oorlog.
Zaterdag 8" December 1917.
IN VROEGER DAGEN.
7(X*tB jaargang.
Intercomm. Telefoon No. 103.
No. 15622.
BUREAU: LANGE HAVEN 141 (HOEK KORTE HAVEN).
EERSTE BLAD.
BUITENLAND.
De wapenstilstand.
perlijn meldt: Vertegenwoordigers ran de
rier verbonden mogendheden en de achter
gebleven leden van de Russische delegatie
hielden gisteren commissie-vergaderingen.,
waarin de redactie van het protocol der
bijeenkomsten en de voorbereidende maat
regelen van de volledige zittingen der com
missie werden vastgesteld.
Bavas meldt: De onderteekenaars van
den wapenstilstand tussohen de Maxima
listen en de Centraten, schijnt reeds nu ern
stige moeilijkheden op te leveren. Hét is
duidelijk, dat de opvatting der Maximalisten
over de beëindiging van den oorlog een
geheel andere is dan die van Berlijn en
Weenon. AI kunnen' wij hopen, dat de on
derhandelingen zullen mislukken, mag men
toch aannemen, dat verrassingen mogelijk
zijn. Telegrammen zeggen, dat Trolzky
tegen een wapenstilstand is, die aan de
Duitschers zou vergunnen troepen van het
oostelijk naar het westelijk front te brengen.
Zonder den ernst der bedoelingen te wan
trouwen, zijn er verschijnselen, die er op
duiden, dat 15 divisies van het front in
Rusland in het Westen zijn aangekomen, en
dat deze deelnamen aan de aanvallen in
den sector van Kamerijb, en dat andere zijn
geconcentreerd achter Reims,
Een zeer krachtige concentratie van pas
aangevoerde troepen is reeds geconstateerd
dit heeft de geallieerden tot voorzichtig
heid genoopt en hen gebracht tot een zeer
kleine vrijwillige fron(verbetering,
Duitschlaml.
Met betrekking tot do doof Reuter over
geseinde verklaring van den Engelschen
minister James Hope, omtrent de belemme
ring, die aan de i ritemoe ring der krijgsge-
vangenen in Holland zou zijn in den weg
gelegd, verneemt de Deutsche Naethrich-
-- ten Dienst" 1e 's-Gravenhage van wslinge-
- lichte Diuitsche zijde hot volgende-
„Wat betreft het beroep op artikel 11
der overeenkomst, van 2 Juli 1917, valt op
te merken, dat, terwijl in den Rnigelsohen
tekst de woorden „irrespective of nationa»
lity" (onafhankelijk van mattomaliteitj zijn
opgenomen, deze woorden in. den Duitsohen
- tekst ontbreken. Dit misverstand moet na
tuurlijk worden opgehelderd, ilooh heeft
overigens voor het verloop der zaken geene
ingrijpende beteoteenis. In dit verband ver
dient het eöhter wel de aandacht, ilat
de door den Engelschen minister g-citcerle
woorden: „of andere overwegingen'mx-h
in den Dnxitschen, noch in dein Engolschen
tekst voorkomen I
„Van Engel sche zijde schijnt men nu
het verdrag zoodanig te willen uitleggen,
dat de wederzijisch© gevangenen als één
geheel worden beschouwd, en in volgorde
zullen worden uitgewisseld. Aangezien in
de eerste maanden van den oorlog bijna
uitsluitend Engelschen werden 'gevangen
genomen, zouden de Duilsche krijgsgevan
genen in dit geval dus net zoo lang moe
ten wachten, totdat alle op een vroeger,
tijdstip gevangen genomen.Engelschen naar
Holland zijn overgebracht.
„Van Duilsche zijde beschouwt men ech
ter do Diuitsche en de Engelsdhe krijgsge
vangenen als twee afgescheiden eenheden,
zoodat het in de bedoeling lag ie Ier voor
zich .de gevangenen in volgorde overeen
komstig het tijdstip der gevangenneming
naar Holland over te brengen. Volgons bet
Diuitsohe voorstel zouden steeds ongeveer
gelijktijdig een even groot aantal Duitsclie
en Engeliche officieren en onderofficieren
naar Holland worden getransporteerd."
De Bond van Duitsche boerenvereenigin'-
gen en de centrale bond der Duitsche in-
-dustrieelen publicoeren een •gemeenschap
pelijke resolutie tegen het algemeene én
gelijke kiesrecht in Pruisen.
Donderdag werd do „Volksbond voor
vrijheid en vaderland" opgericht De bond
streeft naar aaneensluiting der gjroole Duit
sche economische bonden en naar het log
gen van verband tusschen huiten en bin-
nenlandsolie politiek op demoeratischen,
vrijheidlievendén grondslag.
De bekende soo. hoogleeraar Francke
ewrd tot voorzitter gekozen.
Frankrijk.
In de Fransche Kamer heeft de socialis-
heftig aangevaJtafn naar aanleiding van dc
Üsche afgevaardigde Drizon, Clemenceau
stakingen, die onder de munitie'-arbeiders in
het departement Van de Loire heerschen.
B|rizon kondigde ©da interpellatie aan over
de innerlijke oorzaken dezer stakingen, Ilij
verklaarde dat het willekeurig optreden van
Clemienoeati's ondergeschikte ambtenaren
tegen de naar vrede verlangende arbeiders
bevolking, ontmoedigend heeft gewerkt. ©Ti-
zon zeide, dat hij de regeering nog een kort
tijdsverloop zou toestaan om bet onrecht
o.a tegenover weerlooze vrouwen der ar
beiders begaan, goed te malden. Indien dit
onverwijld geschiedt, zouden zijn interpel
laties overbodig worden.
Volgens een „betrouwbaar zegsman" van
de Kölnische Zeitung in Frankrijk, zou
Frankrijk in de maanden Mei en Juni vair
dit jaar met een revolutie zijn bedreigd.
Het wachtwoord kHvrim van het front en
was tot in de achterwaarts gelegen lazaret
ten doorgedrongen. Op een bepaalden dag
zou de revolutie uitbreiden. Do regeering
heeft strenge tegenmaatregelen genomén.
Dit bericht vereischt veel voorbehoud.
Engeland.
Het Lagerhuis beeft het wetsontwerp tot
hervorming van het kiesrecht in derde
lezing aangenomen.
Volgens de nieuwe wet Wordt liet kies
recht verleend zoo goed als aan alle man
nen, die den leeftijd van 21 jaar en aan
soldaten en matrozen, die dien van 19 jaar
hebben bereikt.
Vrouwen van 30 jaar en daarboven wor
den kiesgerechtigd,
De kiesdistricten worden gewijzigd naar
verhouding van de bevolking.
Het oorlogslcabinet becit 'eon commissie
benoemd ter regeling van loon- on andere
arbeidskwesties, die de regeeringsdepade
menten raken.
In het gescliil met de National Union of
Raihvaymen, die een loonsverhooging vroeg
van 10 sh., is een oplossing verkrégen. Aan
het spoorwegpersoneel zal een verhooging
van 6 sh. worden gegeven van den alreeds
betaalden oorlogstoeslag, De kosten van
deze verhooging worden op 9,5 millioen
p.st. per jaar geraamd.
Öostenrijk-Hongarije.
In de Donderdag gehouden zitting van
de Hongaarsche delegatie hield graaf Tisza
een redevoering, waarin hip o. a. hot vol
gende zeide: „De drukkende atmosfeer in
Juli 1914, van welke graaf Karolyi sprak,
was het gevolg van de politiek der Entente,
tiet toetreden van Engeland bad in Fran
sche en Russische' kringen de opvatting
doen postvatten, dat het militaire over
wicht aan de zijde der Entente was Cta
daardoor ontstond in Europa een onrustige
en bezorgde stemming."
Daarna besprak Tisza de betrekkingen
tot Italië. ïlij verklaarde, dat er in 1914
ongetwijfeld voor dit land een casus foede
ris aanwezig was. Wanneer men bet ver
drag van het Drievoudig Verbond loyaal
uitlegt, kan daaromtrent geen twijfel be
staan.
■Omtrent Rusland zeide Tisza het vol
gende; „Wij zetten in het geheel niets
op Ihet spel, wanneer wij met de tegen
woordige Russische regeering onderhande
lingen aangaan en wij ondersteunen daar
door de vreedzame stemming, die bij de
huidige regeering heerseht.
Ik breng in (herinnering, dat ik nooit
de meening toegedaan ben geweest dat wij
door een niet te overbruggen kloof van
Rusland gescheiden zouden zijn.
De tegenstelling spioot slechts voort uit
het imperialistische streven van het Tsa
risme. Wanneer de huidige regeering breekt
met die overlevering, dan verhindert niets
meer, dat wij met het nieuwe Rusland niet
alleen correcte, maar ook vriendschappelijke
betrekkingen onderhouden."
Betreffende Polen zeide hij: „Wanneer
'Polen een persoonlijke unie met do mo
narchie aangaat, zal Hongarije dit met
voldoening aanvaarden. De positie van Hon
garije mag daardoor echter niet geschaad
worden; wij mogen ons echter niet aan
het gevaar van overstemd te worden bloot
stellen.
Rusland.
Ilel inaxnnalistische blad „Prawda" be
richt, dat verscheidene af deel togen der
Roode Garde en matrozen naar Tobolsk zijn
gezonden ter bewaking van den voormalige»
tsaar. r
Volgens „Prawda" heeft Trotzky de vol
gende verklaring gepubliceerd belreffendcj
dc buitenlandsche mililair-attaché's.
„De vertegenwoordiger der Ver. Staten
bij den Russischgn generalen staf, majoor
Kerth, en de leider der Fransche missie
Levesne, meenden zich tot den afgezetlen
opperbevelhebber Doeclionin mét voorstel
len te moeten wenden, welke een aanspo
ring tot opstand legen de tegenwoordige
regceritig bevatten.
„Dit optreden kan ik niet onopgemerkL
laten.
„De tegenwoordige regeering dringt niet
aan op erkenning door de ambassadeurs en
de agenten der geallieerden, maar zij Ves
tigt er hun opmerkzaamheid op, dat te
genwerking niet geduld wordt, dat de voort
zetting der tot dusver gevoerde tactiek zeer
^ernstige gevolge zou hebben, en dat de
Raad van volkscommissarissen bij voorbaat
elke verantwoordelijkheid van de hand
wijst."
Noorwegen.
Donderdag hebben ondci voorzitterschap
van den president van het. Storthing Mo-
wincke! to Chrisliania de voorloopige be
sprekingen plaats gehad Van Noorsclhe,
Zwoo&rehe en Doemsclie gedelegeerden voor
de Noorsche interparlementaire conferen
tie, die vermoedelijk: te Kopenhagen zal
bijeenkomen ter bespreking van maatrege
len voor de behartiging der gemeenschap
pelijke belangen der drie Skandinavische
landen tijdens en na den oorlog.
Yereenigde Staten.
De oorlogsverkliur.i.n.g.
aan Oostenrijk.
Na een kort debat nam de senaat een
resolutie aan, waarbij aan O os ten ri.jk-Han
gar ij o de oorlog wordt verklaard.
Ter zee.
Uit Berlijn wordt gemeld: In het Ver
sperde gebied om Engeland werd door Duit
sche duikbooten opnieuw 13.000 br.r.tcml
scheept,ruimte vernietigd. Tot de' tot zin
ken gebrachte schepen behoorden twee
groote bewapende stoomschepen, waarvan,
één zwaarbeladen was, alsmede het Engel-
sche visschersvaartuig „Premier".
Be Fronten.
De gevechten op het Westelijk front van
de Noordzee tot de Ada iattache Zee duren
voort, maar hebben slechts op enkele plaat
sen eenige bet-eekenis. Men moet bij hét
lezen van de telegrammen er steeds re
kening mede houden, dat een in andere
handen overgegaan terrein door den ver
liezer „van weinig beteekenis" en door
den n inner „van groot belang" genoemd
wordt.
Ret Fransche bericht geeft echter dit
maal niet anders dan de gewone dagelijk-
sche gebeurtenissen o» elk oorlogsterren,
terwij! ook het Engelsch niets bizonders
geeft. Het Duitsche spreekt van een over
val in de Fransche loopgraven iin het
boscli van Apremont, waarbij 20 gevan
genen werden gemaakt en luitenant Muller
zijn 36ste overwinning ijl de lucht behaalde.
Voorts, dat de Duitsche stellingen door ge
slaagde aanvallen eenige verbeteringen on
dergingen tusschen Graincourt en Marooing,
terwijl het dorp La Jasice in storm is ge
nomen.
De Engelsche admiraliteit vermeldt nog
een Tucht-actie.
■Op 5 en 6 December werden bommen
geworpen door onze marinevliegtuigen op
de volgende plaatsen: op de luchtpaxken
te Uytkerke, St. Deois-Westrem en te En-
gei; op het dok te Brugge en verschillen
de spoorwegstations. Opgemeikt werd, dat
bommen ontploften, en brand veroorzaakten
in de loodsen. Alle vliegtuigen keerden
aan de basis terug.
In de gewone luchtgevechten werden twee
vijandelijke vliegtuigen vernield, en nog
vier neergeschoten, waarvan er waarschijn
lijk drie vernield zijn.
Van het Italiaansche front wordt vun Duit
sche zijde gemeld
Hun successen uitbreidende, hebben de
troepen van generaal Conrad den Monte
Siserriol stormenderhand genomen. Het aan
tal Hor ia dc Sette Communi gemaakte
gevangenen steeg tot 15.000.
Van het Palestina-front wordt van Ein-
gelsche zijde gemeld, dat Hebron door ge
neraal Ailenby is bezet.
llebron, de oude Levietenstad in Pales
tina, 31 K.M. ten Z.Wj, van Jeruzalem in
een vruchtbaar dal, 920 M. hoog gelogen,
heeft reeds in de geschiedenis der patriar
chen een rol gespeeld. Het werd later de
residentie van een Kanaiinictischen koning,
die door de Israëlieten veroverd en tot
vrije stad gemaakt werd.
Het was aanvankelijk dc residentiestad
van David en het steunpunt van zijn op-
rocrigen zoon Absalon; later werd de stad
door Rebaheam versterkt en eerst in den
Jaatsten Joodschen oorlog door de Romei
nen veroverd.
Hebron is op het oogenblik een vrij on
beduidende stad met 10.000 inwoners, waar
onder 500 Joden.
De in den tijd van Juslinianus hoven
de.spelonk Machphela, dc begraafplaats van
Abraham, gebouwde kerk, die door de kruis
vaarders vernieuwd was, i« veranderd in
een moskee, de Harêm, die door ongeloo-
vigen niet betreden mag worden.
BISBENLAm
Rechterlijke macht.
Bij Kon. besluit vam 7 dezer is benoemd
tot rechter in dc rechtbank te -Utrecht,
mi'. M. E. Havelaar, thans rechter in de
rechtbank te Dordrecht.
Maatschappij tot Nat Tam 't Ügemeei.
Mej. C. P. v. Asperen v. d. Velde heeft
ontslag genomen als lid van het hoofdbe
stuur, en prof. dr. H. Y. Groenewegen en
de heer H. P. J. Bloemers moeten op 1 Juli
als hoofdbestuurders aftreden. Ter voor
ziening in deze vacatures zijn de volgende
dubbeltallen opgemaakt:
Vacature mej. C. P. v. Asperen v. d.
Velde: I. mevr. M. BoissevainPijnappel
te AmsterdamII. mej. C. C. Voute te
Amsterdam.
Vacature prof. dr. H. Y. Groenewegen:
I. mr. J. H. Thiel, districts-schoolopziener
te Amsterdam; II. mr. J. v. Woudenberg
Hamstra, advocaat en procureur te Am
sterdam.
Vacature H. P. J. Bloemers: I. mr. dr.
S. Sybenga, griffier der Provinciale Staten
van Groningen, te Groningen; II. dr. E. v.
Weideren baron Rengers, voorzitter der
Fricsche Maatschappij van Landbouw, felJs-
breebtum.
Nederland en de oerlog.
Duitsche kinderen.
Gisteren zijn te Arnhem 50 Duitsche kin
deren aangekomen, bestemd voor verschil
lende plaatsen van ons land.
Kunstmest.
De Kunstmest-commissie maakt bekend:
dat de gelegenheid is opengesteld tot het
bestellen van kalizout *20 pOu, kainiet en
palentkali, benoodigd voor het voorjaar
1918. j
Handels telegram men
uit Engeland.
Een firma te Amsterdam, geheel buiten
de diamantindustrie staande, gaf gisteren
aan het Hbld, inzag© van ©en aantal tele
grammen, welk© zij einde November en
begin December in antwoord op geseinde
aanvragen hoeft ontvangen. De berichten
waren vrij spoedig overgekomen, een tele
gram 'bereikt© d© Amsterdamsohe firma
zelfs den dag, waarop men het uit Enge
land had verzonden.
De zegsman van het Hbld. meende uit
hetgeen -hij toonde en van andoren had
vernomen, de conclusie te mogen trek
ken, dat men firma's, welk» in Engeland
als betrouwbaar hekend staan, zoo wei
nig mogelijk moeilijkheden in den weg
wenscht te leggen.
Een Duilsch
watervliegtuig.
De Tel. verneemt uit Vlissingen:
Donderdagmorgen voer het transport
schip Vlissingen naar het lichtschip Noord-
Hinder, om volk af te halen. In volle zee
bemerkte de bemanning een drijvend wa
tervliegtuig. Het was een Diuitsch toestel.
Twee mannen Ik vonden er zich' op in
zeer hachelijker* toestand. Niet alleen was
de machine 'reeds zinkond, maar; bei)le
ayiateurs waren geheel uitgeput Reeds
vierentwintig uur waren ze op het wirak.
Die hydroplaan was Woensdagmorgen van.
Ostende vertrokken. Om tien uur in den
voormiddag moest ze op zee dalen. De
vliegers werden aan boord van het Hol-
landsch' vaartuig genomen en men hcescli
ook do machine op.
Naar wij vernemen, zijn de twee Duit
sche vliegers vrijgelaten, terwijl hel vlieg
tuig is geïnterneerd.
Het mijnengevaar.
Te Roptazijl (Friesland) wordt voor de
zeesluizen een netwerk van ijaerdraad ge
spannen om te voorkomen, dat er mijnen
tegen de sluizen drijven.
Naar het Engelsch
van
Mevr. ALFBiED SIDGWICK.
1?)
„O, moeder, kijk eens!" riep zij, toen zij
naar bed gingen. De gordijnen waren niet
dichtgeschoven, het venster was wijd open
en de heuyels baadden in het licht van
de heldere .wintermaan. Zij1 zag ze aan
heide zijden der vallei en aan het eind oen
klein stukje zee.
„Wij zijn weggekomen!" riep zij. „Wij
zijn hier.... in de Gelukkige Vallei. Wij zul
len ook gelukkig zijn."
„Wie noemt het de Gelukkige Vallei?"
zei mevrouw Cloudesby, die met haar doch
ter een oogenblik aan het raam stand.
„Sommige van de menschen hier. Ik
hoop, moeder, dat u eyenveel van hen
houden zult als ik deed.... toen ik hier
laatst was."
„Ik vind mijnheer en mevrouw Knox
aardig, iHjeb je /veel' van hun vrienden ge
zien
„Ik zag allen, die Kier dicht hij wonen...
de Larches, de 'Orchands, de Eastwiks en
anderen.," i 1
„Zpn'het allen schilders?"
„Bijna allen. Een paar schrijvers. Zij
wonen vlak bij1, weet u... in kleine, witte
huisjes..., neen.... sommige zijn grijs.,,, wij
zijn in het land van het graniet... sommige
hebben zulke mooie tuinen. Wij zullen hier
ook kunnen tuinieren. Ik {verlaag naar den
morgen. Ik verlang er naar, dat u ons
huisje en onzen tuin ziet. ïk hoop, dat
u ze aardig zult vinden. Het zou vrceselijk
zijn, als ik op een dag in uw gezicht moest
lézen, dat u verlangde weer in Sceton te
zijn."
Mevrouw Cloudesby was bezig haar lang,
dik, blond haar uit te horstelen, en ter
wijl zij dit deed, kwam haar dochter bij
het .venster vandaan en begon zich ook
gereed te maken, om naar bed te gaan,
„Is dit geen. mooie kamer?" zei zij. „Is
alles hier niet mooi.... U is 't ook, moe
der, zooals u daar in het maanlicht - zit
met uw haar glinsterend onder hot hor
stelen. We zullen kamers als deze hebben,
hè? Met witte muren en aardige kleuren
en tamelijk leeg. Nooit weer in mijn le
ven, nooit, nooit wil ik zijn:, waar veel
gordijnen zijn, zware, leelijke gordijnen. Ik
geloof, dat de menschen worden als hün
kamers, somher en dom."
Mevrouw Cloudesby liet het meisje een
poos babbelen, en zei toen, dat ze wilde
gaan slapen. Rosalinda zei, dal ze ver van
slapen was, maar dadelijk, toen zij lag,
kregen jeugd en vermoeidheid de overhand.
Toen zij haar oogen opende, scheen de
zon in de kamer en was het daglicht
Een oogenblik vergat zij wat er gebeurd
was, en toen herinnerde zij het. zich met
vernieuwde hoop en genoegen. Zij waren
in de Gelukkige Vallei, bet was weer dag
geworden en zoodra zij gekleed waren, kon
den zij hun huisje zien.
„Het is geen kwaad plaatsje," zei Jasper
Knox, die vóór haar beneden was etn best
begreep, dat zij verlangden om vóór het
ontbijt rond te loopen en alles te zien. De
menschen in de Gelukkige Vallei waren zoo,
fluisterde Rosalind© haar moeder in. Zij
begrepen wanneer men vei langend en be
langstellend was, en zouden je meer hel
pen dan dwarsboomen. ïlij had den sleutel
en opende de deur voor haai*, maar voor
dat zij binnengingen, keek mevrouw Clou
desby den kleinen voortuin rond, die bijna
vol was van eenige groote heesters, seiing
en laurestina, en die in het middenbed,
dtelht bij het huis, massa's van narcissen
in knop en viooltjes in bloem had.
„U heeft een aardigen tuin achter het
huis," zei Jasper, die zag, dat ze voL be
langstelling was. Toen gingen zij naar
binnen.
Het huisje was zorgvuldig in orde ge
maakt en brandschoon. Op verlangen van
RosaJinde waren do muren en was al liet
houtwerk1 wit. Uit de slaapkamers haddon
zij hetzelfde uitzicht op het dal en het
stukje van de zee, dat het meisje den vori-
gen avond zoo verrukt had. Zij besloten
do tweo slaapkamers te gebruiken, die in
elkander liepen en de kleine voor provi
sie en kleeren te bestemmen. Dit liet dé
mooiste der vier bovenkamers ongebruikt,
en terwijL zij aim het ontbijt zaten, spra
ken zij daarover.
„Wij hebben heel weinig inkomen en
zeer weinig begrip, hoe ver wij er mee kun
nen komen," zei mevrouw Cloudesby,
„daiarom zullen we geen meid houden."
Jasper en Lamerna namen het heel ge
woon op. Zij schenen wel meer van kleine
huishoudens zonder meid gehoord te heb
ben. „We zulten een meisje voor do morgen
uren voor u zoeken,"- zeiden zij.
Terwijl zij nog zaten te spreken, kwamen
de meubelen on het overige van den dog
scheen, volgens RosaJinde, te bestaan uit
slroo, rommel, heen en weer loopende
mannen en drukte.
Terwijl zij met elkander aan het ontbijt
zalen waren, zij lot oen gewichtig besluit
gekomen, dat door Jasper voorgeslagen was.
„Daar ge zegt, dat go geen geld of fa-
milieliezoek, geenvrienden of bedienden
zult hebben, waarom zoudt ge dan van
die groote bovenkamer niet uw zitkamer
en van de groote kamer beneden uw eetka
mer maken?" zei hij.
„11 zult een aardig huls hebben," riep
Lam oma, toen de meubelen uit den wagen
kwamen en op hun plaats gezet verden, en
Rosalinde zag met blijdschap en eenige
verbazing, dat dit waar was. llaor moeder
had niet beschreven, wat er komen zou,
raap toen zij zo zag en herkende, scheen
mevrouw Cloudesby belangstellender er. le
vendiger te worden.
„U moet een aardig huis geluid hebben,
moeder," zoi Rosalinde, zonder er hij te
denkan. Zij waren samen in de kamer bo
ven, die zo huiskamer zouden noemen en
zij scheen bijna Haar te zijn. Een prachtig
Perzisch karpet lag op den gekteurden
vloer, tafels, kasten en eon piano ston
den op hun plaats, do gemakkelijke stoelen
kwamen uit hun dekkieeden met een
schoon, gebloemd overtrek voor ieder. Me
vrouw Cloudesby knielde bij een der stoelen
en probeerde een "licht overtrek' pver eén
lastigen hoek to krijgen.
„Deze waren er nog nooit over geweest,"
zei zij. „Dat herinner ik mij nu. Zij waren
juist gekomen. Riet moet do tweede meid ge
weest zijn, die do stoelen zoo inpakte, elk
met zijn nieuwe overtrek. Zij was heel
precies."- i i
„ïk wilde, dat ik mij mijn oude thuis kon
herinneren,"- riep Rosalinde. „Ik wilde, dat
ik mij meer kon herinneren.'''*
Mevrouw Cloudesby stond op en ging
naar een anderen stoel, die een overtrek
moest hebben. „Wij zullen een mooi9 ka
mer hier hebben," zei zij. Zelfs tegen haar
kind kon zij niet spreken over de herinne
ringen, die bovenkwamen, waar ook haai-
oog op viel: herinneringen aan' haar ge
lukkig huwelijksleven, dat al die jaren ver
borgen was geweest achter do ramp, die er
oen eind aan maakte. Sommige vrouwen
zouden er verlichting in gevonden hebben
met Rosalinde over haar vader te spre
ken, maar deels uit gewoonte, deels door
karakter, viel het mevrouw Cloudesby ge
makkelijker weinig of niets to zoggen.
„Is u blij', dat wij hier gekorneR zijn,
moeder?"- zei Rosalinde, haar moeder on
derzoekend aankijkende.
„Ik zal blij zijn, als jij hier gelukkig
bent."
„Malar ik wit, "dat u ook gelukkig is."-
„Lieveling, je weet niet, waarover je
spreekt," zei mevrouw Cloudesby, met een
van die plotselinge, verrassende uitingen
van ongeduld, die soms haag gewone kalmte
onderbraken.
„Dat schijnt zoo,"- zei Rosalinde
(Wordt vervolgd).
yX!
i- J yfe.v''- 'h:i V.
conrant verschijnt dagelijks, mei nit
Hindering van Zon- en Feestdagen.
Prijs per kwartaal, met inbegrip van 5 ets
incassokosten: t 1.30- franco per post f 1.7
Prijs per week: 10 cents. Afionderliiki'
nnmmers 3 cents. Abonnementen worden
dsgeiijU aangenomen.
Adrertentieo voor het eerstvolgend num
mer moeten vóór twaaif uur nan tiet Burea
peiorgd rijn. Een bepaalde 'plaats vau
jdvertentiên wordt niet gewaarborgd.
Prijs der Advcrtentienma 11 regen
1.30; icdeie r»gel meer 25 cents Eechtnai
"iO cents per regel. Advertentiën in bot
Xaterdagavondntraiuer met 30 verhoo-
ging." Incassokosten 5 cents; postkwitanties
iO cents.
Tarieven san advertentiën b§ abonnement
rgn aan het Bureau vertryebsar.
liefelijks worden Kleine Advertentiën op-
g-no.uen 4 40 cent. per advertentie van
hoogstens 3') wooidsn; ieder woord meer
2". cent, b'j vooruitbetaling een het Bureau
te voldoen.
i i