rm KINDER-TIRANNIE. k\ lm en zelfs voorbij te streven. Rusland was oen land1, dat zuiver agrarisch ge- lOnertteetd was. Op don opbouw der in dustrie werd dus de nadruk gelegd en Ln snel tempo werden fabrieken, eleetrische contrales, hoogoven bedrijven, enz. gesticht, alios even groots opgevat. Verbetering van bel verkeer werd ter band genomen, teneinde snellere verplaatsing van grondt- stoifon en producten te verkrijgen. Ook do landbouw word niet vergeten: op grooio schaal weid daar eveneens gereorganiseerd. Rusland hoeft echter geen economische planmatigheid volgens zuivere communis tische t heen ie. Er is nog geld; tusschen de verschillende staatsbedrijven bestaat onderlinge concurrentie; de particuliere handel is nog een factor van beteekenis ten privaat bezit, zooals huizen, is niet uitgestoten. Van een dergelijk vooropgezet plan, dat liet economische leven als liet ware in een handomdraai in vezen wil veranderen, het oude stelsel geheel afbreken en daar voor in de plaats een nieuw brengen en dat wel zoo snel mogelijk, kon men even wel weinig verwachten Zooiets kan slechts geleidelijk groeien. Van liet 5 ja ten plan is dan ook al heel weinig terechtgekomen Zelfs do Russische pers geeft dit, zoover als het tenminste mogelijk is, toe Wat do industrialisatie betreft, daarbij is er een bijna volkomen gebrek aan coördinatie, terwijl mm de greote fout ge maakt heeft, geen rekening gehouden, te hebben met den Rus zelf Deze is een boer, tn zelfs heel dikwijls ontstellend achterlijk. En deze menscli moest op slag de nieuwste, bes to en kostbaarste machines bedienen. Veel is aan de ontwikkeling van het Russische volk en de bestrijding van het analfabetisme gedaan, doch het resultaat is bedroevend, in ieder geval niet zoo dat bet geljken tred houdt met de indus- trieele ontwikkeling. De diiecte behceft'n voorziening laat ontzaggelijk te wctnschen. Er is ten oenen male te weinig klceding ten voedsel. Een groote rem is ook 'de ongelooflijk ingewikkelde bureaucratie. En tenslotte is er nog het ontbreken van de noodige machines, die ten koste van het Russische graan, dat ervoor wordt uitge voerd, verkregen moeten worden. Een experiment als het Russische kan nooit als algemeen voorbeeld dienefi Daar voor is het op te specitiek Russische gron den gebaseerd. Een dergelijke ingrijpende verandering kooi daar mogelijk zijn, omdat de toestand onder het Czarisme elke verandering direct tot verbetering promo veerde. Iets dergelijks maken de toestan den in West-Europa reeds tevoren onmoge lijk. Kunst en Wetenschap, G. B. S. maakt een wereldreis Bernard Shaw is gisteren met den Gaa- tinenial Express uit Londen vertrokken voor do eerste etappe van zijn wereldreis. Harold Lloyd bevond zich onder degenen, d'ie hem ^uitgeleide deden. De grooio dramaturg zal op deze reis tal van landen bezoe ken, maar Ierland niet. Toen hem gevraagd weid, waarom hij dit zeer bijzondere land niet bezocht, antwoordde hij: „Lk kan alleen maar zeggen, dat Ierland aan Ame rika behoorde te worden gegeven in plaats vim schuldbetalingen". Bij het vertrek was ook een elegant ge kleed© jonge dame aanwezig, die Shaw verzocht zijn handteekentag te willen plaat sen in haar autogrammemboek. Shaw richt te zich zelf in zijn volle lengte op, sloeg de armen over elkander, keek streng op haar neer en {antwoorddeOver vier maanden kom ik terug. Ik zal dan de we reld rond gereisd zijn, maar in al died tijd zal ik geen enkele bandteeköning voor autagram geven. KECHTSZJ KEK. De inbraken te Den Bosch. De rechtbank te Den Bosch deed' uit spraak tegen een complot jonge Bossche werkloozen, die in. September en October 1932 te Den Bosch verschillende nachte lijke inbraken hebben gepleegd en veroor deelde den 22-jarigen W. V'erkallen, sto ker van beroep tot twee jaar gevangenis straf met aftrek van voorarrest, den 22-ja rigen Ch. M. van A, sigarenmaker, tot zes maanden 'gevangenisstraf met aftrek van den tijd ,in voorarrest doorgebracht. Valschc guldens De R o. ter Ja r.sd.e rich bank v< moid, ©'- de J. P, v. AL, 51 jaar, schoenmaker, recidivist en gedetineerd wegens het uit geven van valsche guldens, tot 1 jaar gevangenisstraf. Tegen P. A. H. 0. wien ten laste was gelegd het namaken van Nederlamdscha guldens en het uitgeven daarvan werd geéischt 2 jaar gevangenisstraf. Ontucht. De Rott'rJamsche rechtbank v ra or b e' de H. AL, 6-1 jaar, koopman te Vlandingen, wegens het plegen van ontucht met een minderjarige van hetzelEde geslacht, tot 3 jaren gevangenisstraf. 'A. K., 32 jaar, fabrieksarbeider te Schiedam, werd wegens het als vader plegen van ontucht met een aan zrjtm zor gen toevertrouwde minderjarige, veroor deeld tot 3 jaren gevangenisstraf. Uit hot Rumcensch van ION DCLYGOROZI. Ik sclnijt aan een stuk door, reeds meer dan dn© uren lang. Dozen middag moet ik beslist de copie van mijn novelle weg brengen. Inm'ddels siapolen zich aan den hemel zwa.ro wolkon op en vanuit do verlo dreunt een naderend gerommel van onweer. Het ontcijferen der in do baast neergeschreven regels on liet veroischle, eeii en ander in leesbaar schrift over to brengen, terwijl do atmosfeer om mij m zwoelte toeneemt, maakt mij nerveus. Door het openstaande venster dringen allerlei geluiden der stad door; het gebol- der van vrachtwagens, do eigenaardige, ge rekte omroep geluiden van vensters. Ik on derbroek voor eon oogenbhk het werk, leun wat terug in mijn stoel, staar naar de teekeningen aan den muur, maar l>en toch afwezig met mijn gedachten, terwijl ik mijn vermoeide vingers masseer. Ik neem opnieuw den pennehouder ter hand maar ik schrijf niet, doch toeken op het vloeipapier kleine krullekopjes en baardige grijsaards, twee motieven waarmee ik vel wat weet te bereiken. Een vrachtauto houdt voor den ingang van do woning stil. ,,'IJsijs!... hallo, meisje, hier is het ijs Ergens vandaan stommelen pan toffels, gelach volgt, een deur gaat open, do schreden verstommen in do richting van do keuken. Dan stilte. Maar ik heb dcai lust tot schrijven verloren. Zoo gaat het nu altijd, als ik juist bijna klaar ben. Rog een laatste inspanning vijftien h twintig minuten hoogstens en ik zou stellig klaar geweest zijn. Ik heb nog juist óén enkel groot vel en ik moet het zoo- uitrekenen, dat ik het einde der novelle nog precies op do vierkanten van het vel papier kan brengen, lk zal me niet meer kunnen klceden, het meisje bont den weg van den boekhandel nog onvoeldoende Een deur slaat, zoodat liet heele buis ervan dreunt; opnieuw slaat het en ik hoor: „Papa!" Ik schrik op. Nu is het vast en zeker met het verder schrijven uit. Het 6-jarig kwelduivellje, zooals hij dit nu eenmaal is, zal nu met mij weer naar sterren en hemel willen stijgen. Tot aan den maaltijd zio ik mij geen letter meer op papier zetten. Dat is wel zeker. Ik antwoord niet in do stille hoop, dat hij mij niet vinden zal. Misschien houdt een onnoozel kleinigheidje hem plofseling geboeid en ik ben gered. „Papa dus daar bent u?" „Ja, mijn jongen". De linkerhand houdt hij achter den rug verborgen; in do rechterhand houdt hij een groot keukenmes vast, dat hij juist van plan is op liet laken van mijn schrijf tafel aan te zetten. Heb je nu weer dat keukenmes te pak ken gekregen? Wil je je dan snijden?" Ilij heeft mijn verzuchting niet in zich opgenomen. „Papa, wat doet u hier?" „Ik schrijf". „Maakt u weer een boek, papa?" „Ja, mijn jongen". Zijn mondwerk staat niet stil hoewel het onverschillig gebeurt, terwijl daaren tegen zijn oogen des te opmerkzamer mijn bureau inspecteeren. Zijn magen dragen geen direct doel. Ik neem hem oplettend waar. Opeens klaart zijn gezichtje op; hij hoeft het witte vel papier in de gaten, mijtn laatste reserve. Gedaan zal het zijn met het witte, gladde vel, waaruit zich zoo mooi „vogels" laten snijden, als daarbui ten wind komt opzetten. Weliswaar moet geconstateerd, dat men niet heel veel ge luk ermee beleeft, omdat zij altijd direct aan takken of telefoondraden blijVen han gen, maaren daar warempel, daar ritselt wat wind, het onweer in de verte komt naderbij. Zoo aanstonds zal ik zijn aanval meemaken en ben alleen maar nieuwsgierig, hoe hij dien strategisch zal doorvoeren. „Papa, zal ik u een bonbon geven?" „Neen". „Een lekkere met vruchtensap?" „Neen, ik heb kiespijn". „Of zoo'n lekker zuigding?" „Neon, ik heb nog", en ik toon hem het terzijde gelegde, afgezogen staafje. Hij zucht en schuifelt ongeduldig met den voet over den grond. Zal ik stijfsel voor u maken, beter dan sijdetikon „Neen, ik heb nog de nieuwe fleseh lijm cingeopend staan". En ik toonde hem het dikbuikige flescbje met do vloei stof, zoo geel als bijenhoning. Ilij bijt zich op de lipjes; zijn pootjes worden ongeduldiger. „Zal ik u een poesje brengen, een heel mooi beestje?" „Wat moet ik daarmee?" „Spelen, natuurlijk". Nu kan ik mijn lachen niet meer in houden, maar hij schijnt het niet te be grijpen. Ik streel zijn kopje en hij vindt *,Het gele geef ik u niet, omdat ik u zoo lief vind". „En waarom wil je mij het gele niet geven?" „Omdat het een „zij" is". „Zoo...? En hoe weet je dat?" „Zij is zoo dom". „Dom? wat doet ze dan? „Zij eet den heelen dag dooi© mug gen..." Bijzondere pudding-aanbieding! i* - 45® - 75® Extra voordeeiige aanbieding! SCHIEDAM, Hoogstraat 37, tel. 68994. „En is het ander© poesje Wijzer?" 1 „En of papa! de zwart© kater grijpt alleen maar naar levende kakkerlakken, di© hij ook ©et". „Zoo!" „Ik heb hem een keer ©en cikade zien vangen, zóó'n groote wel. „Dat kan niet „Hebt u het dan ook gezien, papa?" „Neen, maar zóó groot kan het onmo gelijk geweest zijn". „Nu dan.zóó „Ook niet..." „Papaatje heel goed heb ik het ook niet gezien. Toen ik erbij kwam, had hij het al doorgeslikt". Hij zwijgt, zijn voorhoofd staat na denkend, dan vraagt hij: „Papa, vanwaar komen de poesjes, ook van den ooievaar?" „Neen, do kraaien." Kraaien. Opnieuw blijft zijn blik hangen aan hot verleidelijk papier. Ik wil hem afleiden. „Jongen, waarom ga je niet wat op de plaals spelen? Het zal'wel gauw regenen en dan zit je in de kamer gevangen". „Als ik maar een vel papier had Het waait nu juist zoo lekker; echte, goeie wind, vader". „Daar is het al te laat voor; ik geloof, dat het zelfs al regent". „Dan blijf ik in de kamer, papa en wil ook schrijven". „Prachtig! Ilaal dan gauw je lei en ga in de slaapkamer zitten". „Daar zit mama te lezen". „Welnu en wat zou dat?" „Zij vindt liet niet goed; het krast zoo". „Als ik nu maar een vel papier had zon is met potlood „ei" en „koekoek." teekenen". Hij heeft mij weer overwonnen. Ik wend mijn hoofd' af, dat hij mijn glimlach niet zien zal. „Met dat vel papier is geen haast, ga nu eerst maar wat op de lei toekennen". „En mama zegt, dat ik op papier moet schrijven, omdat de lei zoo krast". „En u hoeft me z-elf gezegd, dat ik ma- ma zoet moet gehoorzamen, omdat ze mij van alles leert". „Wat houdt je achter 'je rug?" J j „Niels, papa". „Hoezoo, niets kleine schavuit?" „Ileusehniets". /Leg de hand1 op tafel". Hij aarzelt, maar ik zie hem heel door dringend aan, zoodat hij voelt, dat ik het ernstig meen. „Wat is dat?" „Een plankje". „Wat wil je daarmee?" „Een draak maken, papa". „En hoe kom je aan dat plankje?" Hij zwijgt en kijk soanber naar de pun ten van zijn schoentjes. Ik wordt weeker. „Zeg me dan toch, waar je dit plankje vandaan hebt?" „Lina heeft het mij gegeven". „En hoe komt Lina er aan?" „Zij heeft het uit het hok los weten te rukken; het is oen mooie plank, droog en- week". „Zoomaar die Lina is ook niet dom; zij heeft het je stellig niet voor niets ge geven". „Ik heb het tegen sigaretten ingeruild". „Voor sigaretten?!" „Ja, maar het waren er maar drie..." „Hm „Maar niet van de uwe, papa". Van wie dan, bengel". „Uit mama's doos". „llimzóózóó en denk je nu, dat dit mooi is van je?" „Maar grootmoeder en Öiokter hebben tegen haar gezegd, dat ze minder moest rocken, zij hoest". „U!mma^ii' luister goed, in het ver- volg heb je af te blijven van mama's spul len begrepen? Dat mag niet meer". Ilij zucht, zijin onderlip trilt. Ik was wat scherp. Ik streel hem over z"n kopje en zeg beminnelijk: „Haal nu het kooitje naar beneden en geef frisch water aan het kanarievogel tje.ik moot nog schrijven". „Wat krijg ik van u?" „Wat moet ik je nu nog geven? De ka narievogel is toch van jou?" „Papa, gieef mij dat vel papier cadeau." „Zie je dan niet, dat ik niet moer heb dan idit ééne vel? Waarop moet ik dan schrijven?" „Ik grief u de lei. schrijf zooveel als u maar wilt „Hoe bedoel je?," 1 „U schrijft eerst, dan wischt u de lei weer schoen en dan schrijft u zoo lang, totdat u klaar bent. Papa, geef me dat vel, dan ga Lk dadelijk weg." Hij is zoo hardnekkig en inventief, dat ik mo niet meer kan verdedigen. „Goed, dan, kleine ondeugd,, goed. bier heb je dan het vol papiecr, maar eerst moet je mij eens lief pakken." „Papa, lieve pappie. Hij zit al op mijn knieën, kust me op het voorhoofd, maar zijn oogen hangen aan het glanzende witte vel. En zijlni handje strekt hij ernaar uit „En kus je me dan niet?. „Ik deed het toch." 1 1 „blaar éón keertje?" „Voor één vel is dat toch genoeg. „Een volgend keertje kun je lang wach-t ton, monster, voordat ik je weer iets ca^ deau dool" Hij doet een paar pas achteruit ©n lacht mo op scbelmsche manier toe. Onder één arm houdt hij het vel, in één© hond! he# plankje, in de andere het mes. „Papa doe de deur eens opent „Dat kun je best zelf." Hot lukt hem, doordat hij het mes in do andere hand neemt. „Zeg mama, dat z© mij de kranten brengt." „Zooo. „Ik heb geen tijd." |r „Roep Lina en zeg het haar. Ilij zet een zeer ondeugend snuitje dn hinkt op één beentje weg. GEMENGD NIEUWS. De Schctdetuiinels te Antwerpen gereed. Op 6 December waren do bodemwerken. van den kleinen 500 M. langen tunnel vol tooid, acht dagen later waren de bodem werken van. den grooten 1200 M. lalngeta) tunnel gereed. Op 20 December zal de koning eeïil bezoek brengen aan de tulnhehverkdn!. Hij zal langs den grooten tunJnel van 'AntweaS plan naar dm linker-Schelde-aever gaainl en door den kleinen tunnel naar de stad. terugkeeren. QBnaaif-" tr-ïinw £2ü KERSTFEE DE JAAR Gekleurde Gouda-kerstboomkaarsen, per pak a 30 stuks, slechts 14c Kerstkransjes, per 1/2 pond 30 - 20 - 15* Kerstpudding met vruchten, per 1/2 pond. 20* Voor de Kerstboom Hoorns van overvloed, met allerlei lekkers 45 - 40 - 30® Chocolade papegaaien - 1/2 zegel - 25e Chocoladevisschen-1/2zegel- 25c Blokkendoos vol verrassingen 25c Doozen v. Houten's bonbons 100 - 65 - 50® Chocolade-Iefters - 1/2 zegel 22 - 18 - 16' Chocolade-harten, 3 stuks 25® 1 pak vruchtenpudding met 1 pak pudding naarsmaak en 1 pakje lekkere sauspoeder Alles tezamen voor 25c Met nog l'/2 spaarzegel! Zuidvruchten Stukjes appelen p. pond Schijfjes appelen Pruimen 17 - Pruimedanten Abrikozen 40 r Californische peren Tutti frutti Fransche walnoten. Hazelnoten Fijne dadels, per pak 35 - 25' 32 - 27® 12 - 10® 40 - 25® 35 - 18® 34 - 25® 32 - 20® 30® 20® 20® Tarwebloem per pond 9 Patent tarwebloem .15 Prima gemengd mee) 10 Boekweitmeel Zelfrijz. bakmeel - 1/2 zegel Gistpoeder, per pakje Slaolie, p. flesch - 1 zegel Delftsche slaolie - 2 zegels idem 1/2 flesch - 1 zegel Boterolie p. flesch - 1 zegel idem 1/2 flesch - l/2zegel Raapolie, per liter Gele rozijnen, per pond 25 - 18 Rozijnen zonder pit 30 - 22 - 18 - 16 Prima krenten 28 Sucade, per ons. - 7® - 12® - 7® 10® i 16® 5® - 48® - 50® - 30' 36' - 15' - 14' - 22' 12' 1/1 flesch slaolie - 1 zegel - 45® 2 pond prima tarwebloem 18= 2 ons gereinigde krenten 9° 2 ons rozijnen zonder pit 9= 1/2 ons sucade6= totale waarde dus 87= Alles tezamen voor SGC om oliebollen te bakken I .nmi III riiiLi—nuii».-»«w»w.ram Witte port p. tl. - 1 zegel - 100= id. superieur -2 zegels- 135® Roode port- 1 zegel - 100® id. superieur - 2 zegels - 135= Samos v. h. eiland - 1 zegel - 90® Zoete Gr. wijn. - 1 zegel - 85® Bisschopwijn -1 zegel - 85 - 45* Advocaat-1 en 1/2 zegel-160-85' Boerenjongens. - 1 zegel - 110® Boerenmeisjes- 1 zegel - 120® Zalm p. blik 56 - 40 - 25 - 16' Sardines 90 - 35 - 30- 13 - 12= Sardines in tomat.saus 25 - 20® Sardines in mosterdsaus 25= Steur in tomatensaus 20® ZULST RA 3f

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1932 | | pagina 10