Donderdag 19 Januari Zuster Brettans Liefde, karjang BUREAU; LANSg HAVStiïf J41 ^OEK KORTE HAVEK> BUITEKLA.N1), BINNENLAND. logisch.'Not als* jij daar was." Mary koek van do oen naai' den ander, in do groo'ste spanning. j „Nu, dat is nog zoo'n kwaad Idee niet.,'' /.ei rar. Macpherson peinzend. „Denkt u, dat 11 hoeken zendt kunnen verkoopen, jon-1 go damn; op commissie zegge een halve] souvoreign vool; iedetr order die u opnam. Ik geloof dat dit juist een heel goetl soort handel zou zijn voor een jonge dame." „O, ja", antwoordde zij, „dat zou ik ze ker wel kunnen. Een halvcn souvoreign voor iedere orderWaar moet ik zijn? Zou den ze mij wel willen hebben ,,ik denk niet,' dat het u veel moeite zal kosten om .aangenomen te worden. Ik zal u het adres geven. Het zijn uitgevers en n vraagt maar naar mi\ Collins, als u daiilr komt. Zeg dan, dat u verlangt ze ie verte genwoordigen niet eeit van hun uitgaven, En, als u dat graag heeft, zal ik ,uw naam schrijven op een van mijn eigen kaartjes:, dan kunt n dat bij hen binnen sturen." „Hé ja", zei zte, „doet u dat." En hij schreef achter op een van zijn eigen, groo'.e kaarten„.Met een in'roductto voor miss Brettan." „U moet niet donken, dat u nu schatten gaat verdienen. Mijn positie is heel andei's. ziet u; hij PilCber is nee een vast salaris en do firma betaalt mijn onkosten." „Pilclier betaalt onze onkosten," verklaar de Charlotte de W(ijze, naden „Zoo is het", gaf de reiziger toe. „Mot zes-en twintig slvill'ngs per dag kan een overleggend huisvader nog wel wat spiv I ren. Maar bij Pafleiklen is het wisselvallig;. do ecno week gaat 'tgoed, de' andere wéék slecht." „Dat schrikt mij niet af," sprak Mary flink, wat ik dan ook to doen lveh, {in. iedor geval is het h'eter dan niets. Ik ga'er (morgen ochtend dadelijk heen. Donk u nog wel zeer, en u ook mi's. Macpherson, dat u er aan gedacht heeft." „Daar hen ik heel bitij om," antwoordde hét kleine vrouwtje mot oen lach. ,,'tls niet gezegd, dat u er blijft, maar in ieder geval is het toch een begin „Juist en of ik dus blij bui, dat ik u sprak." En toen, na een kleine pauze.Mirt ar waarom kunnen ui'gevers niet net zoo goed vast is alarioeien, als de firma van uw man?" „Ja, dat dcon ze nu eenmaal niet, a1 vast niet in den beginne.- En dan is James nu ook al (ten jaar bij Pücher, tqen hij nog nieuw was in hot vak, verdiende hij niet zoo veel." „Een roden dat ze het niet doen is ze- kor, dat'veel meer menshen drank -kocpen dan' boeken", meende Charlotte. „Maat! Pa" „Wel kind?" i „Die dame zal ngentcsise worden „Ja „Zouden we daar clan niet eens een man- ster op drinken?" „Foei," riep Chai'lotte's vader h'cos. „Schaam jo je niet wat, om zoo'n voors"o! te doen? W|ilt u een monster drinken, ionge dame?" „Dank u," antwoordde Mnl'y. „Anders, met genoegen." QYorvtt vervolgd.) Geautoriseerde vertaling naar het En- gelsch van Leonard Merrick. door F. IE (Nadruk verboden). Pry* i«r Adrertentftn Tan 15 regal* f 1.55, lodoro rego) meer 30 cents m net Zaterüagnuramer 1b regölB t 1.&0, iedere regel meer 35 ceuta. Rool&mes 75 cents pei regel. incaesokoaten 5 centa; poflikwit&n tics 10 cents Tim Yen ran adrerlentiCn by abonnement t^n aan bot Bureau rorkrygbaar Dagelyka vordoc Kleine Adrertenti^n op genomen t 1.— per advertentie ran hoogstens 80 woorden, ieder woord meer 10 cent, bij Vooruitbetaling aao het Bureau to yoldoen

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1922 | | pagina 1