rm
KINDER-TIRANNIE.
k\
lm en zelfs voorbij te streven. Rusland
was oen land1, dat zuiver agrarisch ge-
lOnertteetd was. Op don opbouw der in
dustrie werd dus de nadruk gelegd en Ln
snel tempo werden fabrieken, eleetrische
contrales, hoogoven bedrijven, enz. gesticht,
alios even groots opgevat. Verbetering
van bel verkeer werd ter band genomen,
teneinde snellere verplaatsing van grondt-
stoifon en producten te verkrijgen. Ook
do landbouw word niet vergeten: op grooio
schaal weid daar eveneens gereorganiseerd.
Rusland hoeft echter geen economische
planmatigheid volgens zuivere communis
tische t heen ie. Er is nog geld; tusschen
de verschillende staatsbedrijven bestaat
onderlinge concurrentie; de particuliere
handel is nog een factor van beteekenis
ten privaat bezit, zooals huizen, is niet
uitgestoten.
Van een dergelijk vooropgezet plan, dat
liet economische leven als liet ware in
een handomdraai in vezen wil veranderen,
het oude stelsel geheel afbreken en daar
voor in de plaats een nieuw brengen en
dat wel zoo snel mogelijk, kon men even
wel weinig verwachten Zooiets kan slechts
geleidelijk groeien. Van liet 5 ja ten plan is
dan ook al heel weinig terechtgekomen
Zelfs do Russische pers geeft dit, zoover
als het tenminste mogelijk is, toe
Wat do industrialisatie betreft, daarbij
is er een bijna volkomen gebrek aan
coördinatie, terwijl mm de greote fout ge
maakt heeft, geen rekening gehouden, te
hebben met den Rus zelf Deze is een boer,
tn zelfs heel dikwijls ontstellend achterlijk.
En deze menscli moest op slag de nieuwste,
bes to en kostbaarste machines bedienen.
Veel is aan de ontwikkeling van het
Russische volk en de bestrijding van het
analfabetisme gedaan, doch het resultaat
is bedroevend, in ieder geval niet zoo
dat bet geljken tred houdt met de indus-
trieele ontwikkeling. De diiecte behceft'n
voorziening laat ontzaggelijk te wctnschen.
Er is ten oenen male te weinig klceding
ten voedsel. Een groote rem is ook 'de
ongelooflijk ingewikkelde bureaucratie. En
tenslotte is er nog het ontbreken van de
noodige machines, die ten koste van het
Russische graan, dat ervoor wordt uitge
voerd, verkregen moeten worden.
Een experiment als het Russische kan
nooit als algemeen voorbeeld dienefi Daar
voor is het op te specitiek Russische gron
den gebaseerd. Een dergelijke ingrijpende
verandering kooi daar mogelijk zijn, omdat
de toestand onder het Czarisme elke
verandering direct tot verbetering promo
veerde. Iets dergelijks maken de toestan
den in West-Europa reeds tevoren onmoge
lijk.
Kunst en Wetenschap,
G. B. S. maakt een wereldreis
Bernard Shaw is gisteren met den Gaa-
tinenial Express uit Londen vertrokken voor
do eerste etappe van zijn wereldreis. Harold
Lloyd bevond zich onder degenen, d'ie hem
^uitgeleide deden. De grooio dramaturg
zal op deze reis tal van landen bezoe
ken, maar Ierland niet. Toen hem gevraagd
weid, waarom hij dit zeer bijzondere land
niet bezocht, antwoordde hij: „Lk kan
alleen maar zeggen, dat Ierland aan Ame
rika behoorde te worden gegeven in plaats
vim schuldbetalingen".
Bij het vertrek was ook een elegant ge
kleed© jonge dame aanwezig, die Shaw
verzocht zijn handteekentag te willen plaat
sen in haar autogrammemboek. Shaw richt
te zich zelf in zijn volle lengte op, sloeg
de armen over elkander, keek streng op
haar neer en {antwoorddeOver vier
maanden kom ik terug. Ik zal dan de we
reld rond gereisd zijn, maar in al died
tijd zal ik geen enkele bandteeköning voor
autagram geven.
KECHTSZJ KEK.
De inbraken te Den Bosch.
De rechtbank te Den Bosch deed' uit
spraak tegen een complot jonge Bossche
werkloozen, die in. September en October
1932 te Den Bosch verschillende nachte
lijke inbraken hebben gepleegd en veroor
deelde den 22-jarigen W. V'erkallen, sto
ker van beroep tot twee jaar gevangenis
straf met aftrek van voorarrest, den 22-ja
rigen Ch. M. van A, sigarenmaker, tot zes
maanden 'gevangenisstraf met aftrek van
den tijd ,in voorarrest doorgebracht.
Valschc guldens
De R o. ter Ja r.sd.e rich bank v< moid, ©'-
de J. P, v. AL, 51 jaar, schoenmaker,
recidivist en gedetineerd wegens het uit
geven van valsche guldens, tot 1 jaar
gevangenisstraf.
Tegen P. A. H. 0. wien ten laste was
gelegd het namaken van Nederlamdscha
guldens en het uitgeven daarvan werd
geéischt 2 jaar gevangenisstraf.
Ontucht.
De Rott'rJamsche rechtbank v ra or b e'
de H. AL, 6-1 jaar, koopman te Vlandingen,
wegens het plegen van ontucht met een
minderjarige van hetzelEde geslacht, tot
3 jaren gevangenisstraf.
'A. K., 32 jaar, fabrieksarbeider te
Schiedam, werd wegens het als vader
plegen van ontucht met een aan zrjtm zor
gen toevertrouwde minderjarige, veroor
deeld tot 3 jaren gevangenisstraf.
Uit hot Rumcensch van
ION DCLYGOROZI.
Ik sclnijt aan een stuk door, reeds meer
dan dn© uren lang. Dozen middag moet
ik beslist de copie van mijn novelle weg
brengen. Inm'ddels siapolen zich aan den
hemel zwa.ro wolkon op en vanuit do
verlo dreunt een naderend gerommel van
onweer. Het ontcijferen der in do baast
neergeschreven regels on liet veroischle,
eeii en ander in leesbaar schrift over to
brengen, terwijl do atmosfeer om mij m
zwoelte toeneemt, maakt mij nerveus.
Door het openstaande venster dringen
allerlei geluiden der stad door; het gebol-
der van vrachtwagens, do eigenaardige, ge
rekte omroep geluiden van vensters. Ik on
derbroek voor eon oogenbhk het werk,
leun wat terug in mijn stoel, staar naar
de teekeningen aan den muur, maar l>en
toch afwezig met mijn gedachten, terwijl
ik mijn vermoeide vingers masseer. Ik
neem opnieuw den pennehouder ter hand
maar ik schrijf niet, doch toeken op het
vloeipapier kleine krullekopjes en baardige
grijsaards, twee motieven waarmee ik
vel wat weet te bereiken. Een vrachtauto
houdt voor den ingang van do woning stil.
,,'IJsijs!... hallo, meisje, hier is het
ijs Ergens vandaan stommelen pan
toffels, gelach volgt, een deur gaat open,
do schreden verstommen in do richting
van do keuken. Dan stilte. Maar ik heb
dcai lust tot schrijven verloren. Zoo gaat
het nu altijd, als ik juist bijna klaar ben.
Rog een laatste inspanning vijftien h
twintig minuten hoogstens en ik zou
stellig klaar geweest zijn. Ik heb nog juist
óén enkel groot vel en ik moet het zoo-
uitrekenen, dat ik het einde der novelle
nog precies op do vierkanten van het vel
papier kan brengen, lk zal me niet meer
kunnen klceden, het meisje bont den weg
van den boekhandel nog onvoeldoende
Een deur slaat, zoodat liet heele buis
ervan dreunt; opnieuw slaat het en ik
hoor:
„Papa!"
Ik schrik op. Nu is het vast en zeker
met het verder schrijven uit. Het 6-jarig
kwelduivellje, zooals hij dit nu eenmaal is,
zal nu met mij weer naar sterren en hemel
willen stijgen. Tot aan den maaltijd zio ik
mij geen letter meer op papier zetten. Dat
is wel zeker.
Ik antwoord niet in do stille hoop,
dat hij mij niet vinden zal. Misschien
houdt een onnoozel kleinigheidje hem
plofseling geboeid en ik ben gered.
„Papa dus daar bent u?"
„Ja, mijn jongen".
De linkerhand houdt hij achter den rug
verborgen; in do rechterhand houdt hij
een groot keukenmes vast, dat hij juist
van plan is op liet laken van mijn schrijf
tafel aan te zetten.
Heb je nu weer dat keukenmes te pak
ken gekregen? Wil je je dan snijden?"
Ilij heeft mijn verzuchting niet in zich
opgenomen.
„Papa, wat doet u hier?"
„Ik schrijf".
„Maakt u weer een boek, papa?"
„Ja, mijn jongen".
Zijn mondwerk staat niet stil hoewel
het onverschillig gebeurt, terwijl daaren
tegen zijn oogen des te opmerkzamer mijn
bureau inspecteeren. Zijn magen dragen
geen direct doel. Ik neem hem oplettend
waar.
Opeens klaart zijn gezichtje op; hij hoeft
het witte vel papier in de gaten, mijtn
laatste reserve. Gedaan zal het zijn met
het witte, gladde vel, waaruit zich zoo
mooi „vogels" laten snijden, als daarbui
ten wind komt opzetten. Weliswaar moet
geconstateerd, dat men niet heel veel ge
luk ermee beleeft, omdat zij altijd direct
aan takken of telefoondraden blijVen han
gen, maaren daar warempel, daar
ritselt wat wind, het onweer in de verte
komt naderbij. Zoo aanstonds zal ik zijn
aanval meemaken en ben alleen maar
nieuwsgierig, hoe hij dien strategisch zal
doorvoeren.
„Papa, zal ik u een bonbon geven?"
„Neen".
„Een lekkere met vruchtensap?"
„Neen, ik heb kiespijn".
„Of zoo'n lekker zuigding?"
„Neon, ik heb nog", en ik toon hem het
terzijde gelegde, afgezogen staafje.
Hij zucht en schuifelt ongeduldig met
den voet over den grond.
Zal ik stijfsel voor u maken, beter
dan sijdetikon
„Neen, ik heb nog de nieuwe fleseh
lijm cingeopend staan". En ik toonde
hem het dikbuikige flescbje met do vloei
stof, zoo geel als bijenhoning.
Ilij bijt zich op de lipjes; zijn pootjes
worden ongeduldiger.
„Zal ik u een poesje brengen, een heel
mooi beestje?"
„Wat moet ik daarmee?"
„Spelen, natuurlijk".
Nu kan ik mijn lachen niet meer in
houden, maar hij schijnt het niet te be
grijpen. Ik streel zijn kopje en hij vindt
*,Het gele geef ik u niet, omdat ik u
zoo lief vind".
„En waarom wil je mij het gele niet
geven?"
„Omdat het een „zij" is".
„Zoo...? En hoe weet je dat?"
„Zij is zoo dom".
„Dom? wat doet ze dan?
„Zij eet den heelen dag dooi© mug
gen..."
Bijzondere pudding-aanbieding!
i*
- 45®
- 75®
Extra voordeeiige aanbieding!
SCHIEDAM, Hoogstraat 37, tel. 68994.
„En is het ander© poesje Wijzer?" 1
„En of papa! de zwart© kater grijpt
alleen maar naar levende kakkerlakken,
di© hij ook ©et".
„Zoo!"
„Ik heb hem een keer ©en cikade zien
vangen, zóó'n groote wel.
„Dat kan niet
„Hebt u het dan ook gezien, papa?"
„Neen, maar zóó groot kan het onmo
gelijk geweest zijn".
„Nu dan.zóó
„Ook niet..."
„Papaatje heel goed heb ik het ook niet
gezien. Toen ik erbij kwam, had hij het
al doorgeslikt".
Hij zwijgt, zijn voorhoofd staat na
denkend, dan vraagt hij:
„Papa, vanwaar komen de poesjes, ook
van den ooievaar?"
„Neen, do kraaien."
Kraaien.
Opnieuw blijft zijn blik hangen aan hot
verleidelijk papier. Ik wil hem afleiden.
„Jongen, waarom ga je niet wat op de
plaals spelen? Het zal'wel gauw regenen
en dan zit je in de kamer gevangen".
„Als ik maar een vel papier had
Het waait nu juist zoo lekker; echte, goeie
wind, vader".
„Daar is het al te laat voor; ik geloof,
dat het zelfs al regent".
„Dan blijf ik in de kamer, papa en wil
ook schrijven".
„Prachtig! Ilaal dan gauw je lei en ga
in de slaapkamer zitten".
„Daar zit mama te lezen".
„Welnu en wat zou dat?"
„Zij vindt liet niet goed; het krast zoo".
„Als ik nu maar een vel papier had
zon is met potlood „ei" en „koekoek."
teekenen".
Hij heeft mij weer overwonnen. Ik
wend mijn hoofd' af, dat hij mijn glimlach
niet zien zal.
„Met dat vel papier is geen haast, ga
nu eerst maar wat op de lei toekennen".
„En mama zegt, dat ik op papier moet
schrijven, omdat de lei zoo krast".
„En u hoeft me z-elf gezegd, dat ik ma-
ma zoet moet gehoorzamen, omdat ze
mij van alles leert".
„Wat houdt je achter 'je rug?" J j
„Niels, papa".
„Hoezoo, niets kleine schavuit?"
„Ileusehniets".
/Leg de hand1 op tafel".
Hij aarzelt, maar ik zie hem heel door
dringend aan, zoodat hij voelt, dat ik het
ernstig meen.
„Wat is dat?"
„Een plankje".
„Wat wil je daarmee?"
„Een draak maken, papa".
„En hoe kom je aan dat plankje?"
Hij zwijgt en kijk soanber naar de pun
ten van zijn schoentjes. Ik wordt weeker.
„Zeg me dan toch, waar je dit plankje
vandaan hebt?"
„Lina heeft het mij gegeven".
„En hoe komt Lina er aan?"
„Zij heeft het uit het hok los weten
te rukken; het is oen mooie plank, droog
en- week".
„Zoomaar die Lina is ook niet dom;
zij heeft het je stellig niet voor niets ge
geven".
„Ik heb het tegen sigaretten ingeruild".
„Voor sigaretten?!"
„Ja, maar het waren er maar drie..."
„Hm
„Maar niet van de uwe, papa".
Van wie dan, bengel".
„Uit mama's doos".
„llimzóózóó en denk je nu,
dat dit mooi is van je?"
„Maar grootmoeder en Öiokter hebben
tegen haar gezegd, dat ze minder moest
rocken, zij hoest".
„U!mma^ii' luister goed, in het ver-
volg heb je af te blijven van mama's spul
len begrepen? Dat mag niet meer".
Ilij zucht, zijin onderlip trilt. Ik was wat
scherp. Ik streel hem over z"n kopje en
zeg beminnelijk:
„Haal nu het kooitje naar beneden en
geef frisch water aan het kanarievogel
tje.ik moot nog schrijven".
„Wat krijg ik van u?"
„Wat moet ik je nu nog geven? De ka
narievogel is toch van jou?"
„Papa, gieef mij dat vel papier cadeau."
„Zie je dan niet, dat ik niet moer heb
dan idit ééne vel? Waarop moet ik dan
schrijven?"
„Ik grief u de lei. schrijf zooveel
als u maar wilt
„Hoe bedoel je?," 1
„U schrijft eerst, dan wischt u de lei
weer schoen en dan schrijft u zoo lang,
totdat u klaar bent. Papa, geef me
dat vel, dan ga Lk dadelijk weg."
Hij is zoo hardnekkig en inventief, dat
ik mo niet meer kan verdedigen.
„Goed, dan, kleine ondeugd,, goed.
bier heb je dan het vol papiecr, maar eerst
moet je mij eens lief pakken."
„Papa, lieve pappie.
Hij zit al op mijn knieën, kust me op
het voorhoofd, maar zijn oogen hangen
aan het glanzende witte vel. En zijlni handje
strekt hij ernaar uit
„En kus je me dan niet?.
„Ik deed het toch." 1 1
„blaar éón keertje?"
„Voor één vel is dat toch genoeg.
„Een volgend keertje kun je lang wach-t
ton, monster, voordat ik je weer iets ca^
deau dool"
Hij doet een paar pas achteruit ©n lacht
mo op scbelmsche manier toe. Onder één
arm houdt hij het vel, in één© hond! he#
plankje, in de andere het mes.
„Papa doe de deur eens opent
„Dat kun je best zelf."
Hot lukt hem, doordat hij het mes in
do andere hand neemt.
„Zeg mama, dat z© mij de kranten
brengt."
„Zooo.
„Ik heb geen tijd." |r
„Roep Lina en zeg het haar.
Ilij zet een zeer ondeugend snuitje dn
hinkt op één beentje weg.
GEMENGD NIEUWS.
De Schctdetuiinels te Antwerpen gereed.
Op 6 December waren do bodemwerken.
van den kleinen 500 M. langen tunnel vol
tooid, acht dagen later waren de bodem
werken van. den grooten 1200 M. lalngeta)
tunnel gereed.
Op 20 December zal de koning eeïil
bezoek brengen aan de tulnhehverkdn!. Hij
zal langs den grooten tunJnel van 'AntweaS
plan naar dm linker-Schelde-aever gaainl
en door den kleinen tunnel naar de stad.
terugkeeren.
QBnaaif-" tr-ïinw
£2ü
KERSTFEE
DE JAAR
Gekleurde Gouda-kerstboomkaarsen,
per pak a 30 stuks, slechts 14c
Kerstkransjes, per 1/2 pond 30 - 20 - 15*
Kerstpudding met vruchten, per 1/2 pond. 20*
Voor de Kerstboom
Hoorns van overvloed, met
allerlei lekkers 45 - 40 - 30®
Chocolade
papegaaien - 1/2 zegel - 25e
Chocoladevisschen-1/2zegel- 25c
Blokkendoos vol verrassingen 25c
Doozen v. Houten's bonbons
100 - 65 - 50®
Chocolade-Iefters - 1/2 zegel
22 - 18 - 16'
Chocolade-harten, 3 stuks 25®
1 pak vruchtenpudding met
1 pak pudding naarsmaak en
1 pakje lekkere sauspoeder
Alles tezamen voor 25c
Met nog l'/2 spaarzegel!
Zuidvruchten
Stukjes appelen p. pond
Schijfjes appelen
Pruimen 17 -
Pruimedanten
Abrikozen 40 r
Californische peren
Tutti frutti
Fransche walnoten.
Hazelnoten
Fijne dadels, per pak
35 - 25'
32 - 27®
12 - 10®
40 - 25®
35 - 18®
34 - 25®
32 - 20®
30®
20®
20®
Tarwebloem per pond 9
Patent tarwebloem .15
Prima gemengd mee) 10
Boekweitmeel
Zelfrijz. bakmeel - 1/2 zegel
Gistpoeder, per pakje
Slaolie, p. flesch - 1 zegel
Delftsche slaolie - 2 zegels
idem 1/2 flesch - 1 zegel
Boterolie p. flesch - 1 zegel
idem 1/2 flesch - l/2zegel
Raapolie, per liter
Gele rozijnen, per pond
25 - 18
Rozijnen zonder pit
30 - 22 - 18 - 16
Prima krenten 28
Sucade, per ons.
- 7®
- 12®
- 7®
10®
i 16®
5®
- 48®
- 50®
- 30'
36'
- 15'
- 14'
- 22'
12'
1/1 flesch slaolie - 1 zegel - 45®
2 pond prima tarwebloem 18=
2 ons gereinigde krenten 9°
2 ons rozijnen zonder pit 9=
1/2 ons sucade6=
totale waarde dus 87=
Alles tezamen voor SGC
om oliebollen te bakken I
.nmi III riiiLi—nuii».-»«w»w.ram
Witte port p. tl. - 1 zegel - 100=
id. superieur -2 zegels- 135®
Roode port- 1 zegel - 100®
id. superieur - 2 zegels - 135=
Samos v. h. eiland - 1 zegel - 90®
Zoete Gr. wijn. - 1 zegel - 85®
Bisschopwijn -1 zegel - 85 - 45*
Advocaat-1 en 1/2 zegel-160-85'
Boerenjongens. - 1 zegel - 110®
Boerenmeisjes- 1 zegel - 120®
Zalm p. blik 56 - 40 - 25 - 16'
Sardines 90 - 35 - 30- 13 - 12=
Sardines in tomat.saus 25 - 20®
Sardines in mosterdsaus 25=
Steur in tomatensaus 20®
ZULST RA
3f