engelsch PROTEST. VERVERIJ - DE PHOENIX - WASSCHERIJ Dinsdag 19 Bföart 1935 LIEFDE EN POLITIEK Griekenland. Gemengd Nieuws 97ste jaargang. Tel. No. 68103. 68617 en 68923. BUREAU LANGE HAVEN 141 (HOEK KORTE HAVEN). TEL. 68103, 68617 en 68923. Postrekening No. 63IL BUITENLAND Nota aan de rijksregeering. Verklaring van Simon in het Lagerhuis. Simon en Eden Zondag naar Berlijn. Goebbels is verbaasd. Do Britsche ambassadeur ie Berlijn, sir Erie Pliipps, is gislcim.ddag. tegen ze.-, uur Boor den rijksminister van buitenlandscho Baken, Von Ncuiutli, ontvangen, aan wicn hij een. nota ovciliandigde, waarin de.-be zwaren van de Engelsche regeering .tegen Be wet inzake den opbouw van de Duit- Éche weermacht van 1G Maart, uiteen gezet worden Aan liet einde van deze nota \voidl do viaag herliaald, of de rijksregee ring bereid is, naar aanleiding van het tiezoek van sir John Simon aan Berlijn, Be m het communique van Londen van p Feliruari vervatte punten, te bespreken. Do rijksminister heeft deze vraag in bevestigenden zin beantwoord. Do tekst van deze nota luidt ais volgt: De Engelsohe regeering voelt .zich ver plicht de Buitsehe regecring haar protest te doen toekomen legen de mededeelmg, die laatstgenoemde op 16 Maart gedaan beeft inzake het besluit de "algcrncênc dienstplicht in te voeren en de vietlesbasis Van het Duïtsclie leger tot 36 divisies te vergroeien. - Na do aankondiging van een Duitsohe luchtstrijdmacht vormt een zoo danige verklaring een verder voorbeeld van een eenzijdige actie, die, afgezien van de bierdoor opgeworpen principieele kwestie, in staat is de onrust ernstig te vergroo- ten, Het voorstel tot een Engclseli-Duit- Eohe bijeenkomst is liet gevolg geweest van de bepalingen van het Engelsoh-Fransche -communique van 3 Februari en het Buit sehe antwoord van 14 Februari, die door verdere mededeelingen tussoben de Engel sche regeering en de Duitsohe regeering aangevuld zijn. liet Londensche Qoinmunique van 3 Fe bruari, dat er op wees, dat bij verdrag vastgelegde bewapeningen niet konden wor den gewijzigd door eenzijdige acties, ver klaarde, dat de Britsche en de Fransche Tegeering een algemeen tussohen Duilsch- land en andere mogendheden, ovcreengeko men aocoord zou begunstigen, dat maat regelen voor de organi scoring van de vei ligheid in Europa, langs de daarin aange duide richtlijnen nemen en tegelijkertijd een bewapeningsovereenkomst vormen-zou,- welke, wat Duiitsdilandi'"betreft,~tte bepalin- gen dienaangaande .in deel 5 van het verdrag van Versailles zouden vervagen, Voorts bepaalde dit dommuniqu.., dat een onderdeel van de algemeeno' regeling, welke onder oog en gezien werd, was, dat Duitscihland zijn actieve lidmaatsd'ap van den Volkenbond zou hervalten en sd iets te vervolgens de voorwaarden voor een ludhb pact tusschen de LocarnamogendTieden, da. Zou moeten werken als oeu afschrikwek kend middel tegen aanvallen ea ter ver zekering van immuniteit togen plotselinge aanvallen uit do lucht Het tien dagen daar na gegeven Duitsohe antwoord begroette «Jen geest van vriendschappelijk vertrou<- Wen, welke in het Engelse! i-Fransche fcfanimumiqué tot uiting werd gebracht en Éeido toe, dat de Duitsche regeer.ng de problemen, die in het eerste deel van ljet Londensche communiqué werden opgewor- Ïem, uitvoerig zou bostudoerou. Het was er- lee eens dat de geest, die in het ciommu- niquit et uiting word gebracht, betreffend© Vrije onderhandelingen tussdkon soaiverei- Sie staten, alleen kon leidon lolt duurzame ntcrnationale regelingen op het gebied der door WILLIAM LF QÜEUX. Vertaling W. H. C. B. 46; (Vervolg en slot). Zij stond op, ging op een sofa zitten en gaf hem en wenk om naast haar te komen zitten. Hij deed dat on nam haar hand in de zijne." „Het beteekent begon hij en toen kon hij geen woord verder uitbrengen.. Hij was van ontroering mot stomheid ge slagen. Zij lachte. „'9, Gerald, voor zoo'n groo- teP-dl%ken man ben je toch eeu verlegen nu an aar. .Alijn. stand maakt je nog bang. Aval zou jij doen als ik een gewoon meisje - Aangemoed.gd door deze woorden, sloeg hij zijn arm om haar middel, trok haar naar zich toe en drukte een kus op haar lippen. Zij gevoelde zich gelukkig. „En nu, mijn lieve, dappere ridder, moet ik nog steeds voortgaan met de leiding te nemen. Het schijnt zoo te moeten zijn." „Het moet zoo zijn," zei de jonge man J-^'jdjes. „«Omdat ik deze hoarlijke werke lijkheid nog niet kan gelooven." „Jij wilt met mij trouwen, jij wilt dat }k het hofleven vaarwel zeg om je zoo noo- dig naar het einde dor wereld' te volgen. Ik ben daartoe bereid." „Heeft u aan den koning gedacht?" vroeg Gerald angstig, i "t j k-pk ve°l nagedacht gedurende de laatste dagen, nadat ik besefte,' dat ik jè moest vaarwel zeggen. Mijn vader zal mijn ^ap -goedkeuren. Dn het klein beetje cer- |uoht, dat hij had, is, geloof ik, gedu- de laatste weken geheel verdwe- In liet bizonder juichte het het venrslol toe inzake oen luchtpact en hot Duitsche antwoord besloot met to zeggen, dat vóór het deelnemen aan do voorgestelde onder liandelingen do Duitscl'ie regecring hetwen- sdielijh ad'itto in afzonderlijke besprekin gen met do regeeringen een aantal prelimi naire kwesties van prmopieclon aard op to helderen. Voior dit doel noodigde het de Engelsche icgeering uit tol oen directe godachtenwisscling met de Dmtsd'io regec ring. Do Engelsche. regeering wensd ito daarop vast te stellen, dat qr geen mis verstand zou ontslaan betreffende Ren^ om vang en het doel der voorgestelde Engeisqh- Duitscihe .ontmoeting, zco-lat zij verdere in lichtingen mwon bij do Duilsdio regeering op 21 Februari, waarop de Duitsche regee ring den volgenden dag antwoordde.' Het resultaat was, dat definitief tusschen dè beide regeerïngen overeèngekorn-en w< rd, dat het" doel der voorgesteld© ontmoeting zou zijn de beraadslaging zich to doen uit strekken over alle .onderweipen, verval in do Enge!ëch-Fran sd'io verklaring. Het is derhalve op deze basis dat de Engelsche regoering zicfi heeft voorbereid het bezoek te brengen aan Berlijn, dat de Duitsche regeering heeft, voorgesteld. Wat onder ccgen werd gezien was dus „een algemeeno regeling, waarover vrije'ijk on derhandeld zou worden tusschen Dmt-ch- land' en do andere mogendheden" en „over eenkomsten, bolreffendo de bewapeningen, welke in het geval van Duitscldaml do bepalingen vaa art. 5 van liet verdrag \an Versailles zonden vervangen". Dit is steeds het doel geweest van de politiek der En gelsche regeering en zij heeft al haar po gingen te Genève en/elders, pp de vol tooiing daarvan geconcentreerd. Het bereiken van een omvattende over eenkomst, die do-ar gemeenschappelijke overeenstemming de" plaats zou kunne i in nemen der v c rd ra gs bepal i n genkan cchtc-r nietvergemakkehjkt worden, domdat als een reeds genomen besluit sterkten voor militaire effectieve troepen - vastgelegd woir- -den, die ver uitgaiurbaveri .-welke .sterkten ook, die vroeger voorgesteld zijn. Sterkten bovendiqn, die, wanneer zij ongewijzigd ge handhaafd worden, do overeenstemming van andere essentieel betrokken mogendT lieden moeilijker, zoo niet geheel onmoge lijk zouden maken. Do Engelsche regcering is uiterst onge neigd eenigerlei gelegenheid te laten varen, die het voorbereide bezoek ter l ©vordering van algemeeno overeenstemming zou kun nen bieden, maar onder de nieuwe om standigheden gevoelt zij zicfi voor zij daar toe overgaat, gedwongen, de opmerkzaam heid der Duitscl'ie regeering op bovenge noemde overwegingen te richten en zij wensclit ervan verzekerd te ziijn, dat( de Duitsche regeering steeds nog wemefit, 'dat het bezoek met den omvang der daarvoor van tevoren overeengekomen doeleinden, gelijk hierboven uiteengezet is, zal pi'aals vinden. De Duitsche minister van builenlandsehe zaken, Von Neurath, heeft den Britsclion ambassadeur te Berlijn namens de Duit sche regoering medegedeeld, dat 'de Duit sche regeering hoopt, dat sir John Simon en Eden een bezoek aan Berlijn zullen brengen. Baron Von Neurath heeft er voorts in opdracht van de rijksregeering in toege stemd, dat de besprekingen den te voren besproken omvang zullen hebben en de reeds vastgestelde onderwerpen zullen be treffen. Sir John Simon en Eden zuilen Zondag naar Berlijn voltrekken. Gistermiddag heeft de leider der Brit sche oppositie, Lansbury in liet Lagerhuis den minister vain builenlandsehe zaken, Simon, gevraagd, of hij met liet oog op de door de Duilsche regearmg aangekon digde invoering va'n de a'gemcerie dieist- jilichl in Buitschland en de verhooging van de vrGdesstcikte van het "Duitsche le ger op 36 divisies, een vciklaring kon afleggen over de door de Britsche re geering te ondernemen slappen. Sir John Simon antwoordde daarop: „De Engelsche regoering is roeds in con tact getreden met de Fransche en Italiaan- sche regcering in deze aangelegenheid en heeft den Britsclien ambassadeur in Ber lijn opdracht gegeven de Duitsche regee ring een nota te overhandigen. Uiteraard kan ik <jeze mcJeJeeling niet publiceeren, zoolang zij nog niet in het bezit 'ts van den Duitsclien minister van buit jilandsche zaken. Er zijn echter maat regelen getroffen opdat de no-ta ter be schikking zal zijn i'n het stemmingsburean van het Lagerhuis, zoodra ik van sir Eric Pliipps vernomen heb, dat de 'nota over handigd is. Hierop vroeg Lansbury of het in het voornemen lag den toeojand te bespreken met de regeering der Vereenigde Slaton en andere onderteekenaars van het vredes- "erdrag en of een zitting van de Volken- bondsvergadering overwogen is. Sir John Simon antwoordde hierop: '„Ik kan Lans bury verzekeren, datCdezo heide zaken op liet oogenblik worden oivérivogen". Later deelde Simon mede, dat de nota was overhandigd en dr. Eden en hij Zon dag a.sipnaar Berlijn?zullen gaan. Rijikstênister dr. Goebbels publiceerde gistaren^hdor liet opschrift „Duidelijkheid en lpgi<a" een beschouwing, waaraan wij het volgende ontl-ecneny De ,.J>^iLsche.-opc-iil^i®C-kmeaning npeml "met ©eriigo ■vèrbazïng'kenms'van de reactie, die in liet buitenland' 'gevolgd is op hel publiceeren van den wet tot wederopbouw van de tveermacl.c. Zij geloofde to kun nen vermoeden, dat de wereld met zekere opluchtingl. en leen gevoel Van innerlijke bevrediging' kennis zón hebben genomen van dit feit. Want de openlijke en otnge- raserveeide uiteenzetting van de Duitsche bedoelingen vormt den waarheid een cle ment ter kahneering, jdat voor do logische en vruchtbare beschouwing van de Euro poesche situatie verheugend, zooal niet vrijwel onontbeerlijk is. Die wereld weet nu waar zij aan toe is. Wiel wist de wereld reeds wal-Duilsch- land wilde, maar daarover is thans on- omstoofcelijke zekerheid gegeven. H.E.H. Prinses Juliana heeft gisteren het tweede paviljoen van het sanatorium Julian aoord te Laren officieel geopend. nen. Hij z-1 mij nooit willen opofferen ter wille van zijn troon. Wij weten, hij weet, dat wij hem vroeger of later zullen verliezen, want zij, die tegen ons samen spannen, zijn te machtig." „Dat geef ik toe," zei Danecourt. „Oos tenrijks pogingen zijn voor het oogenblik verijdeld. Maar hij zal een tweeden aan val doen en dan zal het een gevecht zijn van een muis tegen een olifant." En wederom zocht hij haar lippen en zei hij zachtjes„Wil je, mijn lieveling, dat ik dadelijk naar den koning zal gaqti om je hand te vragen?" Zij lachte vroolijk. „Dat zou niet verstandig zijn; wij moe ten verscheidene vooroordeelen overwin nen. Jij gaat nu naar Engeland terug. Nada zal spoedig beter zijn en dan heb ik haar als mijn bondgenoote Jij moet wach ten tot je van mij iets hoort. Maar jij kunt er van verzekerd zijn, dat alles goed zal gaan." s Na nog ecnige oogenblikken praten volg de de laatste omhelzing,een innigen,' vu- ngen kus. „Ik ben toch wel erg stoutmoedig ge weest," zei zij, toen zij in de deur van haar boudoir stonden. „Ik heb jou fei telijk ten huwelijk gevraagd, of wat even erg is, ik heb je mij ten huwelijk doen vragen en nu moet ik alles zonder jou hulp in orde maken." „Ben je zeker, dat je er nooit berouw van zult hebben?" vroeg Gerald; nog niet zeker van zijn geluk. prinses 'glimlachte guitig. „Natuurlijk, over vijf jaren zal ik er berouw van hebben. Ga nu, mijn lieve jongen, anders mis jij den trein. En ik ben er zeker van, dat mijnheer Groatorex een goedo standplaats voor jo zal hobbcii." In Londen aangekomen, was Gerald's eerste bezoek aan Greatorex en hij hoor de, dat de voorspelling juist was. „'Onze gezant in Lima is .onlangs afge treden wegens ziekte," zei Groatorex." „Als Ycnizclos in Italië. Venizelos en zijn vrouw zijn heden in gezelschap van eenige aanhangers, met bet s.s, Rex te Napels aangekomen. Sovjet Rusland. Militaire opleiding van de jeugd. Tussclien het bestuur der communisti sche jeugdorganisatie en de Russische lucht- vaarlmaatsehappij 'Ossoaviachim. is een overeenkomst tot stand gekomen, die uit gebreide maatregelen, inhoudt voor de mi litaire en luehtvaartopleiding der Russi sche dorpsjeugd. In 1935 zullen 140.000 jongo bóeren.' worden opgeleid. Bovendien zullen 30 000 jonge meisjes verbandoursus en volgen en zijn maatrege len overwogen om de belangstelling van de boeren voor de luchtvaart te bever deren. De regeering en de communistische partij hebben voor dit doel ruime geldmiddelen beschikbaar gesteld. Japan. Profest inzake liet Italiaansch-Abessinisch conflict. In op.lradit van 'tJapansdhe ministerie van miitenlandsclie zaken heeft de Jajvmsoho ambassade te Rotme een verklaring doen toekomen aan de Ilaliannsdhe regeering in verband met het ItaliaansiI i-Abessiniscli conflict. De Japansdie regeering maakt in deze verkla ring de Italiaan sche regeering opmerkzaam op de politieke en economische belangen van Japan in Abessinié en wijst erop, dat in Japansdie economische leringen door het zenden van Italiaanse!':.© troepen naar Oost-Afrika een zekere nervositeit is ont slaan. Do Japansdie regeering hoopt, dat de Japansdie belangen onder geen om- standigheden zullen wo-rden benadodd. Het conflict in het bouwbedrijf. Zes patroons eisclicn schade vergoeding. De staking" in het bouwbedrijf te Rot terdam lioeft zich nog uitgebreid, zoodat tliaais 150 arbeidei'S in staking zijn. Zes patroons hebben de plaatselijke be sturen van den Algom., R.K. en Ghr, bouwvakarbeidersbonden in kort geding ge dagvaard en geëischt, dat, zoowel hot staf- ken als het posten onmiddellijk moet war den beëindigd, terwijl bovendien elke pa troon een schadevergoeding van flOOQ eischt voor eiken dag, dat de staking heeft geduurd of nog zal duren. Naar de moening van de plaatselijke! besturen, hadden de resp. lm ifdbeslureiai gedagvaard moeten worden. j Het tc Dommelen. jij daarheen wensdit te gaan, lijkt mij dat voor jou een goed begin. Wij hebben dc bekentenis van je bediende naar 'Oosten rijk gezonden en zij hebben hun veront schuldigingen aangeboden, maai natuuxljjk ga jij niet gaarne naar' Wee-non terug Gcrald' ttok een gezicht;, oude herin neringen kwamen boven: Tarangul, L.ou- kofl en Stephanie Gliika. Neen, hij wilde lieaer niet naar Weenen terug gaan Ilij had eenige aveken vaoantie in het vooruitzicht. Hij nam weer kamers in Browns Hotel; hij bezocht zijn club. Het was heerlijk om weer in Londen te zijn. Na een week begon hij zich angstig te maken.' Ilij wachtte met" groot verlangen oen briet van de prinses. Tien dagen gin gen voorbij en toen greep de wanhoop hem aan Zij was van gedachten veranderd, raadgevingen van anderen-/hadden de bo venhand gekregen. Nada" liad haar over tuigd,, dat van" zulk een huwelijk geen sprake kon zijn De koning had het haar uit het hoofd gepraat. 1 Hij was op een middag in ?rjn dub, toen hij een courant opnam. Zijn oog viel op een opvallend opschrift: „Afdanken van den koning van Slavonic". Hij las nieuwsgierig verder, maar liet bericht was zeer kort. Er werd in mede gedeeld dat koning Nicolaas om gezond heidsredenen afstand van don troon liad gedaan en dat hij van plan was zich in Londen of Parijs te vestigen. Het verbaasde hem met, dat de koning dien stap had gedaan en persoom/jk was hij van oordeel, dat het eea verstandiger! stap was. Intussehen meende hij, dat dc prinses hem dit wel had mogen schrijven. Hij kon onmogelijk boos op haar zijn, doch voelde zich wel eenigszins gekrenkt. Ilij wandelde langzaam naar zijn hotel 'terug. Zijn nieuwe bediende kwam liem tegemoet. - „Er wachten twee dames op u in uw zitkamer." Zijn hart klopte onstuimig; hij begreep wie hem wachtten. Zila vilde hem liet nieuws niet schrijven; zij wenschtc het hem persoonlijk te vertellen Ilij trad1 bin nen en vond hen daar. Hij kuste de hand' van de prinses en wenschte Nada hartelijk geluk met haar herstel „Ben je boos op mij, dat ik je niet heb geschreven?" vroeg de prinses met een lieven glimlach „Nooit boos, mijn lieve Zita, maar zeer nieuwsgierig Zij legde hem uit, hoe zij tot het on vermijdelijke besluit waren gekomen. „Mijn vader had er genoeg van, ik had er om vele redenen ook genoeg van," Zij bloosde, terwijl zij sprak. „Nada deelde ons oordeel Als wij bleven, zouden ze ons een volgend jaar hebben verjaagd Voila. En nu J.1j 11 wij hier. Dat wil zeggen, Nada en ik; mijn vader komt binnen enkele dagen." En je houdt je belofte aan mij vroeg lii, haastig „Natuurlijk, waarom zou ik anders hier zijn?" Hij boog zich aarzelend' voorover. „Mag ik?" fluisterde hij „Je moogt," zei zij blozend. „Nada is altijd bescheiden; zij zal wel een anderen kant uitkijken." Nada glimlachte hen vriendelijk toe. „Ge niet, wanneer gij kunt, kinderen; de jeugd duurt niet eeuwig." „Luister naar grootmama," lachte Zita gelukkig. „Zij praat alsof zij, ik weet niet hoe oud is." Zij babbeloen voort over hun toekomst plannen en daarna deed de prinses een voorstel. '„Morgen ga jij met ons eten. Maar voor vanavond heb ik een plannetje dat is te zeggen, als jij niets anders te doen hebt, want wij hebben je overvallen." „Ik heb gelukkig geen afspraak, maar als.ik oen afspraak had; zou ik die laten "loopen Doe met mij wat je wilt. Jij hebt slechts te bevelen en ik zal gehoorzar Gisteren is in het Sb Josefziekemhuis te Eindhoven overleden do 39-jaxigo Z. uit Someren, die verleden week Woensdag zwaar werd gewond bij liet instortings-on- geluk te Dommelen. 1 men. Zita klapte in haar handen. Zij was weer eens het luchthartige meisje. „Vanavond neem je ons mee naar dat kleine restaurant, waar wij vroeger heen gingen om de Slavonische belangen te bespreken," Hij vond dat een gelukkige gedachte. „Ik zal onmiddellijk een tafel laten reservee ren en een paar van je geliefkoosde sdho'- tels bestellen." De prinses lachte vroolijk als een land, dat vaoantie krijgt. „Prachtig," riep zij uit. „Wij zullen onbezorgd genieten. Over Vanina zullen wij niet spreken." Het was een vroolijke, gezellige maaltijd'. Allen waren opgewekt. Het aftreden van koning Nicolaas lmd' de zorgen van Zita en Nada weggenomen. Ilet was reeds laat, toen zij van tafel opstonden „Wij moeten hier elk jaar een bezoek brengen," zei Zita. „Ik geloof, dat jij hier op mij veilicfd werd." 5 Hij ontkende dat. Hij was verliefd op haar geworden bij hun eerste ontmoeting in Vanina. „Wat moet er nu van freule von Sak- berg worden?" fluisterde hij haar toe, toen hij haar hielp bij liet aantrekken van baar mantel. Zij fluisterde terug; „Papa gaat rustig in Parijs wonen en Nada bij hem in de buurt. Ik vermoed, dat zij eiken avond van de week samen zullen eten en over den ouden tijd praten. Do tijd' zal mis schien komen, dat haar jeugdliefdo is vervaagd en zij met hem trouwt," „Vervaagt iemands jeugdliefde ooit?" vroeg hij haar zachtjes. Een ernstige trek kwam op haar schoon gelaat, dat door haar geluk nog mooier was geworden. „Het zou mij verbazen/* zei zij eenvoudig. Dere corn ant verschijnt dagelijks, met uit- Aondering van Zon- en Feestdagen. Prya per kwartaal f 2.—franco per post f Ï.50. Frys per week: 15 eta. Afzon derlijke nummers 4 et» Abonnement» worden dagelijks aangenomen. Advertentien voor hot eerstvolgend num mer moeten vóór elf uur aan het Bureau bezorgd zyn, 'a Zatctdags vóór uur. Een bopaalde plaats van advertentie* wordt niet gewaaiborgd. prQ» der AdrwOntlSni *en 6 tegel» 11.85} Mft 7nOfin Were regel tneer 10-30, tn bot ZaterdagnuminM nu. fcU»»UU I5 regel» f 1.80, ieders regel meet 1&35. Reclame» 10.75 per regel. Incs«KHso»tott5<rt*{ -ï»ikwlt*ntle»t5ct» I'arieven v»n «dvarUmtiaa Sy abonnement eyn aan bot Bureau «erkrijgbim-'. Di,(..a'.ijks worden togen vooraltbotallug Klein# Advertentiên opgenomen 10J5Ö t/m. 15 woor den. f 0.15 vm 25 woorden Elk -joord mee» 5 cent tot een maximum Tan 80 woorden. Woeadttgs! Kleine Advertentie» tot 25 woor den f '125, niits vtór Dlnidagsvond 8 nor wan hst Bureau betorgd. *8 Zaterdags: Kleine AdvcrtontiBn CLOD, indien #i«t vèAr Vr(jdagavoEd 0 nor betorgd WclS i r v bcwajieningon. r

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1935 | | pagina 1