Schiedamsche Courant, KINDER-BLAD SCHIEDAMSCHE COURANT Mollie en de Bijen. STADSNIEUWS. Verslag van den Gemeenteraad. Zitting ran Vrijdag 20 Mei. 's nammiddags 2 uur. IV.. Vragen betreffende ad. mi nis tra ti ere leerlingen. (Vervolg). E,r zijn nog andere methoden, die gevolgd worden, om aan de moeilijkheden, door de rijksbcpalingen ontstaan, te ontkomen, Er zijn 4 teldatums in liet jaar en nu kan men een dag voor zoo'n beroemden datum kinderen van de cone school naar de andere zenden, om ze éóu of meer dagen na dien datum weer terug te zen den. Is dat wettig, is dat moreel ie ver antwoorden? De kinderen gaan zich af vragen, waarom zij eenige maten per jaar een paar dagen naar een andere school moeten. Is het Uit paeclagogisch oogpunt niet te veroordcelon, die methode toe te passen? Bovendien kan spr. zich voor stellen, dat ouders er bezwaar tegen heb ben, dat hun kinderen voor dergelijke prac- tijken worden gebruikt. Bp zekeren dag werden van ecu bepaalde school, die spr, nu maar niet nader zal aan duiden en sclhool no. 1 zal noemen, 16 kin deren naar school no. 2 overgeplaatst. Bal was op 2 Pee. Naar school na. 2 kwa men ook nog 9 leerlingen van school no. 3. Op 5 Jan. waren deze weer terug op school no. 3. Als men bedenkt, dat in do periode, dat ze op school no. 2 waren, de Kerstvacanlie valt, kan men nagaan, wat voor nut die kinderen van Let onder wijs op school no. 2 hebben gehad. Van de 16 leerlingen, die 2 Dcc op school no. '2 kwamen van school no. 1, waren op 22 Dcc. 4 afgeschreven, omdat ze voldaan hadden aan de leerplichtwet; op 23 Febr, liad dat zelfde plaats met 2 leerlingen; op 2 Maart mot 5 en op 27 Maart mot 3 leerlingen, zoodat toen van de 16 leerlingen 14 waren afgeschreven, omdat ze voldaan hadden aan de eiscihen van do leerplichtwet. Op 3 Maart waren weer 4 van de overgeplaatste leerlingen terug op school no. 11 Andere scholen weten zich, in stiijd met de wet, te behelpen met volontairs. Is bet nu zaak, als men zelf weet dat TWEEDE BLAD Zaterdag 28 Mei «927, Ho. I85I1. er, huismiddeltjes zijn, deze dingen elkaar voor de voeten te gooien f Spr. heeft hel niet tot zijn taak geacht de school besturen, die deze toepassen, ter verant woording te roepen. Er heersckt wel eens ten opzichte van een belangrijke bepaling in de wet misverstand, n.L dat hei Ge- moentebestuur belast is met het toe- zicht op de schoolbesturen. Maar wij staan altijd op hel standpunt, dat we den men- schen helpen moeten en dat men niet over allerlei kleine dingen moet vallen, die ver band houden met een toestand, die lang zamerhand weggroeit, omdat men zioli aan de bestaande bepalingen aanpast. Daarom treden wc ook nooit belemmerend op en daarom is hot ook te betreuren, dat deze zaak door de vragenstellers zoo opgebla zen is. Zou men willen, dat al die school besturen, die elk voor zich gebruik maken van huismiddeltjes, gedwongen werden ge heel volgons den letter te handelen? Is het geoorloofd, dat 5 maal achtereen de zelfde leerling van de lijst wordt afge voerd en daar weer op wordt gebracht? Mogen volontairs gebruikt worden buiten de wet om Stel die vragen maar eens aan het departement. Er zijn heel veel dingen, die niet formeel berecht moeten worden, want daardoor schept men voor anderen moeilijkheden. liet is daarom heel jammer, dat de hecren vragenstellers op dat pad zijn geraakt. Indien, wat welhaast niet denkbaar is, anders beslist Wordt dan wij verwachten, dan wordt de Gemeente op kosten ge jaagd en heeft men anderen in moeilijk heden gebracht. En omdat het vandaag weer mooi weer is en alle stormen uitgewoed zijn, daar om zou spr. willen advisecren: geef deze zaak een fatsoenlijke begrafenis 1 De heer Slavenburg merkt op, dat de lieer De Bruin heeft gevraagd. Waarom stelden jullie die vragen? Je brengt er Schiedam maar meo in moeilijkheden. Toen de heer J. M. van Pelt zijn vra gen betreffende do Julianasobool had ge daan, werd spr, opgebeld en wercl hem gevraagd: Weet u wel, hoe er hij de Ge meente geknoeid wordt? Toen is spr. pas gewaar geworden, wat hier geschiedde Blijkbaar is deze zaak ruchtbaar geworden en daarom waren vragen van anderen niet uitgesloten. Indien dat gebeurd was, zou de indruk gewekt zijn, dat de Gemeenteraad medewerking had verleend, om de zaak in den doofpot te sloppén. De lieer D'e Bruin heeft met voel om haal van woorden willen betoogen, dat alles, wat niet volgens de wet geschiedt, daarom nog niet onwettig is. En eenigen tijd geleden heeft hot Col lege meegedeeld, dat maatregelen worden genomen, om aan den bestaanden toestand een einde te maken. De heer De Bruin rnoet dat nog maar eens nalezen. Deze heeft oók gezegd: de Oifderwijsraad be moeit zich niet met deze aangelegenheid, maar spr. herinnert er aan, dat in het antwoord op de eerste vragen* B. en W. hebben meegedeeld: „Deze methode vond bij den Onderwijsraad en het De- partement waardeering, zoodat van die zijde een zeer tegemoetkomende houding werd ondervonden." En dc Onderwijsraad heeft niets met deze zaak te maken, beweert de weihouder thans. Die tegemoet komende houding van den Onderwijsraad slaat volgens spr. op dc geleidelijke invoering en niet op 't systeem dat toegepast is. De heer De Bruin zegt verder, dat ge handeld is in het belang van de gemeente en liet kind en dat niemand geschaad is. Als de wet deze handelwijze toeliet, zou ze goed zijn, maar o. i. Iaat ze dit niet toe. In het Kon. Besluit no. 42 van 1912 wordt gezegd, wat onder Werke'ij'c sdioo'- gaande kinderen moet worden verstaan en als Laban en Ligtvoet, die een speciiale studie van deze materie gemaakt hebben, in bun toelichting meenen naar dit Kon. Bcsl, te moeten verwijzen, om aan te dui ten wat werkelijk 'schoolgaande kindoren zijn, dan voelt spr. zich, met a'le respect voor do kennis van den beer De Bruin van deze materie, tocih nog altijd veiliger in liet gezelschap van die hoeren, dan in dat van den wethouder. Door dezcu zijn voo ts Oipmetkingen go- maakt over schoolbesturen, die doze zaak niet dekken. De heer De Bruin heeft tegen een schoolbestuur gezegd: Doen jullie maar net als de Gemeente. De heer Die Bruin: «Dat hob ik nooit tegen een schoolbestuur gezegd! Po heer Slavenburg: Diat heeft u persoonlijk tegen mij gezegd! Toen ik als lid van een schoolbestuur een onderhoud met u had en ik de opmerking maakte, dat ouders bezwaar maakten tegen het zenden van hun. kinderen naar een an dere school van onze verecniging, zeide u: Dan moe-ten jullie die ouders 1/iair dwingen, zooals we ook bij dc Gemeente doen Eén vraag heeft de wethouder nog niet beantwoord, n.l. of dc getallen, die bij eenigen tijd geleden opgaf als te zijn bet aantal kinderen, dat do school Marlens bezocht, betrof het werkelijke aantal of het fic'ieve. Spr. stelt er prijs op, daarop een antwoord te ontvangen. onderzoeken, of wat hier gebeurd is, toe laatbaar is. De "heer De Bruin lieefl ge zegd Die arme minister van onderwijs kunnen we toch niet toet zulke dingen lastig vallen. Maar spr. begrijpt zoo'n ant woord niet. Als er iets niet duidelijk was is voor iWoningdicnst oï werkloozenzorg wel meermalen een bezoek aan den Haag gebracht. Maar nu het een onderwijskwestie betreft, wordt het 'als een onmogelijkheid voorgesteld het kelfde te doen. Spr. vindt dat niet erg behoorlijk; sterker wil hij zich niet uitdrukken. AVaarom- nam men nicl eens een treintje naar Den Haag? Dc verantwoordelijkheid voor oen schade van f200 000, die het gevolg zou kunnen zijn van liet gevolgde systeem, wijst spr terug Die hebben zij te aanvaarden, die het systeem toepasten Dingen, die niet deugen, mogen niet in den doofpot ge stopt worden, ook niet als men weel, dat schade net govolg kan zijn. De vcrant woordelijkheid daarvoor dragen zij niel, die ze aan 't licht brachten, maar die ze bestendigd hebben. Spr. had hol plan een motie in te die nen, waarin do Raad zich uitspreekt, dat hij een onderzoek van do autoriteiten go- wenscht acht, maar spr. zal van zijn voor nemen afzien als blijkt, dat het departe ment reeds met een dergelijk onderzoek bezig is Do heer De Bruin sprak van het mooie distributie-sysieom, m'aar spr. kan dat niet mooi vinden. Denken de andere wethou dors daar even zoo over als de heer Do Bruin. De heer De Bruin: Dat is het top punt I Do heer Slaven b u r gU sprak van een mooi dislril u'iesystecm'. De heer D'e Bu'uin: Dut was natuur lijk als satire bedoeld! De heer Slavenburg: Als die kwa lificatie sa'irisch bedoeld was, vervalt de opmerking, die ik daarover wilde maken De Voorzitter: 't Was toch wol duidelijk, dat de beer Do Bruin bet als zoodanig bedoelde De hoor Slavenburg zegt, dat, in dien deze aangelegenheid binnen de com- missiempren was behandeld, wat mogelijk zou zijn geweest, later vermoedelijk het verwijt gehoord zou zijn, dit zij niet in het openbaar werd besproken. De heer Collé kan heel kort zijn, in tegenstelling met den heer Die Bruin, die heel lang sprak. Bel gebeurt weil meer. dat een lang betoog no-odig wordt geachl als hel een moeilijke vraag betreft. De wethouder van Ondeiwijs heeft foe gegeven, dat zeer veel met huismiddeltjes Laten B. en W. ter bevoegder plaatso is gewerkt T Is misschien niet aardig om in dit verband de opmerking te maken, dat de wethouder wel op ©en kwakzalver lijkt, die veel met Haarlemmerolie werkt Als Raadsleden vragen stellen wordt steeds van de zijde van B en W. het voorgesteld, alsof het den vragenstellers te doen is sensatie te verwekken Door de soc-dem. zijn omtrent de Ju liana-school vragen gesteld, toen de kwestie al lang was afgedaan, 't Ging ook niet om inlichtingen te verkrijgen, want men mag aannemen, dal do soc.-dom. fractie volkomen op dc hoogte was met wat daar is gebeurd Als spr. in de toekomst nog eens vragen stelt, mooi jwen van die zijde niet zoo hoog van den terou blazen en do beschuldiging voor zich houden, slat het spr. om sensatie te doen zou zijn. Met zijn beperkte kennis heeft spr. z.ich ook op de hoogte trachten te stelten tn art 28 van de Wet op het L. O. wordt gesproken van werkelijk schoolgaande kin deren, wal duidelijk genoeg is Wat do lieer De Bruin hier heeft voorgelezen, hel Kon Beslui! van 2 Sept. 1912, dool mets ter zake. Voor het standpunt van B en W., dat niet altijd de letter van de wot kan wor den opgevolgd, voelt spr. wol iets, maar dan moet men zich ook niet bij andere gelegenheden aan don loiter vastld unpen Herhaaldelijk worden Raadsleden door B en W. met een kluitje in 't riet ge stuurd. Spr. hoopt, dat do vragenstellers uit doze zaak iets geloerd hebben en tezijner- tijd, als 'n ander lid weer met 'n kluitje in T riet wordt gestuurd De Voorzitter: Dut is uw conclu sie, dat Raadsleden met oen kluitje in 't riet zijn gestuurd. D>e heer Collé: Neen, mijnheer de voor zitter, dat stond boven een aitikel over deze zaak in hel partijblad van den Wet houder van Onderwijs. Als de opmerking uit zoo'n fatsoenlijke bjftm kemt zal zij hier toch wel gebruikt'4 mogen worden. (Vroolijkheid bij rccbls De lieer Die Drain heeft gezegd: Over liet verslag van de Commissie van. To-ezicbl op liet L "O laat ik mij niet uit, maar misschien wil de Wethouder straks wol zeggen, of de cijfers, die daarin genoemd' worden, al of niet fictief zijn Die Wethouder heeft voorts meegedeeld, dat er geen geld was om overtollige on derwijzers in dienst te houden on dat liet salaris van 28 onderwijzers is be spaard, maar het is do vraag, of het on derwijs daarmee gediend is guvecst Spr. ziet in deze zaak een verkiezingsheibcHjo, diat do boeren 'noodig hadden De heer De Bruin heeft gezegd.: Die stormen zijn Op den Ion 'land een rivier in Rusland Op don 2en tand een Oosicrscbe godsdienst. Op don 3en tand een lichaamsdeel van een- groot dier. Op den 4en tand een ander woord voor luim, geestigheid. Op don öen tand oen giftslangelje. Op den öen tand een rivier, welke door Oos tenrijk on Hongarije slroomt. 1 I 1 VOOR KLEINERE®". Met V ben ik con vogel, met P een lichaams deel on met Z een 'metaal. Verborgen jongensnamen. In ArLis zagen wijl een zebra met baar jong. - 3. 4. Zlij stapte juist in de boot, toen wip om den hoek kwamen. Die menschcn komen hier geregeld. Vader is nog niet klaar en dus moeten wij' even wachten. Mijn eerste betoekont onplezierig, mijn twee de Is een boom en mijn geheel noemt een stad in iNoord.Holland. Mijn geheel wordt met 9 letters geschreven en noemt een dorp aan den rand der Vel uwe 1, 2, 3, 5, 4, 9, is een jongensnaam. 6, 5, 7, 4, is turfland. 1 4, 5, 6, 7, S, is een ander woord voor voch tige damp. 1, 2, 2, S. 4, is een mooi dorp' in de pro vincie Utrecht 1 3, 2, 4, 9, is een ander woord voor kant. No. 21. PUI 28 Mei 1927 C. E. door I DE LILLE IIOGERW'AARD. Op een inooien zomermiddag Gaan Johan en Annie uit Met hun hondje. Maar wat denk jo - Voert hij in zijn schild, die guit? Rij wil eens alleen gaan jagen Eu rent plots'Jing er van door. Blackiel BJackici roept het tweetal Blackiel klinkt het luid in koor. Maar jawel, hoon Black maakt boenen En doet net, of hij niets boort. Blackio, foei, zal jij1"eens luistrend Blackio holt maar altijd voort. I Eind'ljjfe wil hij moe van 'tjngcii 5 Weer terug. Üet is al laatt Maar hij is verdwaald en weet niet, Welke weg naar huis weer gaat. 1 üYaar zijn mand verlangt ons hondje, Ook naar 'tbaasje en de vrouw; Want al was hij ongehoorzaam In z'ijh liarl is Kijf tocih trouw. Plots'ling hoort luj heel hard roepen. 't Hinkt als van den kleinen baas. Ook het vrouwtje roept nu: Blackiel Black maakt boenen als een haas. Aan den overkant van '1 beekje Staan dc kind'ren, roepen hem. Och, nu klinkt in zijn ooren Als muziek hun lieve slem! Yroolijk waadt bij door bet boekje, Kwispelstaart wal is bij Mijl En hij' blaft in ''Ihondentaniije: 'kHcb berouw, Vergeef jo mij? Voortaan blijf ik steeds bij' jullie, ---• Als wij 'samen uil weer gaan. Ileel alleen en dan verdwalen, Is locli ook niet veel godaam Yroolijk gaan zo nu naar buis toe, Biackie loopt vlak achter ben En blaft luid: Zou je niet z.cggon, Dat 'kooit boel zoet hondje ben? VAN DE Kaar bet Engelsch van Tl. BRO'A DRENT. Vrij' bewerkt door C. E. DE LILLE IIOGERWAARD*. Het was een heerlijke dag in het voorjaar en de boomgaard van Boer Smitli zat vol dikke knoppen. Onder de appelboomcn stond een rij bouten bijen kasten. Uit die bijenkasten nu klonk zoo'n gegons ca gezoem, dat ieder begreep, dat er iets gewichtigs ophanden was. Koningin Zoem vloog vertoornd hoen en weer. Zij was zeer opgewonden. „Het is een schande", zei zij tegen haar eersten minister Buzz. „Denk eens aan al die jaren, dal wij hier heel nauwgezet onzen p'licht gedaan heb ben en n(u zoo veronachtzaamd te worden. En zoo'n gewichtig nieuws van de klaver.bijien te moe. ten hoeren!" „lleolemaal veronachtzaamd worden wij toch niet. Uwe Majesteit", waagde Buzz bol te zeggen. „Zie maar eens hoe vol de staüsliek.bo-eken over ons staan". i „Dat is het juist", ging de Koningin voort; „maar nu worden wijt veronachtzaamd. Ze moeten maar eens een goede les hebben. Ik beveel een algemcencn zwerm". „Och, doet u "dat toch alsjeblieft niet. Uwe Majesteit" pleitte mevrouw BruinGeel, Oén der hofdames. „Denk u eens aan al dio lieve rose-cn- witte appelbloesems, dio op ons zitten te wachten 1 En vergeet U Mollic's heerlijke dahlia's toch als jeblieft niet. Wat waren die verleden jaar prachtig. Zulke fluweelachtige bloemblaadjes en zulk mooi gouden stuifmeel „Stil", geboocl Koningin Zoem. „Ik zeg, dat we gaan zwermen en dus gaan we zwermen". 'Niemand durfde nu een woord meer tegen spreken. „Eu morgen vroeg", voegde 'do Koningin er nog aan too. Daarna Irok zij zich in haar particuliere vertrekken terug. In een hoekje, geheel onopgemerkt, stond Bruin, een klein bijtje. Het was haar plicht, voor één der Koninklijke babies do lucht koel te houden door voortdurend met haar vleugeltjes te waaien. „We zullen niet wegzwevmen uit dezen heerlijken ouden boomgaard ton minste als ik er iels aan doen kan. Ik weet zeker, dat de Koningin liet diep in Haar hart ook liever niet wil", dacht zij. En toen zij eenigen lijd later door een ander bijljc afgelost werd en dus vrij nas, ging zij naar (b- boerderij om Moéiic te zoeken, die tof een bloembed slond. Zij zoemde nu: Lief meisje, aardig meisje, Ga alsjeblieft niel weg, Maar boor nu toch ecus even Naar 'tgeen ik tot je zeg. „Hé" riep Mollic plotseling uit: „daar iseen fcetje. Ik hoorde zoo'n lief, zacht stemmetje' 1 1 Ik ben geen fee, klein meisje, blaar slechts een bruine bij. Blijf even slaan, toe Mollic, En luister dan naar mij! „Natuurlijk, wil ik naar jo luisteren", antwoordde Mollic. „Hot is eigenlijk nog veel leuker dan wan neer je werkelijk een fectje was, want je komt misschien nooit een fee tegen, maar je kunt allijll mooie bruine bijtjes zien. Ik wist eigenlijk n et, dat bijen konden praten, juffrouw Bruin voegde zij er lachend aan toe. „Wij zijn te verstandig om veel tc praten", ant woordde Bruin nu. „Dat weet ik", knikte bel kleine meisje. „Die oude Esther noemt jullie, kleine schepselen veil wijsheid'. Ik begrijp wel niet goed, wat ze daar mee eigenlijk bedoelt, maar liet klinkt locli als een mooie naam". „Wel lieve Mollic, zou je iels voor ons willen doen?" zoemde Bruin nu weer. „Kan ik dan wat voor je doen?" vroeg Mollie gretig- r „Je zou de bijenkasten morgen toch niet graag leeg willen zien, is liet wol?" ging Bruin voort. „.Te zou dus geen gouden homing meer op je boterham hebben." „Maar dat zou vrecselijk zijn', zei Mollie ver schrikt. „En het zou ook heel jammer zijn, als de bijen mij nooit meer onder de appelboomcn in slaap zoemden". blaar je k u n t volle bijenkasten en oen massa honing hebben, als je vanavond vóór zonsonder gang maar aan elke bijenkast klopt en zegt: Bijtjes geel en bijtjes brain, H 'Appelbloesems zwellen, 1 e Luister toch, o luister toch, 1 'lcKom je wat vertellen. „Wil je dat doen, lieve Mollie? 'En cr sprak -angst nil Bruin's stem. DER C t l I I

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1927 | | pagina 5