4* ie oorlog. Zaterdag 5 Januari 3918. IN VROEGER DAGEN, r h 70** Jaargwig." 'mi, He. 13643. Intercomm. Te'efoon No. 103. BUREAU t LANUK HAVER 141 (HOEK KORTE HAVEN). EERSTE BLAD. Hinderwet, HUlTJgKliAill». De vredesonderhandelingen. 88) Rusland. Finland. Duitschland. Engeland. Frankrijk. v vtl sjNje i x* ft f 8* flst- ligt. Deze eonrant rerscliSut dadelijks, met nit- loaaenBg Tan '/.on- en Feestdagen. Frijs per knarlaal, met inbegrip Tan 5 cts. incassokosten: 1 130; franco per post f 1 75. l'rijs perncgk; 10 cents. Afzonderlijke nummers 3 cent». Abonnementen worden dageiyke aangenomen. 1 Adrertentiea roor het eersti jtgend num mer moeten TÓór twaalf nnr aan het Bureau bezorgd zgn. Een bepaalde plaats ran adyertentien wordt niet gewaarborgd. SCHIEDAM! SCHE CC URAUT Prijs der AdTertentiënTap 1—«gr» f liO; iedere regel meer St5 cents. Eeclamaa 50 cents per regeL Adrertentiën in nat Zaterdagarondnumraer met 10/% yerhoa- ging. Incassokosten 5 cents; postjrwitaatiai 10 cents. Taneren Tan adrertentren bij anonnemoat jyn aan het Bureau Terkrijgbaar, Dagelijks worden Kleine AdTerlenlien op genomen k 40 cents per adrert»nt'e ran hoogstens 30 woorden; ieder woord meer 2V2 cent, tg Tooruitbetaiing aan het j.ureac te Toldosn. Bij of krachtens wetten of verordenin gen voorgeschreven en andere officieele af- en aankondigingen en kennis gevingen van het Gemeentebestuur. Ter algemeen» kennis wordt gebracht, dat de voor het tijdvak van 29 November tot 31 December" 1917 verleende ontheffing van het verbod om in. de etalages gas- en elec. trisch licht te branden, voor onbepaal- den tijd is verlengd, evenwel onder voorwaarde dat in geen uitstalling meer zal ontstoken worden dan één licht, dat niet meer den gewone sterkte (80120 normaal kaarsen) mag hebben. Schiedam, 5 Januari 1918. Bij besluit van (Burgemeester en Wet houders van 4 Januari 1918 is do be slissing op de aanvrage van de N. V. Ne- derlandscho Conserven- en Veevoederfabrie ken „De Schie" om vergunning tot het uitbreiden van haar groentendrooginrich. tmg aan de ScJue 5664, kadaster Sectic A nos. 1420, 1104, 1473, 1577 door bij plaatsing van een exhauster en een poeder- molen welke gedreven zullen worden resp. door een nieuw te plaatsen electromo tor van 25 P.K. en oen reeds bestaande electromotor, eveneens van 25 P.K., ver daagd, aangezien het deskundig onderzoek nog niet geëindigd is. Schiedam, 5 Januari 1918. 392/42 De groole vraag, die op dit oogenblik alle gemoederen bezig houdt iszullen de rredesonder handeling©n gelukken? De jongste redevoeringen van Trotzky en in de centrale commissie van den Rijksdag wijzen juist op het tegengestelde. Het spreekt haast vanzelf dat de onder handelingen, die eerst van een leien dakje gingen, na de ruggespraak met de di verse regeeringen, gevolgd door wederzijd- selie verklaringen, op moeilijkheden zouden stuiten. Een telegram gisteren uit St. Pe tersburg meldde reeds dat de maxima- listische xegoering aan de centrale mo gendheden heeft voorgesteld, om de bespre;, kingen te Stockholm voort te zetten en maakt tegelijkertijd bekend, dat zij weigert het OostenrijkschpDuitsche voois tel qan te nemen, dat vervat is fin de twee artikelen die betrekking hebben op de bezette gebiet den. Aan staatssecretaris r, Kuhlmann is opj. gedragen dit voorstel van de hand te wjjzen. Verder is uit St. Petersburg gemeld, dat pfunt 1 en! 2 van de Duitsche voorstellen, die betrekking hebben op de ontruiming van de bezette gebieden niet aangenot men kunnen worden. Hieromtrent heeft de rijkskanselier opgemerkt: wij kunnen rustig afwachten Jioe dit incident zal alp loopea. Wij steunen op onze machtspositie, op onze loyale gezindheid en ons goed recht. Haar het Engelsch i vaal Mevr. ALFRED SIDGWICK. „Och! die oudbakken praatjes," riep Anna, „die Versleten denkbeelden omtrent een kant Van bet leven, die te duister, te verlaten voor onze oogen, oorea en hoof den is. Maar wij zijn geen kleine houten afgodsbeeldjes, wij fatsoenlijke vrouwen. Wij hebben oogem en ooren en gewoon lijk meer verstand dan je vrienden. Tom ik je verleidster zag, wist ik, wat voor soort zij was en welke bekoring zij had. Ik kende baar beter, toen zij in ihet atelier liep, dan jij deed, totdat je weer bij je zinnen kwam. „Je bedoelt, dat je zag, wat slecht was en dat je de bekoring niet gevoelde. Dat is halve kennis." 'Anna was opgestaan1. ,~,Ek moet terug," zei zij. „Rosalinde zal niet begrijp®0» waar ik ben." - Hij stond ook op dn, liep met haar mede tot zij van uit de beschutting van het bosdh door de hoornen op den, grooten weg konden zien. f C. „Laat Rosalinde Eet biet begrijpen,"- zei bij toen. „Kom wat terug in bet bosch, Aima, Ik blijf riot graag staan, praten, waar ik gezien kan worden." „Maar hebben wij nog wat te zeggen?" Voordat hg haar antwoordicte, keende hjj Voorts hoeft de rijkskanselier meegedeeld dat zij met de in Brest Litofsk aangekomen gevolmachtigden van de Oekraïne verder zullen onderhandelen. Het bovenstaande beteekent dat het vre- desschip tengevolge van stormweer voor© loopig de haven niet zal binnenloopen. De onderhan delingen zijn nu op het crisis^ punt gekomen en als ter elfder ure de Entente niet ingrijpt, loopt alles groot gef. vaar in den vroegcren toestand terug te keeren. En de erkenning der huidige Ru?/ siseh regeering door de Entente schijnt niet bmtengesloten, want do in Engeland toonaangevende Daily Chronicle en de Daily News dringen er, naar Reuter seint, op aan, do Bolsjowiki regeering te erkennen: De Daily Chronicle bericht volgens Reu ter: Met hot oog op de ontwikkeling tus. schen Rusland en de Centxalen verneemt men, dat ten minste de westelijke mot gondheden aan de LeninJregeering de facto kennis gegeven kan worden van haar erkei\. ning. Binnenkort zal aan Rusland een bencht in democratischen geest over de politiek dor Geallieerden gezonden woip den. Lewenof zaF ook de facto worden erkend. Buchanan zal worden vervangen door een diplomaat, die beslist met de denÜ beelden van revolutionnair Rusland sym, paihiseert. Alle hoop is dus nog niet vervlogen en eveneens het bericht, dat Tsjitsjerin, die door do iBolsjewifc'i tot gezant te Londen was benoemd, (uit de intemeering ontsla gen en. hedennacht naar Rusland vertrok ken is, doet weei' optimistische verwach tingen ontstaan. De .Ti,mes" zegt, dat aan Luchainan verlof is verleend, omdat zijn gezondheid heid een kjnauw heeft gekregen. Het is onwaarschijnlijk, dat nu reeds een opvol ger van hem hanoemd zal worden, maar als de gebeurtenissen, het wenschelijk ma ken, om het gezantschap te St. Peters- burg in stand te houden, zal het onder leiding van oen zaakgelastigde geplaatst worden. De St. Petersburgsche correspondent van de „Daily News" meldt d.d. Donder dag uit een bron, die, naar hij zegt, tot dusver betrouwbaar gebleken is, de vol gende suggestieve bijzonderheden over de vredesonderhandelingen Onder de vijandelijke afvaardiging waren twee geheel verschillende stroomingen merkbaar. Vran de eene, die annexionis- lisch.was, was generaal Hoffmann do ver tegenwoordiger, do gematigder strooming werd door von Kühlniamn en Czernin ver tegenwoordigd. Er zijn dikwijls geschillen tusschen deze twee groepen geweest, die dan telkens geregeld werden door een be roep op Berlijn. Berlijn steunde zonder uitzondering Czernin en Kuhlmann. Generaal Hoffmann stolt zich op het zuiver militaire standpunt èn heeft .nar dan eens met grooto bitterheid gokti-jgd over het gebruik, dat do Russen van den wapenstilstand maakten, om onder deDuit- scho soldaten te agiteeren. Met betrekking tot de uitwisseling van krijgsgevangenen hebben de Russen defi nitief verklaard, dat zij de Duitsche sol daten, die in. Rusland krijgsgevangen zijn, niet aan Duitschland zullen overleveren, voor de vrede werkelijk geteekend is, daar het andei's (niet zeker zou zijn, dat die soldaten niet naar de Franscho on Engel- sche fronten gezonden zouden worden. De Russische afgevaardigden gelooven, dat Duitschland aan de Russische eisclien no pens Polen en Lithauen zal toegeven, om het voordeel niet to verbeuren, dat het zoo wel in Duitschland als daarbuiten zal win nen dflor den schijn aan. te nemen, dat het met Rusland hot oeng, is, terwijl de geallieerden het niet eens zijn. Do redenen voor het verlangen, om ver dere onderhandelingen te Stoksholm te voeren, zijn tweeërlei. In de eerste plaats om en zij deed het zelfde. Zij liepen, een eindje langs' het pad, tot zij weer in het Ixfsch waren. Zonder te spreken nam hij haar snel en vast in zijn armen, wischte daarmee de lange, ledige jaren uit, en hief den, twijfel omtrent zijn ver geven worden op. Zij leunde tegen hem aan, haar gelaat geleek wel April. „Maar Rosalinde,"' zei zij na eenigen tijd onrustige «Zij is ons kind." „Zij is niet altijd gemakkelijk. Zij houdt van ons leven in Hendra in) het kleine huisje." „Zou zij het niet prettiger vinden in een grooter huis te wonen?" „Op Sceton was zij heel ongelukkig." „Wij moeten met haar spreken." „Maar jij gaat immers morgen weg?" „Ik ga niet wegj Dat doe ik niet, nu ik je gezien heb. Ik heb dit huis niet willen hebben, omdat ik dicht aan zee wil zijn. Morgen komt er een model bij me. ,;Zoo?" „Ik kan niet werken zonder model. Jo kunt even goed willen, dat een dokter zonder patiënten praktiseert." „O, dat weet ik. Jasper en Lamoma hebben dikwijls modellen." Zij wandelden samen terug naar den grooten weg en Anna trachtte kalm na te denken. „Als ik op Sceton gebleven was, zou den we elkander nooit weer ontmoet heb ben! beg<u zij. „Nooit," zei hjj. „Zou je daar noodt om mij gekomen zijn?" «„Nodife'1 wenscht men grootere openbaarheid en ten tweede is Stockholm, hoewel men erkent, dat het niet bijster neutraal is, in eïk geval neutraler dan het Duitsche hoofdkwartier. Duitschlands vredesvoorwaarden zijn ver vat in zestien artikelen. Eén daarvan be paalt, dat de contxacleerende partijen niet zullen deelnemen aan eenigen maatregel, ten doel hebbende de voortzetting der da den van vijandschap op economisch ter rein, noch direct, noch indirect In een ander artikel wordt een bepaling gemaakt omtrent de wederkeerige behan deling als meest begunstigde natie in scheepvaartkwesties, gedurende ten minste 20 jaren. Daarin wordt verklaard, dat „geen der partijen aanspraak zal maken om te deelen in een gunstige behande ling, welke te eenigor tijd mocht worden toegestaan aan landen, die met het andere land een klein gemeenschappelijk 'grensge- deelte hebben, of die Rusland mocht toe staan aan naburige Aziatische landen of uit het Russische rijk gevormde onafhan kelijke staten, of welke Duitschland zou verleenen aan zijn tegenwoordige bondge- nooten door een tolverbond of aan rijn koloniën." Indien het Duitschlands politiek nu ver der zal rijn om met de Ukraine te onder handelen inplaats van Lenin c.sdan be teekent dit een verhaasting van het ontbin dingsproces der inwendige Russische orga nen, die den binnenlandschen oorlog onge twijfeld zullen aanwakkeren en het land nog meer verzwakken. Nooit zal de Entente haar goedkeuring hechten aan een op deze wijze afgedwon gen vrede, waartoe het uitgeputte land dan tenslotte genoodzaakt zou zijn. Litvenof, de nieuwe gezant der Rolsje- wiki-regoering te Londen, heef' het optre den zijner regeering verdedigd. Re burger oorlog in Rus'and is volgens hem te wij ten aan de reformistische sociaaldemocra ten Komilof en Kaledin. De geallieerden kunnen, door mede in te grijpen, dn ramp van den afzonderlijken vrede voorkomen. Velschillende berichten uit alle deelen wijzen nog op de heerschende desorgani satie. In de kozakken-districten voert Kaledin een bewind als dictator. Er hebben gevech ten plaats gehad tusschen aanhangers van dit bewind en kozakken, die afvallig zijn geworden. De „Times" verneemt uit Archangel, dat Kerenski z ch daar bij den nieuwen haven commandant bevindt en weder met Pletro- grad in verbinding staat. De „Times"-correspondent te Odessa ver neemt, dat er een Russische commissie benoemd is om de marinerielegatie der Centralen te Odessa of elders te ontvan gen, ten einde de centrale zcriJe in de Zwarte Zee vast te stellen. De commissie heeft opdracht gekregen, aan te dringen op neutraliseering der Dar- danellen en internationale conlröle op de zee-engte, in den trant van de Donau-com- missie. In een communiqué van den Sovjet wordt hot argument der Duitschers weerlegd, dat de bevolking in de bezette streken zich voor aansluiting bij Duitschland hoeft ven Id-anxjd. Er wordt op gewezen, dat de Duitschers het bezette gebied en op alle mogelijke wijzen door deportaties, censuur, verbod van vergaderen en andere maal regelen van geweld zoodanig hebben on; derdrukt, dat hier van een vrije meeningsv' uiting niet gesproken kan worden. Het proces tegen Poerisjkewitsj, vtroet ger ©en der meest actieve leiders der uiterst© rechterzijde in de Doema, daarna de hoofdbeklaagde in het Raspoetien-schan; daal, en die tevens met grootvorst Dmitri Paulowitsj en prins Joesoepof, een groot aandeel had in de laatste gebeurtenissen in Raspoetiens leven, begint Vrijdag voor de revolutioimaire rechtbank te Petrograd. Poerisjkewitsj, do jonge hertog van Leuchtenberg en twaalf anderen worden be schuldigd, ©en gewapende contra-revolu- tionnaire organisatie van officieren en ka- detten in het leven te hebben geroepen, met het doel de monarchie te herstellen en voorts ?net de hulp van een „comité tot redding jdes lands en der revolutie" in November een ge wapen den opstand vafi kadetten We hebben georganiseerd. Het voornaamste stuk van overtuiging is een brief van Poerisjkewitsj en kapitein baron Debode aan Kaledin betreffende de vorming van regimenten van officieren en kadetten, teneinde de maxïmalistische re- goering omver te werpen, wanneer Kaledin naar Petrograd zou oprukken. De correspondent van de „Voss. Zeit." to Stockholm bericht, dat hem uit Petro grad wordt medegedeeld, dat de daar Zon dag aangekomen Finsche deputatie verschil lende besprekingen heeft gehouden met Russische volkscommissarissen oa. Lenin, Trotzky, den commissaris voor de justitie Stutjka en den commissaris voor de natio naliteiten Stahn. Dezen verklaarden in tegenspraak met een vroeger bencht van de P. T. A. dat de Russische regecring welwillend gezind is ten opzichte van de onafhankelijkheid van Finland, maar dat zij deze nog niet officieel kan erkennen zoo lang de daaruit voortvloeiende politieke en juridisch technische kwesties met opge lost zijn. Vóór den tijd kunnen ook de Rus sische militairen nog met uit Finland teruggetrokken worden, te minder daar, zoolang de officieele vrede met de centrale mogendheden met gesloten is en het Rus sische noordwestelijk front als zoodanig nog bestaat, Finland om militaire redenen niet van troepen ontbloot mag worden. Omtrent de zitting der central© oommis sie van den Rijksdag van gisteren wordt het volgende nog bekend, na 't geen wo onder „De vredesonderhandelingen" hier over schrijven: Eerste spreker was graaf Westarp die sprak over de vredesonderhandelingen te Brest-Litowsk. In aansluiting aan zijn. op merkingen nam de rijkskanselier het woord voor de volgende verklaringen: D© vorige spreker was zoo welwillend te herinneren aan hetgeen ik gisteren aan het slot van mijn kort inleidend woord zeide, dat wat gisteren gold, wellicht heden niet meer zou gelden en dat wij steeds met de mogelijk heid van incidenten rekening hadden te houden. Zulk een incident schijnt t© zijn gekomen. Reeds vroeger had tijdens do onderhandelingen do Russische regeering herhaaldelijk den wenscli uitgesproken, dat do onderhandelingen van Rrest-Litowsk in een neutrale plaats, bijv. Stockholm zou den worden voortgezet. Thans is dit voor stel officieel gedaan. Do Russische re geering stelt voor de onderhandelingen over to brengen naar Stockholm. Afgezien van het feit dat wij niet in ©en positie zijn om ons door do Russen te laten' voor schrijven waar we de onderhandelingen wil len voortzetten, moet ik er op wijzen, dat do overbrenging dor onderhandelingen naar Stockholm tot buitengewoon groot© moei lijkheden aanleiding zou geven. De onderstaatssecretaris, von dein Bus- sche, heeft in de hoofdcommissie van den Rijksdag een uiteenzetting gegeven (van „Heb je het goed gehad zonder mij?" „Ik heb je gezegd, ik heb mijn werk gehad." „Je werk en je spel." „Wat bedoel je?" „Ik weet het zelf eigonlijx niet. Vijftien jaar hebben een spoor achtergelaten, dat ik niet in een uur kan uitwisschen. Het is niet alleen Rosalinde. Ik moet wachten." „klaar Annadaax juist „Ik weet het. Ik heb jo betreurd vijftien jaar lang, alsof je dood was. Je bent weer levend geworden en mijn rouw is voorbij. Maar, ik zie de volgende schrede nog niet duidelijk en ik moet denken." „Ik bon een vreemdeling voor jou en Rosalinde, meen je. Ik moet niet in je leven komen als een donderbui uit hel deren hemel, en het verstoren. Je zoudt kunnen wensclien, dat ik je met rust ge laten had." „Ik zou het wagen, als het niet om Rosa linde was," antwoordde zij, en zij maakte hem boos. Zij waxen weer op den groo ten weg gekomen en hij liep een eindje met haar den kant van Hendra uit. „Misschien heb je gelijk," zei hij. „Je hebt op Sceton voorzichtigheid geleerd." Zij voelde zich koel en ellendig, maar wist niet wat te doen. Het uur was er een geweest vol verrassingen, verander lijk, heerlijk, teleursleUend. „Ik ben blij, dat je niet weggaat," zea zij. „Wij kunnen elkander zien." „O, als het ondragelijk wordt..." „Natuurlijk zal het dat worden. Het is het nu al." „Waar ga jo logooren. dicht hg zeo "in. het kleine hotel bij do baan" „Menwinion baai „Ja. „Waar zal je model logoeren?" ,In do herberg." lrat er eenige menschen in 't gezicht kwamen, gaf mevrouw Cloudesby moed, en zij bleef staan om. afscheid te nemen. „Ik heb liever niet, dat jo nu verder meegaat," zei zij. „We zouden Rosalinde kunnen tegenkomen." „Ik begrijp je niet," zei hij ongeduldig. „Je bent met dezelfde, die je daar ginds in het bosch waart. Je bent koel geworden tegen me. Ik wil weten hoe w© staan. Ik zal weggaan, als je besloten bent niets meer met me t© doen te willen hebben. Ik heb geen rechten, dat weet ik." De menschen kwamen zoo dicht bij, dat zij haar stem liet dalen, toen zij hem antwoordde. „Ga niet weg," zei zij, keek hem aan en wendde zich plotseling naar Hendra. Hij keek haar ©en oogenblik na en sloeg toen de tegenovergestelde richting in. Rosalinde was in den tuin, toen haar moeder thuis kwam, en mevrouw Clou desby ging naar haar toe. Zij gingen een oogenblik zitten en spraken eerst over haar bloemen. Maar haar gedachten waren niet bij .bloemen en heel gauw vroeg Rosalinde haar "moeder waarheen zij ©en wandeling gemaakt had. „Ik ging haar het Hendra-bosch," zei me- vrouw Cloudesby. „Is (u er in geweest?" „Ik ben er recht door geloopen." „Maar Eet ïs%u particulier eigendom." „Het Ss geen tuin. Het is een bosch en de eijgeinaare z§n in Zuid-Afrika." de voorgeschiedenis der Vredesonderhande lingen. Te Brest-Litowsk werden "de onderhan- lingen over ©en wapenstilstand geopend en natuurlijk als een militaire aangelegen heid door militaire gevolmachtigden ge voerd. Het ministerie van buiteniandsche zaken was daarbij vertegenwoordigd; even-' eens namen afgevaardigden onzer bondge- nooten er aan deel. De onderhandelingen hadden een snel en vlot verloop en wer den den 15en November tot algemeen© be vrediging afgesloten. Naast de onderhande- 'irnzen te Brest-Titowsk werden te Focsani onderhandelingen voor het zuidwestelijk front gevoerd. Hierbij was ook Roemenië vertegenwoordigd. De onderhandelingen waren natuurlijk zeer moeilijk, daar zrj tusschen een coalitie aan de eene zijde en één enkele mogend heid aan de andere rijde moesten worden gevoerd. Over den loop wend de openbare meening in grooter mate ingelicht dan an ders. Deze wijze van doen gaf deze moei lijkheid dat openbare berichtgeving de En tente gelegenheid kon verschaffen de onder handelingen te storen. Aan krachtige po gingen in die richting, door het versprei den van onjuiste berichten, heeft het 3an ook niet ontbroken. 1 Enkele woordvoerders deT partijen heb ben hem beantwoord en waren 't in hoofd zaak met de gevolgde gedraslijn te Rrest Litofsk eens. Dok Engeland moet zich meer gaan be perken in z'n rantsoen. De minister voor de voedselvoorziening, lord Rhondda, heeft gisteren te Londen een rede gehouden, waarin hij o.a. zeide: „Ik ben er op uit, den oorlog te win nen. Alle andere belangen moeten daar voor op zijde gezet worden. Een tekort aan sommige levensmiddelen is onvermijdelijk'. Onlangs was er ©en tekort aan vet, boter en margarine, maar er is niets veront rustends in den toestand. De bevolking van dit land lijdt riïet zulke ontberingen als die in Duitschland, waar ieder minder "dan een half pond vleesch per week ont vangt" De kwestie der gedwongen rantsoenee ring besprekende, zeide Rhondda: „In Duitschland wordt thans ernstig geprotes teerd togen het feit, dat de rijken, in weer wil van de rantsoeneering, en het bonnen- stelsel, voel meer krijgen, dan wat hun toe komt, met het gevolg, dat de armen njet krijgen wat zij behoorente ontvangen. „Van sommige artikelen echter is de rantsoeneering in aantocht Wij zijn thafas bezig met do voltooiing van een stelsel van gedwongen rantsoesneefing. Dit zal aan het kabinet worden voorgelegd en na goed- xeunng zoo spoedig mogelijk in werking worden gesteld,'4 1 Dat de fronten steeds meer manschappen gebruiken kunnen, is bekend en dat het niet onmogelijk is tengevolge der Russi sche vredesonderhandelingen binnenkort een groot troepencontigent der Centralen in het Westen te zien verschijnen, die van het Oostelijk gevechtsterrein zullen komen, zal wel geen ongegronden vrees rijn. Frank rijk moet daarom op z'n qui' vive zijn en! roept meerdere 'lichtingen op. Het Journal vertelt bijzonderheden' over de Kamerzitting, waarin Clemcnceau het bijeenroepen van de miliciens van 1919 heeft bepleit Clemenceau verklaarde: De Kamer hoeft het recht der Regeering, alle middelen tot de overwinning aan te wenden, eenstemmig erkend. *\y t Rosalinde wachtte peinzend en zei toen: „Ik ben blij, dat we niet van hied; verdreven worden." „Ik ben ook blij, dat we niet eirgens anders heen behoeven te gaan," zei me vrouw Cloudesby met vollen nadruk: „Hij gaat morgen heen." „Als je melt „hij" jo vader bedoelt, die blijft in Menwinion, om daar te schilde ren."' Rosalinde had haar moeder niet aange keken, maar nu keerde zij zich om met een schok van verbazing en tegenzin, ter wijl Eaar oogen boos vroegen, wat haar verstand al lang geledon wist. Zij"' bad het gezien in den peinzenden blik van haar moeder, rei zrj tot zich zelf, zij had het geraden, toen mevrouw Cloudesby zei dat zij in het Hendra-bosch geweest was. „Heeft u elkander ontmoet?" vroeg zij toornig. „Ja." „Heeft u met hem gespipken? Kan u dat?" „Ja,' dat kon ik," zei mevrouw Clou desby, „Hij zal hier bljjven?" 1 Ta *4 „JO. „Ik wil niets met hem te doen hebben, zei Rosalinde met opgeheven hoofd.* V ~t i i\; (Wof3t vervolgdk

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1918 | | pagina 1