Dmsdas 5 Maart 11929
8IJfa Jaargang
Ho tl9054
Hinderwet
DE PLAATSVERVANGER,
Diversen.
BINNENLAND.
Het Fransch-Belgisch geheim
verdrag.
:K
Interc. Tel. No. 68103 en 68617.
BUREAU: LANGE HAVEN 141 (HOEK KORTE HAVEN), Tel. 68103 en 68617.
Postrekening No. 531 i.
-f
Bij of krachtens wetten of verordenin
gen voorgeschreven en andere offici-
oele af- en aankondigingen en kennis
gevingen van het Gemeentebestuur.
Ter algemeene kennis wordt' gebracht, dat
Burgemeester en Wethouders Wari; yiaxir-
dingen bij hun besluit van 20 Februari 1929
voorwaardelijk vergunning; hebben verleend
aan do N.V. CROAV, CATCïlPOLE EX C.o's
FABRIEKEN EN K AND E L MA AT SCHAP
PIJ, aldaar, tot uitbreiding van deteer-
distilloerinstallatie aan den Scheiainschcn
dijk, kadaster Sectie, C.. no. IDS, d-oor bij
plaatsing van eert tank voor opslag van
ruwe teer, een tank voer opslag van creo
soot, drie cristalliseer tanks, een teorpomp,
gedreven, door een electromotor van 7?/?
P„K., en een electromotor van p,K.
voor het aandrijven van oen ventilator.
Schiedam, '5 Maart 1929.
d- 2:11:0 rib
Rondom het geheime Fransch-Belgisch militair verdrag.
Vertroebeling der atmosfeer. Presidents
wisseling in Amerika.
Men doet alle mogelijke pogingen om do
atmosfeer rondom de Ulreehtscho onthul
lingen te vertroebelen.
(Hlet geheime FrahseliBelgischo verdrag
zat diplomatiek uitstekend in elkaar, hoo-
wel de bedoeling van het verdrag oen an
deren indruk heeft gegeven ha do volledige
publicatie Van vorige week Donderdag.
Daaruit blijkt feitelijk, dat Frankrijk al
léén de verklaring in don uitleg wenschte,
dat de 'Noderlandsche onderhandelingen een
aanvallend karakter hebben, om in geval
van oen oorlog met Duitsclüand bet recht
to hebben de Noderlantische neutraliteit
to schonden en door Limburg te 'kunnen
trekken.
Want volgons oen uitlating van don Fran-
schen generaal Debeney is Frankrijk niet
bereid óm in geval van oen oorlog tus-
sohen Nederland en België troepen naar
België to sturen. Do steun van Frankrijk
zou veeteer industrieel en diplomatiek
moeten zijn.
Tot oen beslissing omtrent dit punt is
het niet gekomen.
Deze passage is voor Nederland bon oj>
zichtë van Frankrijk geruststellend, maar
het zegt ook, dat België gaarne steun in
den rug hooft hij zijn onderhandelingen mot
Nederland over do Schelde enhet Moer
dijkkanaal, wat voor België immers oen
levensbelang is.
De logica van hot onthulde verdrag is
dusdanig dat men zich niet direct van
de wijs- laat brengen, wanneer oen onbo
trouwbaar individu als Albert Frank uit
roept: „Ik heb de documenten vcrvalscht".
Wanneer dit de klap op de vuurpijl
moet zijn, na de nietszeggende ontkennin
gen van do Belgische on .Fransche rogefr
ringen, om te bewijzen, dat or gocn' ver
drag bestaat mot 'heimelijks bedoelingen
o.a. tégen1 Duitschlaud cn Nederland, dan
zijn we 'geneigd op te mérken, dat het er
met de Fransch-Bélgisch-o militaire kwestie
treurig voorstaat.
{Het is verdacht, dat Albert Frank zich
rustig laat arresteeren, -terwijlhij' 36 uren
van tb voren in Neder!andsche bladen roecls
had kunnen lozen, dat h'ij: in verband niet
do Utrechtscho publicaties werd gezocht.
Dan had hij boter niet naar Brussel kun
nen reizen. Maar hij deed hot wel. En hot
staat ook bijna vast, dat Albert Frank zeil
het interview voor Le Soir. hoeft geschre
ven! Want volgens een bericht in het Va
derland van Zaterdag vertoefde Frank in
ons land als correspondent van do Soir.
IKet is ook nogal naïef flat Albert Frank
het stuk heeft laten typen door do eerste
de bflstè typiste. Zoo zijn er moer duistere
punten en uitlatingen van Albert Frank,
die'zelfs den leek op het eerste gezicht al
verdacht voorkómen.
We willen ook nog even opmerken, da.t
Heirtrioh Heine kinderloos is gestorven on
dei cowering van Albert Frank, dat hij
0011 afstammeling van den Daitschon dich
ter zou zijn,'op. fantasie berust. We noe
men hem dan ook Albert Frank.
Uit het openhaar proces tegen den
psendo-vervalscher zou nog een en ander
omtrent de valschheid van zijn bewering
gedistilleerd kunnen worden, maar do Bel
gische bladen berichten reeds, dat Frank
niet vervolgd zal worden, of alleetr we
gens het reizen op een valsche pas. Hét
zal ook moeilijk zijn zulk een proces pre
cies zooals door de Belgen gewenscht, in
elkaar te zetten.
Zeer belangrijk is ook de verklaring van
hot Utrechtsch Dagblad, dat' zij- met de
relatie van Albert Frank niets temaken
heeft.
Maar van deze verklaring van het U, IX
vinden we in de Belgische bladen niets
O neen, het leedvermaak' in de Belgische
en Fransche pers is groot en tor beïnvloe
ding van do publieke opinie natuurlijk ocxk
luidruchtig. AVaardig is deze houding niet,
eerder verdacht.
Teneinde de atmosfeer nog weer lo ver
troebelen, komt <lo Echo .do Paris met
een „onthulling" voor don dag over oen
in 1.918 tusschen Nederland en Duitschlaud
bestaand bobbende „militaire spoorwegover
eenkomst", betreffende vervoer door l.ini
burg.
Op 4 Mei 1918 heeft onze min. van bui-
tenlundsche zaken, jhr. Loudon, daaromtrent
echter een officieele verklaring afgelegd,
waarin hij absoluut mededeelde, dat or geen
vliegtuigen, wapenen of munitie en geen
legerprövimid van Duitschlaud door bun
burg werd vervoerd.
Waarom komt men op dez-e kwestie dan
terug als een „onthulling"? Wat boteelcent
dit voor do-oplossing van de.huidige duis
tore4 kwestie?
Do atmosfeer moet worden vertroebeld
do aandacht van de hoofdzaak afgeleidt
Do „onthulling" van do vorvalsching is
gekomen op eon typoorend moment, juist
voor de opening van de zitting van den
Volkenbondsraad, waar men thans huiverig
zal zijn om do kwestie aan to roeren.
liet dool is voorloopig bereikt en mis
schien wordt er nu wel aan gewerkt cmi
een Fransch-Bèlgisch. Verdrag ineen te zet
ten wat te zijner tijd wol gepubliceerd kan
worden. Maar daarvoor heeft men 'natuurlijk
tijd noodig en zóólang is vertroebeling der
atmosfeer gewenscht,
Nederland verkeert op het oogenblik niet
in eén gunstige positie. Want do pots in
Frankrijk en België is er uit ons voll
zwart to maken on een eerlijke polemiek
is niet mogelijk, omdat do voor de Belgische
en Fransche regeeringen compromitteerondo
opmerkingen in de Nederlandse-he pers,
toch niet in do Fransche en Belgische bla
den worden overgenomen, óf verkeerd wor.
den voorgesteld als uitlatingen van oen iatri-
greérend volk.
Dat is een, treurige toestand. ,.DoGli hot
is te hopen, dal men zich hier niot in de
war zal laten brengén.Do'^"publicatie is
escbied met 'een,nobel doel: om ,do he-
'angcu van ons land en dievan den
wereldvrede te dienen 1
Dat schijnt men in België on Frankrijk
niet te willen begrijpen. Do houding van
haar pers is niet waardig, eerder verdacht.
Daarom zal men hier er voor moeien wa
ken, dat de aandacht van de hoofdzaak
wordt afgeleid. Men. zal moeten aandringen
in het belang van den wereldvrede!
op publicatie van liet geheime Fransch-
Belgische verdrag, dat na Locarno immers
toch geen, Wteekcnis meer hoeft. Waarom
doen Frankrijk en België dat dan niet?
Waarom al dut luidruchtig geschreeuw over
ontkenningen, die niets zoggen? Hèèft nu n
misschien geen betere bewijzen?
Laton we-éok nog opmerken dat als tliars
het geheime Fransch-Belgische verdrag
wordt gepubliceerd, dit ook weinig meer bc-
teekent Nederland kan fëiLelijk, zocals
reeds eerder gezegd, alleen genoegen ne:
men met de verklaring, -dat de Neder-
landscho neutraliteit nimmer zal worden
geschonden
Dit is in lijden van oorlog in verband
met grocpceriiigcn van het grootste belang.
Hoover, de nieuwe p-rosidont der Ver-
eeriigde Staten, beeft gisteren zijn intrede
gedaan in het Witte Huis te Washington.
Ifij bi old daarbij oen installatierode, waar.
n hij opkwam tegen den, on wettigen drank
handel en zeido Amerilca's toetreding tot
het internationaal' gerechtshof to zulten ,he-
vorderen, doch van geen toetreding tot den
VclkenlióiKl te willen" .weten.
Natuurlijk ging op dozen dag do belang
stelling-toch voor een groot deel uit naar
Jen altredenden preshleut Coolidgo, die
11a don plotselingen dood van. president Har
ding automatisch President der :Ürih
was geworden, en dio, na den .ambtstor
mijn van Harding to bobben uitgediend
herkozen werd voor een tweeden, ditmaal
eigen termijn.
Coolidgo heeft het er schitterend afge-
Door RICHARD MARSH.
Vrij naar het Engelsch door C. M. G. de W.
31)
„Ik ben van plan morgenochtend naar
Heiford te gaan".
De rcchtsgcleerdo trok de wenkbrauwen
op alsof die tijding hem zeer verbaasde.
„Naar het dorp of naar het huis?"
„Naar liet huis. Denkt u, dat ik naar het
dorp zou gaan en niet naar het luris
naar mijn huis? Ik veronderstel, dat "het
mijn huis is cn dat hot gevoed is om er
in te trekken!"
„ïa zeker, in zooverre gereed als het
waarschijnlijk ooit wezen zal. Maar heb ik
goed begrepen, dat u vail plan is mor
genochtend naar „Mounikslund" te gaan?"
„Ja zeker, ik ga; waarom niet? Heeft
u een redeh. om mij die vraag Ie doen?
Waaróm zou ik niet zoo spoedig mogelijk
Tiaar mijn eigen huis mogen gaan?"
De, ander wreef over zij'u kin, alsof die
vraag een "moeilijk probleem voor hem was.
Hij scheen niet veel lust to hebben «zijn
opinio ronduit to zeggen.
„Ik kan niet zeggen;' dat ik daar een
bepaalde reden voor had",
„Zijn or bedienden in huis?"
j „0 ja, bodiondon genoog; do bedienden,
ra* u,w' m*, Een man 011 oen vrauw,
mr. en niej. Eva. Eva trad voor uw 00111 op
als een sourt waakhond, ik geloof, dat uw
oom hem in zijn vertrouwen genomen had
Zijn vrouw is keukenmeid en huisbewaar
ster -en er zijn drio dienstmeisjes, de nicht
jes van Eva. Het is oen heelo huishouding
voor één persoon, maar uw oom had het
daajr best".
„Als dat zoo is, waarom gaf u mij dan
zooeveii te kennen dat ik liever niot naar
„Monniksland" moest gaan?"
„Oprecht gesproken, mijnheer Talbot, als
u daar geen reden voor weet, ik 00b niet"
„Ik zie dat u tets verzwijgt, wat ik waar
schijnlijk- zelf wél ontdekken zal. En wat
heeft u mij nog meer te vertollen?"
„Op een middag kroeg ik een telegram
van uw oom, of ik den volgenden dag bij
hem wou bomen. Het naastbij-liggende sta
tiöu voor Hclford is Falmoitth. Uw oom
had zijn auto naar Falmouth gezonden
hij had den laats ten tijd veel met auto's
op. Hij had er drie of vier en een paar
van die auto's liepen, zeer -snel. IJij ge
bruikte die soms om naar Landen to gaan.
Hij vertelde mij eens, dat iemand, die oen
snelrijdende auto had, ecu extra trein voor
zijn deur had staan, een dio afreed op ieder
uur dat hem paste en dag 011 nacht van
dienst kon wezen. Toon ik o>pi do plaats
van mijn bestemming aankwam vond ik
uw oom in don besten welstand. Dat zei
ik hem, „Dat howyst hoeveel vorstand
go ervan bobt. Over oukoU uren boii ik
dood". AM I v..--'
MmSÊÊ
Coolidgo.
bracld. Oorlogen behoudens dan de „po
litio-maatregeleu" iti Nicaragua on nóg en
kele kleinigheden van dezelfde oixle
zijn er onder zijn bewind voor do Vereen
Staten niet geweest.
Dé invloed van de Vereen. Staten in de
politieke wereld der grooto mogendheden
is nog, gestegen. Een voprgénorhén Frain&ch-
Britsch vlootverdrag, plofte in elkaar toen
do Veroen. Staten, er óp togen bleken te
hebben. Do welvaart van de grooto massa,
do fenomenale rijkdom van enkelen: in de
Unie namen nog; toé. Rn Cool id ge zelf,
die geen, dictator heeft willen spelen, wion
zucht naar 'glorie vreemd was,dieniet
gaamo óp den voorgrond) stond, is er in ge
slaagd: in niet geringe maté don eerbied
en de genegenheid van zijn landgenoot en
te verwerven, misschien juist ómdat .hij
er geen moeite voor deed, en hij1 als mensch
tot de stilte, scliuwe, naturen behoort. Coo-
idgo heeft zijn' eigen" opvatting van .zijn
aak in,een afscheidsinteiView mot de. pers
a.rdig en typisch juist gekiraktériscerd niet
dez 0 epne opmerkingIk héb a's Pre sident
beijverd1 niij enkel met niijn eigen zakén
te lieinoeien".
Tot lie eigen zaken heeft ook behoord
hardhandige handhaving van zuinigheid
i,do openbare financiën. Nam het Congres
wetten aan, die niet verantwoord xyaron om
dat Zrj de Amerikaapsche financiën zouden
ontwrichten; dan was de President, onver
biddelijk mót zijn,veto. Oók.de belastingver
laging, door den President bevorderd' voor
zoover hij het verantwoord achtte, .weid
dooi" Coolidgo onverbiddelijk, gehóuden bin
nen do grenzen van het mógelijke,'zooals
hij het inzag.
Op do creditzijde van de regeerings-
balans mag nog worden geplaatst,dat do
betrekkingen tusschen de Vér. .Staten en
Mexico thans zooveel beter zijn. Daaren
tegen zijn er twee leeiijke posten, te boe
ken: de demoralisatie cn de criminaliteit
als gevolgen, van het drankverbod, en de
hand over hand toenemende driestheid van
do bandieten' in een aantal groote steden..
Alles en alles is "het bestuur van Cqó-
lidge een niooie en zegenrijke periode ge
wèést voor de Unie, en in ieder geval een
apolhecse van voorbeeldcloozen stoffelijken
bloei.
Eenvoudig, maar waauxlig, voorzichtig
maar waar het noodig was,moedig
nie^ brilliant, maar degelijk on. 'netrouwbaar
heeft Coolidgo het bewind gevoerd Hij heeft
géén hartstochten ontketend, geöii slaaf-
sc.hé vrienden en geen doldriftige vijanden
gemaakt. Maar hij is een voortreffelijke Pre
sident geweest Het bereikbare had hij zich
tot doel gestelddit heeft hij dan ook be
reikt,.
Het schade vergoed ings-
v raag stuk.
Volgens de Daily Telegraph verwacht
meri te Parijs dat dr. Schacht do Duitsche
deskundige heden in een algemeene verga
dering der commissie van deskundigen voor
do schadevergoeding do Betaling van 1200
niiljioen Mark per jaar zal voorstellen.
De Fransche en de Engel scho delegatie
wonschen. echter een aanbod van ten. min
ste twee milliard mark per jaar als gornd
slag voor onderhandelingen.
De prins van -Wal es ver
vangt zijn vader.
Naar de Star verneemt, moet het in de
bedoeling liggen'dat de Prins van Wales
weldra eenige plichten op zich zal nemen,
die anders door déti koning word en 'ver
vuld. Dit zal den koning gelegenheid geven
gedurende den gehcelen zomer rust te
houden.
Het moet 'skonings eigen wensch zijh
dat ?do 'prins aldus met eenige opdrachten
wordt belast; het is niet de bedoeling dat
hij in do plaats treedt' van de staatscom
missie, die is opgetreden voor den' koning
tijdens diens ziekte.
Een van 's prinsen plichten zal zijn de
opening van het parlement na do algemeene
verkiezingen en bot voorlezen van de Troon
rede-door hem in plaats' vandoordén
Lórd-Kanselier. '-1
De op-stand i n Mexico-
Do oensuur laat niet voldoende berichten
door om nauwkéurig te kunnen nagaan hoe
do omvang'van de opstand in Mexico is.
In berichten, zoowel van de Amerikaansch
Mexicaanscho grens, als uit .Vera Cruz,
wordt er op gewezen dat ^.(Opstandelhfr..
gen,niet alleen over belangrijke, strijdkrach
ten i beschikken, maar. ook dat zij in de andere
provincies, onder de bevolking grooten aan
hang hebben. -De regeering teMexico-city
beschouwt don toestand zeer ernstig, hoe
wel verklaard kan worden, dat de regee-
ing .or niet aan Bvijfeit den opstand té
onderdrukken en dat het overgropte deel
vdp het legér achter haar staat; tlllet schijnt
echter welvast fhstaan datde -rebellen
8 ,van de 28 staten in -handen hebben. Uit
Vera Cruz wordt gemeld dat een deel
der opstandige troepen «p rnarsch zou
zijn naar. Mexico.
„Lag hij te bed?"
„Neen, hij liep de kamer op en neer die
als kantoor gebruikt wordt en zag or zoo
gezond mogelijk uit. Toen hij zag, dat ik
heel verba,asd koek, zei hij tets tegen mij
dat mij nog meer verbaasde: „Ik kan niet
langer leven dan middernacht; ik héb af
gesproken te sterven vóór het aanbreken
van den dag".
„Hij zei het zeker bij wijze van grap".
„Dajt kon men van hom nooit weten
go herinnert u zeker wel welk soort man
hij was".
„Het doet er niot toe wat ik mij her
inner; ga s.y.p. door mot vertellen. Ik zeg
nog eens: ik denk dat'hij hot niet meende
en u zegt...."
„Ik zég/dat ik bij hem nooit zeker wa
of hij het meende, ja of neen. Ik kende hen
vrij goed, boter, schijnt liet, dan u".
„Dat zegt niet veel".
„En ik geloof, dat hij dikwijls totaal in
ernst sprak Wanneer ik dacht dat hij
schertste: hij hield do monschen graag
voor den gek,, al was het alleen 0111 ze te
plagen. „Ik hob u laten komen", ging hij
voort, „omdat ik er op het oogenblik lco-
lijlr inzit. Ik zit er warmpjes in, Wilson,
heel warm". Alsof ik niet wist, dat hij1 méér
geld had dan hij zelf besefte; hij wist let
terlijk niet Wat hij er mé© doen zo-u".
„Als dat zoo is, waarom speelde hij dijn
de rol ran een genie-enen woekeraar
Wilson sprëülde zijn haudén voor zich
i uit.," v U
Nlouwo onthiilltnrcn.
Do Nieuwe Rotterdarnsche Courant heïft
e-en onderhoud gehad met den hoer D. G.
van ;Beuningen, directeur van de Steen
kolen Handelsverceniging te Rotterdam, dat
we hier in zijn geheel laten volgen:
In verschillende Maden is uw naam
genoemd in verband met het militairo
verdrag tusschen Frankrijk'en België. Hebt
u met de publicatie te doen gehad?
Ik kan u ten stelligste verklaren, dat
ik noch direct, toch indirect iets te ma
ken heb gehad met dé pulicatie in het
Utrechtsch Dagblad, noch cok met eenig
artikel of eenige modedeeling, die in déze
aangelegenheid in andere bladen is ver
schenen. Ik heb er part noch 'deel aam
Weet ,u dan niets van de zaak af?
Er .is mij een en ander van bekend
Mij zijn .stukken, aangeboden, waarvan de
belangrijkheid voor Nederland mij aanstonds
leek. Ik ,lieb den inhoud ter kennis ge
bracht van .degene, die naar mijn meening
daarvan behoorde te weten, namelijk de
Nederlandsche regeering.
Was er maar één stuk, te weten:
datgene, dat het Utrechtsch Diagblad in
éxtonsö heeft gepubliceerd?
Neen, er waren meer stukken'.
Wat was deaard dier stukken
"Daarover laat ik mij niet uit.
Is hot door de N. It. C. aan het'
U, IX ontleende stuk correct weergegeven?
De inhoud van dat stuk was mij
bekend. Ik heb daarom het courantenbericht
slechts vluchtig gelezen, maar afwijkingen:
zijn my daarbij niet opgevallen.
Hebt u niet getwijfeld aan de echt
heid der stukken?
Voor twijfel aan de echtheid dier
stukken was helaas niet de allergeringste
twijfel overgelaten. Ik heb mij daarvan
nog' vergewist.' Dat is dan ook de reden,
waarom ik de mij toegezonden stukken
niet algewezen heb.
Hoe verklaart u de publicatie.
Daar heb ik geen verklaring voor.
Maar wat met de stukken gebeurd of ver
richt is vóórdat ze in mijn bezit kwamen,
is mij uit den ayrd der zaak onbekend-
Zij zijn voor eenige publicatie niet meer
uit mijn handen geweest.
Zou de echtheid te constateeron zijn?
Zeer zeker. Indien de betrokkenen
dit zouden wenschen, zou er mijnerzijds
geen enkel bezwaar gemaakt worden tegen
welk onpartijdig onderzoek ook. Ik 'zou
daarover wel overleg moeten plegen niet
do regeering.
Zijn de handteekeningon juist?
Er kan voor het door het U. D.
gepubliceerde stuk slechts sprake zijn van
„Ach, hoe kwam hij er toe allerlei soor
ten rollen te speten? Omdat het nu een
maal een manie van hem was. Ik vroeg
hem waarover hij tobde, waarop hij aan
stonds zei: „II bent rechtsgeleerde,- en go
weet, oen rijk man zooals ik dien een tes
tament te maken. Dat heb ik nog niet ge
daan en hot wordt hoog tijld; daar zit hem
de kneep". Ik begreep nog altijd niet waar
om hij zoo opgewonden \vas. Hij teek mij
volstrekt niet lijdende, piet ziek, het tegen
deel was waar. Hij liep de kamer op en
neer en glimlachte nu en dan alsof hij! iets
had dat hem amuseerde.
„U hebt mij laten roepen, dus zal ik
een testament voor 11 o-pmaken". Dat was
goed zei hij-, maar hij wist toch niet aan
wion hij zijn geld zou nalaten".
„Eén vraag, mijnheer Wdlson, was mijn
00111 goed bij zijn verstand?."
"Weder scheen de heer Wilson dit oen)
zeer lastige vraag to vinden. Ileel lang
zaam, alsof hij alle Woorden wikte en
woog, zei hij:
„Dat is een vraag, die ik zelf nietMurf
beantwoorden, liet is het terrein van eert
medicus. Zoolang ik heen kende is hij al-'
tijd oen zonderling maü geweest; verdoty
durf ik niot te gaan met mijn antwoord.
Dien avond hield ik hem voor heel gezond
van hoofd,, beter dan géwoónlijk; "hjjCjyjsl
bepaald njot aan wien hij zijngeld zou. pa
laten.' Hij sprak van verschillende instel
lingen van liéfdadighoid,* ófsclïóón 'hjf'dió
gewoonlijk rnnt den naam van georjaniaeop-
do diefstallen bestempelde. Hij noemde ook
ook verschillende personen niet altijd
heel hoffelijk. Hij had allerlei' plannen in
zijn hoofd: zij-n geld te vermaken aan één
of meer personen die hij' niet kende, onidec
onwijze voorwaarden naar mijn oordeel.
Eerst sprak hij in het geheel niet over u".
„Heeft tt hem geen wenken, geen raad
gegeven?"
„Jawel, maar hij lette er niet op; het
doet er dus niet toe. Steeds bleef hij ruste
loos op en neer loepen én zag er absoluut
niet als een invalide uit, in het geheel
niet als van een man van- zijn leeftijd.
U weet zeker, dat hij- over de tachtig was": i
„AVas hij al zoo oud? En nog zoo goed! V
bij hot hoofd en bij al zijn vermogens?"
„Ja, hij leek oven gezond als u of ik.
Hg ging haar een schrijfbureau en. begon te
zoeken onder een map papieren. Ik was
benieuwd wat hij daar zocht. Sommige
papieren legde hij1 op een tafeltje in het
midden van de Kamer. Onder hot sortoe-
ren viel er jets uit iu een couvert. „ATat
is dat voor een enveloppe? Zit er iets
in? Ik hommer mjj niet dat ik het daarin
gelegd had". Hij haalde ér oeri fotografie
uit. Rit ziende, barstte hij 'in lachen, uit.
„AValson 1" riep hij1, '-'ja..gilde h\fbijna' „Ik
ben uit tl» onzekerheid, hier is do man
dien ik. hebben moet", llij reikte mij deze
fotografie toe, dit poxtret".
(Wot'di Vervolgd),-
Pass courant ïarschijnt dagelijks, mol uit-
i jonioriBg van Zon- en Feestdagen.
I Prja; yer-kwartaal i 2.franco par poet
t 8.-0. Priia por week15 cents. Afion-
jdertfclè nummers 4 centa. Abonnementen
f-gorden dageiyfea aangenomen.
Adrerlontiën voor het eerstvolgend num
mer moeten y'itr elf uur aan het Bureau
besórgd ïün.' 'a Zaterdags vóór i> uur.
éi, Eenbepaalde plaats van advertenticn
fordt niet gewaarborgd.
-'A'
Rriji! der; AdvérUotjÊn -.. .ven 15 regel*
fl.55; iedere regel nyter f 0,30;in.i het
i Zaterdaganmmer 1~ 5regels i Ï.Ho; iedere
regel meer,f0.35. Beolunee f 0.75'pai regel,
AIncassokosten 5 ct!.>. postkwilauties 15 ets,
Tarieven van advertentiën,b\j abonnement
styn aan' hel Bureau '.verkrijgbaar r
Uagelyks i worden 'tegen vooruitbetaling
Kleide Advertentiën opgenomen d I 0 5Q t/m
16 woorden, f0.76t/m25 woorden, EIK woord
meer 5 cent tot con maximum van 30 v oorden-.
jc