Schiedamsche Courant. CONTRACT-BRIDGE Mijmeringen. De geheimzinnige inbreker TWEEDE BLAD Zaterdag C Februari 1932. No. 19948 Yerstaan wij elkaar? Ja, natuurlijk! verstaan tvij elkaar! .Wij spreken tocli allen Nederlaindsöh? Ze per, zeker. Geen vreemde talen worden on der ons gehoord, tenzij1 bij uitzondering. En ook die worden kloor ons polyglottisch volk nOg al aardig terecht geholpen. Als ©r wezens zij'n onder ons, die ons niet ver staan, etn die wij1 niet verstaan... ja, ze zijn er. Denk eens aan de dieren, die dicht in Onze nabijheid leven. Zij leven mee met ons, e!n begrijpen voel uit on- ge wone lev dn, en wij van bet hunne. Doch echt verstaan doen we elkaar tocih niet. Hebt ge het wel eens gehad, dat zoo'n stom dier u kon aalnzien, alsof het wat tot u zou willen zeggen... Maar nee, gij kondet elkaar Iniet verstaan. Zoo zijh er ook wol me'nschen, die met elkander te zamen leven, heel dicht bij elkander, hu'n levens zijn met elkaar ver strengeld geworden, en ze weten alles vain elkander, ze zijn van 'eikaars doen en 1 ar te n volkomen op de hoogte, en ze zouden ook' wel elkander willlen begrijpen, de taal van ©lkalnders ziel willen verstaan maar nee, het Is onmogelijk. Ze zien el kander aa'n, en vinden geen woorden. Ze peilen elkanders hart maar ze hegrij pen het Iniet. Misschien is een muur van misverstan den al meer opgestapeld tusschen beider wezen. Misschien zij'n er tal van vooroor- deelen, die de een tegen den ander ge sloten hebbe'n gemaakt, vol wanbegrip. Maar het kan ook zijn dat zonder aanwijs bare oorzaak wij mijlenver af zijn van el kander, al leven we vlak hij elkaaar. Het is, als ademen we elk in een andere at mosfeer. Het is, als zien we ieder een landere wereld om ons heen. Het is als le ven we op twee verschillende planeten. En we kijken elkander aan, soms verbaasd wat zen er toch leven in dien mensah? Wie weten het niet. En we kunnen hot niet te weten kamen. Want daar is geen ouder ling verstaan... liet is een heel© kunst zich te kunnen verdiepen in een ander. Het is een heelq kunst, hem te leeren begrijpen. Wij moe^ ten öns daartoo kannen verplaatsen in eens anders leven en in eens anders le venskijk. Wij moeten zien door zijn oogen Wij moeten gevoelen wat zijn hart gevoe len moot bij zekere ervaringen in hot le ven, bij zekere wellicht onl)edoeld-bar.1e be jegeningon, die hem ten deel zijn gevallen, Wij moeten mee bewogen worden door de verlangens en begeerten, door de hunke ringen en strevingen die hem voortdrijven over de aarde. Ons hart moot mee klop P'en met zijn geluk, mee schreien met zijn smart... Dim is er kans, dat we iets van hem verstaan. Dan is het ons als zij'n wij die mensch zelf. We hebben een inzicht, van binnen uit, gewonnen. Dan is er, zeker, meegevoel. Misschien deernis en medo'oo gen. Misschien verwondering maar die toch geen oordeel spreekt. Wellicht zelfs iets van genegenheid. In elk geval, als het goed is, hulpvaardigheid. Aan- hard e dwang aan opleggen van ons oordeel aan het zijne, donken we zéker niet. En gebeurt liet niet omgekeerd ook wel, dat wijzelf niet begrepen worden? 0, laat ons onszelf niets wijsmaken; menigmaal zijn wij akelig eigenwijze, pedante, inge beelde menscliön, die onze uil een valk achten dn onszelf hemelhoog meenen te mogen verheffen hoven 't gewone mensch- dom en kwijnend hooghartig smalen wij dat „niemand ons begrijpt"! Ook mogelijk is het evenwel, dat wij ons open, nederig, eenvoudig willen ge ven zóó als we zijln, met al Onze tekort komingen en onze gebreken, maar eek met onze göedo bedoelingen, met ons zuivere gevoel. Wij meenen het dan zoo goed. En willen niets liever, dan een goede verstandhouding met Iden ander. Wij stel len Ons open. Wij zien den ander vragend, openhartig aan... Wee ons, als daln aan de andere zijde niets dan wanbegrip wordt getoond, geen greintje meegevoel, geen gelóóf aan On ze goede wil. Slechts eon rechter zit daar, een gestrenge rechter. Of nog er ger: een verongelijkte, die bet al aan ons kan wijten.. Hoe snakt daln soms de worstelende ziel naar licht in haar duister, naar ver troosting in haar wanhoop, naar bemoedi ging in haar schuldgevoel en haar smart! En hoe heerlijk kan het dan zijn, hoe een blijde toevlucht, als één wordt gevon den, die luisteren wil, en die begrijpen wil, en hij opent zijn hart, en we zijn er thuis. En hij verstaat al wat er is in hel onze. En oordeelt niet. Die zoekt, die vindt. Zalig, die weet, waar hij het immer vinden kan. Daar wordt niemand afgewezen. Jacobus de Kleine. dei noordzijde nog Wordt beschut doer'een muur of schutting zal daardoor esm vree- go oogst nog wérden bevorderd'. liet v-m/i laten ive eerst vaorkiemen. Daarvoor weokem we het gedurende een tocht, waar na We het gedurende een paar dagen op een Warme plaats leggen. Om opdrogen! B hetzelfde spel als onder 1 te voorkomen kan men het zaad dan met L opent op één schoppen; B cnlwocixH aarde of iets anders afdekken. Hot gck.em- met twee klaver; L zal nu twee schoppen de zaad moet voorzichtig met aarde wor- I of tweo sans bieden, waarop 11 weder drie den onder gestrooid'. Het hoe en waarom nan hie- den en spelentoegelicht met in de praktijk gespeelde spellen door R, N, HAREMAKER Correspondentie over deze rubriek te richten aan het Bureau van ons blgd met duidelijke vermelding: Contract-Bridge XVII. Oplossing van de opgaven van de vorige weck. l.L. biedteenschopp. op: B. heeft: h. 10. 7. a. 10. 9. 7. 3. a. h. 8. 6. 4. 2. h. v. b. 10. 7. 3. a. 9. 7. h. 6. 7. 3. B hoeft hetzelfde spel als onder 1. L opent op één schoppen; B geeft twee kla- vor; L zal met twee sans overnemen. B moet nu drie klaver bieden, om aan te klaver moet aangeven, om kenbaar te mar ben, dat hij slechts klaver kan spelen. Zon L -drie klaver aangeven, in do hoop, dat B drio sans kan bieden af schoppen nog zal doorzetten, dan moet B uiteraard' wleer passen. De slotconclusie is: met één keer bieden op een dergelijk steun- spel is B volkomen uitgeput; een vorder bod maakt de toestand kritiek en toch wordt men er meermalen toe genoodzaakt. Het beste doet men in eerste ronde te passen, vooral indien het aas ontbreekt. Natuurlijk biedt men na oen sansopetóngs- botd van L. twee klaver; biedt L tweo sans ma, dan drie klaver, verder allee aan L. overlatende. Opgaven. 1. V en B beschikken over de volgen de spellen h. b. b. h 6, B 10. 7. 3 v. b. 9. 3. 10. 5. uit het Engelsch door A. Treub. Hoofdstuk XI. Het spijt me zoo, Eric, zei Euid, met een prop in haai" keel, toen do voet stappen van sir Peter niet meer op de warande gehoord1 werden. Tob er maar niet over, meisje, ant woordde Eric vroolijlc, naar haar toegaan de en haar kin zachtjes opheffend. Mijn ruggograat is nogal stevig. Oh, maar Eric bij hij is als een beest. Dat is een brullende leeuw ook, lie veling, zeer beestig zelfs. Maar, bij is toch een leeuw. Ik ga twijfelen aan de leeuwachtige hoedanigheden van mijn vader, Eric, ant woordde Enid met een droevig hoofdschud den. Vanavond1 lijkt hij meer op iets... iets dal steekt. Kleintje, wat steekt, brult niet. Ik herinner mij tenminste niet ooit een wesp to hebben hooren brallen. Dingen, die ste ken, kunnen in den regel verpletterd' wor den, maar iets, dat brult, kan men niet verpletteren. En sir Peter brult bepaald, «laar wat brult, kan gestoken worden... Wees als het je belieft ernstig, Eric. Lieveling, ik ben ernstig en logisch, zei hij plechtig, toen hij naast haar ging zitten en zijn arm troostend om baarbeen si.eg, -- Ik weet niet wat ik van die obliga ties denken moet, ging hij in twijfel voort, Werkzaamheden in den Volkstuin. Vroege groenten in hotide bakken. In onze koude bakken, welk© dus iniet door broei materia al worden verwarmd; zaaien en pLainten wie nu de groiembem- soiorten, die we reeds in warme bakken een plaats gaven. Doze bakken worden evenals de volle grond, flink bemest ea omgespit, waarbij we bak en ramen zoo noodig goed reinigen. Diarna kunnen we hierin ook zomerpeen, radijs, spinazie en raapstelen zaaien. Do teelt van zomerspeen en radijs kun nen we desgewensclit met elkaar combi- noeren; we zaaien dan door de peein oen weinig radijs. Ook om deze bakken kunniön we een aarden wal of dubbele kisting maken om de koude te weren, en des nachts dekkm we de ramen af om de zonnewarmte zoo- voel mogelijk vast te houden. In deze bak ken zaaien we inu ook kropsla en bloem kool, opdat we straks plantonmateriaal voor dien vollen grond hebben. De jonge plantjes worden daln vooraf witter glas verspaand en naderhand met kluit uitgeplant! In doze bakken kunnen wo ook do in liet najaar gezaaide woeuwenplanlen van kropsla en bloemkool uilplanton. Bij de teelt van bloemkool zorgen we voor voldoenden afstaind tusschen grond oppervlakte en glas. Wo planten zo op een afstand van 59 A 60 c.M. en do krop sla op 25 c.M. afstand. De bakken, waar in d© wieeuwenplainten nu staan, moeien bijl deze zachten winter dagelijks flink wor den gelucht, en vooral daar waar de plan ben straks in Maart buitan zullen worden uitgeplant. In do koud© bakken loggen we nu ook d© zaden van vroege erwten, pehlan en tuinbaomcin te kiemen om d© jonge planton in Maart, nadat ze flink zijln afgehard, bui ten uit t© planton. We leggen do zaden dicht bijeen, maar geven toch ruimte, dat de jomgo plantjes afzonderlijk met een kluitje kunnen worden opgenomen. Denk voioral om d© muizen en beveilig d-e za- dien tegen deze ongenood© gasten. Wi© geen bakken bezit ©n toch graag vroeg wil oogsten kan buiten ook al bo ginnein met het zaaien van spinazie. Daar voor kiezen We dan liefst een hoog go legen rabat, dat we rijk bemest-en mot rotte stalmest. Wanneer zoo'n rabat aan na een merkbare pauze, gedurende welke bij Enid's profiel zwijgend' bewonderde en zij keek met betraande oo-gen naar d'en grond on vroeg zich in haar onderbe wustzijn af, welk nummer van schoenen hij' droeg. Vader zal zo toch niet verkocht heb ben? Waarom niet? vroeg Enid, opkijken de. Hoe-veel zijn ze waard'? Oc.il, ik ben niet erg op do hoogte van obligaties, maar ik geloof dat deze niet minder dan een handeikkluizend waard zijn. Waarschijnlijk veel meer. Wat me ccliter verbaast is, dat ik er nooit te voren van gehoord heb. Enid keek hem met groote oogen aan, toen, kneep zij haar lippen stijf samen. Dan heeft hij z© niet verkocht, zei ze beslist. Sir Peter heeft niet zulk ©en groot bedrag aan geld. Eric keek haar peinzend aan, Is dat waar? Heeft Ryan het de B.F.I. moeilijk gemaakt? vroeg hij. Er gaan zulke praatjes rond. Enid knikte. Varier heeft een korten tijd tolkens geld verloren, antwoordde zij langzaam. De beleggingen, dio hij gedaan heeft zijn, vrees ik, niet heel gelukkig gebleken. De waaide van aandeden is gestadig gedaald en misschien heelt hij dat gelijk dit aan Ryan te wijten. Maar ik geloof niet, dat hij recht heeft de waardo van bouwland met geweld te doen dalen, waarop de B.F.I. hypotheek beeft. Neen, stemde Eric toe. Door het ge- heelo land been moest d© waardo van landerijen dalen na de stijging tijdens den oorlog. Dat geloof Ik ook. Maar vader is De tegenpartij past bij het bieden; ho© denkt men zich don opbouw tot het juiste eindbod? Wij hebben dit voorbeeld gekozen, om te dom uitkomen, hoe gevaarlijk het bieden en steunen op een eenzijdig spel als aas beer zesd©, vooral in ©oil der lage kleuren, lean zij'n. In dit geval zal L op één schop pen ©penen (d© hoogste va|n tweo gelijk waardige kleuren, ook al is dio hoogste kleur ©en vierkaart); B zal antwoorden met twie© klaver; L mot tweo harten; B mot dri© klaver. B geeft door zijn herhaald klaverbod aam, uitsluitend klaver te kunnen spelen en L moet liiermed© terdege rekening houden. Toch zullen vele spelers in de plaats va,n L in d© verleiding kamen dri© sans to bi-edcln na het drie klaverbod van B ©n dan loopt hei mis; B is dan feitelijk verplicht vier klaver, vier schoppen of vier harten te zeggen, want hij hoeft niets goan spel om sans te spelen; beter doet luj echter met te passen, L zou nog inaar vijf klaver kun nen gaan ©n daarom' is het beter drie sans bo laten spelen, m d© hoop, dat de klaver kaart tot haar recht komt. Zou B aas heer zesd© schoppen of harten hebben onder overeenkomstige omstandigheden, daln Iran ©en vierbod, het manchebod in d© ©igrin kleur, geen kwaad; hoenneer kracht L aan geeft, hoe zekerder het spel van B dan wordt. In klaver ©n ruiten is het bieden op ©en dergelijke eenzijdige kracht zéér ge vaarlijk, om de consequenties eraan ver bonden. L. rek©nt op ©enige algemeen© kracht ©n di© is er niet. Nog gevaarlijker is het, to steunen op dergelijke spellen, indien men beschikt over heer vrouw zes de of iets dergelijks. Zoodra L dan in de verleiding komt om, na drio in d© kleur van B, "drie sans te zeggein, is B verplicht van B, di ©sans to zcggein, is B verplicht om vier in zijn kleur te antwoorden, om dat hij voor sansspel slechts één vasten slag hoeft ©n niet rekonan kan op bijv. klaveraas bij den partner". Om dezo redenen passou wij' gewoonlijk in de eerste ronde op dergelijke eenzijdig© spellen in do lage kleuren; eerst waaneer d© tegenpartij biedt ©n L doorzet, daar mede kracht aangevende, laten wijl ©as hoeren. L is dan tevens gewaarschuwd door het aanvankelijk passen. Zooals ook uit de volgendo voorbeelden zal blijken, komt m-cn bij de meeste combinaties in gevaar, wanneer men reeds dadelijk steunt op ©en sleimspel als dit voorbeeld. 2. L heeft: Hot bieden verliep als volgt; L. gever, geven dat hij slechts klaver kan spelen; «shoppen; V past, B twee harten; A geen drie schoppen, omdat hij L dan weer past. L djio sch v past. B m de verleiding brengt eigen spel door scho TCrdcr wcrd cr jmd' t "v zeilen in schoppen of sans. Zou L na Wo klaver 3 dö bliud> 1 ld„ twee klaver van B, twee schoppen bieden, do 10 A dm b L hct MS_ dan doet B beter te passen; nogmaals bie- L speoIt nu kIeine harten, komt met den op zijn spel zou L ook naar drie Un heor aah gl saus of vuer schoppen kunnen jagen. sch 10 m snijilt de ha^ 4aar. L zo)u ook m ems dne of vier schoippen Lloor v met dm sch hoer am sl komt. Hoe moeit v zicli hot verdere tog-cn- kunnen bieden op het sleunbod van twee klaver; uiteraard past B dan. Men ziel ook hier, dat bet steunen ge vaarlijk is om de consequenties; L heeft] hier een werkelijk goed schoppenspcl ön< zou te gauw in de verleiding komen een manehebod te doen. Wederom wordt het gevaar van steunen op ©en dergelijke rui ten- of klaverkaart grooter, indien het aas i in do kleur ontbreekt. 3. L. beeft: v. 10. 7. 3. spel denken? 2. V en B beschikken ©ver d© volgeinda spellen B ft 0. «i® h. liet bieden 6. 4. 7. h. h. b. b. '6. v. 8. b. 4. 7. 5. 8. min ol meer fanatiek op bet punt van Ilyan. Zij vertelde haar kaatsten twist met haar vader en Eric luisterde ernstig en good- keurenu. Och, waarom gebeurt er niets, dat ons zonder zijn ellendige geld achterlaat? eindigde zij hartstochtelijk, Je hebt het hem zeker goed ge zegd, kindje, zei Eric grinnikend, toen zij zweeg. Enkele oogonblikken keek hij peinzend naar het paneel, dat de muur-brandkast verborg. Hij dacht er over, of het wijs was, de woorden te spreken, die eerlijk heid hem op do lippen dreef. Enid, zei hij eindelijk met ernstige stem, terwijl zijn hart onrustig kl5p'e. Ik heb er over gedacht. Zeer blijkbaar heeft mijn vader een lecning gesloten op die obligaties. Hoeveel en waarom, dit zijn dingen, die ik niet weet, ofschoon ik ge voel, dat ik ze behoorde te weten. Vader's geheimzinnigheid bevalt me niet, evenmin a.ls de tegenwoordige houding van sir Peter. En ik vind het vreeselijk om to zeg gen, Enid ik geloof dat mijn vader van geluk zal mogen spreken als hij die obligaties ooit weer ziet. Het meisje keek hem met verschrikten Wik aan en ging stijf rechtop zitten. Eric nam zijn arm van haar middel weg en voelde met zenuwachtige vingers naar zijn sigarettenkoker. Je denkt, dat... dat sir Peter hem daarmee zal oplichten? De stem van het meisje klonk strak en h'aar oogen drukten oen angstige vraag uit. Fric wachtte lang voor to antwoorden. Hij wist, uat van zijn antwoord1 do ge- h. v. 5. a. b. 7. 5. e|» 7. 3. B hetzelfde spel als onder 1. L. opent op één schoppen; B biedt twioe klaver; L zal nu in de verleiding komen om drie sans te bieden, omdat hij een dubbele dekking in de drie andere kiemen heelt Dit spel kan alleen gewonnen wor den, indien de klaverkaartea drie twee 2. 3. 6. 5. 8. veriiep als volgt: L gover, eon harten; V past; B dri© barton; A past, L vier harten. V speelde klaverboer voor, do blinde komt ©pen; boo moot V zicli het verder© tegenspel danken? GEMENGD NIEUWS. Waar men geen auto's kende. hi het graafschap Graueschine, in Joego- op ©en uur afstand van Agram, Slav -I t i I word een moordaanslag geploegd op d©ni verdeeld zitten bij de tegenpartij; L M „beider Pe i_ 0I name Iluzeck, schoot hem met zes revol- d,:n klaver spelon, na de eeisto maal aan slag gekomen to zij'n, één beer den slag laten loopan en, bij dein tueodan beter aan slag komen, nog vijf klavorslagen ma ken. Zitten de klaverkaartea echter niöt goed verdoold, dan levert hot spel van B slechts twee slagen voor sans op ©n kaïn het spel hopeloos misloopen. Zou L tweo sans bieden ina twee klaver, wat voorzichtiger is, dan moet B drie klaver bieden om aan te geven, dat hij alleen klaver kan spelcm on goan manche- bod aan kan. Zou L daarna toch drio sans bicden, dat doet B beter te passen, in de hoop, dat zijn klaverkaart tot baar recht zal komen. Ook hier ziet men, dat ondanks hot feit, dat L een schijnbaar goed klaver bod heeft, hot gevaarlijk is direct te steu nen; alweder is dit te moer hot geval, in dien hij bijv. boer vrouw zesd© klaver zou bobben; hij moet dan to drie salas vier klaver bieden. 4 L beeft: a. h. v. h. 5. 3. h. 5. v. 3. 2. heelo toekomst afhing, de toekomst, die opeens oen hoogere waarde had gekregen, zijn toekomst mot Enid. Maar hij wist, dat liet goed zou zijn zo achter te houden. Ja, antwoordde hij zacht, dat denk ik. Hij vonu zijn sigarettenkoker en het was hem ongewoon moeilijk dien te open. Hij draaide hom onbeholpen om en om. Hij durfde niet op te zien. Hij vreesde den toorn, dien hij voelde, dat in Enid's oogen moest schilleren, en hij vroeg zich reeds af, wat hij zonder haar doen zou, zon der dezen prachtigen kameraad, deze begrij pende vrouw, die zooveel voor hem was gaan beteekenen. Hij spande zijn hart tegen do hartstochtelijke verstrooiing, die hem voorgoed uit baar huis en haar hart zou bannen. En ik denk bet ook. De ongelukkige woorden eindigden in een snik. Eniül Eric iiot zijn sigarettenkoker vallen en strekte zijn armen uit en dompelde onder in romantiek mot een gemak, die vol komen zijn gevestigde meaning" overboord gooide, dat maanlicht en een strijkorkest noodig waren om er goed van te genie ten. En in de volgend© paar minuten weid do stilte der kamer slechts verstoord door liet geluid van Enid's gesmoorde snikken en het fluisteren van Eric's stem, toen hij eenvoudige, troostende geluidjes in de zware golven van haar haar maakte. Goed. Als ik die Docker was, zou ik do vervloekte obligaties onmiddellijk stelen, waren zijn eerste verstaanbare woor den. Enkele oogonblikken daarna, was de stilte volkomen. Toon sprak Enid,.en hoe wol haar woorden gesmoord weiden door verkogels in don rug. Naar verluidt had Ilaseck da daad' uit wraak geploegd. Braschitsck werd in stervenden toestand' door zigeuners van de straat opgenomch! en in een hospitaal te Agram gebracht. Journalisten uit Agram begaven zich, toen zij va,n don aanslag hoorden, mot ©ein] auto naar Graueschimo om daar inaadere in formaties in te winnen. Iluin aankomst mot dei auto in Graueschine veroorzaakte een ware paniek onder dio dorpsbewoners. Zij' sloegen ep de vlucht, zoadat do jour nalisten niets te welen koindem komen. Hst bleek, dat de bewoners van Grauescliin© ofschoon zij niet meer dain oen uur van Agram verwijdend zijii, nog nooit een auto gezien hadden ©n het voor een gevaarlijk monster hielden. De wegen innar Graueschi ne zijn n.l. in slechten toestand en voor auto's niet te berijden. Eigenlijk gelukkige menschen, wier zenu wen door auto-claxons en motorgezoem niet afgetobd worden. Nog gelukkiger, om dat zijl niet ieder oogonblik gevaar loepen door zoo'n auto onverwachts van liet loveai te worden beroofd. zijn lapol, boorde Eric ieder wooid zeer duidelijk: Dg samenstelling is zeven, vijf, acht, één, Eric zette zijn oogen wijd open en koek ongeloovig naar End's haar, Hè? Zeven, vijf, acht, één, herhaalde de vei strikte stem langzaam. Eric ging rechtop zitten, greep Enid's armen en schudde haar zachtjes. Zij lichtte haar hoofd uitdagend op. Nu, waarom niet? vroeg zij op vas ten toon. De obligaties zouden bij ons tenminste veilig zijn. Zeven, vijf, acht, één is de samenstelling van do brand kast. Ik moet ze dikwijls open maken als vader iets voor het kantoor noodig liecft. Eric herstelde zicli van zijn verbazing en lachte luchtig. Breng mij niet iu verleiding, lieveling, smeekte liij, haar weer in zijn armen nemend. .Te weet, het is do eerste ver keerde schrede, die den voet van een mensch op het pad der zonde zet. pil denk er eens aan, als ik uitgleed... Maar je moet niet uitglijden. Jo moet... Hij viel haar op afdoende wijzo in de rode door haar voor den eersten keer op haar lippen te kussen. Ericl Zij b'.oosdc prachtig en weer trad' een stilte op in de kamer, een plechtige stilte, waarin aan twee jonge harten een nieu we hemel en een nieuwe aard© werd ge openbaard, welks wonderen hun lieihie- lijkste verwachtingen overtroffen. Wordt vervolgd fjcaaayrr^'TgnaTfcM DER a„ 9. 2. 4, 3. 3. V. 23) in-nn.il htnrion rwrv hor emnnlwi trrm r«rlr»/> I itt xr i i x hl. 3, 2. 7. S.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1932 | | pagina 5