KITS Dl R-BLAD £Uschiedamse courant UIT SOVJET-R JSLAND TWi EDE BLAD SCHIEDAMSC IE COURANT Wat de „Prairie-broeders" op de jacht beleefden. (Nadruk verboden). Het zevende congres van de Komintern (de Derde Internationale) dat deze week to Moskou vergaderde, zal oen der be langrijkste mijlpalen zijn in de geschiede nis van de Komintern. De besluiten, die op dat congres genomen worden (ot juis ter gezegd: door de leiding met Statin aan liet hoofd voorgeschreven zijn) zullen verdragende gevolgen hebben zoowel voor de verdere ontwikkeling van do gebeurte nissen in Rusland (wat den Westerling wellicht in mindere malo interesseert als voor de vei'lioudingen in het buitenland, vooral in do nog democratisch geregeer de landen van West-F.uropa. Het zevende congres Ya,n do Komintern luidt een overijlden terugtocht van de teommunisten in de gehieelo wereld in. Dit wordt in bedekte termen geformuleerd1, zoodat de massa de beteckenis van de te Moskou genomen besluiten niet ten volle begrijpt, vóorloopig althans, want opi den duur zal het natuurlijk onmogelijk zijn de massa in onwetendheid te houden. Trou wens, de feiten zullen voor zich zelf spre ken en zelfs de meest liardleerschen zul len do betoekenis ervan begrijpen. Voor de leiders der partijen en de agen ten van Moskou in het buitenland ook liier te lande, want elk land herbergt meer agenten van de Komintern dan de burgers van dat land vermoeden is de betoeke nis van hetgeen, nu te Moskou gaande is echter reeds ten volle duidelijk. Binnen kort zullen de communistische bei dors en do agenten van de Komintern zich gencod1- zaakt zien op do vragen van bun leden to antwoorden, wat er eigenlijk gaande is. Want het zal sleeds moeilijker zijn op meetings en in do blaadjes over de we reldrevolutie en de bestorming van liet kapitalisme te spreken en tegelijkertijd do slappen te doen, waartoe het congres be sloten heeft Do groote terugtocht van de Komintern, dien wij nu waarnomen, is het gevoig van den angst van de leiders der communis tische beweging voor liet fascisme, dat snel terrein wint. Hoe sterk die angst is, kan alleen hij ten volle begrijpen, die de bolsje wistische pers met aandacht leest, die de redevoeringen van de vooraanstaan de communistische leiders op het con gres van de Komintern heeft gevolgd, die den achtergrond kent van hetgeen nu te Moskou plaats vmdt. tan zijn ontstaan af was het fascisme-de-tegenstander-van Het congres van de Komintern. liet communisme, beschouwde het den strijd tegen liet toen veld winnende com munisme als zijn belangrijkste taak, In bet begin was het fascisme echter voor de Komintern niet gevaarlijk, men onder schatte te Moskou de draagwijdte van de beweging, die door Mussolini in Italië ontketend was. De tijd heelt geleerd, dat die onderschatting verkeerd was, dat het fascisme geen. zuiver Itahaanscho bewe ging was, dat dezelfde stemming ook in alle andere landen aanwezig is, dat wij niet met een op kunstmatige 'wijze door een sterke persoonlijkheid (.Mussolini) ge schapen beweging te doen hebben, maar met iets, dat vrijwel overal in het volk leeft. Wij belmoren niet tot do bewonderaars van het fascisme, zelfs in zijn minst ru wen Italiaansch.cn vorm. Dat belet ons echter niet do beweging op objectieve wijze te bezien en de groote verdiensten, van Mussolini to erkennen. De commu nisten dachten, dat de ontwikkeling der gebeurtenissenin Rusland een dui jjk oorbeeldgaf van hetgeen-zich in alle andere Handen zou voltrekken. Overal zou de bourgeoisie (in de communistische op vatting van bet woord', dus niet alleen do kapitalisten, doch ook de middenstand, de kleine middenstand, de intellectueel-da enz.) zonder slag of stoot voor het op dringende communisme wijken en zich la ten afslachten. Het bleek echter, dat die berekeningen onjuist waren, dat de bour geoisie in bet Westen veel meer rugge- graal heeft dan in Rusland, dat zij do plaats niet zoo maar wilde ontruimen, dat zij in staat was zich schrap te zetten, het opdringende communisme het hoofd te bie den. Mussolini stelde zich aan het hoofd van dat verzet en.wist een burgeroorlog in Italië te voorkomen. Dat was zijn groote verdienste, dat zullen de historici moeten erkennen, hoe zij overigens over zijn ver dere maatregelen, vooral over zijn avon tuur in Abessinic, ook mogen denken (wij voor ons zien met veel bezorgdheid de ontwikkeling der dingen in Afrika en zijn bevreesd1, dat dit avontuur zeer ernstige gevolgen zal kunnen hebben voor cle ver dere ontwikkeling der menschhcid). Het voorbeeld Van Mussolini beeff aan stekelijk gewerkt. 'Overal verschenen man nen, d'io dezelfde rol in hun eigen land wilden spelen en het met meer of min der succes ook doen. Het fascisme, dat oorspronkelijk niets anders was dan de zelfverdediging van de burgerlijke klassen ZATERDAG, 124 AUG. 1935. No. 21032. tegen het communisme, (het voorbeeld van Rusland', de uitroeiing van den midden stand, de vreeselljke terreur in dat land, de vervolging van de intellcctueelen, enz. was sprekend' genoeg, al zijn er overal, ook hier te lande, en juist onder de bezit tende klasécy veel snobs, die met het com munisme flirten), werd later een uitgespro ken reactionaire beweging, die in sommige landen (men denke aan Duitsclilandj, be denkelijke vormen heeft aangenomen. In de landen, die in den greep van deze volge lingen van .Mussolini belanden welke echter Mussolini's capaciteiten missen in deze landen heerscht in den regel een toestand', die zich weinig van de bolsje wistische terrêur onderscheidt. Intussclien blijft le strijd tegen het com munisme de hoofdtaak van het fascisme. De communisten waren in het begin over tuigd', dat het bun niet moeilijk zou val len deze beweging tc verpletteren. Het bleek echter,, dat zij zich vergist hebben, het fascisme wint zienderoogen terrem en daarbij vaak juist in die kringen, welke do communisten als de reserves'beschouw den, waar zij hun hulptroepen konden wer ven. Tenslotte/is de toestand zoo ernstig geworden, dat 'de communistische leiding zich gedwongen zag naar bondgenooter uit te zien De gewone leden van de partijen, die dag in dag uit alleen de com munistische blaadjes lezen, waaun de din gen op een wijze beschreven worden, die moeilijk anders dan misleidend genoemd kan worden, weten liet- niet, maar de leiders weten -.het heel goed. Waar zijn die bondgenooten te vinden? In het begin dachten de leiders van do Komintern hoofdzakelijk aaln de socialis tische paitijen, die onder leiding van de communisten tot een legermacht moesten gemaakt worden, die in staat zou zijn het fascisme het hpofd te bieden cn zelfs tot den aanval over te gaan. Het bleek ech ter weldra, dat dit plan niet deugde. Toen werd besloten jtoenadering te zoeken tot de burgerlijke radicalen van diverse plui mage. In Frankrijk is dit hun gelukt, daar is een soort eenheidsfront ontslaan, dat de meest heterogene groepen vereen igt- In andere landeii gaat dat minder gemakke lijk, maar de leiding van de Komintern zet haar actie iu deze richting voort, en haar laaiheid is algemeen bekend. Stalin c.s. f zoeken nu steun bij schappelijke groepen, die hebben uitgemoord/ Het is echter bekend, dat die- groepen op -behoud vini de dcmocratishe .instel dezelfde maat- zij iu Rusland - in Lingen gesteld zijn. En nu zien wij, dat de Komintern, die 17 jaar lang op de'demo cratie schold, ze als een middel beschreef om de aibeiders te onderdrukken, nu plot seling democratische neigingen veitoont, althans in theorie. De Bulgaarsche com munist Dimilrof, die op liet proces te Berlijn getoond heeft zult een militante figuur te zijn, heeft op het congres van de Komintern een groote redevoering ge houden, waarin hij, in opdracht van Stalin, de burgerlijke radicalen aanspoorde voor de bescherming van de democratie te ijveren en een samenwerking met de com munisten aanbood. Volgens Dimitrof zijn de communisten de warmste voorstanders van de democratie in de gclieele wereld, zijn zij geroepen om de bescherming van dc democratie te leiden. Dat de commu nisten de democratie in Rusland vermoord hebben, dat zij dit overal doen, waar zij de macht in handen krijgen, dat zij hot ook in de toekomst van plan zijn te doen dat zei Dimilrof niet. Intusschen is de houding, die de Ko mintern nu aangenomen heeft, tot op ze kere hoogte oprecht: het behoud van do democratie is nu liet gebleken is, dat de kans op een overwinning van do com munisten verkeken is het eenigo middel om het eigen loven te redden en de mo gelijkheid te behouden in stilte te blijven werken. Door een overhaasten terugtocht hoopt de Komintern een verpletterende ne derlaag le voorkomen. Dr. BORIS RAPTSCHINSKY. Mijmeringen. Wat hij aehlcrlict cn nat - hij meenam. Wij hooiden onlangs een mdci laad roe rend verhaal van een moeder, wier zoon naar Indiê gegaan was. Dat nas een r.,den van gioole en dankbare vreugde De jon gen liad altijd naar Indie villen gaan. Zijn aanleg lag in die lichling en zijn hart trok er heen. En daarom waren kos ten gemaakt en verplichtingen aangegaan om de ople'ding te f.nancieren. De jonge man stelue niet Meur. Dc studio pakte hij flink aan en zonder horten of stootan bereikte hij den eindpaal Toen kaam de nnsëie. Het was ook daarginds alles cris.s, wat de klok sloeg Daa.r zat hij nu met het mooie diploma. Van uitzending was geen sprake. Hij kwam maar weer bij moedor thuis En sollici teerde rechts en links. En als liij al eens iets op een sollicitatie -hoorde, dan Was het antwoord: niet noadig. Een diepe teleurstelling voor de moe der en haar z'oon. Totdat op een goeden dag geheel onverwachts een uitzending kwam en wel op «eer tarten termijn. En in den vlogen de dagen voorbij, tot-dat de laats'e avond in bet oude huis aanbrak. Het was een stille, sombere avond. Er moest blijdschap wezen, omdat en doel bereikt was Zeer zeker de blijd schap was er ootk. Over wat beieikt en geschonken werd. Er moest dankbaarheid wcz.n, omdat er een einde gekomen was aan ziergen en teleursteH'ngaan dat voortdurende han gen tusschen hoop en vrees. En die da.ik- baaiheid was er ook. En tochde so'ie ding woog wel h et zwaar. Ze schoof vreugde cn dankbaar- beiu beide op dein achtergrond. Toen zeide de mee Ier: jongen;: ,e weet niet of je over zes jaar dit huis nog terug vindt;: nu moet je toch iels u!t dot bus meenemen als een her.nneing naar Indië. De jongen ging het -iuele huis door; bekeek nog eens dit en dat; haalde iets van den wandhing lel weder op. Ln de hall bleef bij lang staan; daar lung zoo'n oud bazarbordje „Oost-West; Thus best"... bij nam het van den muur en pakte het in zijn keffer. Van al het mooie en merk waardige en dure nam hij niets mee. Al leen dat viijwel vaardtlooze bordjedat sprak van zijn toekomst en van zijn ver ledendat zou hem verge/elien op do lange reis; dat z,ou hemi daaiginds in do verte herinneren aan dat goede buis en aan zijn moeuer. De weg was nu ocirimaal zïoo geleid, dat liij gaan moest uit zijn eigen v< rlrouw- de omgeving naar de oiabiikende verte. Teveel om allemaal op te noemen. Maar in 'n bordje van aardewerk met 'n spreuk nam hij het alles mee in; do toekomst in. Toen wo dat vei haul hoorden hebben wij even de moeder aangcz en. Daar ston den tranen in haar eogen. Haar jong-n, ruim twintig jaar met zooveel gezonde, goede 7ioig omringd was nu al zoo he 1 ver van haar weg en de leegte in het leven on in het huis was zoo groot en als zo de trap opging in do hall en ze zag do leege plaats, waar het bordje gehangen had, dan sdhoot Staar gcmcel weer zoo vol. Wat was die moeder rijkl Want iu de keuze vain den jongen lag toch voor haar het allergrootste bkwijs, dat ae haar k nd gegc-ven had, wal zij torn als moeder ge ven kon en moest uit do heelo volheid van het moederhart. In onze dagen woidt wel veel gespro ken over ontwrichte gezinnen; over de afbraak van het gezinsleven en wat dies meer zijhet is alles waar en omdat het waar is het zoo wreed'. Velen gaan het oud-oiliike lniis uit en het beioert (hem net, noch degenen, die zij achterlaten. En juirt daarom tiof het verbaal van dien jongen, die in den dankbaren een voud van het Mart, iets waardeloos mee nam uit bet ilruis zijner moeder, omdat het hem voortdurend zou 'her.nneren aui den rijkdom van moederliefde-, die hem zoo haast om alles te regelen voor het vertrek waard. trouw lange jaren had verzorgd :n be- Nagel. !Op een keer stond' 't stoute tweetal Foor een deur, keek naar de bel. Hulpeloos en. heel onschuldig n Heer. die langs kwam, zag het wel, Vroeg: Zal ik voor jullie bellen? Riet en Claarlje knikten: Ja! Zetten 't haastig* op een lopen... De meneer keek hen nog na, Dacht: Dat zo'n ondeugend' tweetal Belletje laat trekken mij 1 Als ik kon, sleept' ik dc bengels Er vast met de haren bij 1 Piet en Claartje... Claartj' en Piet... Groter bengels zijn er niet! (Nadruk' verboden). Eens 'twas marktdag daar ontbrak niet, t Tweetal, vol van kaltekwaadl Eensklaps zagen zij boerinnen 'Op de hoek der drukke straat, De schavuiten spelden haastig, Rokken stevig aan elkaar Toen dc vrouwen verder wilden, Was liet plots een luid' misbaar. Hevig trokken zij en scholdten, Wisten eerst niet, wat het was En er kwam op het lawaai zelfs Een agent nog bij te pas! i Piet en Claartje... Claartj' en Piet... Meer vertel ik je maar niet! C. E. DE LILLE HOGER WAARD. VAN DE Nastarende de auto, waarin zo-even vader en moeder waren weggetufd, stonden Bep, Ru, Jan en Jaapi, de vier kinderen van dokter Terpsira, voel het tuinhek van villa „Erica". „Waarom m och Rn wij niet mee?" vroeg Jaap, die, als jongste wa' verwend werd, „Vader moot toch nu niet de zioko mensen bezoeken. En dc amfco is toch groot genoeg". „Jo weet toch, dat vader cn moedor naai- oima zijn", zei Bep. „En dat oma, die pas ziek is geweest, geen vier kinderen en twee groto mensen kan ontvan gen", legde Ru, do oudste van het viertal, iliem uit. „Maar wo gaan straks fijn Indiaantje spelen, hooi Jaap". „En als we ons behoorlijk gedragen, kookt Trees vandaag iets, dat ivo alle vier erg lekker vindon, heelt moedeT gezegd", verleldo Jan. i „Is 'i mokkataarl vroeg Jaapje. Doch Jan haalde de schouders op. Ilij wist 'tzelf ook niet. „Kom, nu gaan wo ons vlug verkleden", riep Ru i Allo vier holden door de voortuin, lom door de serre naar binnen en daarna naar bo-ven. „Meng jij nu vlug de verf, Jan", ziei Ru, „dan zai ik eerst Jaap tatouearen, ais dc jongs'o dor „Prairie-broeders". Jan volgde dit bevel dadelijk op, zodat weid ia Jaapjo's gezichtje met rode, blauwe en gele stre pen was besmeerd. •Toen kreeg Rep een beurt, daarna Jan en toen ibegom hij, als hoofd der „Prairie-broedeis", met zichzelf. „Niet hot bos in, hootr", waarschuwde Trees, liet keukenmeisje, toen zie het viertal Indianen in de gang aantrof, i i l i „En op 'tijd hier voor de koffie", f „Wo mogen in onze „wig-wam" koffiedrinken, heeft moeder gezegd", zei Bep/„We zuilen wel helpen met alles er heen te brengen. En Ons deniie- ibte is toch vlak hierachter". „Neen alsjeblieft niet helpen",1 bromde Trees. »,Fk' zal liet wel met Mien naar die joiude lappen- kist van jullie brengen". - -"BBL T - Lachende, bin'- Trees'.gebrom, Joolde toen liet viertal naar huii" ,',wig-wa!m''V d'óor hen zelf getim merd ^ri behangeirmiet'stukken, gebloemd tapijt. Op de veelkleurige, rieten mat zetten zij zich neer, en toen 'begon Ru: „Luistert naar wat ik, „Zwarte Arend", als hoofa van oinzo stam heb besloten. Wc gaan vandaag op de jacht. Met onze lasso'a zullen wo bisons en antilopen vangen. Maar niet in dit woud zullen we jagen. Neen, naar de groto prairie, die zich achter dit woud uitstrekt, gaan we. Daar vinden we bizons em antilopen en. waterwildj „Maar we mogen niet verder dan het dennen bosje," viel Bep in. „En we hebben moeder be- foiold, dat we „Jo spieëkt als een kind „Zonnestraal', spolld tu. En Bep wilde, ais Indiaanse, niet laf zijn en daarom zweeg ze. Zwijgende hooide zij ook daarna Ru's plannetje aan. „Ik ben verbaasd, zo rustig als dat viertal daar bijeen zat", begon 'fives lot Alien het tweede meisje, dat met haar het twaalfuurtje naar het vlak bij gelegen bosje had gebradht. i „Zo hebben mevrouw oioik beloofd, niets te zullen doen, dat niet mocht", zed Mien. „En ze zullen wel zo blijven". „Wo zullen het hopen", spiak Trees. i Terwijl beiden zo over de kinderen sprekende, naar de beuken terug] iejxm, smulden deze van de belegde bolcihammen en de dUo-col ade. Daar na begon Ru„Kom, nu op wog naar de woeste prairie. Grijpt pijl en boog en lasso, broeders', Wo gaan." i „Waarheen?" vroeg Jan, toen ze uit het bosje op de heide kwamen. Ru wees naar oen kudde schapen, waarbij ook enige lammeren En tussen de kudrio liep het tienjarig dochtertje van den boer, die, nu het vacantia was, vadem schapen miodlrt goeden. Do.h nauwelijks bemerkte zij bet zo vieenid- uitgedoste troepje, dat zij met zo spoedig herkende, of zo liet van schrik haar breiweik vallen. En teen do Indianen hun strijdkreet brulden, stoof de gehecle kudde evrschrikt het grote dennenbos in. Doek oen lammetje, dat even achterbleef, word vlug door Ru gegrepen, onder de- uitroep„Onze eerst buit, broeders". i 'Aan zijn stem herkende hem toen hel meisje. Zo liep op hem toe cn snauwde,,'t Is ons eigen lam en dat mag jo niet meenemen". i „Wij Indianen, - ragen niet wat mag", brulde Ru. „Wij nemen, begrepen? En a.ls je niet heen gaat, knip ik jo haren af en hang die op in onzo „wigwam" als scalp.. Niet begrijpende de woorden „wig-u am" en „scalp", doch wél, dat ze het lammetje niet lei ug- \r "TT" DER COR JOPPE >4 O. 34 BIJVOEGSEL VAN DE SCHIEDAMSE COURANT 24 Aug. 1935 COH joppf,

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Schiedamsche Courant | 1935 | | pagina 5