dubbeltje
Verslag van den Gemeenteraad
voor een
EEP EERESCHULD.
Radioprogramma's
VeigadexHig van Vrijdag, 14 Dec. 1934,
's avonds 8 uur.
IV,
Voorzitter; de burgemeester, de
heer K, Stulcmeyer.
De gemeentebegrooting 1935.
Mevr. B e n t h e m-D e Wilde vervolgt
Radiodisiributie.
Er is in do sectie's ook gesproken over
radiodistnbulio. 11. en W. hebben het
denkbeeld om tot invoering over te gaan
afgewezen, omdat het in dezen tijd niet
verantwoord zou zijn voor vele inwoners,
om voor radiodistributie geld u:t te gevon.
Men moet echter ieder vrij laten in dit
opzicht Er komen zich hier steeds weer
menschen uit andere plaatsan vestigen ent
die zijn meermalen in hooge mate ver
wonderd, dat hier geen radiodistributie-
bedrijf is, dat men wel b.v. in Den Haag
en Arnhem aantreft Radio-onivatagst is
geen luxe meer; het is een geestelijke
levensbehoefte geworden. Zelfs minister
Slo te maker de Bruïne heeft, toon er be-
wanen werden geopperd tegen de ophef-
ïng van de Gezondheidscomraivde's, ge
regel, dat er dan maar lezingen voor de
radio moesten worden gehouden over ge
zondheidslcer.
Menschen, die geen werk hebben, loopoa
nu veel op straat en „kankeren" oider
elkaar, maar als zij radio hadden,
bleven ze meer thuis en hadden ze wat
te doen met naar de uitzendingen te luiste
ren.
Omtrent liet behalen van een hooge
winst zal men zich geen illusie moeten
maken! Maar Schiedam mag niet langer
verstoken blijven van een radio-distribuüe-
bedrijf, dat men n elke behoorlijke stad
vindt!
De luchtbeschermingsdienst.
In de sectie is ook gevraagd naar de
luchtbeschermingsdienst. Alen nas er niet
zeker van, of deze zaak wel voldoende de
aandacht van B. en W. heeft.
Terecht merken B. ear W. op, dat deze
aangelegenheid meer een rijks- dan ge
meente-zaak is.
Zelfs de deskundigen en gloorden zrjta
het er niet over eens, of zoo'n luchtbe
schermingsdienst wel eenig nuttig effect
zal sorteeTen. Onder deze omstandigheden
kan spreekster zich voorstellen, dat B.
en W. nog niet veel aan deze zaak heb
ben gedaan. Spreekster wil er tegen waar
schuwen bij het vragen om een luchtbe
schermingsdienst niet don indruk te wek
ken bij de burgerij, dat deze beschermd
zou kannen worden tegen aanvallen uit
do lucht.
In het boekje „Gas", zegt de heer Sehui-
tema, zielf voorstander van een luchtbe
schermingsdienst, dat voor een doelmatige
bescherming het noodig is, man, vrouw
en kinderen in vredestijd reeds militair
gedisciplineerd voor te bereiden hoe zij
bij een eventueelen aanval uit de lucht
zullen moeten handelen En zelfs met een
dergelijke voorbereiding is het succes nog
zeer problematisch.
Ook het vraagstuk van de ondergrond-
sche bescherming is zeer moeilijk op te
lossen, voor wat b.v. de luchtraverscliing
en de aansluiting op het rioolnet betreft.
Kelders onder gebouwen kunnen werken
als vallen, waarin de menschen onder een
ingestort huis gevangen zitten!
'Het nut van gasmaskers rs ook nog
eem probleem, want volgens deskundigen,
is het gebruik daarvan door vrouwen en
kinderen niet doelmatig.
Spreekster zegt niet, dat voor luchtbe
scherming niets gedaan behoeft te worden,
maar men moet niet den indruk wokken,
diat afdoende bescherming tegen aanvallen
uit de lucht mogelijk zou zijn Uit mede-
d'eelingen van eon luchtbeschermingsdienst
blijkt wel, dat dit uitgesloten geacht moei
worden.
De autonomie.
Do heer Steens vraagt het woord en
gaat staan, (wat hij anders nood doet, als
hij in don raad iets zegt). De heeren vindon
het blijkbaar vreemd, zegt spr, dat ik
thans ga slaan, maar het spreken gaat mij
makkelijker af op deze manier.
De heer Mak; Hou je vast!
De heer Steens; Er is aan alle posten
geseind; Weest op uw hoede! Wij hebben
ons afgevraagd', of dat noodig is geweest.
Behalve het gebruikelijke complimenteuze
gebaar, werden bij de behandeling van
con begrooting vroeger verlangens en wan-
schen geuit. Maar wat heeft de raad thans
nog te doen?
Do leden hebben in de sectio's er bij
B. en \Y» op aangedrongen pal te staan
voor de handhaving der gemeentelijke
autonomie ea B. en W. hebban hun ver-
De woordvoerder der 11. K. fractie,
de heer n. J. Steens.
heugenis over die uiting kenbaar gemaakt,
wat spreker zich kan voorstellen. De
mogelijkheid beslaat, dat do raad binneui
afzienbaren lijd niet meer zijn taak be
hoorlijk zal kunnen volbrengen. liet ka
rakter van het plaatselijk zelfbestuur is
aan de gemeenten ontnomen. Wie daar
gean rekening mee houdt, begaat eon
groote fout. Het plaatselijk zelfbestuur is
niet onbegrensd!
Er heeft altijd op de lagere bestuursor
ganen een zeker toezicht bestaan. Dat in
oeui niet ver verleden dit geen aanleiding
lot conflicten hooft gegeven, zegt spreker,
dat het gevoerde beleid niet zoo slecht
ts geweest!
Do toestand is veel moeilijker geworden
en het toezicht op de lagere organen is
tcgelijkexüjd verscherpt. Ilot plaatselijk zelf
bestuur wordt in Rnagscho kringen nog
altijd mot buigingen begroet, maar toch
verschijnt tegelijkertijd ook do schim van
de centralisatie, Het vaststellen van hel
janrlijksch gemeente-budget wordt in Haag-
scho kringen beschouwd' als het ma
ken van oen stuk work in het klad1, dat
later in het net moet worden overge
schreven I
Als nren dat bedenkt, rijst de vraag;
Naar het Engelsrh
van
DOROTHEA GERARD.
Hoofdstuk XVI
Dien volgenden dag was het drukkend
heet, zoo warm, dat ik Anulka minstens
een kwartier van haar lessen geschonken
had en dat ik zelve gevluch was op
de veranda voor het huis, d.e, daar ze
op het oosten lag, op dit um I i"< in de
schaduw was gehuld ladwiga wadaar
ook Ze had een hangmat laten I •overigen
tusschen twee zuilen" en lag daar rui /oo
stil, dat ik meende, dat m shop Mijn
handen lagen ook werkeloos in mijn soho t
De drukkende atmosfeer maakte zelfs de
geringste bezigheid tot een inspanning Ei
was een onderdrukt gegons van nsccten
in de lucht; do bladeren van de klim
planten, die zich langs de witte zuilen
slingerden, hingen roerloos.
Aan een licht knarsen van het grint
merkte 'ik, dat ik bijna in slaap gevallen
was. Soezerig keek ik op, maar werd
toen ineens helder wakker, want voor
zichtig loopend, kwam Malewicz dichterbij.
Hij was nu nog maar een pa-> of twaalf
van de veranda. Hij zal zijn paard zeker
in het dorp hebben gelaten, om het huis
ongemerkt te naderen. Irr mijn verbazing
over zijn stoutmoedigheid', moest ik hem
in het eerst wel aanstaren; toen keek
RA/
Vanaf heden lol
Januari.
of
öf
öf
Öf
Öf
of
Öf
öf
Öf
Öf
Öf
öf
Öf
7s pond koffie
2 pak Goudbrcn beschuit
1 pond Goudschekaas 20 pius
Vs pond Edammerkaas 40 plus
2 ons bloedworst
1 Va ons Haagsche leverworst
1 pot zure bommen
1 groote onfb fkoek
1 pot pindakaas
7j pond choc, hagelkorrels
2 ons zeebanket
2 pak maizena
2 pak aardappelmeel
1 Va pond tarwebloem
VU pond grove Bassein rijst
1 Va pond grove Valencia rijst
Vü flesch bessensap
17ï pond groene erwten
1 pónd pruimen
Vj pond tutti frutti
1 pond vijgen
1 pak soepgroenten
3 pak zeeppoeder
2 pak Goudbron lucifers
pond stijfsel
blauv
kachelpasta
soda
stukken Levendelzeei
Gaat het wel den goeden kant uit? Men
wordt kriegelig, als men liet op kleine
bedragen gaat zoeken, zooals b.v. op de
khidervacanties pelen.
Een zekere ongerustheid maakt zich
moostér van hen, die hot goed met do
gemeenten en hun zelfbestuur muonen. Men
grijpt van hoogcr hand in op de taak,
die tot voor kort dan gomeei i tei >es tu rein,
was toegewezen; hel peil van hot debat
zal dalen err ook de samenstelling vaini
den raad!
(Wordt vervolgd
DONDERDAG, 10 JANUARI 1934.
Hilversum, 1875 M.
A V R O-Ui tzendin g.
8 u. Gramofoan. 9 u. Ensemble. 10 u.
Morgenwijding. 10.15 u. Gramofoan.
10.30 u. Concert. 11 u. Voordracht ent
Zang. 12 u. Orkest. 2 u. Piano. 2.30 u.
Gramofoan. 33 45 u. Naaicursus. 4 u.
Voor zieken en ouden van dagein. 4.30 u,
Slafmuziek Gde R.I. 5 u. Voor do kin
deren. 5.30 u. Concert 6,30 u, Sport-
praatje. 7 u. Volkszang, 7 30 u. Dngel-
sclio les. 8 u. Vaz Dias. 8 05 u. Gra-
mofoon. 8.15 u. Concertgebouw-orkest.
8.45 u. Operaconoert. 9 30 u. Gramo
foan. 9.45 n. Opera-concert 1.0.30 u.
Gramofoan. 11 u. Vaz Dias. 11.10—12 u.
Dansmuziek.
Huizen, 301 M.
8—9.15 u. KRO.
10 u. NCRV.
11 u. KRO.
2—11,30 u. NCRV.
89.15 en 10 u. Gramofoan. 10.15 u.
Morgendienst. 10.45 u. Gramofoon 11.30
u, Godsd. halfuur, 1215 u. Concert. 2
u. Randwerkcursus. 3 u, Vrouwönhalf-
uur. 3.303.45 u. Gramofoan. 4 u.
Bijbellezing. 5 u. Handenarbeid v. d.
jeugd'. 5.30 u. Salonorkest 6.45 u. Cau
serie. 7 u, N. C P. 7.15 u. Gramofoan.
7.30 u. Jatim. Weekaverzidrt 8 u. Vaz
Dias. 8.05 u. Gramofoon 9 u. Causerie.
9.30 u. Concert. 10 u Vaz Dias. 10.30
11.30 u. Gramofoon.
Droitwiclr, 1500 AL
11.25 u. Gramofoon. 12.05 u. Orkest
I.20 u. Gramofoan. 2.20 u. Orkest 4.10
u Gramofoon. 5.05 u Orgelspel. 5.35
u. Orkest. 6.50 u Handel-concert. 7 40
u. Gramofoon, 8.20 u Orkest 10.35 o.
Orkest 11.35—12.20 u, Damsorkest.
Radio Paris, 1648 M.
7.20 en 8.20 u. Gramofoon. 12.50 u.
Orkest. 9.05 u. „Roméo et Juliette van
Berlioz. 10.50 u. Dansmuziek
Kalundborg, 12G1 M.
II.20—1.20 u. Concert 2.20—4.03 u,
Concert. 7.30 u. Symphonieconcert. 10.20
11.50 u. Dansmuziek
Keulen, 45G M.
5.20 u. Gramofoon. 6.35 u. Orkest. 10.10
u. Kamermuziek. 11.20 u Kamerorkest
12.35 u. Dansmuziek. 3 20 u. Orkest
7.50 u. Orkest, koor en solisten, 9 50
u. Kamermuziek. 10.20 u Vroolijk pro
gramma. 11.201.20 u Orkest
Rome, 421 M.
8.05 u. Concert.
Brussel, 322 en 484 M.
322 JU.12.20 u. Orkest en Gramofoon.
1.30—2.20 u. Gcvar. conceit. 8.20 u,
Radiotooneel. 8.50 u. Gramofoon. 9.20
u. Orkest. 10.30—11.20 u. Gramofacni.
484 AL: 12.20 u. Gramofoon 1250 u.
Salon orkest. 1.50—2.20 u. Gramofooml
5 20 en 6.35 u. Dito 8.20 u. Symphonie
concert. 9.35 u. Gramofoon. 10.3011.20
u. Dito.
Dculschlandscndcr, 1571 M.
8,20 u. Dansmuziek. 1020 u Vroolijk
programma. 11.201.20 u Orkest
ik eens even naar Jadwiga, die met het
uiteinde van de hangmat half over het
gelaat getrokken, blijkbaar n.ets gemerkt
had. Een gebiedend gebaar van den .be
zoeker hield de waarschuwing terug, die
ik op de lippen had en tegelijkertijd vroeg
ik mij met verwondering af, waarom ik
ze eigenlijk had willen uitspreken. Was
ik niet zrjn bondgenoote?
Niet voor zijn voet op de steencn treden
van het bordes stond, bewoog zich iets in
de hangmat en wierp Jadwiga een onder
zoekenden blik om zich heen. Een donkere
blos overtoog onmiddellijk haar gelaat.
Even scheen ze er zelfs over te denken
om te ontsnappen, want haar oogen dwaid-
den met hopelooze uitdrukking naar de
deur, maar, laar zij de onmogelijkheid
van een vlucht inzag, ging ze recht over
eind zitten, streek het haar van hel voor
hoofd weg en koek naar Alalewicz mei kou
den, vragenden !>!ik. Bijna zou zij gespro
ken hebben, maar hij was te verstandig
om illaar tijd te laten. Met oer. diepe
buiging haar bant rit, wendde hij zich
leehtstrecks tot mij;
„Zoudt u zoo vriendelijk willen zrjn
madame Zielinska te vragen of ze nrij
ontvangen wil? Ik heb oon boodschap
voor haar van mijn moeder ccn be
langrijke boodschap," voegde hij er nadruk
kelijk bij
Ik stond op en vroeg mij al al hoe
Jadwiga zich houden zou, als ze met
hem alleen gelaten werd, maar deze be
proeving werd haar bespaard', want, zon
der verder een blik haar kant uit, volgde
liij mij in buis.
„Dal is toch wel wat heel stoutmoedig,"
zei ik, terwijl wij den corridor door
liepen.
„Maar ben ik ook niet bescheiden?"
vroeg hij. En dit moest ik wel toegeven.
Toen ik alleen terug kwam op de veran
da, was de hangmat verlaten en ik bracht
een eenzaam half uur door, al overpein
zend, wat de boodschap wel kon wezen,
die Madame Alalewicz door haar zoon.
het brengen. Eindelijk kwam Alarya mij
zeggen, dat madame mij bij zich op de
kamer wcnsdite te zien.
Zco dadelijk merkte ik wel, dat het een
welkome boodschap was geweest: madame
Zielinska zat rechtop in haar stoel en
begrootte mij levendig.
„De hemel is met ons," begon zij op
gewekt. „Krysztof heeft zijn hulp aangebo
den. llij heeft oude brieven van zijn va
der vele gedateerd uit Parijs, jlij hoopt
daarin de namen te vinden van de Parij-
solie kameraden van mijn echtgenoot, waar
onder wij onzen sohuldeischer moeten zoe
ken. Is dit niet zoo, Krysztof?"
„Dat is zoo," antwoordde Malewicz, die
een paar schreden van zijn gastvrouw af
zat. „Moeder heeft zich d'ie brieven her
innerd De namen, daarin vermeld, belmo
ren voor het ineerendeel aan families, die
nog in Frankrijk verblijven. Daar wij op
de datums kunnen afgaan, aoht ik het
met onmogelijk, dat wij den verlangde
zullen vinden."
Het was al vrij gauw om te spreken
van „wij"; maar hij zei liet, keek mij
recht in het gelaat, terwijl hij sprak en
ik wierp hem een onderzoekenden blik
toe. Niet dat ik wan trouwde, -wat hij zei,
maar ik was enkel getroffen bijna ont
steld door zijn vindingrijkheid.
„Hebt u die brieven hier?" vroeg ik.
„Neen, die moeten eerst weer ergens
opgediept worden, zooals dat gewoonlijk
het geval is met de bezittingen van mijn
moeder, maar ze zijn er zeker., Morgen
hoop ik ze u te brengen.
„Wat een diplomaat," dacht ik bij mij-
zelve.
Eerst eenigen tijd, nadtoit .hij weg was;
kwam Jadwiga binnen. Aan de wolk, die
over haar gelaat trok, terwijl zij luisterde,
naar haar moedors verslag van het be
zoek, zag ik, dat iets haar geweldig hin
derde. Toch was al wat ze zei, op een toon
van ongewone terughoudendheid:
„En u heeft zijn diensten aangeno
men?"
„Natuurlijk," luidde het antwoord, „fn
dit geval weiger ik geen diensten.'
„Ik wilde wol, dat het iemand anders
was geweest," zei Jadwiga met pijnlijk
saamgelrokken wenkbrauwen, en aan den
sterken tegenzin, d'ion haar gelaat uitdrukte,
wist ik, wat zij dacht. Dat nü juist deze
man, jegens wien zij zich niet geheel schul
deloos voelde, op wien zij haar spot en
baar minachting had' laten neerdalen
dat hij nu juist degene zou mootcn we
zen, die zijn hulp bood', moet voor iemand
van Jadwiga's natuur een ware kwelling
zijn geweest. Om te moeten aanvaarden,
dat hij in het volle bezit was van liet be
wuste,- onteerende geheim, was al erg ge
noeg, maar om hem nu nog dankbaar
te moeten wezen voor een dienst, was
oneindig erger. Jadwiga vertelde mij derge
lijke d'fngen nu niet meer, maar de uitdruk
king op haar gelaat en heel haar houding
was mij zoo duidelijk geworden als een
open boek.
Toen Malewicz den dag dan- o-p met de
brieven terug kwam, bleef zij hem z ;g-
vrddïg uit den weg, maar de aard van'
het onderzoek, da nu begon, bracht zoo
mede, tó een herhaaldelijk overleg nood-
zakelijk was en ze kon hem toch niet steeds
blijven vermijden.
,Drie Fransclie namen hebben we reeds
gevonden," bracht madame Zielinska mij
op cle hoogte, '„Re had nu dadelijk naar
mr. Chardon willen schrijven, dat Irg in
formaties voor mij nam betreffende d'ie
families, maar Krysztof hooft aangeboden
de correspondentie zelve te Joden, lijf
zegt dat dit minder tijd zal kosten en hij
belooft mij voortdurend' op da Inogte te
houden van al wat maar eenig licht in
deze zaak kan verspreiden."
•Onnoodig te zeggen, dat hij meer dan
getrouw zijn gelofte nakwam, want hij
vertoonde zich dikwijls, als hij in het
geheel geen nieuws had to brengen, maar
alleen een idee aan de hand hal te doen,
of kwasi iets te vragen. Binnen een week
en zonder dat iemand er»eigenlijk iets van
merkte, had hij een posihe veroverd', die
het midden hield tusschen secretaris en
raadsman van de familie en was hij in
hot heiligdom van madame Ziel nska even
goed thuis als zijzelve. Zij was zoo zeer
gewoon geraakt aan zijn tegenwoordigheid,
dat zij zich cle dagen, dat hij niet ver
scheen, zeer rusteloos en onvoldaan voel
de, In hem toch had' zij gevonden precies
wat zij verlangde, een luisteraar zoowel
aJs een raadgever.
(Wordt vervolgd).
aaeat
uniirrn Ti.we
l ervolg).
«UO-P)
43)
v
O
Cvj
CO
iD
«•vw* MM v