NIEUWJAARS-WENSCHEN 1935. INDISCHE KRONIEK SLECHTS f I- Em EEUESCHULD, Helden der zee. Eadi@pr©graitim^9s Het aanpassingsvermogen van indiê". Hoe de crisis zich demonstreert. Het economisch leven is soepeler. (Van onzen correspondent). Batavia. Toen de heer Ilardoman hier was, in plaats van minister Colijn, wiens werk zaamheden hem' een kort uitstapje naar Indié niet veroorloofden, heeft hij bij zijn vertrek gezegd, dat InJiö zich nog niet voldoende hail aangepast. Vermoedelijk bedoelt hij daarmede liet leven in algemir©- nen vorm, doch een langer verblijf zou hemi in staat hebben gesteld, oen heter inzicht te krijgen en dan zon hij zonder twijfel tot de slotsom zijn gekomen, dat het pu bliek juist een merkwaardig aanpassings vermogen heeft getoond, doch dat dit aan do zijd© van do overheid, in welken vorm, die pok optreedt, nog op geen enkele wijze gedemonstreerd is. In het gewone openbare leven is oogen- schijnlijlv niet veel veranderd. Er klinkt mu ziek in de hotels en hot aantal luisteraars is groot, de bioscopen zijn gevuld en hij speciale feestelijkheden of fancy fairs is hel vol. De crisis schijnt bij opp rvlakkigo beschouwing spoorloos aam Indiê voorbij te zijn gegaan. Doch wie zich eens indenkt, zal groei© verschillen ontwaren. De hotels geven niet meer op denzelfden avond speciale concer ten, do iafeltjes zijn aanmerkelijk verder van elkander gozet, over één paitje of een ajer djeroek wordt dubbel zoolang gelaam als vroeger. De bioscopen hebben de toe gangsprijzen verlaagd, doch het bezoek bleef statioimair, het aantal buitengewone voorstellingen, enz. is sterk verminderd. Particuliere veroenigingen geven s'edUs bij ■uitzondering oen voorstelling. Organisaties, welke bestaan moeten van contribuanten, zien haar led on tal met tien tallen procenten achteruit laopen. Vacantia kolouies, openbare bibliotheken, weeshui zen enz., komen bij de gemeenten aan kloppen om steun, die in veel gevallen wel verleend moet worden. Biet aantal Europeanen, dat in den trein van de derde klas gebruik maakt, stijgt dagelijks, hoofd ambtenaren en chefs van Imndolshuizen gaan op de fiets naar kantoor, in hal ,van betrekkingen, die vroeger door ont wikkelde inlanders worden vervuld, werken thans Europeanen. Nagenoeg alle departe menten en de grooto gemeenten hebben volontairs in dienst genomen, omdat er werk onafgedaan bleef doordat de for matie, tengevolge van de bezuiniging, be neden een nominal peil teruggevallen was. In allo plaatsen staan soms geheels rijten, huizon leeg, ondanks de soms drastische hiuuverlagirigcn, voo-ral in do vroegere sui ker streken, die thans geheel dood zijn on dit zullen blijven, totdat do gronden moge lijk weer eens gebruikt zullen worden voor een cultuur, die loomend is en aain Euro peanen werk verschaft. Doch wie naa.r die doelen van Java toe gaat, waar rubber m thee wordt verbouwd, die weer een normaal bestaan geven, zal soms van een crisis niet veel merken, in dien hij op rondreis is, die hem belet plaatselijk een onderzoek in te stellen. En toch wordt in Indië bittere armoede geleden, al is het dragen daarvan gemakke lijker dam in Europa. Hier geen koude, geen behoefte aan dikke Weerom, liior desnoods eten van enkele centen per dag, doch daar naast de groote moeilijkheid om fit te blij ven. Gelegenheid tot ontspanning, vain be zighouden van wcrkloozen, zijn er zoo wei nig en dan nog wordt er in geringe mate gebruik van gemaakt, omd'at het werkloos zijn en steun behoeven in oen Saind, dat al tijd werkgelegenheid heeft gehad, nog steeds als een soort schande wordt aange- Naar het Engeisch van DOROTHEA GERARD. 29) Ze leek mij onbeschrijflijk ernstig en weergaloos schoon, terwijl ze, langs mij heen, naar den blauwen hemel tuurde, en uit het diepst van mijn ziel steeg de bede omhoog, dat haar ideaal nooit ie zeer op de proef mocht worden gesteld. Maar die beproeving kwam anders snel ler, dan ik zo had kunnen voorzien, en bleek zwaarder te zijn, dan ik ze ooit duchtte. Al zou ik nu ook honderd jaar oud wor den, dan zahjik nog nooit de kleinste bi- zonderheden vergeten van den dag, die zoo onverwacht het geluk van Jadwiga verstoorde en waardoor do vreedzame een tonigheid van Ludniki in opgewondenheid en ontzetting verkeerde. Haar verloving was op dezen tijd dne maanden oud en haar uitzet was do vol tooiing al zeer nabij, want het huwelijk zou plaats hebben in Augustus. Wij verwacht ten, dat de post ons de stalen zou brengen voor de trouwjapon en dus keken wij met meer dan gewone belangstelling uit naai deze zending. Den laatsten tijd had Wlath- mir zijn m'ddagen geheel op Ludniki door gebracht, want zijn vader deed een kuur voor rheumatiek in Karlsbad en dat leege huis was uiets voor hem. D'.en dag was hij dus weer op Ludniki en maakte er zich zeer' verdienstelijk, -want wij waren allen bezig op het rozenlaantje. Het was in liet volle van het seizoen eu de lange, voeld. De jeugdige werkloozen, die dikwijls indien zij bij hun ouders onvoldoende steun kunnen krijgen, naar de kampoag zij'i af gezakt, zitten daar, soms met en soms zonder hulp van een of ander comité on het kost de uiterste inspanning hen uit die omgeving en weer aan het werk te krijgen. Jeugdkampen voor werkloozen zijn hier' tot nu toe een groote mislukking go bleken. Het klimaat, de levensomstandig heden hier werken er toe mee iemands energie te verslappen, indien hij eenmaal uit den dagelijIcschen gang van werken is. Voorbeelden van rncnschen, die hun ge- heele leven hard hebben geploeterd, doeli die thans buiten hun schuld op straat kwa men to slaan en bij het weer vinden van een baan, een zeer normaal tempo niet moer konden volhouden, zij'n er helaas to over. En verschot is er. Het kantoor voor do statistiek, dat in verband met de handelsbesprekingen met Japan, een nieuwe afdeoling moest inrich ten en daarvoor een 40-tal jongelui met eindexamen B.B.S, vroeg, kreeg dozijnen aanvragen, hoewel in deze baan gecm enkel perspectief zat. 1-let salaris was f 15 per maand', een jurist en een ingeinteut' kregen ieder f50. De wil om te werken, indien de verdooving nog niet is ingetreden, bestaat en die wil zal meebrengen, dat Indiê zich sneller ondier een opleving zal herstó'lein clan het meer gecompliceerde Europa. De maatschappelijke orde is eenvoudiger. Een opleving ondervindt daardoor minder hinderpalen op haar weg. De ernstige con currentie voor baantjes is daarbij ver zwakt door het niet moer kunnen werken van veten, die zonder crisis nog fit zoudiciti zijn, nieuwe aanvoer is slop gezet ou dlo nood' heeft kieskeurigheid verleerd De we reldcrisis moet volgens economen haar dieptepunt bereikt hebben on de juistheid daarvan schijnt in de omstandigheden hier bevestiging te krijgen. Verleden jaar, toen alles nog zakkende was, is de wansch „in flatie" hier aan tal van zijeten aangeheven. De bodem werd echter niet bereikt of de kreet verstomde. In het oude land schijnt het evenwel nog steeds wat alwaarts to gaan en thans wordt daar drang lot in flatie uitgeoofond. Zal die ook na aan jaar verdwenen zijh. Gemengd Nieuws Steeds meer breidt zich de gewoonte uit clientèle, vrienden en bekenden, geluk te wenschen met liet nieutv begonnen jaar, door middel van een NIEUWJAARSWENSCII IN 1)E SC-LitE- DAlMSCIIE COURANT, het blad, door zijn groote verspreiding hier ter stede daarvoor aangewezen. Zulk een wensch vervangt het omslachtige zenden van kaartjes en men is zeker, niemand te vergeten, terwijl de kosten per annonce bedragen. Vul van onderstaande modellen datgene in, wat U het meest lijkt, en doe het ten spoedigste toekomen aan ons Bureau Lange Ilaven 141 (hoek K. Haven). Ondergeteekende wenscht zijn ge- achten Begunstigers en Stadgenooten een gezegend Nieuwjaar. Dankend voor het genoten ver trouwen, blijft hij zich in ieders gunst aanbevelen. Adres Bij den aanvang van het Nieuwe Jaar wenscht ondergeteekende zijn geachten begunstigers veel heil en zegen Veel heil en zegen wordt toegewenscht aan alle begunstigers en vrienden bij den aanvang van het Nieuwe Jaar door N aam Ondergeteekende wenscht zijn ge- achten begunstigers veel heil en zegen in bet Nieuwe Jaar, Adres Gods zegen loegewenscht aan be gunstigers en bekenden Naam Compliment van den Dag. wenscht zijn geachte CliSn têle een voorspoedig 1935. Adres Schiedam 1 Januari 1935. De ramp van het s.s. Sisto. De redding van de beman ning. Een zware taak voor do redders. De kapitein van het stoomschip „New- York" van de Hamburg—Amerika lijn, dat de bemanning van het gestrand© Noorsche schip „Sisto" ter hulp was gekomen, Com modore Kruse, gaf uitvoerige details over het verloop van deze redding. De redding van de hulpeloos in den storm ronddrijvende „Sisto" vond' plaats bij diciden nevel en hooge zeeën. De „New York" zette een van haar reddingbooten uit, onder commando van den dckofficier Weiss, bemand door tien matrozen. Deze boot trachtte, ondanks de hooge zee, de „Sisto" langszij te komen. Da bemanning van de reddingboot had met groote moei lijkheden te kampen, doch slaagde er in het Noorsche sohip te bereiken. liet was echter onmogelijk de bemanning van de „Sisto" aan boord van de reddingboot te nemen. De Noorsehe zeelieden moesten in liet water springen en worden door de beman ning van de reddingboot allen opgevischt. Do geredde matrozen vertoeven thans allen aan boord van de „New York". Zij zijn weliswaar oververmoeid, doch gezond. Bij de redding werd' de „New York" rechte laan, die ik bij mijn aankomst vol bottels had gezien, was nu één rozerigalerij. Als ee paar guirlandes hingen de iaag- groeïende bloemen aan weerskanten van liet pad, strooiden haar hol-roode blaadjes weelderig op den grond en benevelden liet oog met haar kleur en het hoofd met haar geur. Dp ieder van mijn ochtend wandelingen ontdekte ik er weer, die pas waren opengegaan, terwijl do bijna uitge bloeide door den nachtwind geheel uiteen geslagen waren. Vandaag waren Anutka en ik met een mandje in de hand ijverig aan hel rozen verzamelen, terwijl Jadwiga en Wladimir, in een van de oude prieeltjes gezeten en omringd door nog vele "van dergelijke mandjes, opgehoopt met de roodo rozen bladeren, zich., ten taak hadden gesteld het harde, onderste deel van ieder blaadje af te knippen, daar dit toch nifct voor bet doei kon dienen; dit waren namelijk de soort rozen, waarvan de heerlijke jam werd gemaakt, die ik zoo dikwijls geproefd had. Uit de richting van het -huis klonk het eentonig stampen van den vijzel, die de suiker vermorzelde, en van tijd tot tijd verscheen Roza, de keukenmeid, om oen nieuwen voorraad blaadjes te haten, ter wijl Wladimir haar dan iederen keer aan bood het mandje te dragen, maar zich ook telkens weei Jiet overreden om te blij ven, waar,hij was, Hoe heel anders zag park Ludniki er nu uit. dan het mij op hot eerste geziaht geleken had. Ik herinner mij duidelijk, dat ik dit overpeinsde, terwijl ik langs de rozenhaag liep, mot de schaar in de hand. Toen had ik mij geërgerd aan de wanorde, die er heersehte, nu voo'ik mij allereerst bekoord door d'e schee. nd. bijgestaan door het Norddeutsche Lloyd- scbip „Europa", dat met zijn folio schijn werpers veel hulp bootl, 'door het CunarcT- schip „Aurania" en. door het Engeische tankschip „Mobile Oil". De „Mobile Oil" was hot eerste schip, dat Dinsdagochtend nabij de „Sisto" kwam en den gehoelen dag door olie op de ge- j weidige golven pompte, ten einde de red-i ding van de bemanning mogelijk te rna-j ken. Het tankschip bleef in de nabijheid; van den s'uuricos rondd'rijvcnden Noor, doch kon zelf geen poging tot redding doen. Des nachts arriveerden de „Auptn'a", do „New York" en. de „Europa' Te 1 uur'des ochtends seinde de „Aura nia" dat de „New Yorlc" booten had uit gezet. Volgens een ander bericht zou liet slechts één boot geweest zijn. Alle sche pen pompten tijdens het reddingswerk even eens olie in het water. De schijnwerpers van de „Aurania" en de „Europa' ver lichtten daghelder de „Sisto", die reeds sterk slagzij maakte en door de hooge zeeën heen en weer geworpen weul. De commandobrug er. het roer waren geheel vernield en de red'diingbooten waren bij een poging om ueze uit te zetten, van het schip weggeslagen. Dat het Notrscho schip niet eerder is gezonken, dankt het voornamelijk aan zijn stabiele liggmg ten gevolg© van het feit, dat het volgeladen Was. 'Op dezelfde plaats waar de „Sisto" gezonken i« is in de algeloopen weck het Engels '->e stoom schip „Unswortli" eveneens vergaan en het Japansche stoomschip „Victoria Maru" zwaar beschadigd. Campbell Black verloofd. Campbell Black, de winnaar van de Mei- boume-snelheidsrace, heeft zich verloofd met miss Florence Desmond, die thans in een revue in het „London Theatre" op treedt. Was ik zoo gedegenereerd? Misschien blijkbaar was de atmosfeer van gemak zuchtige veronachtzaming, waarin ik ver keerde, van uitwerking op mij. Wal ver knoeien wij toch veel tijd met den boel op te ruimen. Winnen wij er nu in waar heid zooveel mee, dat wij onzen zin voor symmetrie in die mate aankwecken, dat wij bns ergeren aan een snippertje papier, dat ergens op den grond ligt, of een stukje, dat uit een bord of schaal is ge broken? Inderdaad, ik geloof, dat zij gelijk hebben. Door hun beginsel van: „Ni© nie scodzi" ontkomen ze aan heel wat kwel lingen, al staan ze bij gelegenheid nu ook weer bloot aan een enkele teleurstelling, dat ze bijvoorbeeld oen vootonbankje zoe ken en er enkel een vinden met een gebroken poot, enz., enz. „Ik geioof, dat ik Jan boor aanrijden," zei Jadwiga, tegen mij, toen ik haar weer een mandjevol bracht. „Toe, stuurt u Anul- ka even om den postzak.". 1-Iet was Jan ook, die als naai' ge woonte naar Zloczek was gereden, om er de, bestelling te halen voor Huiz© Lud niki. „O, is u niet benieuwd?" riep Anulka onder het gaan. Maar ik hoop, dat je.bro cade kiest en geen satijn. Dat is alge meen, zie je!" „Ik zal kiezen, wat Wladiiiwr het liefst heeft," antwoordde Jadwiga eenvoudig en haar oogen zochten de zijne, terwijl hij den rook van zijn sigaret wat wegblies, om beter haar gezichtje to kannen zien, want onnoodig te zeggen, dat hij rookte; in Galicië "zijn de heeren haast nooit zonder sigaret; ze spelen kaart on maken hun uitverkorene het hof met oen sigaret in den mond. De redding van opvarenden van de „Üsworlh." Er zijn. thans nadere bizoiaderlmle'n be kend' gewerden over do moedige redding van ©ca deel dor opvareiudcin va'n het Britsche vrachtschip „"Üsworlh," dat dezer dagen in don Atlantischcln Oceaan in nood geraakte, Do „Ascania" van de Cunard-WhiteSlar- lijn was op 100 mijl afstand', toon er ocin noodsein vain do „Usworth" werd ontvan gen en sneldto met ©en vaart van 1G knoppen, tc hulp in ©elri zwaron orkaan- achtigen N.W.-storm. liet Belgisch© s.s. „Jean Jadot" was toen reeds iin do nabij heid van het in nood verfceerdnrie schip, doch kon geen hulp bietten wegclns de huizenhooge zeieën. Beid© schepen stoom den om d© „Usworth" heen; de beman ning goot olie op de golven cln poogd© door middel van ©en vuurpijltoestei ©on loego boot over te brengen. Deze pogingen, mislukten, waarop de „Jean Jadot" een reddingboot streek, zooveel mogelijk be schut door de „Ascania". Met de grootste moeit© werden veertien man van het schip afgehaald, maar bij het oppikken der schipbreukelingen door de „Jean Jadot" kapseisde d© reddingboot, zooals gemeld, waardoor twaalf letten van de bemanning vain de „Usworth" ©n twee van d© „Jean Jadot" vordroinkein. De „As cania" zond' daarop ©an boot uit om 4'o twaalf overige opvarenden vain de „Usworth" te halen, met inbegrip vain den kapitein. Drie hunlner sprongen to vroeg over boord' en verdronken. De inegen an deren sprongen, elkaar do haind gevend, over boord. Rct gelukt© d© geredden en tk> bomnln- ning van d'e reddingboei aan lio-ord vau do „Ascania" te fetjjgen; één der inririeM had' een gebrokdn dijfaeiön. Do „"Usworth"4 moest in eten steek ge laten worden; het schip dreef nog dn was gevaarlijk voor de scheepvaart. Do „Ascania" wordt to Halifax inNicuw- Schoüand verwacht. VRIJDAG, 21 DECEMBER 1934. Hilversum, 301 M. 8 u VARA. 12 u. AVRO. 4 u. VARA. 8 u, VPRO. 11 ii. VARA'. 8 u. Gramofoon. 10 u. Morgenwijding VPRO. 10.15 u. Declamatie. 10,30 u. Gramofoon, 11 u. Vervolg declamatie. 11.15 ii. Graniotem. 12 u. Stafmuziek. 2 u. Voordracht en gramofoon. 3 u. 'Uit Rock', ULrecht. 4 u. Kniples. 4.45 u. Gramofoon. 5 u. Voor do kimdordn. 5.30 u. Do Zonnekloppers. 6 u. Gramofoon. 6.30 u. „Orvilropia". 7.15 u. Triooöa- cert. 7.30 u. Dr. IP. Drogmans: Marx, 7.50 u. Gramofoon. 8 u. Dr. J. Eller- hi'oelc: De waard© van het geloof, 8.30 u. Concert. 9 u. Lezing. 9.30 u. Ver volg concert. 10 u. Vaz Dias. Vrijz. Godsd. Persbureau. 10.15 u Declamatie 11 u. Jazzmuziek (Gr.pl.) 11.30—12 u. Gramofoon. Jluizcn, 1875 M. Algemeen Programma, verzorgd d or de NCRV. 8 u. Schriftlezing. 8.159,30 u. Gra mofoon. 10.30 u. Morgendienst 11—12 u. Orgelspel. 12.15 u. Gramofoon. 12.30 u. Ensemble v. d. Horst en Gramofodn. 2.15 u. Ghr. Lectuur 33.45 u. Zang en Gramofoon. 4 u. Declamatie ©n Gra mofoon. 5 u. NCRV-IIarmonie orkest Wft gramofoon. 6.307 u. Causerie. 7.15 u. Gramofoon. 7.30 u. Causerie. 8 u. Vaz Dias. 8.05 u. Federatie Diaconieën Ned'. Hcrv. Kerk. 9 50 u. Gramofoon. 9.55 u. Vaz Dias. 10 u. Gem. koor m. m. v, tenor en strijksextet. 1111,30 u. Gramofoon. Droilwich, 1500 M. 11.05 u. Orgelspel. 11,50 u. Orkest. 12.50 u. BBO-Dansorkest. 1.35 u. Ka mermuziek. 3,55 u. Orkest 4.35 u. Or kest. 5.35 u. Octet 7.30 u. Kooxeonoert. 7,50 u. Orkest m, m. v. bariton. 10.35 BBG-Orkcst. m. In. v. piano. 11.40 12.20 u. Harry Roy. Radio Paris, 1648 M. 7,20 en 8.20 u. Gramofoon 12.50 u. Gokly-orkést. 10.50 u. Dansmuziek Al heel gauw zageu wij Anulka op ons afkomen rnet den postzak aan den arm. „Jan zegt, dat de stalen er bij zijn," riep ze al van verre. De koperen beugel van den ouden, ver sleten zak schitterde in den zonneschijn, maar overigens was hij even onverschillig als altijd onder de tijding, die hij dtoeg, maar die werken zou als een donderslag onbewolkten hemel. Jadwiga nam de handen uit de rozcbla- deran, om het ding te openen. Z© droeg een roos in het haar, een in de ceintuur en de schoonste, die er bij was, had zij in Wladimir's knoopsgat gestoken. In kaar licht zomertoiletje leek ze met recht oen rozenkoningin. „Ja, de stalen zijn er bij, en laat eens kijken, wat nog meer. Een brief van ma dame Clarisse." Dit was de modiste in Lemberg. „En nog een dikke brief voor mij?" Ze keek naar het adres op de lange, blauwe enveloppe en haar gezichte stond ineens ernstig. „Hoe vreemd," riep ze. „Dit schrijven is gericht aan papa. Het moet dus zijn van iemand, die niet weel die denkt, dat hij nog in leven is. Wladimir, zijn dit geen Fransdie postzegels?" „Ja," zei hij, ze eens goed bekijkend. „En het stempel is Parijs." „Misschien van iemand, die hem lang goleden gekend heeft. Maar wat kan die hem nu nog te schrijven hebben? Ik ge loof, dat ik den brief maar aan mama breng." „Hè, zou je niet eerst naar de stalen kijken?" vroeg Anulka, die met het groot ste ongeduld stond te wachten. „Neen, ik moet naar mama," zei Jad- Kalundborg, 1261 M. 11.20—1.20 u. Strijkorkest. 2 u. Zang en piano. 2.204 u. Concert. 7.30 u. Viola da gamba-recital. 8.35 u. Gramo foon. 8.45 u. Omroeporkest 10.2511.50 u. Dansmuziek, Keulen, 456 M, 5.20 en 6.35 u. Gramofoon 11.20 u. Kamerorkest. 1.35 u. Bioscooporgel A. Wolf. 3.20 u. Onu'oepklein orkost 5.10 u, Kinderkoor. 7.35 u_ Omroepkoor, -oa- kest en solisten. S.20 u. Zigeuiaermuziek. 10.20—11.20 u. Gramofoon en vrouwen koor. Rome, 421 M. 8.05 u. „les cloches .cte Gorncvillo", ope rette. Brussel, 322 en 484 M. 322 M.12.20 u. Gramofoon. 1.30 2.20 u. Omroeporkest. 5.20 u. Dansmu ziek. 6.20, 6,50 en 7.35 u. Gramofooiu'. S.20 u. Omroeporkest. 10.3011.20 u. Dansmuziek. 484 M.: 12.20 u. Omroeporkest. 1.30 2.20 u. en 5.20 u. Gramofoon. 5.45 u. Pianorecital. 6.35 u. Gramofoon. 7.35 u. Saxofoon-kwartet. 8..20 u. Sympho- nieconcert. 10.3011.20 u. Dansmuziek. wiga, blijkbaar opgewonden, zooals zij al tijd was, als iets baar herinnerde aan baai- vader. En met don blauwen brief in de liand, stond ze haastig op en wierp het mandje om, waardoor de grond met ro zenbladeren bezaaid word. „Kan ik het niet voor je doen?" vroeg Wladimir. Vriendelijk, maar heslist schudde zij het hoold. „Je kunt de stalen vast uitpakken. 'Over een paar minuten ben ik er weer. liet zal waarschijnlijk een oude rekening zijn, die over het hoold gezien werd." Maar zij kwam niet weer binnen enkele minuten. Zij werkten nog een half uur voort aan de rozebladeren en nog was zij cr niet. Wladimir rolde ontelbare sigaretten tussehen de vaardige vingers en keek met vxagenden blik het rozenlannlja door, maar niemand verscheen. Da stalen brocade en satijn, waar Anulka nu voldoende van ge noten had, ktgen achteloos op tafel. Zoo langzamerhand ging ik mij steeds* onrustiger maken; de brief kwam uit Pa rijs, Jadwiga's vader was in Parijs ge weest. De gedoodc monnik was een Franschiuan. Deze gedachten wekten een onbestemde vrees in mijn gemoed voor het aanstaand geluk van Jadwiga, „Ik denk, dat ik eens even kijken ga of en toch geen slecht nieuws is," zei ik eindelijk, zoo gewoon ais ik maar kon." „Ja, dat is goed," antwoordde Wiadimir, die meer teleurgesteld dan ontsteld' leek. Hij had er niet op gerekend, dat zijn rnid1- dag zoo opeens afgebroken zou warden. In huis kwam mij de geur van de war me rozenjam al tegemoet. Ik was nog maar even binnen, of ik zag ladwiga al aankomen. (Wordt vervolgd). i-l aam N aam o Adres tt*v. cc» Adres u.u. p.i.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1934 | | pagina 5