engelsch PROTEST.
VERVERIJ - DE PHOENIX - WASSCHERIJ
Dinsdag 19 Bföart 1935
LIEFDE EN POLITIEK
Griekenland.
Gemengd Nieuws
97ste jaargang.
Tel. No. 68103. 68617 en 68923.
BUREAU LANGE HAVEN 141 (HOEK KORTE HAVEN). TEL. 68103, 68617 en 68923.
Postrekening No. 63IL
BUITENLAND
Nota aan de rijksregeering. Verklaring van Simon
in het Lagerhuis. Simon en Eden Zondag naar
Berlijn. Goebbels is verbaasd.
Do Britsche ambassadeur ie Berlijn, sir
Erie Pliipps, is gislcim.ddag. tegen ze.-, uur
Boor den rijksminister van buitenlandscho
Baken, Von Ncuiutli, ontvangen, aan wicn
hij een. nota ovciliandigde, waarin de.-be
zwaren van de Engelsche regeering .tegen
Be wet inzake den opbouw van de Duit-
Éche weermacht van 1G Maart, uiteen
gezet worden Aan liet einde van deze nota
\voidl do viaag herliaald, of de rijksregee
ring bereid is, naar aanleiding van het
tiezoek van sir John Simon aan Berlijn,
Be m het communique van Londen van
p Feliruari vervatte punten, te bespreken.
Do rijksminister heeft deze vraag in
bevestigenden zin beantwoord.
Do tekst van deze nota luidt ais volgt:
De Engelsohe regeering voelt .zich ver
plicht de Buitsehe regecring haar protest
te doen toekomen legen de mededeelmg,
die laatstgenoemde op 16 Maart gedaan
beeft inzake het besluit de "algcrncênc
dienstplicht in te voeren en de vietlesbasis
Van het Duïtsclie leger tot 36 divisies te
vergroeien. - Na do aankondiging van een
Duitsohe luchtstrijdmacht vormt een zoo
danige verklaring een verder voorbeeld van
een eenzijdige actie, die, afgezien van de
bierdoor opgeworpen principieele kwestie,
in staat is de onrust ernstig te vergroo-
ten, Het voorstel tot een Engclseli-Duit-
Eohe bijeenkomst is liet gevolg geweest van
de bepalingen van het Engelsoh-Fransche
-communique van 3 Februari en het Buit
sehe antwoord van 14 Februari, die door
verdere mededeelingen tussoben de Engel
sche regeering en de Duitsohe regeering
aangevuld zijn.
liet Londensche Qoinmunique van 3 Fe
bruari, dat er op wees, dat bij verdrag
vastgelegde bewapeningen niet konden wor
den gewijzigd door eenzijdige acties, ver
klaarde, dat de Britsche en de Fransche
Tegeering een algemeen tussohen Duilsch-
land en andere mogendheden, ovcreengeko
men aocoord zou begunstigen, dat maat
regelen voor de organi scoring van de vei
ligheid in Europa, langs de daarin aange
duide richtlijnen nemen en tegelijkertijd
een bewapeningsovereenkomst vormen-zou,-
welke, wat Duiitsdilandi'"betreft,~tte bepalin-
gen dienaangaande .in deel 5 van het
verdrag van Versailles zouden vervagen,
Voorts bepaalde dit dommuniqu.., dat
een onderdeel van de algemeeno' regeling,
welke onder oog en gezien werd, was, dat
Duitscihland zijn actieve lidmaatsd'ap van
den Volkenbond zou hervalten en sd iets te
vervolgens de voorwaarden voor een ludhb
pact tusschen de LocarnamogendTieden, da.
Zou moeten werken als oeu afschrikwek
kend middel tegen aanvallen ea ter ver
zekering van immuniteit togen plotselinge
aanvallen uit do lucht Het tien dagen daar
na gegeven Duitsohe antwoord begroette
«Jen geest van vriendschappelijk vertrou<-
Wen, welke in het Engelse! i-Fransche
fcfanimumiqué tot uiting werd gebracht en
Éeido toe, dat de Duitsche regeer.ng de
problemen, die in het eerste deel van ljet
Londensche communiqué werden opgewor-
Ïem, uitvoerig zou bostudoerou. Het was er-
lee eens dat de geest, die in het ciommu-
niquit et uiting word gebracht, betreffend©
Vrije onderhandelingen tussdkon soaiverei-
Sie staten, alleen kon leidon lolt duurzame
ntcrnationale regelingen op het gebied der
door WILLIAM LF QÜEUX.
Vertaling W. H. C. B.
46;
(Vervolg en slot).
Zij stond op, ging op een sofa zitten
en gaf hem en wenk om naast haar te
komen zitten. Hij deed dat on nam haar
hand in de zijne."
„Het beteekent begon hij en toen
kon hij geen woord verder uitbrengen..
Hij was van ontroering mot stomheid ge
slagen.
Zij lachte. „'9, Gerald, voor zoo'n groo-
teP-dl%ken man ben je toch eeu verlegen
nu an aar. .Alijn. stand maakt je nog bang.
Aval zou jij doen als ik een gewoon meisje
- Aangemoed.gd door deze woorden, sloeg
hij zijn arm om haar middel, trok haar
naar zich toe en drukte een kus op haar
lippen.
Zij gevoelde zich gelukkig.
„En nu, mijn lieve, dappere ridder, moet
ik nog steeds voortgaan met de leiding
te nemen. Het schijnt zoo te moeten zijn."
„Het moet zoo zijn," zei de jonge man
J-^'jdjes. „«Omdat ik deze hoarlijke werke
lijkheid nog niet kan gelooven."
„Jij wilt met mij trouwen, jij wilt dat
}k het hofleven vaarwel zeg om je zoo noo-
dig naar het einde dor wereld' te volgen.
Ik ben daartoe bereid."
„Heeft u aan den koning gedacht?"
vroeg Gerald angstig,
i "t j k-pk ve°l nagedacht gedurende de
laatste dagen, nadat ik besefte,' dat ik jè
moest vaarwel zeggen. Mijn vader zal mijn
^ap -goedkeuren. Dn het klein beetje cer-
|uoht, dat hij had, is, geloof ik, gedu-
de laatste weken geheel verdwe-
In liet bizonder juichte het het venrslol
toe inzake oen luchtpact en hot Duitsche
antwoord besloot met to zeggen, dat vóór
het deelnemen aan do voorgestelde onder
liandelingen do Duitscl'ie regecring hetwen-
sdielijh ad'itto in afzonderlijke besprekin
gen met do regeeringen een aantal prelimi
naire kwesties van prmopieclon aard op
to helderen. Voior dit doel noodigde het
de Engelsche icgeering uit tol oen directe
godachtenwisscling met de Dmtsd'io regec
ring. Do Engelsche. regeering wensd ito
daarop vast te stellen, dat qr geen mis
verstand zou ontslaan betreffende Ren^ om
vang en het doel der voorgestelde Engeisqh-
Duitscihe .ontmoeting, zco-lat zij verdere in
lichtingen mwon bij do Duilsdio regeering
op 21 Februari, waarop de Duitsche regee
ring den volgenden dag antwoordde.' Het
resultaat was, dat definitief tusschen dè
beide regeerïngen overeèngekorn-en w< rd,
dat het" doel der voorgesteld© ontmoeting
zou zijn de beraadslaging zich to doen uit
strekken over alle .onderweipen, verval in
do Enge!ëch-Fran sd'io verklaring.
Het is derhalve op deze basis dat de
Engelsche regoering zicfi heeft voorbereid
het bezoek te brengen aan Berlijn, dat de
Duitsche regeering heeft, voorgesteld. Wat
onder ccgen werd gezien was dus „een
algemeeno regeling, waarover vrije'ijk on
derhandeld zou worden tusschen Dmt-ch-
land' en do andere mogendheden" en „over
eenkomsten, bolreffendo de bewapeningen,
welke in het geval van Duitscldaml do
bepalingen vaa art. 5 van liet verdrag \an
Versailles zonden vervangen". Dit is steeds
het doel geweest van de politiek der En
gelsche regeering en zij heeft al haar po
gingen te Genève en/elders, pp de vol
tooiing daarvan geconcentreerd.
Het bereiken van een omvattende over
eenkomst, die do-ar gemeenschappelijke
overeenstemming de" plaats zou kunne i in
nemen der v c rd ra gs bepal i n genkan cchtc-r
nietvergemakkehjkt worden, domdat als
een reeds genomen besluit sterkten voor
militaire effectieve troepen - vastgelegd woir-
-den, die ver uitgaiurbaveri .-welke .sterkten
ook, die vroeger voorgesteld zijn. Sterkten
bovendiqn, die, wanneer zij ongewijzigd ge
handhaafd worden, do overeenstemming
van andere essentieel betrokken mogendT
lieden moeilijker, zoo niet geheel onmoge
lijk zouden maken.
Do Engelsche regcering is uiterst onge
neigd eenigerlei gelegenheid te laten varen,
die het voorbereide bezoek ter l ©vordering
van algemeeno overeenstemming zou kun
nen bieden, maar onder de nieuwe om
standigheden gevoelt zij zicfi voor zij daar
toe overgaat, gedwongen, de opmerkzaam
heid der Duitscl'ie regeering op bovenge
noemde overwegingen te richten en zij
wensclit ervan verzekerd te ziijn, dat( de
Duitsche regeering steeds nog wemefit, 'dat
het bezoek met den omvang der daarvoor
van tevoren overeengekomen doeleinden,
gelijk hierboven uiteengezet is, zal pi'aals
vinden.
De Duitsche minister van builenlandsehe
zaken, Von Neurath, heeft den Britsclion
ambassadeur te Berlijn namens de Duit
sche regoering medegedeeld, dat 'de Duit
sche regeering hoopt, dat sir John Simon
en Eden een bezoek aan Berlijn zullen
brengen.
Baron Von Neurath heeft er voorts in
opdracht van de rijksregeering in toege
stemd, dat de besprekingen den te voren
besproken omvang zullen hebben en de
reeds vastgestelde onderwerpen zullen be
treffen.
Sir John Simon en Eden zuilen Zondag
naar Berlijn voltrekken.
Gistermiddag heeft de leider der Brit
sche oppositie, Lansbury in liet Lagerhuis
den minister vain builenlandsehe zaken,
Simon, gevraagd, of hij met liet oog op
de door de Duilsche regearmg aangekon
digde invoering va'n de a'gemcerie dieist-
jilichl in Buitschland en de verhooging
van de vrGdesstcikte van het "Duitsche le
ger op 36 divisies, een vciklaring kon
afleggen over de door de Britsche re
geering te ondernemen slappen.
Sir John Simon antwoordde daarop:
„De Engelsche regoering is roeds in con
tact getreden met de Fransche en Italiaan-
sche regcering in deze aangelegenheid en
heeft den Britsclien ambassadeur in Ber
lijn opdracht gegeven de Duitsche regee
ring een nota te overhandigen.
Uiteraard kan ik <jeze mcJeJeeling niet
publiceeren, zoolang zij nog niet in het
bezit 'ts van den Duitsclien minister van
buit jilandsche zaken. Er zijn echter maat
regelen getroffen opdat de no-ta ter be
schikking zal zijn i'n het stemmingsburean
van het Lagerhuis, zoodra ik van sir Eric
Pliipps vernomen heb, dat de 'nota over
handigd is.
Hierop vroeg Lansbury of het in het
voornemen lag den toeojand te bespreken
met de regeering der Vereenigde Slaton
en andere onderteekenaars van het vredes-
"erdrag en of een zitting van de Volken-
bondsvergadering overwogen is. Sir John
Simon antwoordde hierop: '„Ik kan Lans
bury verzekeren, datCdezo heide zaken op
liet oogenblik worden oivérivogen".
Later deelde Simon mede, dat de nota
was overhandigd en dr. Eden en hij Zon
dag a.sipnaar Berlijn?zullen gaan.
Rijikstênister dr. Goebbels publiceerde
gistaren^hdor liet opschrift „Duidelijkheid
en lpgi<a" een beschouwing, waaraan wij
het volgende ontl-ecneny
De ,.J>^iLsche.-opc-iil^i®C-kmeaning npeml
"met ©eriigo ■vèrbazïng'kenms'van de reactie,
die in liet buitenland' 'gevolgd is op hel
publiceeren van den wet tot wederopbouw
van de tveermacl.c. Zij geloofde to kun
nen vermoeden, dat de wereld met zekere
opluchtingl. en leen gevoel Van innerlijke
bevrediging' kennis zón hebben genomen
van dit feit. Want de openlijke en otnge-
raserveeide uiteenzetting van de Duitsche
bedoelingen vormt den waarheid een cle
ment ter kahneering, jdat voor do logische
en vruchtbare beschouwing van de Euro
poesche situatie verheugend, zooal niet
vrijwel onontbeerlijk is.
Die wereld weet nu waar zij aan toe
is. Wiel wist de wereld reeds wal-Duilsch-
land wilde, maar daarover is thans on-
omstoofcelijke zekerheid gegeven.
H.E.H. Prinses Juliana heeft gisteren het tweede paviljoen van het sanatorium
Julian aoord te Laren officieel geopend.
nen. Hij z-1 mij nooit willen opofferen
ter wille van zijn troon. Wij weten, hij
weet, dat wij hem vroeger of later zullen
verliezen, want zij, die tegen ons samen
spannen, zijn te machtig."
„Dat geef ik toe," zei Danecourt. „Oos
tenrijks pogingen zijn voor het oogenblik
verijdeld. Maar hij zal een tweeden aan
val doen en dan zal het een gevecht
zijn van een muis tegen een olifant."
En wederom zocht hij haar lippen en
zei hij zachtjes„Wil je, mijn lieveling,
dat ik dadelijk naar den koning zal gaqti
om je hand te vragen?"
Zij lachte vroolijk.
„Dat zou niet verstandig zijn; wij moe
ten verscheidene vooroordeelen overwin
nen. Jij gaat nu naar Engeland terug. Nada
zal spoedig beter zijn en dan heb ik
haar als mijn bondgenoote Jij moet wach
ten tot je van mij iets hoort. Maar jij
kunt er van verzekerd zijn, dat alles goed
zal gaan." s
Na nog ecnige oogenblikken praten volg
de de laatste omhelzing,een innigen,' vu-
ngen kus.
„Ik ben toch wel erg stoutmoedig ge
weest," zei zij, toen zij in de deur van
haar boudoir stonden. „Ik heb jou fei
telijk ten huwelijk gevraagd, of wat even
erg is, ik heb je mij ten huwelijk doen
vragen en nu moet ik alles zonder jou
hulp in orde maken."
„Ben je zeker, dat je er nooit berouw
van zult hebben?" vroeg Gerald; nog niet
zeker van zijn geluk.
prinses 'glimlachte guitig.
„Natuurlijk, over vijf jaren zal ik er
berouw van hebben. Ga nu, mijn lieve
jongen, anders mis jij den trein. En ik ben
er zeker van, dat mijnheer Groatorex een
goedo standplaats voor jo zal hobbcii."
In Londen aangekomen, was Gerald's
eerste bezoek aan Greatorex en hij hoor
de, dat de voorspelling juist was.
„'Onze gezant in Lima is .onlangs afge
treden wegens ziekte," zei Groatorex." „Als
Ycnizclos in Italië.
Venizelos en zijn vrouw zijn heden in
gezelschap van eenige aanhangers, met bet
s.s, Rex te Napels aangekomen.
Sovjet Rusland.
Militaire opleiding van de jeugd.
Tussclien het bestuur der communisti
sche jeugdorganisatie en de Russische lucht-
vaarlmaatsehappij 'Ossoaviachim. is een
overeenkomst tot stand gekomen, die uit
gebreide maatregelen, inhoudt voor de mi
litaire en luehtvaartopleiding der Russi
sche dorpsjeugd. In 1935 zullen 140.000
jongo bóeren.' worden opgeleid.
Bovendien zullen 30 000 jonge meisjes
verbandoursus en volgen en zijn maatrege
len overwogen om de belangstelling van
de boeren voor de luchtvaart te bever
deren.
De regeering en de communistische partij
hebben voor dit doel ruime geldmiddelen
beschikbaar gesteld.
Japan.
Profest inzake liet Italiaansch-Abessinisch
conflict.
In op.lradit van 'tJapansdhe ministerie
van miitenlandsclie zaken heeft de
Jajvmsoho ambassade te Rotme een
verklaring doen toekomen aan de
Ilaliannsdhe regeering in verband met
het ItaliaansiI i-Abessiniscli conflict. De
Japansdie regeering maakt in deze verkla
ring de Italiaan sche regeering opmerkzaam
op de politieke en economische belangen
van Japan in Abessinié en wijst erop, dat
in Japansdie economische leringen door
het zenden van Italiaanse!':.© troepen naar
Oost-Afrika een zekere nervositeit is ont
slaan. Do Japansdie regeering hoopt, dat
de Japansdie belangen onder geen om-
standigheden zullen wo-rden benadodd.
Het conflict in het bouwbedrijf.
Zes patroons eisclicn schade
vergoeding.
De staking" in het bouwbedrijf te Rot
terdam lioeft zich nog uitgebreid, zoodat
tliaais 150 arbeidei'S in staking zijn.
Zes patroons hebben de plaatselijke be
sturen van den Algom., R.K. en Ghr,
bouwvakarbeidersbonden in kort geding ge
dagvaard en geëischt, dat, zoowel hot staf-
ken als het posten onmiddellijk moet war
den beëindigd, terwijl bovendien elke pa
troon een schadevergoeding van flOOQ
eischt voor eiken dag, dat de staking heeft
geduurd of nog zal duren.
Naar de moening van de plaatselijke!
besturen, hadden de resp. lm ifdbeslureiai
gedagvaard moeten worden. j
Het
tc Dommelen.
jij daarheen wensdit te gaan, lijkt mij dat
voor jou een goed begin. Wij hebben dc
bekentenis van je bediende naar 'Oosten
rijk gezonden en zij hebben hun veront
schuldigingen aangeboden, maai natuuxljjk
ga jij niet gaarne naar' Wee-non terug
Gcrald' ttok een gezicht;, oude herin
neringen kwamen boven: Tarangul, L.ou-
kofl en Stephanie Gliika. Neen, hij wilde
lieaer niet naar Weenen terug gaan
Ilij had eenige aveken vaoantie in het
vooruitzicht. Hij nam weer kamers in
Browns Hotel; hij bezocht zijn club. Het
was heerlijk om weer in Londen te zijn.
Na een week begon hij zich angstig te
maken.' Ilij wachtte met" groot verlangen
oen briet van de prinses. Tien dagen gin
gen voorbij en toen greep de wanhoop hem
aan Zij was van gedachten veranderd,
raadgevingen van anderen-/hadden de bo
venhand gekregen. Nada" liad haar over
tuigd,, dat van" zulk een huwelijk geen
sprake kon zijn De koning had het haar
uit het hoofd gepraat. 1
Hij was op een middag in ?rjn dub,
toen hij een courant opnam. Zijn oog viel
op een opvallend opschrift: „Afdanken van
den koning van Slavonic".
Hij las nieuwsgierig verder, maar liet
bericht was zeer kort. Er werd in mede
gedeeld dat koning Nicolaas om gezond
heidsredenen afstand van don troon liad
gedaan en dat hij van plan was zich in
Londen of Parijs te vestigen.
Het verbaasde hem met, dat de koning
dien stap had gedaan en persoom/jk was
hij van oordeel, dat het eea verstandiger!
stap was. Intussehen meende hij, dat dc
prinses hem dit wel had mogen schrijven.
Hij kon onmogelijk boos op haar zijn,
doch voelde zich wel eenigszins gekrenkt.
Ilij wandelde langzaam naar zijn hotel
'terug. Zijn nieuwe bediende kwam liem
tegemoet. -
„Er wachten twee dames op u in uw
zitkamer."
Zijn hart klopte onstuimig; hij begreep
wie hem wachtten. Zila vilde hem liet
nieuws niet schrijven; zij wenschtc het
hem persoonlijk te vertellen Ilij trad1 bin
nen en vond hen daar. Hij kuste de hand'
van de prinses en wenschte Nada hartelijk
geluk met haar herstel
„Ben je boos op mij, dat ik je niet heb
geschreven?" vroeg de prinses met een
lieven glimlach
„Nooit boos, mijn lieve Zita, maar zeer
nieuwsgierig
Zij legde hem uit, hoe zij tot het on
vermijdelijke besluit waren gekomen.
„Mijn vader had er genoeg van, ik had
er om vele redenen ook genoeg van," Zij
bloosde, terwijl zij sprak. „Nada deelde
ons oordeel Als wij bleven, zouden ze ons
een volgend jaar hebben verjaagd Voila.
En nu J.1j 11 wij hier. Dat wil zeggen, Nada
en ik; mijn vader komt binnen enkele
dagen."
En je houdt je belofte aan mij vroeg
lii, haastig
„Natuurlijk, waarom zou ik anders hier
zijn?"
Hij boog zich aarzelend' voorover. „Mag
ik?" fluisterde hij
„Je moogt," zei zij blozend.
„Nada is altijd bescheiden; zij zal wel
een anderen kant uitkijken."
Nada glimlachte hen vriendelijk toe. „Ge
niet, wanneer gij kunt, kinderen; de jeugd
duurt niet eeuwig."
„Luister naar grootmama," lachte Zita
gelukkig. „Zij praat alsof zij, ik weet niet
hoe oud is."
Zij babbeloen voort over hun toekomst
plannen en daarna deed de prinses een
voorstel.
'„Morgen ga jij met ons eten. Maar voor
vanavond heb ik een plannetje dat is
te zeggen, als jij niets anders te doen
hebt, want wij hebben je overvallen."
„Ik heb gelukkig geen afspraak, maar
als.ik oen afspraak had; zou ik die laten
"loopen Doe met mij wat je wilt. Jij hebt
slechts te bevelen en ik zal gehoorzar
Gisteren is in het Sb Josefziekemhuis te
Eindhoven overleden do 39-jaxigo Z. uit
Someren, die verleden week Woensdag
zwaar werd gewond bij liet instortings-on-
geluk te Dommelen. 1
men.
Zita klapte in haar handen. Zij was
weer eens het luchthartige meisje.
„Vanavond neem je ons mee naar dat
kleine restaurant, waar wij vroeger heen
gingen om de Slavonische belangen te
bespreken,"
Hij vond dat een gelukkige gedachte. „Ik
zal onmiddellijk een tafel laten reservee
ren en een paar van je geliefkoosde sdho'-
tels bestellen."
De prinses lachte vroolijk als een land,
dat vaoantie krijgt.
„Prachtig," riep zij uit.
„Wij zullen onbezorgd genieten. Over
Vanina zullen wij niet spreken."
Het was een vroolijke, gezellige maaltijd'.
Allen waren opgewekt. Het aftreden van
koning Nicolaas lmd' de zorgen van Zita
en Nada weggenomen.
Ilet was reeds laat, toen zij van tafel
opstonden „Wij moeten hier elk jaar een
bezoek brengen," zei Zita. „Ik geloof, dat
jij hier op mij veilicfd werd." 5
Hij ontkende dat. Hij was verliefd op
haar geworden bij hun eerste ontmoeting in
Vanina.
„Wat moet er nu van freule von Sak-
berg worden?" fluisterde hij haar toe, toen
hij haar hielp bij liet aantrekken van
baar mantel.
Zij fluisterde terug; „Papa gaat rustig
in Parijs wonen en Nada bij hem in de
buurt. Ik vermoed, dat zij eiken avond
van de week samen zullen eten en over
den ouden tijd praten. Do tijd' zal mis
schien komen, dat haar jeugdliefdo is
vervaagd en zij met hem trouwt,"
„Vervaagt iemands jeugdliefde ooit?"
vroeg hij haar zachtjes.
Een ernstige trek kwam op haar schoon
gelaat, dat door haar geluk nog mooier
was geworden. „Het zou mij verbazen/*
zei zij eenvoudig.
Dere corn ant verschijnt dagelijks, met uit-
Aondering van Zon- en Feestdagen.
Prya per kwartaal f 2.—franco per post
f Ï.50. Frys per week: 15 eta. Afzon
derlijke nummers 4 et» Abonnement»
worden dagelijks aangenomen.
Advertentien voor hot eerstvolgend num
mer moeten vóór elf uur aan het Bureau
bezorgd zyn, 'a Zatctdags vóór uur.
Een bopaalde plaats van advertentie*
wordt niet gewaaiborgd.
prQ» der AdrwOntlSni *en 6 tegel» 11.85}
Mft 7nOfin Were regel tneer 10-30, tn bot ZaterdagnuminM
nu. fcU»»UU I5 regel» f 1.80, ieders regel meet 1&35.
Reclame» 10.75 per regel. Incs«KHso»tott5<rt*{
-ï»ikwlt*ntle»t5ct» I'arieven v»n «dvarUmtiaa
Sy abonnement eyn aan bot Bureau «erkrijgbim-'.
Di,(..a'.ijks worden togen vooraltbotallug Klein#
Advertentiên opgenomen 10J5Ö t/m. 15 woor
den. f 0.15 vm 25 woorden Elk -joord mee»
5 cent tot een maximum Tan 80 woorden.
Woeadttgs! Kleine Advertentie» tot 25 woor
den f '125, niits vtór Dlnidagsvond 8 nor wan hst
Bureau betorgd.
*8 Zaterdags: Kleine AdvcrtontiBn CLOD, indien
#i«t vèAr Vr(jdagavoEd 0 nor betorgd
WclS i r v
bcwajieningon.
r