Schiedamsche Courant.
CONTRACT-BRIDGE
Mijmeringen.
De geheimzinnige inbreker
TWEEDE BLAD
Zaterdag C Februari 1932. No. 19948
Yerstaan wij elkaar?
Ja, natuurlijk! verstaan tvij elkaar! .Wij
spreken tocli allen Nederlaindsöh? Ze
per, zeker. Geen vreemde talen worden on
der ons gehoord, tenzij1 bij uitzondering.
En ook die worden kloor ons polyglottisch
volk nOg al aardig terecht geholpen. Als
©r wezens zij'n onder ons, die ons niet ver
staan, etn die wij1 niet verstaan... ja, ze
zijn er. Denk eens aan de dieren, die dicht
in Onze nabijheid leven. Zij leven mee
met ons, e!n begrijpen voel uit on- ge
wone lev dn, en wij van bet hunne. Doch
echt verstaan doen we elkaar tocih niet.
Hebt ge het wel eens gehad, dat zoo'n
stom dier u kon aalnzien, alsof het wat
tot u zou willen zeggen... Maar nee, gij
kondet elkaar Iniet verstaan.
Zoo zijh er ook wol me'nschen, die met
elkander te zamen leven, heel dicht bij
elkander, hu'n levens zijn met elkaar ver
strengeld geworden, en ze weten alles vain
elkander, ze zijn van 'eikaars doen en 1 ar
te n volkomen op de hoogte, en ze zouden
ook' wel elkander willlen begrijpen, de taal
van ©lkalnders ziel willen verstaan
maar nee, het Is onmogelijk. Ze zien el
kander aa'n, en vinden geen woorden. Ze
peilen elkanders hart maar ze hegrij
pen het Iniet.
Misschien is een muur van misverstan
den al meer opgestapeld tusschen beider
wezen. Misschien zij'n er tal van vooroor-
deelen, die de een tegen den ander ge
sloten hebbe'n gemaakt, vol wanbegrip.
Maar het kan ook zijn dat zonder aanwijs
bare oorzaak wij mijlenver af zijn van el
kander, al leven we vlak hij elkaaar. Het
is, als ademen we elk in een andere at
mosfeer. Het is, als zien we ieder een
landere wereld om ons heen. Het is als le
ven we op twee verschillende planeten.
En we kijken elkander aan, soms verbaasd
wat zen er toch leven in dien mensah? Wie
weten het niet. En we kunnen hot niet te
weten kamen. Want daar is geen ouder
ling verstaan...
liet is een heel© kunst zich te kunnen
verdiepen in een ander. Het is een heelq
kunst, hem te leeren begrijpen. Wij moe^
ten öns daartoo kannen verplaatsen in
eens anders leven en in eens anders le
venskijk. Wij moeten zien door zijn oogen
Wij moeten gevoelen wat zijn hart gevoe
len moot bij zekere ervaringen in hot le
ven, bij zekere wellicht onl)edoeld-bar.1e be
jegeningon, die hem ten deel zijn gevallen,
Wij moeten mee bewogen worden door de
verlangens en begeerten, door de hunke
ringen en strevingen die hem voortdrijven
over de aarde. Ons hart moot mee klop
P'en met zijn geluk, mee schreien met
zijn smart...
Dim is er kans, dat we iets van hem
verstaan. Dan is het ons als zij'n wij die
mensch zelf. We hebben een inzicht, van
binnen uit, gewonnen. Dan is er, zeker,
meegevoel. Misschien deernis en medo'oo
gen. Misschien verwondering maar die
toch geen oordeel spreekt. Wellicht zelfs
iets van genegenheid. In elk geval, als het
goed is, hulpvaardigheid. Aan- hard e dwang
aan opleggen van ons oordeel aan het
zijne, donken we zéker niet.
En gebeurt liet niet omgekeerd ook wel,
dat wijzelf niet begrepen worden? 0, laat
ons onszelf niets wijsmaken; menigmaal
zijn wij akelig eigenwijze, pedante, inge
beelde menscliön, die onze uil een valk
achten dn onszelf hemelhoog meenen te
mogen verheffen hoven 't gewone mensch-
dom en kwijnend hooghartig smalen
wij dat „niemand ons begrijpt"!
Ook mogelijk is het evenwel, dat wij
ons open, nederig, eenvoudig willen ge
ven zóó als we zijln, met al Onze tekort
komingen en onze gebreken, maar eek
met onze göedo bedoelingen, met ons
zuivere gevoel. Wij meenen het dan zoo
goed. En willen niets liever, dan een goede
verstandhouding met Iden ander. Wij stel
len Ons open. Wij zien den ander vragend,
openhartig aan...
Wee ons, als daln aan de andere zijde
niets dan wanbegrip wordt getoond, geen
greintje meegevoel, geen gelóóf aan On
ze goede wil. Slechts eon rechter zit
daar, een gestrenge rechter. Of nog er
ger: een verongelijkte, die bet al aan ons
kan wijten..
Hoe snakt daln soms de worstelende
ziel naar licht in haar duister, naar ver
troosting in haar wanhoop, naar bemoedi
ging in haar schuldgevoel en haar smart!
En hoe heerlijk kan het dan zijn, hoe
een blijde toevlucht, als één wordt gevon
den, die luisteren wil, en die begrijpen
wil, en hij opent zijn hart, en we zijn er
thuis. En hij verstaat al wat er is in hel
onze. En oordeelt niet.
Die zoekt, die vindt.
Zalig, die weet, waar hij het immer
vinden kan.
Daar wordt niemand afgewezen.
Jacobus de Kleine.
dei noordzijde nog Wordt beschut doer'een
muur of schutting zal daardoor esm vree-
go oogst nog wérden bevorderd'. liet v-m/i
laten ive eerst vaorkiemen. Daarvoor
weokem we het gedurende een tocht, waar
na We het gedurende een paar dagen op
een Warme plaats leggen. Om opdrogen! B hetzelfde spel als onder 1
te voorkomen kan men het zaad dan met L opent op één schoppen; B cnlwocixH
aarde of iets anders afdekken. Hot gck.em- met twee klaver; L zal nu twee schoppen
de zaad moet voorzichtig met aarde wor- I of tweo sans bieden, waarop 11 weder drie
den onder gestrooid'.
Het hoe en waarom nan hie-
den en spelentoegelicht met
in de praktijk gespeelde spellen
door R, N, HAREMAKER
Correspondentie over deze rubriek te richten aan het Bureau
van ons blgd met duidelijke vermelding: Contract-Bridge
XVII.
Oplossing van de opgaven van de
vorige weck.
l.L. biedteenschopp. op: B. heeft:
h. 10. 7.
a. 10. 9. 7. 3.
a. h. 8. 6. 4. 2.
h. v. b. 10. 7. 3.
a. 9. 7.
h. 6.
7. 3.
B hoeft hetzelfde spel als onder 1. L
opent op één schoppen; B geeft twee kla-
vor; L zal met twee sans overnemen. B
moet nu drie klaver bieden, om aan te
klaver moet aangeven, om kenbaar te mar
ben, dat hij slechts klaver kan spelen.
Zon L -drie klaver aangeven, in do hoop,
dat B drio sans kan bieden af schoppen
nog zal doorzetten, dan moet B uiteraard'
wleer passen. De slotconclusie is: met
één keer bieden op een dergelijk steun-
spel is B volkomen uitgeput; een vorder
bod maakt de toestand kritiek en toch
wordt men er meermalen toe genoodzaakt.
Het beste doet men in eerste ronde te
passen, vooral indien het aas ontbreekt.
Natuurlijk biedt men na oen sansopetóngs-
botd van L. twee klaver; biedt L tweo
sans ma, dan drie klaver, verder allee
aan L. overlatende.
Opgaven.
1. V en B beschikken over de volgen
de spellen
h.
b.
b.
h
6,
B
10. 7. 3
v. b. 9.
3.
10. 5.
uit het Engelsch door A. Treub.
Hoofdstuk XI.
Het spijt me zoo, Eric, zei Euid,
met een prop in haai" keel, toen do voet
stappen van sir Peter niet meer op de
warande gehoord1 werden.
Tob er maar niet over, meisje, ant
woordde Eric vroolijlc, naar haar toegaan
de en haar kin zachtjes opheffend. Mijn
ruggograat is nogal stevig.
Oh, maar Eric bij hij is als
een beest.
Dat is een brullende leeuw ook, lie
veling, zeer beestig zelfs. Maar, bij is
toch een leeuw.
Ik ga twijfelen aan de leeuwachtige
hoedanigheden van mijn vader, Eric, ant
woordde Enid met een droevig hoofdschud
den. Vanavond1 lijkt hij meer op iets... iets
dal steekt.
Kleintje, wat steekt, brult niet. Ik
herinner mij tenminste niet ooit een wesp
to hebben hooren brallen. Dingen, die ste
ken, kunnen in den regel verpletterd' wor
den, maar iets, dat brult, kan men niet
verpletteren. En sir Peter brult bepaald,
«laar wat brult, kan gestoken worden...
Wees als het je belieft ernstig, Eric.
Lieveling, ik ben ernstig en logisch,
zei hij plechtig, toen hij naast haar ging
zitten en zijn arm troostend om baarbeen
si.eg,
-- Ik weet niet wat ik van die obliga
ties denken moet, ging hij in twijfel voort,
Werkzaamheden in den
Volkstuin.
Vroege groenten in hotide
bakken.
In onze koude bakken, welk© dus iniet
door broei materia al worden verwarmd;
zaaien en pLainten wie nu de groiembem-
soiorten, die we reeds in warme bakken
een plaats gaven. Doze bakken worden
evenals de volle grond, flink bemest ea
omgespit, waarbij we bak en ramen zoo
noodig goed reinigen. Diarna kunnen we
hierin ook zomerpeen, radijs, spinazie en
raapstelen zaaien.
Do teelt van zomerspeen en radijs kun
nen we desgewensclit met elkaar combi-
noeren; we zaaien dan door de peein oen
weinig radijs.
Ook om deze bakken kunniön we een
aarden wal of dubbele kisting maken om
de koude te weren, en des nachts dekkm
we de ramen af om de zonnewarmte zoo-
voel mogelijk vast te houden. In deze bak
ken zaaien we inu ook kropsla en bloem
kool, opdat we straks plantonmateriaal voor
dien vollen grond hebben. De jonge plantjes
worden daln vooraf witter glas verspaand
en naderhand met kluit uitgeplant! In doze
bakken kunnen wo ook do in liet najaar
gezaaide woeuwenplanlen van kropsla en
bloemkool uilplanton.
Bij de teelt van bloemkool zorgen we
voor voldoenden afstaind tusschen grond
oppervlakte en glas. Wo planten zo op
een afstand van 59 A 60 c.M. en do krop
sla op 25 c.M. afstand. De bakken, waar
in d© wieeuwenplainten nu staan, moeien
bijl deze zachten winter dagelijks flink wor
den gelucht, en vooral daar waar de plan
ben straks in Maart buitan zullen worden
uitgeplant.
In do koud© bakken loggen we nu ook
d© zaden van vroege erwten, pehlan en
tuinbaomcin te kiemen om d© jonge planton
in Maart, nadat ze flink zijln afgehard, bui
ten uit t© planton. We leggen do zaden
dicht bijeen, maar geven toch ruimte, dat
de jomgo plantjes afzonderlijk met een
kluitje kunnen worden opgenomen. Denk
voioral om d© muizen en beveilig d-e za-
dien tegen deze ongenood© gasten.
Wi© geen bakken bezit ©n toch graag
vroeg wil oogsten kan buiten ook al bo
ginnein met het zaaien van spinazie. Daar
voor kiezen We dan liefst een hoog go
legen rabat, dat we rijk bemest-en mot
rotte stalmest. Wanneer zoo'n rabat aan
na een merkbare pauze, gedurende welke
bij Enid's profiel zwijgend' bewonderde en
zij keek met betraande oo-gen naar d'en
grond on vroeg zich in haar onderbe
wustzijn af, welk nummer van schoenen
hij' droeg.
Vader zal zo toch niet verkocht heb
ben?
Waarom niet? vroeg Enid, opkijken
de. Hoe-veel zijn ze waard'?
Oc.il, ik ben niet erg op do hoogte
van obligaties, maar ik geloof dat deze
niet minder dan een handeikkluizend waard
zijn. Waarschijnlijk veel meer. Wat me
ccliter verbaast is, dat ik er nooit te
voren van gehoord heb.
Enid keek hem met groote oogen aan,
toen, kneep zij haar lippen stijf samen.
Dan heeft hij z© niet verkocht, zei
ze beslist. Sir Peter heeft niet zulk ©en
groot bedrag aan geld.
Eric keek haar peinzend aan,
Is dat waar? Heeft Ryan het de
B.F.I. moeilijk gemaakt? vroeg hij. Er gaan
zulke praatjes rond.
Enid knikte.
Varier heeft een korten tijd tolkens
geld verloren, antwoordde zij langzaam.
De beleggingen, dio hij gedaan heeft zijn,
vrees ik, niet heel gelukkig gebleken. De
waaide van aandeden is gestadig gedaald
en misschien heelt hij dat gelijk dit aan
Ryan te wijten. Maar ik geloof niet, dat
hij recht heeft de waardo van bouwland
met geweld te doen dalen, waarop de
B.F.I. hypotheek beeft.
Neen, stemde Eric toe. Door het ge-
heelo land been moest d© waardo van
landerijen dalen na de stijging tijdens den
oorlog.
Dat geloof Ik ook. Maar vader is
De tegenpartij past bij het bieden; ho©
denkt men zich don opbouw tot het juiste
eindbod?
Wij hebben dit voorbeeld gekozen, om te
dom uitkomen, hoe gevaarlijk het bieden
en steunen op een eenzijdig spel als aas
beer zesd©, vooral in ©oil der lage kleuren,
lean zij'n. In dit geval zal L op één schop
pen ©penen (d© hoogste va|n tweo gelijk
waardige kleuren, ook al is dio hoogste
kleur ©en vierkaart); B zal antwoorden met
twie© klaver; L mot tweo harten; B mot
dri© klaver.
B geeft door zijn herhaald klaverbod aam,
uitsluitend klaver te kunnen spelen en L
moet liiermed© terdege rekening houden.
Toch zullen vele spelers in de plaats va,n L
in d© verleiding kamen dri© sans to bi-edcln
na het drie klaverbod van B ©n dan loopt
hei mis; B is dan feitelijk verplicht vier
klaver, vier schoppen of vier harten te
zeggen, want hij hoeft niets goan spel om
sans te spelen; beter doet luj echter met
te passen, L zou nog inaar vijf klaver kun
nen gaan ©n daarom' is het beter drie sans
bo laten spelen, m d© hoop, dat de klaver
kaart tot haar recht komt. Zou B aas heer
zesd© schoppen of harten hebben onder
overeenkomstige omstandigheden, daln Iran
©en vierbod, het manchebod in d© ©igrin
kleur, geen kwaad; hoenneer kracht L aan
geeft, hoe zekerder het spel van B dan
wordt. In klaver ©n ruiten is het bieden op
©en dergelijke eenzijdige kracht zéér ge
vaarlijk, om de consequenties eraan ver
bonden. L. rek©nt op ©enige algemeen©
kracht ©n di© is er niet. Nog gevaarlijker
is het, to steunen op dergelijke spellen,
indien men beschikt over heer vrouw zes
de of iets dergelijks. Zoodra L dan in de
verleiding komt om, na drio in d© kleur
van B, "drie sans te zeggein, is B verplicht
van B, di ©sans to zcggein, is B verplicht
om vier in zijn kleur te antwoorden, om
dat hij voor sansspel slechts één vasten
slag hoeft ©n niet rekonan kan op bijv.
klaveraas bij den partner".
Om dezo redenen passou wij' gewoonlijk
in de eerste ronde op dergelijke eenzijdig©
spellen in do lage kleuren; eerst waaneer
d© tegenpartij biedt ©n L doorzet, daar
mede kracht aangevende, laten wijl ©as
hoeren. L is dan tevens gewaarschuwd
door het aanvankelijk passen. Zooals ook
uit de volgendo voorbeelden zal blijken,
komt m-cn bij de meeste combinaties in
gevaar, wanneer men reeds dadelijk steunt
op ©en sleimspel als dit voorbeeld.
2. L heeft:
Hot bieden verliep als volgt; L. gever,
geven dat hij slechts klaver kan spelen; «shoppen; V past, B twee harten; A
geen drie schoppen, omdat hij L dan weer past. L djio sch v past. B
m de verleiding brengt eigen spel door scho TCrdcr wcrd cr jmd' t "v
zeilen in schoppen of sans. Zou L na Wo klaver 3 dö bliud> 1 ld„
twee klaver van B, twee schoppen bieden, do 10 A dm b L hct MS_
dan doet B beter te passen; nogmaals bie- L speoIt nu kIeine harten, komt met
den op zijn spel zou L ook naar drie Un heor aah gl
saus of vuer schoppen kunnen jagen. sch 10 m snijilt de ha^ 4aar.
L zo)u ook m ems dne of vier schoippen Lloor v met dm sch hoer am sl
komt. Hoe moeit v zicli hot verdere tog-cn-
kunnen bieden op het sleunbod van twee
klaver; uiteraard past B dan.
Men ziel ook hier, dat bet steunen ge
vaarlijk is om de consequenties; L heeft]
hier een werkelijk goed schoppenspcl ön<
zou te gauw in de verleiding komen een
manehebod te doen. Wederom wordt het
gevaar van steunen op ©en dergelijke rui
ten- of klaverkaart grooter, indien het aas i
in do kleur ontbreekt.
3. L. beeft:
v. 10. 7. 3.
spel denken?
2. V en B beschikken ©ver d© volgeinda
spellen
B
ft
0.
«i® h.
liet bieden
6.
4.
7.
h.
h.
b.
b.
'6.
v.
8.
b.
4.
7.
5.
8.
min ol meer fanatiek op bet punt van
Ilyan.
Zij vertelde haar kaatsten twist met haar
vader en Eric luisterde ernstig en good-
keurenu.
Och, waarom gebeurt er niets, dat
ons zonder zijn ellendige geld achterlaat?
eindigde zij hartstochtelijk,
Je hebt het hem zeker goed ge
zegd, kindje, zei Eric grinnikend, toen zij
zweeg.
Enkele oogonblikken keek hij peinzend
naar het paneel, dat de muur-brandkast
verborg. Hij dacht er over, of het wijs
was, de woorden te spreken, die eerlijk
heid hem op do lippen dreef.
Enid, zei hij eindelijk met ernstige
stem, terwijl zijn hart onrustig kl5p'e. Ik
heb er over gedacht. Zeer blijkbaar heeft
mijn vader een lecning gesloten op die
obligaties. Hoeveel en waarom, dit zijn
dingen, die ik niet weet, ofschoon ik ge
voel, dat ik ze behoorde te weten. Vader's
geheimzinnigheid bevalt me niet, evenmin
a.ls de tegenwoordige houding van sir Peter.
En ik vind het vreeselijk om to zeg
gen, Enid ik geloof dat mijn vader
van geluk zal mogen spreken als hij die
obligaties ooit weer ziet.
Het meisje keek hem met verschrikten
Wik aan en ging stijf rechtop zitten.
Eric nam zijn arm van haar middel
weg en voelde met zenuwachtige vingers
naar zijn sigarettenkoker.
Je denkt, dat... dat sir Peter hem
daarmee zal oplichten?
De stem van het meisje klonk strak
en h'aar oogen drukten oen angstige vraag
uit.
Fric wachtte lang voor to antwoorden.
Hij wist, uat van zijn antwoord1 do ge-
h. v. 5.
a. b. 7. 5.
e|» 7. 3.
B hetzelfde spel als onder 1.
L. opent op één schoppen; B biedt twioe
klaver; L zal nu in de verleiding komen
om drie sans te bieden, omdat hij een
dubbele dekking in de drie andere kiemen
heelt Dit spel kan alleen gewonnen wor
den, indien de klaverkaartea drie twee
2.
3.
6.
5. 8.
veriiep als volgt: L gover,
eon harten; V past; B dri© barton; A past,
L vier harten.
V speelde klaverboer voor, do blinde
komt ©pen; boo moot V zicli het verder©
tegenspel danken?
GEMENGD NIEUWS.
Waar men geen auto's kende.
hi het graafschap Graueschine, in Joego-
op ©en uur afstand van Agram,
Slav
-I t i I word een moordaanslag geploegd op d©ni
verdeeld zitten bij de tegenpartij; L M „beider Pe i_ 0I
name Iluzeck, schoot hem met zes revol-
d,:n klaver spelon, na de eeisto maal aan
slag gekomen to zij'n, één beer den slag
laten loopan en, bij dein tueodan beter
aan slag komen, nog vijf klavorslagen ma
ken. Zitten de klaverkaartea echter niöt
goed verdoold, dan levert hot spel van
B slechts twee slagen voor sans op ©n kaïn
het spel hopeloos misloopen.
Zou L tweo sans bieden ina twee klaver,
wat voorzichtiger is, dan moet B drie
klaver bieden om aan te geven, dat hij
alleen klaver kan spelcm on goan manche-
bod aan kan. Zou L daarna toch drio sans
bicden, dat doet B beter te passen, in de
hoop, dat zijn klaverkaart tot baar recht
zal komen. Ook hier ziet men, dat ondanks
hot feit, dat L een schijnbaar goed klaver
bod heeft, hot gevaarlijk is direct te steu
nen; alweder is dit te moer hot geval, in
dien hij bijv. boer vrouw zesd© klaver
zou bobben; hij moet dan to drie salas
vier klaver bieden.
4 L beeft:
a. h. v.
h. 5. 3.
h. 5.
v. 3. 2.
heelo toekomst afhing, de toekomst, die
opeens oen hoogere waarde had gekregen,
zijn toekomst mot Enid. Maar hij wist, dat
liet goed zou zijn zo achter te houden.
Ja, antwoordde hij zacht, dat denk ik.
Hij vonu zijn sigarettenkoker en het was
hem ongewoon moeilijk dien te open. Hij
draaide hom onbeholpen om en om. Hij
durfde niet op te zien. Hij vreesde den
toorn, dien hij voelde, dat in Enid's oogen
moest schilleren, en hij vroeg zich reeds
af, wat hij zonder haar doen zou, zon
der dezen prachtigen kameraad, deze begrij
pende vrouw, die zooveel voor hem was
gaan beteekenen. Hij spande zijn hart
tegen do hartstochtelijke verstrooiing, die
hem voorgoed uit baar huis en haar hart
zou bannen.
En ik denk bet ook.
De ongelukkige woorden eindigden in
een snik.
Eniül
Eric iiot zijn sigarettenkoker vallen en
strekte zijn armen uit en dompelde onder
in romantiek mot een gemak, die vol
komen zijn gevestigde meaning" overboord
gooide, dat maanlicht en een strijkorkest
noodig waren om er goed van te genie
ten. En in de volgend© paar minuten
weid do stilte der kamer slechts verstoord
door liet geluid van Enid's gesmoorde
snikken en het fluisteren van Eric's stem,
toen hij eenvoudige, troostende geluidjes
in de zware golven van haar haar maakte.
Goed. Als ik die Docker was, zou
ik do vervloekte obligaties onmiddellijk
stelen, waren zijn eerste verstaanbare woor
den.
Enkele oogonblikken daarna, was de
stilte volkomen. Toon sprak Enid,.en hoe
wol haar woorden gesmoord weiden door
verkogels in don rug. Naar verluidt had
Ilaseck da daad' uit wraak geploegd.
Braschitsck werd in stervenden toestand'
door zigeuners van de straat opgenomch!
en in een hospitaal te Agram gebracht.
Journalisten uit Agram begaven zich, toen
zij va,n don aanslag hoorden, mot ©ein]
auto naar Graueschimo om daar inaadere in
formaties in te winnen. Iluin aankomst
mot dei auto in Graueschine veroorzaakte
een ware paniek onder dio dorpsbewoners.
Zij' sloegen ep de vlucht, zoadat do jour
nalisten niets te welen koindem komen. Hst
bleek, dat de bewoners van Grauescliin©
ofschoon zij niet meer dain oen uur van
Agram verwijdend zijii, nog nooit een auto
gezien hadden ©n het voor een gevaarlijk
monster hielden. De wegen innar Graueschi
ne zijn n.l. in slechten toestand en voor
auto's niet te berijden.
Eigenlijk gelukkige menschen, wier zenu
wen door auto-claxons en motorgezoem
niet afgetobd worden. Nog gelukkiger, om
dat zijl niet ieder oogonblik gevaar loepen
door zoo'n auto onverwachts van liet loveai
te worden beroofd.
zijn lapol, boorde Eric ieder wooid zeer
duidelijk:
Dg samenstelling is zeven, vijf, acht,
één,
Eric zette zijn oogen wijd open en koek
ongeloovig naar End's haar,
Hè?
Zeven, vijf, acht, één, herhaalde de
vei strikte stem langzaam.
Eric ging rechtop zitten, greep Enid's
armen en schudde haar zachtjes.
Zij lichtte haar hoofd uitdagend op.
Nu, waarom niet? vroeg zij op vas
ten toon. De obligaties zouden bij ons
tenminste veilig zijn. Zeven, vijf, acht,
één is de samenstelling van do brand
kast. Ik moet ze dikwijls open maken
als vader iets voor het kantoor noodig
liecft.
Eric herstelde zicli van zijn verbazing
en lachte luchtig.
Breng mij niet iu verleiding, lieveling,
smeekte liij, haar weer in zijn armen
nemend. .Te weet, het is do eerste ver
keerde schrede, die den voet van een
mensch op het pad der zonde zet. pil
denk er eens aan, als ik uitgleed...
Maar je moet niet uitglijden. Jo
moet...
Hij viel haar op afdoende wijzo in de
rode door haar voor den eersten keer op
haar lippen te kussen.
Ericl
Zij b'.oosdc prachtig en weer trad' een
stilte op in de kamer, een plechtige stilte,
waarin aan twee jonge harten een nieu
we hemel en een nieuwe aard© werd ge
openbaard, welks wonderen hun lieihie-
lijkste verwachtingen overtroffen.
Wordt vervolgd
fjcaaayrr^'TgnaTfcM
DER
a„
9.
2.
4, 3.
3.
V.
23)
in-nn.il htnrion rwrv hor emnnlwi trrm r«rlr»/> I itt xr i i x
hl.
3,
2.
7. S.