GEVAARLIJK SPEL. ftMMk ZELFWERKEND WASCHMIDDEL RadSoprogramma's Gemengd fc!He«ws Te water gesprongen. Door omstanders gered. Op het iorrem van do voormalig© Groen temarkt achter do Jiarakslraat to Amster dam gelaakte gisteravond oen 19-jarige jongen in een lievig twistgesprek met ccai X7-j,i.rig meisje. De jongeman wond zich zoo zeer op, dat hij plotseling in hot water van do Buiten Singelgracht sprong. Omstanders schoten onmiddellijk too, dio hem door luinlieiking op het droge wisten te hiengen. Bekoeld door dit vrijwillige bad licett liij zich daarop naar huis begaven. "Wielrijder tegen tramwagen gereden. Te kwart voor zeven gisteravond is eon ongeveer 50-jaxigo wielrijder, dio onder den invloed van sterken diank verkeerde, op het Tiüpplem te Amsterdam tegen een tram wagen van lijn 3 aangereden. Hij sloeg mot het hoofd door den ooi ruit, waardoor liij bloedend werd verwond. Do G.G.D. vervoerde hem naar hot Onzo S.ieve Vrouwe Gasthuis, doch bij aankomst aldaar wilde hij niet worden opgenomen, zcodat hij op eigen gelegenheid naar huis ês gegaan. Landbouwer door trap van oen paard gedood, Gisteravond omstreeks kwart voor zeven werd de 2-8-jarige ongehuwde landbouwer J. van Hemmen uit Glimmen, gem. Harm, door een paard, dat in de weide achter ftijn boerderij stond, tegen den bomt go- leapt. Een direct ontboden geneesheer kon Ütechts den dood constaleeren. Sïizondcre enveloppen voor dc Indtc-vlncht van 12 Juni. Een enveloppe in oranje-blanjc-bleu, wel ke op alle kantoren der K.L.1L en bij agentschappen gratis te verkrijgen is, zal de herimicrmg levend.g houden aan de opening van dc tweemaal wekehjkschen dienst AmsterdamBatavia v.v. op J.2 Juni a.s. Bovenaan do enveloppe is in oranje een Douglas-vliegtuig afgebeeld, waaromhoen in een krans de woorden staan „ter her innering aan dc eerste vlucht van deiu (tweemaal wekehjkschen dienst Amsterdam '—Batavia v.v. 12 Juni 1935'Links op de enveloppo bevindt zich in blauw dc canduiding por luchtpost, by airmail, waar onder in oranje het embleem der K.L.M. De aardbeving te Beloedsjistan. Quetta ontruimd. De ver loren eigendommen. Geen levende ziel bevindt zich thans meer in Quetta. Rond de stad' is door de SoldaLen een eoidon getrokken. Tusschen do 40OQ en 5090 personen zijn flians reeds geëvacueerd. Er zin maatregelen genomen om hen onder U brengen en te verzorgen, waar voor de autoriteiten van den Pendsjab en Sind zorg drageit. Duizenden vluchtelingen zijn van alle middelen van bestaan verstoken en of schoon de xcgecring van Iudio alles doet wat in haar vermogen is blijft snelle en aarime hulp, waartoe dc onderkoning oen ©pioep heeft uitgevaardigd, noodzakelijk. Een bureau is ingesteld ter bohandd.ng van de eischen inzake verloren eigendom men in het aardbevingsgebred. Iliet ml dingswerk wordt mede in verband hier mede voortgezet voor zoover dit met de veiligheid en openbare gezondheid in over eenstemming kan wordein gebracht Noodlottige kerkbrand in Spanje. Bij e„n kerkbrand in Lerida (Spanje) zijn vijf personen gedood1 ©n acht levens gevaarlijk gewond. Nadere bizonderhodcn ontbreken nog. Uit het Engelsch van PAUL TRENT, door ADA VAN A REEL. Spsfpj tp BEVAT GEEN SCHADELIJKE BES1ANDDEELEN 130e extra cadeau Damesrijwiel „WENNEX" HET MERK V&SV! VERTKCJUWEM. WEI«EX«B9eekpoedep WENNEX-ZeKwerkend-Waschmic'del WEB4NEX<-Va©eïbaar-BIeekex*ra<©3 (beter dan Bleekwater). Spaart de WENNEX-bons en capsules der drie AVENIXEX - Wnscliarlikelen voor de cadeaux, volgens cadcauJijst, bij ons of Uw winkelier aan Ie vragen. B©ven«2scitn ontvangt iedere f IGOste inzender van een honderdtal WENNEX-bons en/of capsules een EXTRA CADEAU naar keuze, n.l. een RSJWIEL, WASCHR1ACH1ME, SCOFFER- SRAMMOPKIGQÜ, een FOTOTOESTEL, of inplaals hiervan EEN BCIX£ EEN WEEK NAAR BUITEN. MÉÉÉil uitgereikt aan IWSeg. L. VAM flOSSEM, Nieuwe Maasstraat 2 te SCHIEDAM, als 100ste inzendster van een honderdtal WENNEX-bons. Dit rijwiel is gedurende 14 dagen te bezichtigen in dc étalage van de Firma «I. VISSEÜ, Geervlietschcstraat 30 te SCHIEDAM, De drie WENNEX-Waschartikelen van prima kwaliteit zijn in alle goede zaken verkrijgbaar. De bons en/of capsules inzenden aan de AFD. RECLAME der „WENNEX-Bieekpoeder- erti Was©t^micideSei"9fal3rie5?:" N.V. Oostarbesk. DRIE gï LES IC" Tl ACT Engelsch vliegtuig neergestort. Een zffinir en 1\Wc licht ge voiulen. Van zeven Engelsch© vliegtuigen, die op reis van Frankfurt naar Straatsburg in Baden Baden een jjj~schenlnodmg had den gemaalct is gisteren een toestel bij een rondvlucht hoi en het ihegvokl le Baden Baden nceigestort. Do piloot C. G. Highfield uit Londen bekwam zvv are verwondingen. Twee DniLihers, d.e bij aJs passagiers had meegenomen werden lichter gewond. Mijnongeluk eiselit twee dnotlen. Naar de inijndircctic mededeelt liecft le Unna (We-tfalen) zich in den nacht van -t op 5 Juni een ernstig ongeluk voorge daan bij het schieten, met liet gevolg, dat twee mijnwerkcis gedood werden. Koning Gustaai' voor de eerste maal naar de bioscoop. Slechts weinigen /tillen geweten bob ben, dat koning Gustaaf van Zweden tot voor korten tijd' nog nooit een bioscoop had bezocht. Dit geschiedde voor de eer ste maal dezer (lagen, oen do koning in het Palladium, d-e eerste bioscoop van Stockholm, de journaalopnamen kwam zien die gemaald waren van de huwelijksfees ten ter gelegenheid van het huwelijk van prinses Ingrid met kroonprins Fiederik van Denemarken. Toen op den dag van hot huwelijk de journaal op namen door de Svensk Fihnin- dustri des middags te 3 uur in Kopenha gen waren voltooid, werden zij per vlieg tuig naar Stockholm gebracht en des avond vanaf zeven uur in do Stoekholnv scJie bioscopen vertoond'. Een duel in society-kringcn tc Boedapest. Hoewel het aangekondigde duel txissohen den Hongaarschen minister-president Coean- boes en den leider der boerenpartij, Von Eckhardt, niet is doorgegaan, heeft men in society-kringcn te Boedapest dezer da gen toch een duel gehad eu wel tussehen een bekende figuur iri deze kringen, Vic tor Stein en graaf Valentin Von Sze- c.honyi, dio kort geleden gehuwd is mot de voormalige echtgenoote van Stem. Deze laatste had' ocnige opmerkingen gemaakt over de financieels regeling van zijn echt scheiding, waardoor de graaf ziels bclee- digd achtte on den lieer Stoin uitdaagde. Beide dnelIanten werden aan hoofd en gelaat gewond' en gingen onver/eend uit een. Chineest'he zeeroover door Engclschen kruiser vqrrast. Terwijl vijf Chineesohe kustboolcn met zeeroovers bezig waren een jonk met een vocnaad munitie aan boord nabij de Gele Rivier te plunderen, naderde het Engelsche ooilogsschip Cicala, dat door de noodsei nen aan boord' van de jonk opmerkzaam werd gemaakt. liet schip opende liet vuur op de zeeioovers en eenige booten met gewapende matrozen, die geweervuur op do zeeroovers openden, werden gestreken. De roovers namen ijlings de vlucht, doch later kon de Britsciio marine, in samen werking met de Chinees cl ie autoriteiten, te Younghi verscheidene verdachte perso nen arrcslceren 11.57. de Koningin naar Barnevcld. Tijdens de ofiicieelo opening van dein landdag van den B.V.U, welke gistermid dag in de Eiercnhat te Barnereld' geachled- de, werd medegedeeld, da' HuM. do Ko ningin vandaag een bezoek aan Barne- velil zou brengen. HAL de Koningin zal te omstreeks twee uur vanmiddag aankomen, waarop na de offieieele entvangst een défilé van leden van den B.V.U voor BUL Koningin zal volgen. HUI. de Koningin, schenkt een gift aan „De Joodsehe Invalide." De Vereeniging „Do Joodsehe Invalide" heeft van den particulier-se jrotaris van HUI. de Koningin bericht ortvaingon, dat BUL als blijk van hare be'angstelling in het stieven der Joodsehe Invalide, een gift aan deze instelling zal schenken. Do gouverneur van Suriname met verlof naai* ons lantl. Aan prof. dr. J. C. Kielstra, gouverneur van Suriname, is met ingang van den dag in. Augustus, waarop hij Suriname zal verlaten, in 's lands belang vier maan den verlof naar Europa verleend'. /Vis waar nemend gouverneur zal na het vertrek van den heer Kielstra optreden ïnr. J. 0. Brons, voorzitter van bet hof van justitie te Paramaribo. 13) Mevrouw Glyn was voldaan en strekte de armen uit. Valda wierp er zich met een kreet van wanhoop in en lag naast haar, tervergeefs trachtende de snikken, die haar deden schokken, in to houden. „Je moet met den baron praten. Hij ver trouwt je onvoorwaardelijk. Over een paar weken zal Engeland al in het stof ver nederd' zijn. Als Buitschland al'machtig is, moet je daar weer heengaan. Do baron heeft beloofd op je te letten. Misschien zal je de een af andere hooggeplaatste per soon trouwen. Je bent zoo mooi." „Wie zal er een spionne willen trouwen," vroeg Valda bitter. „Dat zal niemand weten. Niemand' weet het, behalve de baron." „En mijnheer Furber. Hij weet het ook." „We zullen er nu niet meer over pra ten. Ik ben voldaan, dat je je plicht zult doen... Valda, ik ben zoo dcod-doodmoc. Ik geloof, dat ik nu zal kunnen slapen. Houdt me stevig vast. Laat me in jouw armen liggen tot het einde." Mevrouw Glyns oogen vielen vermoeid dicht en haar ademhaling werd minder benauwd. Langen tijd lag Valda zoo, haar moeder stevig omvat houdende en denken de aan de belofte, die zie gegeven had'. Wat zou Guy Hallam wel vair haar denken, als hij wist, wie zo in werkelijk heid was? Zij kon zich de verachting voorstellen, die hij .dan zou gevoeien. En toch had haai' geweten haar nooit geplaagd, óór ze hem ontmoet had. Ze was tevre den geweest met te doen, wal haar was opgedragen. En nu was zo gedoemd tot dit leven van misleiding. Altijd zou dat gevoel van schaamte diep in haar hart verborgen zijn. Ze zou oingaau met fat soenlijke, eerlijke mcnschen en al dien tijd zou ze weten, dat ze ver van hen stond. „Ik wil hot niet meer, ik haat di' leven," riep ze hartstochtelijk. En toen lecrdö zij zich tot haar moeder. „Ik kan het niet doen, moeder. Spaar me. Denk aan mijn leven, het is mijn lieele leven, dat u vraagt. Ik zal oprecht zijn. Iets heeft me veranderd. Ik heb een eerlijk man lief gekregen. Ik ben gaan denken, zooals hij zou willen, dat ik dacht. Hij geeft niets om me, maar dat hindert niet. Ik wil hem toch waard zijn. Gect mc mijn woord terug." Ze deinsde terug en haar hart kromp ineen in oen hevige angst. „Moeder, spreek tegen me." Maar mevrouw Glyn lag onbeweeglijk. Valda luisterde ingespannen, maar kon geen geluid van ademhaling hoeren. Ze snelde dc kamer nit en riep de nachtzuster, die naar het bed ging. Een haastig onder zoek en zo nam Valda bij do hand. „Ga mee, lieve,"-zei ze heel zacht. „Is moeder dood?" Do zuster boog het hoofd. „Ik heb het beloofd en het is nu te laat. Ze is dood" zei' ze wanhopig. „Juffrouw Glyn, u is oververmoeid, laat ik u naar uw kamer brengen." Valda had de kracht niet dm te weer streven en liet zich gewillig meevoeren. De zuster hielp haar met uitbloeden en ZATERDAG, 8 Juni 1935. Hilversum, 301 51. VA RA-u i tz ending S u. Orgel. 8.30 n. Gramofoon. 10 u. Mor genwijding. 10.15 ti. Voor Arb. i. d. Oon- tmubedr.12 u. Trio. 2 u. Iloe do toom 'kunst, groeide. 2.20 u. Filmpraatje. 2.35 u. Zang en piano. 3 u. Causerie. 3 20 u. Muzikale causerie. 3.45 u. Gi'amofoon. 4.45 u. Causerie 5.20 u. Orgel. 5.40 u. Voordracht. G u. Sportpraatje. G.15 li. Gramofoon. 6.30 u. Esperanto. 6.50 u. Gramofoon. 7 u. Orgel. 7.30 n. De Rood borstjes. 8 u. SOS-ber. Vaz Bias. VARA varia. 813 u. Wij vragen uw aandacht voor... 8.15 u. Vlaamsch programma. Huizen, 1875 51. 89.15 eu 10 u. Gramofoon. 11.3012 li, Godsd. halfuur. 12.15 u. Gramofoon. 12.30 u. Orkest ca gramofoon. 2 u. Voioir dc jeugd. 2.30 u. Lezing. 34 u. Kinder uur. 4.15 u. Gramofoon. 4.30 u. Orkest. 5.20 u. Gramofoon. 6.207 u. Lezing. Gramofoon. 7.15 u Causerie. Gramofoon. (Om 8 u. Vaz Dias). 8.35 tl. Sehlager- muziek en voordracht. 9.40 u. Zang en piano. 9.50 u. Lezing. 10 u. Schlagermu- ziek. 10.20 tï. Zang en piano. 10.30 u. Vaz Bias. 10.35 u. Schlagermuzick, 11- 12 ui Gramofoon. Droilvricli, 3500 51. 11.20 u. Gramofoon. 12.05 u. Orkest, I.20 u. Orkest. 2 20 u, Oikest. S.20 xl< Orgel. 3.50 u. Orkest. 4 50 u. Kwintet, 5.35 u. Ambrose. 7.20 u. BBC-orkest. 8 20 n. Variété progr. 10.20 u. 3de acte van La, Bohème. 10.50 u. Trio. 11.20— 12.20 u. BBCdansorkest. Radio Paris, 1048 51. 7 20 en 8.20 n. Gramofoon. 12.35 u. Sym- phonieconccrt. 10.55 u. Dansmuziek. Kalundlmrg, 1261 51. 12,202 20 u. Strijkorkest. 3.505 50 u. Orkest. 8.20 u. Liederen van Schubert en Brahms. 8.40 u Orkest. 10.35 u. Gra mofoon, 10.50 u. Operette. 11.2511.35, u. Dansmuziek. Keulen, 450 51. 6.35 u. Dansorkest. 12.20 u. Gcvar. con cert. 2.35 ii. Concert. 4.20 u. Gevaï. pro gramma. 7.20 u. Schumann-concert. 8.30 u. Concert. 10 50—12.20 u. Dansmuziek, Rome, 421 51. 9.15 u. L'clisir d'amore. Brusrrl, 322 en 484 5Ï. 322 51. (Vlaamsch)12 20 u. Gramofoon, 12.50 u. Salonorkest. 1.50 2.20, 4 20, 4.50 en 5.20 u. Gramofoon. 6 50 u Sa lonorkest. 7.35 u. Gramofoion. 8 20 u. Symphonieconcort. 10.30 u. Gramofoion, II.20—12.20 u. Populair concert. 1 484 51. (Fnnsch): 12.20 en 1.30—2.20 u. Orkest. 4 35 xx. Gramofoon. 5.20 xx. Bot pulair concert. 6.20 u. Gramofoon. *6.50, u. Gevar. concert. 8.20 u. Orkest- 9.10 xt. Concert. 10 30—12 20 u. Populair coin- cert. Dcnisclilandscndcr, 1571 51'. 8.35 u. Bonte Avond. 11.20— T.15 u. Dansmuziek. toen ze in bed was, stopte ze de dekens om haar heen in. „Ik zal u iets te drinken brengen," zei ze, na een oogenblik aarzelen, en kwam terug met oen slaapdrank, die Valda ge hoorzaam opdronk. liet was laat in den morgen torn zo ont waakte en de directi'ioo naast haar bod zog staan. „Het spijt me, dat ik u moet. storen, maar ei is een heer, die er op slaat u te spreken." „Weet hij1 het van moeder?" „Ik heb het hem gezegd. Hij is een vriend van haar en moet u spreken." „Wie is het?" vroeg Valda vermoeid. „Baron Branden. Hij is hier meer dan eens geweest om uw moeder cup to zoeken. Zal ik hem zeggen, dat u over een paar minuten beneden zxxlt zijn?" „.Ta. Ik zal me zoo gauw mogelijk aan- klecden," antwoordde Valda, die niet durf de weigeren hem te ontmoeten. Een half uur later ging ze naai' beneden met een bleek gezichtje en diepe leringen, onder de oogen. De baron stond op toeu ze binnen kwam en boog. Valda voeldelio-o hevig ze hem haatte. „U zoudt meer sympathie getoond' heb ben door me met rust te laten," zei ze. „Het was onmogelijk. Er is werk te doen," zei hij zeer rustig. „Wilt u, dat ik werk nu moedor pas leen paar uur dood' is?" „De dood' mag onzen arbeid niet in d'e war sturen. Uw moeder zou dat begrepen hebben. Zij was met hart en ziel bij ons. Zij zou alles, wat haai dierbaar was, heb ben opgeofferd om onze groote zaak te helpen. ,t „Ze heeft iets opgeofferd, dat haar dier baar was. Ze beeft mij opgeofferd." De baron ontstelde van deze xvaorden, maar bleef kalm en antwoordde vriende lijk: „Juffrouw Glyn ik stel uw diensten zeer op prijs; het zou oen graote slag zij'n, als u ons verliet. 5Iaar dat kunt u niet doen. Uw moeder..." „Ik heb liet moedor beloofd". „Dan is het in orde. U is niet het soort vrouw, dat haar woord breekt. Wij1 beioonen hen, die goed werk doen, be hoor] ijk. Dat kan uw moeder getuigen. Als wij het gewonnen hebban, kunt u vragen, wat u wilt en- het zal u niet geweigerd xvorden. Ik heb een paar dagen geleden met Furber gesproken en hij heeft mo veel verteld. 5Iisschien is er iets, dat u méér verlangt dan geld of vrienden. 5Iis- schien kunnen xve u daarin helpen." „Wat bedoelt u?" „Ik geloof, dat ik kan traden xvat uw grootste verlangen is. U behoeft hot niet in ronde woorden te zeggen. U is niet ge lukkig. Maar u kunt er op rekenen, dat bij uw vriendin niet zal trouwen. Do strik ken zijn reeds oin hem heen ein hiji kan niet ontsnappen." - „Laten wij ronduit spreken. Praat u over mijnheer Guy Hallam? Dreigt hem gevaar?" „Hij zal niet met uw vriendin trouwen Over een paar dagen zal ze hom haten len minachten. Hij zal met schande uit de marine worden geziet." „Onschuldig, net als mijn vader. Mis schien zal hij zich ook doodschieten, net als hij." „Ik .begrijp u niet. „Weet u dan niet, waaïom mijn moeder u hielp?" „Om—I ze Buitsche was. Bat is vol- doende. Eens oen Duitsche, altijd eein Duit* sc.be. Daar maakt tijd of plaats geen ver schil in," zei hij triomfantelijk. „Dat was de reden niet. 5Iaar ik zal u niets meer zieggen. Vertelt u me mees? over mijnheer Furber." Hij wierp een schei-pen bidt opj haar, die ze kalm weerstond'. „Laat het u genoeg zijn, dat wij trach ten u te helpen." „Mijnlieer Furber heeft het draadlooaej rapport bemachtigd. De admiraliteit zal natuurlijk te weten komen, dat het geheim is uitgelekt?" „Naar alle xvaarschijnlijkheid wctcu m hot al. Daar hebben xviji wel voor gezorgd/4 zei hij minzaam. „Zult u maken, dat mijnheel' Hallam, dd schuld krijgt, dat hij zal worden veroor deeld V" „Wij laten het aan de admiraliteit over om te gelooven xvat zo xvilien." Valda zxveeg, maar haar hersenen werk ten koortsachtig. ,.En als ik hem nu eens waarschuwde en de xvaarheid vertelde?" Een oogenblik was hij verbluft, maar de glimlach bleef op zijn gelaat. Ei' xveixl op d'e deur geklopt en een bei- diende kxvam binnen. „Juffrouw Cameron en mijnheer L.i.laim; zijn er, om u te komen bezoeken, juf frouw." „Nu heeft u de kans," zei èa bare plagend, vraagt u hen hier te komen. S;| wil den heer Hallam wei öaas ontmoabelax* (Wordt vervolgt#,, agy=y VOOR I® ASSCHEN FleSCH GOED SLUITEN. GEMUKS AANWIJZING, G»«* 'h de* mhev<L tooolt opd i n»Khje/n)an(jeger»n. Ie 3 *irwn*r> kovd walaf Ro«# iHei go*d cm *n iel hierin Uw woich re bleeken. .i l>2t>2 2U0

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1935 | | pagina 6