuldiging moot worden ge
steld en vervolgd moet worden voor het
Hooggerechtshof.
iOver de rol dezer laatste commissie ztijn
de gevoelens verdeeld. Want sedert Louis
Philippe is het geval van een minister, dia
vervolgd wordt wegens een misdaad begaan
in de uitoefening van zijtn. ambt, niet voor
gekomen, hoewel verschillende verzoeken
tot vervolging werden gedaan, voorname
lijk tegen generaal Mercier, tijdens de Drey-
fus-zaak.
Duitscliland.
De minister van oorlog heeft aan alle
Rosalinde k'on het, maar zij wilde Tony
toet verraden. .Wjidrio Bellairs zou niet in
tie gunst vallen van Sir Lucius.
„Moet ik u uitleggen, waarom Tomy
slordig is geweest, of waarom hij mij ©eh
brief zendt met een adres van vreemde
haind?" vroeg zij.
„Dd heb je dikwijls gevraagd, ©en vraag
niet met ,een andere te beantwoorden," zei
Sir Luciüs. ,,H!et is oneerbiedig. Je weet
hJct best, ,wat voor antwoord ik verlang.M
„Ik denk, dat Tony mij heeft willen
schrijven, zonder dat u het wist," zei
Rosalinde.
Zij legde haar werk neer, en haar hou
ding Was uiterst beleefd. Maar haar kalmte
mankte Sir Lucius woedend en deed Item
de zijne .verliezen.
„Hoe lang hebban jij en je neef in 't
geheim briefwisseling gehouden?" vroeg hij.
„Wij zijn er nog. niet eens aan begonnqn,"
zei Rosalinde, jn de ledige enveloppe tu
rende. „Ik peh geen brief van Tony gehad,
sedert hij naar Londen teruggekeerd is."
„Vanmorgen is er een gekomen."
„Dat heeft moeder mij gezegd. Kan ik
hem krijgen?" 1
„Lieve jongen I" viel Lady Tuft in. „Hij
maakt het best en werkt zeker had. Hij
schrijft dezen (heel laat in den avond. Hij
komt de yolgend© week."
Terwijl zij sprak, kreeg Sir Lucius een
brief uit zijn zak, dien hij opende, maar
in zijn hand hield.
„De zal' hem jou niet geven," zei hij.
„Ik zal hem Tony teruggeven. Maar De
zal hem hardon lezen."
onder zijn hevelen staande autoriteiten het
volgende hevel doen toekomen:
„Iedereen, in het volk, draagt zijn deel
van den nood door den oorlog veroor
zaakt, en niemand mag dien onnoodig ver-
gyooten. Dat geschiedt echter, als autori
teiten in het verkeer met het publiek dit
niet op snelle en hoffelijke wijze helpen,
maar dit verkeer tot een bron van ontstem
ming en onaangenaamheid maken. Wie zoo
handelen benadeelen het vaderland en too-
nen zich met geschikt vOor hun taak.
„Menschen, die na er op gewezen te zijn
voortgaan hun. medemenschen het in dezen
tijd toch reeds moeilijke bestaan door hun
optreden nog meer te bemoeilijken, kunnen
in hun ambt niet geduld worden."
Oostenrij k-Hongarij e.
In de zitting der financieele commissie
verklaarde minister-president Wekerle op
een vraag betreffende het Russische wapen-
stilstands-aanbod het volgende:
„Wij hebben geen onmiddellijke verbin
ding mijt Rusland, maar ontvangen de be
richten deels over Stockholm, deels over
andere Skandinavische landen. De mede-
deeling in de bladen word tot dusver niet
officieel bevestigd. In elk geval moeten
wij ons zekerheid verschaffen omtrent de
vraag, of degenen met wie wij onderhande
len, leen macht van duurzamen aard Ver
tegenwoordigen. Wij zullen ons echter bij
ons optreden natuurlijk laten leiden door
onze bereidwilligheid tot den vrede."
Zwitserland.
De „Voss. Ztg." meldt, dat de Italiaansch-
Zwitsersche grens voor twee dagen geopend
is, opdat de Italianen naar Italië, de Zwit
sers naar Zwitserland kunnen lerugkecren.
Diaarna zal de grens voor het personen
verkeer worden gesloten. Slechts voor goe
derenvervoer zal de grens nu en dan wor
den opengesteld.
Naar de Duitsehe bladen melden, zal
do Fiansch-Zwitsersche grens voor den ge
heel en verderen duur van den oorlog geslo
ten zijn, en slechts op bepaalde tijden,
gedurende een of twee dagen, worden opien-
gesteld.
Noorwegen.
Het in de haven van Molde, in Noorwe
gen, voor ankier liggende Duitsehe s.s. „Her
nia" is in den nacht van iL5 .November
door het Engdsche s.s. „British Transport"
geramd. De „Hermia" werd ernstig bescha
digd.
F of Engelsche schip Werd door een Noor
se hen loods gestuurd.
Deze beweerde, dat het weder stormach
tig en donker, was en, dat de „Hermia" de
lantaarns niet goed had geplaatst. Het En
gelsche schip is, nadat Was vastgesteld dat
de bemanning der „Hermia" niet in gevaar
Verkeerde, naar Engeland vertrokken.
De mrê'sfer van levensmiddel entvoo rzio-
ninig, ".ik, heeft zijn ontslag genomen.
Polen.
Uit "Warschau verneemt het W. B., dat
in de volgende dagen een deputatie van
vertegenwoordigers der Poolsche activirtiache
partijen zich zal begeven naar Berlijn en
Woenen, om nadere betrekkingen aan te
knoopen met de Duitsehe en Oosten rij ksch-
Hongaarsche parlementsleden, bij het samen
komen van den Rjjksdag en de delegaties.
Het Senioren Convent der activistische par
tijen heelt over het standpunt der deputaties
die naar Duitschland en Oostenrijk zullen
gaan, met den minister-president Von
Kucharzewski onderhandeld.
ServJe.
Een telegram van het Buig. T. A. te
Sofia meldt, dat Servië thans door de Bu't-
gaarsche bezettingstroepen, gesteund dooi
de bevolking, zoo goed als geheel is gezui
verd van de roovei benden, bekend onder den
naam van „de'-Zwaite Hand', die allerlei
wandaden bedreven.
„Axmo Totnyl" mompelde Rosalind©.
Haar oom keek haar aan en schraapte
zijn keel'.
„Mijn liefste Rosy-Posy," begon hij.
„Zeer ordinair 1 Hoe long heb j© hom
toegestaan je Rosy-Posy te noemen?"
„Ik geloof, dat hij er mede begon, toen
ik vijf jaar was," zei Rosalinde.
„Het was je eigen lieve naampje vóór
haar, toen zij oen kind was, Lucius," zei
mevrouw Cioudesby.
„Rosalinde is nu geen kind meer en
moest aan haar waardigheid denken," zei
Sir Lucius.
„Dat is waar," zei zijn vrouw. „Als een
meisje haar eigen waardigheid niet res
pecteert, kan zij niet verwachten, dat ©cn
jong© man het voor haar doen zal'."
„Tony en Rosalindo zijn neef en nicht
en samen opgegroeid," zei incvrcfuw Ciou
desby, want om haar kind te verdedigen
werd de mooie, treurige vrouw soms uit
haar gewone onverschilligheid opgewekt.
„Dat is juist de reden, waarom ik tegen
deze soort yan dingen ben," zei Sir Lu
cius, en tikte ongeduldig met den brief.
„Ik zou hem graag willen lezen," zei
Rosalinde.
„Heel goed! Lees heim," zei Sir Lucius
en hij gaf hem haar.
Rosalinde las hem vaüx het begin tot
het einde, glimlachende. Toetn gaf zij hem
aan haar oom terug.
„Beste Xomyl" zei zij. „Ilij kan niet
duidelijk schrijven, hij kan.' niet spellen
m hij kan zich niet uitdrukken. Zijn brie
ven zijn de grens."
„De grens waarvan?" vroeg Sir Lucius.
„Van' Tony gel'oof ik," zei Rosalinde.
„Zij zijn precies als hij zelf."
„Ik noem dit 'eeffl minnebrief f' riep1 Sir
Amerika
In een verklaring Tan den „provost marshal"
Crowder wordt gezegd, dat de regaering voor
nemen t is een stelsel van strenge keuring
toe te passen. De „provost marshal" betoogt,
dat elke mogelijke voorzorg genomen moet
vrorden bij het toepassen der nieuwe bepa
lingen, ten einde de economische belangen
van het land te verzekeren, maar de voor
naamste plicht der regeering is, het effectief
der strijdmacht te veihoogen en de verm.n-
dering van het aantal werklieden moet op
een andere wijze worden hersteld dan door
het stopzetten der recruteering.
„Het is zeker," verklaart Orowder voort*,
„dat niemand in dezen tjjd van beproeving
en opofiering er op zal aandringen dat onze
nate opzettelijk zal nalaten zich nuttig te
maken op het gebied der militaire operaties
onder het voorwendsel, dat onze grootste
bijdrage tot de zaak der menschfieid is het
verkrijgen der economische opperheerschappij.
Dit zou zgn het verlagen der Ver. Staten tet
de rol van winke'ier der strijdende volken".
- De Amerikaansche arbeidersbond heeft zich
mat 21,579 tegen 302 stemmen verklaard ten
gunste van Wilson's ooriogspotiok.
De Fronten.
De atrijd op het Wiestalijjk© front, waarop
in de laatste dagen natuurlijk de aandacht
weer meer gevestigd is door het eucoös
van den onverhoedsohen aanval der Engel-
schen in do buurt van Kamerijk, blijft de
aandacht vorderen, omdat beide partijen
zich buitengewoon inspannen.
Volgens net Fransoh© bericht bleef de
artillerie actief m den sector Ceray-Juven-
court. In dit gebied wdrden Deutsche aan
vallen door het Franselie vuur afgeslagen
op den linkervleugel' der stellingen, die de
Franschon op 21 November hadden ver
meestert!
Fransche patrouilles bij de Aitetto op
tredend, brachten gevangenen mede en
brachten den Duitschers verliezen toe.
Ten N.Wj. van Rei,ms on in .Champagne
hadden Duitsehe aanvallen op kleine Fran
sche posten geen succes.
tOp den rechter-Alaasoeviets werd de axtil
lorie-actie gedurende den nacht levendig
voortgezet Overigens nieta belangrijks op
do rest van het front
Sir Douglas Haig meldt: Wij hracht-
ten onze linie ©enigszins vooruit in den af-
geloopen nacht ten z.o. van Yperem.
Vijandelijke aanvallen wenden afgeslagen
ten n.wi. van St. Quentin, en ten z. van
Neuve CJiapolle, gevangenen bleven in onze
hand. Ten z.vr. van Kamerijk bleef ons
front onveranderd.
Van Dnitsohe zijde wordt gemeld:
Aan het front ten ZAVl. van Kamerrijk is
een nieuwe Engelsche doorbraakpoging on
der zv are verliezen voor den vijand mis
lukt
De dorde dag van don slag bij Kamorijk,
aldus Wolff in zijn aanvullend bericht, was
een volledig succes voor do Duitsehe troe
pen. D)e vijand poogde den 22sten Nov. zoo
wol in helt NI als in hot Z. de bres door
verbitterde aanvallen vaji nieuwe reserve-
troepen te vergroeien en tegelijkertijd to-
do richting Kamerijk terrein te winnen.
Do hoofdaanval was geryiht op een punt
ten ZJOl van hot boson van Bourlon, aan
beide zijden, van Fontaine. Deze zoowel
ala alle andere aanrollen weiden met zware
verliezen voor den vijand afgjeslagoa.
Ook op het Italiaansche front blijft de
strijd hevig voortwoeden. Van Italiaansche
zijde wordt gemeld, dat op het Asiago-
plateau do vijand gisteren, van uit het
noorden aanvallen doende op het front Mon
te Tond arc-carMonite Badenoccho cn in
het, westen op hot front Monte Caste 1-
gombertoCaseraMelettaDavanti, een
omtrekkende beweging trachtte te maken,
waarbij de Melatta de spil vormde. De ope
ratie, dio werd voorafgegaan door een bom
bardement met granaten, welke Iranenver-
wekkonde gassen, verspreidden, werd met
de uiterste heftigheid uitgevoerd doorenor-
me troepenmassa's, die steeds werden ver
nieuwd eai die gesteund werden door een
krachtig artillerievuur. De afdoelingen van
het Jtahaanscb© eerste leger staagden er.
door voortdurende tegenaanvallen In aiUe
stellingen in bezit te houden en den vjjarad
met zeer zware verliezen terug te slaan^
waarbij zij tevens acht officieren en 191
man gevangen namen.
Tusschen Brenta en Rave herhaalde de
vijand zijn hevig artillerievuur, dat gevolgd
werd door den. opmarsch van dichte mas
sa's infanterie. De strijd werd zeer verwoed
en duwde den ganse hen dag voort Vele
stellingen gingen herhaaldelijk verloren en
werden onmiddellijk heroverd door de troe
pen van het vierde leger, die in dapperheid
wedijverden. Bij het vallen van den aTond
wierpen de laatste tegenaanvallen den vijand
definitief terug; ook hier leed hjj giste
ren zware verliezen.
Daarentegen meldt het Oostenrigk-Hotn-
gaarsche tegenberichtOp de hoogvlakten!
der Sette Conunum werden succes volle aan
vallen van onze troepen gevolgd door tal
rijke vijandelijke krachtige tegenaanvalleuj
welke gedeeltelijk door ons vuur, gedeeltelijk
in handgemeen werden afgeslagen. De Ita
lianen verloren eenige duizenden gevan
genen.
Omtrent de gevechten in Palestina wordt
uit Konstanttoopel giemeld:
Gedurende de operaties, welke volgden
op den strijd bij Gaza en Beersheba, boden
onze troepen den vijand herhaaldelijk te
genstand, waarbij deze zware verliezen loei
Thans bevinden zij zich achter de Audsj-
Aboe Lledsja on to verband met deze troepen
ongeveer in de linie DesjanisjeLikja Karj
zuidwaarts zgn wij' in contact met vijande
lijke patrouilles. Op 29 November deed de
vijand op "een breed front een aanval op
onze troepen om beide vleugels te omvat
ten. Deze aanval, gedaan met sterke strijd
krachten, mislukte op do geheele, linie. Dte
aanvallers, op den rechtervleugel verslagen,
moesten terugtrekken. Vele mitrailleurs wer
den veroverd en gevangenen gemaakt. Allé
verdere aanvallen werden a%eslagen. Een
omvattingspogtog tegen den linkervleugel
werd bijtijds belet.
Aan do andere fronten zsfn gèon belang-
#jkc feiten te vermelden.
Lucius.
„Ik ook," zei Rosalinde.
HOOFDSTUK III.
Sir Lucius en Lady Tuft waren beiden
eerlijke mensdhea met hardnekkige overtui
ging en saaien geest. Zij handelden naar
hun gowoten, voor zoover dat to hun
macht stond, en zij1 meenden, dat zij op
edcLo wijze hun plicht vervuild hadden je
gens mevrouw Cioudesby ©r haar doch
ter. Zij vonden het oen droeve belloo-
ning te bemerken, dat de dochter, gelijk
oen giftige slang, haar netten over hun
zoon geworpen had. Zij hielden niet van
Rosalindo,
„Ik wilde wel, dat je ons oea verkla
ring gaf, in plaats van onzin te praten,,"'
zeido Sir Lucius plechtstatig.
„Maar de brief verklaart zich zelf," zei
Rosalinde, en zij gaf hem aan haar tante,
djo hem las on toen aan mevrouw Olou-
desby gaf.
„Ik weet zeker, dat Tony het heel ver
volend zal' vinden, als hij weet, dat een
particuliere brief aan mij do gehoole fami
lie is rondgegaan," zei Rosalindo. „lid ver
moed, dat u hem opengemaakt heeft,
Tante?"
„Dat heb ik gedaan," bromde Lady
Tuft. t
„Maar u moet toch dadelijk' gezien heb
ben, dat hjj niet voor u was. Liefste
Rosy-Posy.,.. hij noemt u altijd Mama."
„Dat is de naaro, dio mijl het liefete is,"
zei Lady Tuft.
„Je tante "zag, dat er iets zeer verkeerds
wad eh gaf den, brief aan mij," zei Sjr Lu-
Do felle dood, die nu geeta wit mag
zien, verschoont de grijze hèn. Aan dezen
bekenden versregel Aerden wij herinniand,
toen de tijding v^i den dood van het
Kamerlid Spiekman, tot oös kwanr. Hij, die
nu vier jaar geleden!, blozend als èea
toonbeold va!r£ gezondheid zijn intrede deed
to de volksvertegenwoordiging, stierf,
slechts 43 jaren oud, aan een kwaadaardige
ziekte van het bloed, die reeds lang alle
hoop op here tel uitsloot; het was reeds
uiterst pijml\jk om aata. te zien, hoe hij
zich Juni 1.1. do Kamer moest laten bin
nendragen om beëodigd. te worden, en hoe
hij daar in zijn bankje zat mot den niet
te miskennen doodstrek reeds op het ge
laat.
Zijn heengaan -is een groot verlies Voor
do S. D. 'AL P. iu het algemeen, maar
voor de Rotterdarnsche arbeidersbeweging
in het bijzonder, die hij doelbewust en
met zeer krachtige hand to' vaste banen
leidde. Het gelukto hem to den chaotischou
toestand der Rotterdamscho arbeidswerelkl
orde te scheppen, en sinds dien was hij
de vertrouwensman om niet to zeggen do
afgod vain den 'Rotterdamschen arbeider.
In den gemeenteraad van Rotterdam, waar-
in hij sinds 1908 zitting had, kwam hij
voor de arbeidersbelangen op, en menig
scherp debat tusschen hem en' don be
kwamen burgemeester van Neorlands oor-
„Wit" is geluk.
cius ,„zij deed zooals het behoorde., indien
zij oen zaak van zooveel belang voor mQ,
achtergehouden had, zou ik met recht boos
zijn geweest,"
„Maar nu Is u boos," zei Rosalindo.
„Ik ben geécgerd," zei Sir Ludus,, en
hjj rukte den brief mevrouw Cioudesby
bijna uit do handen en hield hom open om
er nog weer over te sprakbn. „Hg zegt
hier, dat hij", zoodra hij Dinsdag thuiskom^
zoo gauw mogelijk! naar je toe zal komen
om den kus te krijgen, dien jo bom wei
gerde, toen hij wegging en h^ kan nog
niet eens Dinsdag spellen na een op
voeding to Eton en Oxford." i
„Ud heb nooit kunnen spellen," zei Lady
Tuft, ,.cn ik bon niet to Eton en Oxford
geweest." j
„Hij "mag schrijven; wat hij wil, maar
hij zal mij niet klissen, voordat ons engage-"
ment er door is," zei Rosalindo.
„Je wat?" riep Sir Lucius, en ging recht
op in zijn stoel zitten. i
„Ik dacht, dat u gemerkt had, dat het
een minnebrief was."
„Natuurlijk is het eeïi minnebrief, Ontken
je dat?" i i
„Ik geloof, dat Rosalindo bedoelt,'dat
haar neef niet op deze manier schrijvemt
zou, zoo hjj haar biet te kennen had ge
geven1.. t."'
Mevrouw Cioudesby kwam tot hie> en
hield toen. op. Zij had niet den moed rond
uit te zeggen, dat Tony zgn nichtje wilde
huweHl ré
PV'irtll vcrpijlffdf.
70,
Deze courant verschijnt daRolps, mei uit
ordering van Zon- en Feestdagen,
l'fïjs per kwaitaal, met inbegrip van 5 ets.
"incassokosten: I 1.30; franco per post f 1.75.
Prijs per week: 10 cents. Afzonderlijke
nummers 3 cents. Abonnementen -worden
dagelijks aangenomen.
Advertentlin voor liet ecrsholgeud num
mer moeten vódr twaalf uur aan het Bureau
beaorgd rijn. Een bepaalde plaats van
advertentien wordt niet gewaarborgd.
SCHIEDAMSCHE COURANT
i/n it--j*-"Mrrrr»ni«at«r ^SS£SSSSS^Ü!SSSSSSS£Mag?'*
Frgs der Advertentien: 5 regel»
f 3L30; irdere r*gel meer ï5 cents. Becl&me»
50 cents per regel. AdrertentiEn in liet
Zaterdagavondnnmnier met 10 veriioo-
ginjr Incassokosten 5 cents; postkwitantiei
10 cents.
Tan eren van advertentiën by abonnement
z\jn aan het Bureau Ywkrggbaar.
Dagelyks worden Kleine AdvertentlSn #|h
genomen 40 cents per adverttatie yan
hoogsteni JO woorden; ieder woord meer
aVs cent, btf TOomitbetaUig aan ket Btweaa
te voldoen.
tI'l,*"".!*1 "T—yy*w