dubbeltje Verslag van den Gemeenteraad voor een EEP EERESCHULD. Radioprogramma's VeigadexHig van Vrijdag, 14 Dec. 1934, 's avonds 8 uur. IV, Voorzitter; de burgemeester, de heer K, Stulcmeyer. De gemeentebegrooting 1935. Mevr. B e n t h e m-D e Wilde vervolgt Radiodisiributie. Er is in do sectie's ook gesproken over radiodistnbulio. 11. en W. hebben het denkbeeld om tot invoering over te gaan afgewezen, omdat het in dezen tijd niet verantwoord zou zijn voor vele inwoners, om voor radiodistributie geld u:t te gevon. Men moet echter ieder vrij laten in dit opzicht Er komen zich hier steeds weer menschen uit andere plaatsan vestigen ent die zijn meermalen in hooge mate ver wonderd, dat hier geen radiodistributie- bedrijf is, dat men wel b.v. in Den Haag en Arnhem aantreft Radio-onivatagst is geen luxe meer; het is een geestelijke levensbehoefte geworden. Zelfs minister Slo te maker de Bruïne heeft, toon er be- wanen werden geopperd tegen de ophef- ïng van de Gezondheidscomraivde's, ge regel, dat er dan maar lezingen voor de radio moesten worden gehouden over ge zondheidslcer. Menschen, die geen werk hebben, loopoa nu veel op straat en „kankeren" oider elkaar, maar als zij radio hadden, bleven ze meer thuis en hadden ze wat te doen met naar de uitzendingen te luiste ren. Omtrent liet behalen van een hooge winst zal men zich geen illusie moeten maken! Maar Schiedam mag niet langer verstoken blijven van een radio-distribuüe- bedrijf, dat men n elke behoorlijke stad vindt! De luchtbeschermingsdienst. In de sectie is ook gevraagd naar de luchtbeschermingsdienst. Alen nas er niet zeker van, of deze zaak wel voldoende de aandacht van B. en W. heeft. Terecht merken B. ear W. op, dat deze aangelegenheid meer een rijks- dan ge meente-zaak is. Zelfs de deskundigen en gloorden zrjta het er niet over eens, of zoo'n luchtbe schermingsdienst wel eenig nuttig effect zal sorteeTen. Onder deze omstandigheden kan spreekster zich voorstellen, dat B. en W. nog niet veel aan deze zaak heb ben gedaan. Spreekster wil er tegen waar schuwen bij het vragen om een luchtbe schermingsdienst niet don indruk te wek ken bij de burgerij, dat deze beschermd zou kannen worden tegen aanvallen uit do lucht. In het boekje „Gas", zegt de heer Sehui- tema, zielf voorstander van een luchtbe schermingsdienst, dat voor een doelmatige bescherming het noodig is, man, vrouw en kinderen in vredestijd reeds militair gedisciplineerd voor te bereiden hoe zij bij een eventueelen aanval uit de lucht zullen moeten handelen En zelfs met een dergelijke voorbereiding is het succes nog zeer problematisch. Ook het vraagstuk van de ondergrond- sche bescherming is zeer moeilijk op te lossen, voor wat b.v. de luchtraverscliing en de aansluiting op het rioolnet betreft. Kelders onder gebouwen kunnen werken als vallen, waarin de menschen onder een ingestort huis gevangen zitten! 'Het nut van gasmaskers rs ook nog eem probleem, want volgens deskundigen, is het gebruik daarvan door vrouwen en kinderen niet doelmatig. Spreekster zegt niet, dat voor luchtbe scherming niets gedaan behoeft te worden, maar men moet niet den indruk wokken, diat afdoende bescherming tegen aanvallen uit de lucht mogelijk zou zijn Uit mede- d'eelingen van eon luchtbeschermingsdienst blijkt wel, dat dit uitgesloten geacht moei worden. De autonomie. Do heer Steens vraagt het woord en gaat staan, (wat hij anders nood doet, als hij in don raad iets zegt). De heeren vindon het blijkbaar vreemd, zegt spr, dat ik thans ga slaan, maar het spreken gaat mij makkelijker af op deze manier. De heer Mak; Hou je vast! De heer Steens; Er is aan alle posten geseind; Weest op uw hoede! Wij hebben ons afgevraagd', of dat noodig is geweest. Behalve het gebruikelijke complimenteuze gebaar, werden bij de behandeling van con begrooting vroeger verlangens en wan- schen geuit. Maar wat heeft de raad thans nog te doen? Do leden hebben in de sectio's er bij B. en \Y» op aangedrongen pal te staan voor de handhaving der gemeentelijke autonomie ea B. en W. hebban hun ver- De woordvoerder der 11. K. fractie, de heer n. J. Steens. heugenis over die uiting kenbaar gemaakt, wat spreker zich kan voorstellen. De mogelijkheid beslaat, dat do raad binneui afzienbaren lijd niet meer zijn taak be hoorlijk zal kunnen volbrengen. liet ka rakter van het plaatselijk zelfbestuur is aan de gemeenten ontnomen. Wie daar gean rekening mee houdt, begaat eon groote fout. Het plaatselijk zelfbestuur is niet onbegrensd! Er heeft altijd op de lagere bestuursor ganen een zeker toezicht bestaan. Dat in oeui niet ver verleden dit geen aanleiding lot conflicten hooft gegeven, zegt spreker, dat het gevoerde beleid niet zoo slecht ts geweest! Do toestand is veel moeilijker geworden en het toezicht op de lagere organen is tcgelijkexüjd verscherpt. Ilot plaatselijk zelf bestuur wordt in Rnagscho kringen nog altijd mot buigingen begroet, maar toch verschijnt tegelijkertijd ook do schim van de centralisatie, Het vaststellen van hel janrlijksch gemeente-budget wordt in Haag- scho kringen beschouwd' als het ma ken van oen stuk work in het klad1, dat later in het net moet worden overge schreven I Als nren dat bedenkt, rijst de vraag; Naar het Engelsrh van DOROTHEA GERARD. Hoofdstuk XVI Dien volgenden dag was het drukkend heet, zoo warm, dat ik Anulka minstens een kwartier van haar lessen geschonken had en dat ik zelve gevluch was op de veranda voor het huis, d.e, daar ze op het oosten lag, op dit um I i"< in de schaduw was gehuld ladwiga wadaar ook Ze had een hangmat laten I •overigen tusschen twee zuilen" en lag daar rui /oo stil, dat ik meende, dat m shop Mijn handen lagen ook werkeloos in mijn soho t De drukkende atmosfeer maakte zelfs de geringste bezigheid tot een inspanning Ei was een onderdrukt gegons van nsccten in de lucht; do bladeren van de klim planten, die zich langs de witte zuilen slingerden, hingen roerloos. Aan een licht knarsen van het grint merkte 'ik, dat ik bijna in slaap gevallen was. Soezerig keek ik op, maar werd toen ineens helder wakker, want voor zichtig loopend, kwam Malewicz dichterbij. Hij was nu nog maar een pa-> of twaalf van de veranda. Hij zal zijn paard zeker in het dorp hebben gelaten, om het huis ongemerkt te naderen. Irr mijn verbazing over zijn stoutmoedigheid', moest ik hem in het eerst wel aanstaren; toen keek RA/ Vanaf heden lol Januari. of öf öf Öf Öf of Öf öf Öf Öf Öf öf Öf 7s pond koffie 2 pak Goudbrcn beschuit 1 pond Goudschekaas 20 pius Vs pond Edammerkaas 40 plus 2 ons bloedworst 1 Va ons Haagsche leverworst 1 pot zure bommen 1 groote onfb fkoek 1 pot pindakaas 7j pond choc, hagelkorrels 2 ons zeebanket 2 pak maizena 2 pak aardappelmeel 1 Va pond tarwebloem VU pond grove Bassein rijst 1 Va pond grove Valencia rijst Vü flesch bessensap 17ï pond groene erwten 1 pónd pruimen Vj pond tutti frutti 1 pond vijgen 1 pak soepgroenten 3 pak zeeppoeder 2 pak Goudbron lucifers pond stijfsel blauv kachelpasta soda stukken Levendelzeei Gaat het wel den goeden kant uit? Men wordt kriegelig, als men liet op kleine bedragen gaat zoeken, zooals b.v. op de khidervacanties pelen. Een zekere ongerustheid maakt zich moostér van hen, die hot goed met do gemeenten en hun zelfbestuur muonen. Men grijpt van hoogcr hand in op de taak, die tot voor kort dan gomeei i tei >es tu rein, was toegewezen; hel peil van hot debat zal dalen err ook de samenstelling vaini den raad! (Wordt vervolgd DONDERDAG, 10 JANUARI 1934. Hilversum, 1875 M. A V R O-Ui tzendin g. 8 u. Gramofoan. 9 u. Ensemble. 10 u. Morgenwijding. 10.15 u. Gramofoan. 10.30 u. Concert. 11 u. Voordracht ent Zang. 12 u. Orkest. 2 u. Piano. 2.30 u. Gramofoan. 33 45 u. Naaicursus. 4 u. Voor zieken en ouden van dagein. 4.30 u, Slafmuziek Gde R.I. 5 u. Voor do kin deren. 5.30 u. Concert 6,30 u, Sport- praatje. 7 u. Volkszang, 7 30 u. Dngel- sclio les. 8 u. Vaz Dias. 8 05 u. Gra- mofoon. 8.15 u. Concertgebouw-orkest. 8.45 u. Operaconoert. 9 30 u. Gramo foan. 9.45 n. Opera-concert 1.0.30 u. Gramofoan. 11 u. Vaz Dias. 11.10—12 u. Dansmuziek. Huizen, 301 M. 8—9.15 u. KRO. 10 u. NCRV. 11 u. KRO. 2—11,30 u. NCRV. 89.15 en 10 u. Gramofoan. 10.15 u. Morgendienst. 10.45 u. Gramofoon 11.30 u, Godsd. halfuur, 1215 u. Concert. 2 u. Randwerkcursus. 3 u, Vrouwönhalf- uur. 3.303.45 u. Gramofoan. 4 u. Bijbellezing. 5 u. Handenarbeid v. d. jeugd'. 5.30 u. Salonorkest 6.45 u. Cau serie. 7 u, N. C P. 7.15 u. Gramofoan. 7.30 u. Jatim. Weekaverzidrt 8 u. Vaz Dias. 8.05 u. Gramofoon 9 u. Causerie. 9.30 u. Concert. 10 u Vaz Dias. 10.30 11.30 u. Gramofoon. Droitwiclr, 1500 AL 11.25 u. Gramofoon. 12.05 u. Orkest I.20 u. Gramofoan. 2.20 u. Orkest 4.10 u Gramofoon. 5.05 u Orgelspel. 5.35 u. Orkest. 6.50 u Handel-concert. 7 40 u. Gramofoon, 8.20 u Orkest 10.35 o. Orkest 11.35—12.20 u, Damsorkest. Radio Paris, 1648 M. 7.20 en 8.20 u. Gramofoon. 12.50 u. Orkest. 9.05 u. „Roméo et Juliette van Berlioz. 10.50 u. Dansmuziek Kalundborg, 12G1 M. II.20—1.20 u. Concert 2.20—4.03 u, Concert. 7.30 u. Symphonieconcert. 10.20 11.50 u. Dansmuziek Keulen, 45G M. 5.20 u. Gramofoon. 6.35 u. Orkest. 10.10 u. Kamermuziek. 11.20 u Kamerorkest 12.35 u. Dansmuziek. 3 20 u. Orkest 7.50 u. Orkest, koor en solisten, 9 50 u. Kamermuziek. 10.20 u Vroolijk pro gramma. 11.201.20 u Orkest Rome, 421 M. 8.05 u. Concert. Brussel, 322 en 484 M. 322 JU.12.20 u. Orkest en Gramofoon. 1.30—2.20 u. Gcvar. conceit. 8.20 u, Radiotooneel. 8.50 u. Gramofoon. 9.20 u. Orkest. 10.30—11.20 u. Gramofacni. 484 AL: 12.20 u. Gramofoon 1250 u. Salon orkest. 1.50—2.20 u. Gramofooml 5 20 en 6.35 u. Dito 8.20 u. Symphonie concert. 9.35 u. Gramofoon. 10.3011.20 u. Dito. Dculschlandscndcr, 1571 M. 8,20 u. Dansmuziek. 1020 u Vroolijk programma. 11.201.20 u Orkest ik eens even naar Jadwiga, die met het uiteinde van de hangmat half over het gelaat getrokken, blijkbaar n.ets gemerkt had. Een gebiedend gebaar van den .be zoeker hield de waarschuwing terug, die ik op de lippen had en tegelijkertijd vroeg ik mij met verwondering af, waarom ik ze eigenlijk had willen uitspreken. Was ik niet zrjn bondgenoote? Niet voor zijn voet op de steencn treden van het bordes stond, bewoog zich iets in de hangmat en wierp Jadwiga een onder zoekenden blik om zich heen. Een donkere blos overtoog onmiddellijk haar gelaat. Even scheen ze er zelfs over te denken om te ontsnappen, want haar oogen dwaid- den met hopelooze uitdrukking naar de deur, maar, laar zij de onmogelijkheid van een vlucht inzag, ging ze recht over eind zitten, streek het haar van hel voor hoofd weg en koek naar Alalewicz mei kou den, vragenden !>!ik. Bijna zou zij gespro ken hebben, maar hij was te verstandig om illaar tijd te laten. Met oer. diepe buiging haar bant rit, wendde hij zich leehtstrecks tot mij; „Zoudt u zoo vriendelijk willen zrjn madame Zielinska te vragen of ze nrij ontvangen wil? Ik heb oon boodschap voor haar van mijn moeder ccn be langrijke boodschap," voegde hij er nadruk kelijk bij Ik stond op en vroeg mij al al hoe Jadwiga zich houden zou, als ze met hem alleen gelaten werd, maar deze be proeving werd haar bespaard', want, zon der verder een blik haar kant uit, volgde liij mij in buis. „Dal is toch wel wat heel stoutmoedig," zei ik, terwijl wij den corridor door liepen. „Maar ben ik ook niet bescheiden?" vroeg hij. En dit moest ik wel toegeven. Toen ik alleen terug kwam op de veran da, was de hangmat verlaten en ik bracht een eenzaam half uur door, al overpein zend, wat de boodschap wel kon wezen, die Madame Alalewicz door haar zoon. het brengen. Eindelijk kwam Alarya mij zeggen, dat madame mij bij zich op de kamer wcnsdite te zien. Zco dadelijk merkte ik wel, dat het een welkome boodschap was geweest: madame Zielinska zat rechtop in haar stoel en begrootte mij levendig. „De hemel is met ons," begon zij op gewekt. „Krysztof heeft zijn hulp aangebo den. llij heeft oude brieven van zijn va der vele gedateerd uit Parijs, jlij hoopt daarin de namen te vinden van de Parij- solie kameraden van mijn echtgenoot, waar onder wij onzen sohuldeischer moeten zoe ken. Is dit niet zoo, Krysztof?" „Dat is zoo," antwoordde Malewicz, die een paar schreden van zijn gastvrouw af zat. „Moeder heeft zich d'ie brieven her innerd De namen, daarin vermeld, belmo ren voor het ineerendeel aan families, die nog in Frankrijk verblijven. Daar wij op de datums kunnen afgaan, aoht ik het met onmogelijk, dat wij den verlangde zullen vinden." Het was al vrij gauw om te spreken van „wij"; maar hij zei liet, keek mij recht in het gelaat, terwijl hij sprak en ik wierp hem een onderzoekenden blik toe. Niet dat ik wan trouwde, -wat hij zei, maar ik was enkel getroffen bijna ont steld door zijn vindingrijkheid. „Hebt u die brieven hier?" vroeg ik. „Neen, die moeten eerst weer ergens opgediept worden, zooals dat gewoonlijk het geval is met de bezittingen van mijn moeder, maar ze zijn er zeker., Morgen hoop ik ze u te brengen. „Wat een diplomaat," dacht ik bij mij- zelve. Eerst eenigen tijd, nadtoit .hij weg was; kwam Jadwiga binnen. Aan de wolk, die over haar gelaat trok, terwijl zij luisterde, naar haar moedors verslag van het be zoek, zag ik, dat iets haar geweldig hin derde. Toch was al wat ze zei, op een toon van ongewone terughoudendheid: „En u heeft zijn diensten aangeno men?" „Natuurlijk," luidde het antwoord, „fn dit geval weiger ik geen diensten.' „Ik wilde wol, dat het iemand anders was geweest," zei Jadwiga met pijnlijk saamgelrokken wenkbrauwen, en aan den sterken tegenzin, d'ion haar gelaat uitdrukte, wist ik, wat zij dacht. Dat nü juist deze man, jegens wien zij zich niet geheel schul deloos voelde, op wien zij haar spot en baar minachting had' laten neerdalen dat hij nu juist degene zou mootcn we zen, die zijn hulp bood', moet voor iemand van Jadwiga's natuur een ware kwelling zijn geweest. Om te moeten aanvaarden, dat hij in het volle bezit was van liet be wuste,- onteerende geheim, was al erg ge noeg, maar om hem nu nog dankbaar te moeten wezen voor een dienst, was oneindig erger. Jadwiga vertelde mij derge lijke d'fngen nu niet meer, maar de uitdruk king op haar gelaat en heel haar houding was mij zoo duidelijk geworden als een open boek. Toen Malewicz den dag dan- o-p met de brieven terug kwam, bleef zij hem z ;g- vrddïg uit den weg, maar de aard van' het onderzoek, da nu begon, bracht zoo mede, tó een herhaaldelijk overleg nood- zakelijk was en ze kon hem toch niet steeds blijven vermijden. ,Drie Fransclie namen hebben we reeds gevonden," bracht madame Zielinska mij op cle hoogte, '„Re had nu dadelijk naar mr. Chardon willen schrijven, dat Irg in formaties voor mij nam betreffende d'ie families, maar Krysztof hooft aangeboden de correspondentie zelve te Joden, lijf zegt dat dit minder tijd zal kosten en hij belooft mij voortdurend' op da Inogte te houden van al wat maar eenig licht in deze zaak kan verspreiden." •Onnoodig te zeggen, dat hij meer dan getrouw zijn gelofte nakwam, want hij vertoonde zich dikwijls, als hij in het geheel geen nieuws had to brengen, maar alleen een idee aan de hand hal te doen, of kwasi iets te vragen. Binnen een week en zonder dat iemand er»eigenlijk iets van merkte, had hij een posihe veroverd', die het midden hield tusschen secretaris en raadsman van de familie en was hij in hot heiligdom van madame Ziel nska even goed thuis als zijzelve. Zij was zoo zeer gewoon geraakt aan zijn tegenwoordigheid, dat zij zich cle dagen, dat hij niet ver scheen, zeer rusteloos en onvoldaan voel de, In hem toch had' zij gevonden precies wat zij verlangde, een luisteraar zoowel aJs een raadgever. (Wordt vervolgd). aaeat uniirrn Ti.we l ervolg). «UO-P) 43) v O Cvj CO iD «•vw* MM v

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1935 | | pagina 6