Wat de eeuwen zongen. Ons Kerstnummer. I SPECIAAL BIJBLAD VAN DE DECEMBER 1932. Bureau: LANC E HAVEN 141 COURANT No. 20217 Eta. plotselitag was bij dm engel eon schare vain hot hemelsche heirleger, die God prees en zeide: Eere zij God in den hooge ©n vrede op aarde onder de mein- schen in wie Hij welbehagen heeft. Het oude bijbelsche verhaal uit Lucas 2 heeft die eeuwen gefnspiroerd tot zingen. Al staat daarin mets vain een zang der engelen, de'wereld heeft het aldus opgevat, laat de engelen de blijde boodschap ««m de gedrukte menschheid' uitjubelen en zingt zelf de vreugd© „die al don volke wezen zal". En er is één lied, dat in de Ger; maanscihe landen voor jongen en ouden wordt aangeheven en dat bij den lichten den kerstboom niet mag ontbreken. Het is het „Stille Nacht, Heilige Nacht". Een eeuw en langer heeft men het ge zongen. Men wist noch wie de dichter, nocih wie de componist was. Doch men song het; het beantwoordde aan wat een Kerstlied moet zijn: liet was sober en rroom. Toen werd er verteld, dat Michael Haydn, een broer van den grooten com ponist, het getoonzet zou hebben. Ook wa ren er, die het lied voor oen volkssdiep- ping uit Tirol of Stiermarken hielden 'of een nog al groot verschil voor ©en compositie vanBeethoven... Maar de zaak is nu opgehelderd. Bekend ïtt bewezen schijnt liet t© zijn, dat de ma ler van dm tekst was de dorpsgeestelijke losef Mohr in Oberndorf bij Salzburg, die zes sti phm dichtte op 24 December 1818. Dien zelfde .dag gaf hij zijn werk aan den ra uz alen bulp laeraar Grubor, die het ter- stom op muziek zette, Eenige uren later werd het gezongen. Het orgo in het Obern- lorfsche kerkje was echter onbruikbaar; het kon het nieuwe lied niet begeleide:: öoch in de Kerst-mis werd hot vervangen door een guitaar. Dichter en componist spngen samen het liedeen klein vrouwen koor herhaalde telkens den slotregel van elk© strophe. De melodie sloeg in; de mu zikale' dorpsbewoners onthielden haar ge makkelijk; de tekst werd geoopieerd. Door, een handschoenen-fabrikant, die jaarlijks We bieden onze lezers hierbij een extra blad aan, hoofdzakelijk met lectuur en plaatjes, die rechtstreeks of zijdelings betrekking hebben op Kerstmis. De Schiedarnsche Courant, het eenig zelfstandig hier ter stede ver schijnend, bladheeft o.a, een uit gebreide Stadsnieuws-nibriek, zoodat ieder die op de hoogte wil blijven of komen met wat er in zijn naaste omgeving geschiedt, op de Schiedarn sche courant is aangewezen. Behalve de rubriekendie men in élke krant aantreft, vestigen we o.a, de aandacht op de brieven uit de wereldcentra, de geestige Film- glinsters, ons Kinderblad op Zaterdag en ons Sportblad op Maandag. De Schiedarnsche Courant kost slechts f 0.15 pen- week of f 2. per 3 maanden. Onze Bureaux zijn gevestigd; Lange IJaven, hoek KorteHaven onze telefoonnummers zijn 68103, 68617 en 68923. de Leipziger Messe bezocht, werd het liod in Leipzig bekend en vandaar begon liet zijn zegetocht door de Germaansche lan de: m overal klinkt het: „Stille Nacht, Heilige Nacht". Maar de oude, de heel oude Duitsdie Kerstliederen, die uit de 15e en 16e eeuw, vorden gezongen, zonder dat men van de meeste de namen van dichter en com ponist kent. Vaar zij ontstonden, weet men ook n ©sta niet. Ergens ontstonden zij en .en zij gezongen, door geslacht aan gesladit wergodaan; zij verkwikten do menschen door hun viom© gedachten en hu'n vrome Halnken: dat was genoeg. Als anonymo weldoeners lieten dichters en toonkunstenaars hun geestelijk© gave den tijdgenooten m die dezen opvolgden, na. Hoe oud is niet en hoe ontelbare ma len werd niet gezangen het Keulsche Weill- naehtslied" Dank sagen—wir alle mit Schalie dem Ilerrn unserm 'Gott, der durch sein Geburt uns erloset bat. Ouder nog is het volgend© uit Trier: Mijn Hertz ist ervullet mit vrolichkeit; Von vreuden mois ioh syngen. Und ist upgegangen dat licht der selichkeit Lafst uns mit systen stymmen dyngen. Het spreekt van zelf, dat het Kerstlied ter verheerlijking van „liet Kindeke" meer malen toon en rythme aanneemt van een wiegelied. Men ging immers in heel oude tijden naar de Middernachtsmis of de Vroeg mis om er oen Christuskind, dat in een kribbe lag, to aanbidden ©n te wiegen. Daaraan herinnert de tekst van een lied, dat ontleend is aan een Straatsburgsch Ge zangboek van 1697, ©n waarvan de woor den, gemoderniseerd, luidden: Seid Still, ihr Wind', Lasz schlafen das Kind, All Brausen sei fern, Es rulien will gern. ScfiJaf' Kind und tu die Aeuglein zul Sclilaf und gib uns die ewige Ruhl Ihr 'Sturme halt' ein. Das Rauschen laszt sein, 1 Seid still, ihr Wind', Laszt schlafen das Kind. Ditlied doet donken aain den tekst van ee©n compositie van Hugo Wolf, die, men zegt, ontleend is aan een oud Spaansch Marialied en dus ook weer naar „met onze zoetste stemmen". KERSmiS f'~4' ■ir ik «•1* -o -

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1932 | | pagina 7