De wraak van Jaspers
LEGPUZZLE - DE ONDERGANG VAN POMPEJI
De moeilijke vertaling
Kruiswoordraadsel
'f
pen. Hij had later op mij gewacht, maar er
kwam niemand. En omdat hu zich een
beetje verlaat had, dacht hu, dat ik al was
weggegaan de meesten waren al van
boord, ook Toon! Daarom was hij toen
maar alleen gegaan. Hu had büzonder van
zyn vrije dagen genoten!
We hebben maar niets van het hele ver
haal aan Toon verteld, want die zou er
maar plezier van gehad hebben. Later heeft
Jaspers toch nog wraak kunnen nemen,
maar dat vertel ik wel eens een andere
keer. Alleen kan ik je wel zeggen, dat dat
„verlof" me zal heugen""
Dat wilden de anderen graag geloven en
om hem te troosten schonken ze hem nog
maar eens in.
„Ja, jongens, dat zal ik niet gauw verge
ten. Ei kan meepraten over opgesloten zit
ten!" Kapitein Dokker ging er een beetje
gemakkelijker bij zitten en keek de ande
ren om de beurt aan.
„Vertel eens, kapitein, wat hebt u dan
wel meegemaakt?" riepen ze nu allemaal
door elkaar. „Wie A zegt moet ook B zeg
gen, vooruit kapitein, vertel op!"
„Eerst dan nog een glaasje' Ja, ik krijg
altud een droge keel, als ik dat verhaal ver
tel en dat is heus niet te verwonderen. Dat
zouden jullie ook krugen! Nu denken jullie
natuurluk, dat ik overdrijf, maar wacht
maar eens. Hebben jullie wel eens zo'n ge-
den op reis. Jullie kunnen dus begrijpen,
dat we van plan waren om die dagen zo
goed mogelijk te gebruiken!"
Kapitein Dokker trok eens aan zijn pijp
en keek de anderen aan. „Ja, ja, dat zal
ik niet gauw vergeten. Ik had een heel pro
gramma opgesteld ,van alle dingen, die ik
moest doen en de mensen, die ik moest op
zoeken. Voor ik me ging verkleden, stond
ik nog even op het dek, ik had het een en
ander te bespreken. Toen ik daarmee klaar
was en net van plan was naar mijn hut te
gaan het liep al tegen de avond en het
was vru donker aan boord voelde ik
plotseling een flmke trap tegen een zekere
Een ware gebeurtenis.
WIL ER NOG IEMAND MEERIJDEN?
schijnt het werkelijk uit een tekstboek te
zingen!"
Eindeluk, na 20 minuten, was de Bask
klaar met zijn lied. De schoolopziener gooi
de een geldstuk naar beneden, dat de zan
ger vriendelijk buigend oppakte. Daarna
ging de opziener weer zitten. Hij was in een
goede stemming gekomen en toen de jon
gens even later hun proefwerken inlever
den, prees hij hen, dat ze zo vlot gewerkt
hadden. Toen hy de proefwerken nakeek,
zag hij. dat er niet één fout in zat. Hij ging
naar de leraren toe en zei:.„Zoiets heb ik
nog nooit meegemaakt. Wat een uitsteken
de klas, is dat! Allemaal goede proefwer
ken!"
De jfengens stonden intussen op de gang
te brullen van het lachen. Ze schudden Jan
de hand en zeiden: „Het was reusachtig
Jan, Hij heeft niets gemerkt. Het is maar
goed, dat een Parij zenaar geen Baskisch
verstaat!"
De jongens hadden het wel verstaan,
want ze spraken in hun stad allemaal Bas
kisch en zu hadden het lied, dat een nauw
keurige vertaling van de Latunse tekst was,
vlug overgeschreven! De straatzanger was
namelijk een neef van Jan, die apart voor
het proefwerk naar de school was geko
men. Hu was allang van school af en toen
Jan hem het boekje had gegeven, had hij
het stuk vlot vertaald.
Maar de hele geschiedenis is toch nog
uitgekomen en toen moesten de jongens
een ander proefwerk maken, dat ze er lang
niet zo goed afbrachten!
Horizontaal:
I. tweemaal een klinker
3. een gat m een deur of raam, om iet»
door te geven
6. een groot soort hert
7. een walvisachtig zoogdier
9. een plaats in Gelderland
19. een misslag, fout
13. stam van een werkwoord, dat „uit
strekken naar" betekent
15. verbuigingsvorm van een woord, dat
gelofte betekent
16. de uitvinder van de fietsband
18, een eentonige wijs
19. de Latijnse naam van ijzer- in samen
stellingen
Verticaal:
1. een kleine, vergiftige slang
2. een begrip uit de electriciteit, dat be
tekent: positieve pool
3. opschepperij
4. een vrucht van een eigenaardige gro«-
ne kleur
5. een specerij uit Oost-Indië
8. een aanvoerder
II. een afgod of afgodsbeeld
12. op het goede ogenblik
14. streek, gril
17. een windrichting
18. twee medeklinkers
EEN MAGNETISCH VERKEERSBORD.
Om het aantal verkeersongelukken steeds
kleiner te maken, al gaat de techniek steeds
vooruit en wordt het verkeer steeds druk
ker, heeft men in verschillende steden
scholen, waar je precies de verschillende
verkeersregelen kunt leren. Nu heeft een
Duitse firma een bord uitgevonden, waarop
men heel duidelijk verschiEende verkeers-
toestanden kan laten zién. Dit bord is na-
mehjk van ijzer. De zijkanten zijn dof
zwart en daar kan je op schrijven. Op het
bord zjjn heel zwak verschillende lijnen
aangegeven, die de straten voorstellen.
Verder zijn er vele kleine figuurtjes bij,,
mensen, auto's, trams, fietsen, wagens en
alles, wat er alzo in een straat te zien is.
Ook verkeersborden horen bij de uitrus
ting. Al die kleine figuurtjes blijven door
een magnetische kracht aan het ijzeren
bord hangen en op die manier kunnen ze
vrij naar alle kanten verschoven worden.
Het zal ongetwijfeld het onderwijs in de
regelen van het verkeer erg veel gemak
kelijker maken, omdat iedereen nu ook
werkelijk kan zién, voor wat voor situa
ties hij kan komen te staan.
•JP "81 "ON'N it 'Jnmf
'sed aj. 'si '[oopt 'n 'jsprnr -g 'pwmni "S 'jftP»
f 'jat 'g 'opoue 'Z '-tappe '1 deeotjiOA
•ouaj *61 'unaip *81 'dorunri;
*91 '3P3 "SI '81 'lraJ "0T '»P3 '6 'u&H°P
'l 'puep '9 'jaitoi 'g 'bb *x aeejuozuoH
:ONISSOTHO
DE INKTPOT EN HET KUIKEN.
fmnderden meters hoog werd as en gloeien
de stenen opgespoten en kokende lava
stroomde langs de hellingen naar beneden,
alles meesleurend en bedelvend. De grote
lavastroom kwam recht op Pompeji af. De
mensen begonnen te gillen en te schreeu
wen, probeerden te redden, wat er te red
den viel en sleurden zoveel mogelijk mee
uit hun huizen. Maar het hielp allemaal
(niets. De lavastroom was Vlugger dan zij
[en ook door de stenen uit de lucht werden
velen gedood. Duizenden probeerden zich
toen in zee te redden, maar ook daar wa
ren ze niet veilig voor de as en de stenen.
De hele stad werd onder de lavastroom be
dolven. Mijlen ver in de omtrek werd alles
door een dikke aslaag bedekt.Ook de twee
steden, die vlak naast Pompeji lagen, wer
den tot het laatste huis toe bedolven. Maar
NOGAL EENVOUDIG.
WSL^t dLxi Ku**
Utf'Ati CVTTD7 P** - 1