■fnn In een kinder-operette zong zij haar eerste lied John Christie heeft drie liefdes; operareen mops en zijn vrouw Zonder wind of wolken n nieuwe Auk je Karssemeijer-De Jong Je voelt je eenzaam voorde microfoon maar brieven maken veel goed Liederen van Bach en... operettes „Broodoorlog" woedt in Haarlem Midden in het Engelse heuvelland staat een modern theater „De koning komt hier nooit (nu voor meisjes van 10 a 11 jaar) .J Commissie geïnstalleerd Schieveen-Y penburg Na Tito ook Markos in ongenade gevallen Tournée van R.Ph.O, door Scandinavië Poolse kroonschat maakt geschiedenis Aanslag op de Sjah van Perzië Technische standaard voor televisie Zaterdag 5 Februari 1949 „WEL MAKKELIJK", zegt Aukje Karssemeijer, dat mijn man pia nist is. Hij helpt me vaak bij het instuderen van de partijen. Maar hij is zelf ook. dirigent en dus niet zo gauw tevreden". DE KADIO-ZA>'GERES Aukje KarssemeijerDe Jong heeft ontelbare luistervrienden en -vrien dinnen. Die maakte zij zich door haar innemend, o/art nature prach tig sopraangelum. En vooral, door dat haar kunst tot zo verschillende categorieën van zangliefhebbers spreekt. Zij zingt slaapliedjes, die alle moeders „beeldig" vinden en vrolijke Nederlandse melodieën. Maar ook in oratoria, opera's en operettes. Wij zaten nog gnaar nét in Hilversum bif haar aan de kof fie, toen de telefoon ging. „Me- nëer Is zeker niet thuis", werd er gevraagd. Maar „meneer", de pianist en componist Rudolf Karssemeijer, was wèl thuis. Hy kwam even later,glunde rend, óók zijn kopje koffie ha len. „Ik heb mijn eerste televisie uitzending", berichtte h\j. „Met een kinderkoor, op S Maart". „Maar dan zing ik in Brussel'.", luidde het verschrikte antwoord van zijn vrouw. „Wie moet er dan op de kinderen passen?" Daar zaten ze, voor de zoveelste maal, voor het „oppas"-probleem. Want het echtpaar Karssemeijer- De Jong'heeft twee „wolken" van kinderen: Erik, van twee en een half, die iedereen, die op visite komt, „voorleest" uit zijn prenten boek; en Ilona, die negen maanden oud is en alleen nog maar vriende- lr|k kan lachen en heel ondeugend haar speelgoed-eend op de grond gooien. Maar wij lieten het „oppas"-pro bleem rusten en kwamen via een gesprekje over een samen beleefd huisconcert in 1944 bij het licht van meegebrachte vetpotjes en ter wijl V-l's over de. stad gierden op de vraag of het juist is, dat een kunstenaar tegelijkertijd de lichte en de „ernstige" muze dient, Het oordeel van onze gastvrouw en haar man. hier over iyas eenslui dend: Verouderde opvatting „De opvatting, dat een goed kun stenaar zich uitsluitend bij ernstige kunst moet houden, is verouderd. Hy mag gerust ook eens wat ge makkelijker te verteren kost öpdié- AUKJE KARSSEMEIJER heeft het erg druk; als zangeres, maar ook als moeder. Voor Erik en Ilona heeft ze al menig engagement af gewezen. nen. Als hij het maar góéd doet. Het Nederlandse publiek staat hier nog altijd wat sceptisch tegenov°r. In het buitenland doet men dat ar lang niet meer; het gros van de Ne derlandse toonkunstenaars even min. Daarom heeft Aukje Karsse meijer zowel de titelrol geaccep teerd In de operette „Rose Marie", die 6 Februari wordt uitgezonden, als de Bach-cantate twee dagen later. Opgewekt praat ze over „De Zil vervloot", een programma van Ne derlandse klanken, waaraan ze an derhalf jaar lang, iedere week mee werkte. En over het volksliederen- kwartet „Cantus Populorum", waar ze in zingt en dat door Rudolf Karsaemeijer wordt geleid. En met trots vertelt ze: „Op 1 April, 't is heus geen mop, zing ik in een operette van mijn man, „Avontuur tn Castella". Of ze het druk heeft? „Ja, heel druk. Xk heb mijn huls- houden, de kinderen, die veel zorg vragen en dan mijn uitzendingen; soms twee op een dag. Dat eist veel voorbereiding'". „Helpt Uw man daarbij?" „En of. En hQ is lang niet ge makkelijk. Hy staat er op, dat ik reeds by de repetities in. de studio mijn partijen feilloos ken." „Ontvangt U veel brieven van luisteraars?" „Gelukkig wel. Je staat eigenlijk ftlttfd maar zo zielig in je eentje voor zo'n microfoon te zingen. Je hebt geen publiek voor je. Dat ge mis maken de brieven tenminste een beetje goed. Natuurlijk krijg je na een uitzending wel wat commen taar van de familieleden en kennis sen, maar die critiek heeft weinig waarde. Als het eens een keer niet zo erg lukt, vragen ze hoogstens: „Was je een beetje verkouden?" Simpel verhaal Het verhaal van haar „ontdekt" worden en van haar loopbaan ala zangeres vertelt Aukje Karsse meijer in enkele simpele zinnen: „Toen ik zeventien was- mocht Ik op een operefcteclub in Amsterdam, ik kreeg een klein rolletje en toen het voorbij was, vroeg de zanger en paedagoog Kees Smulders me, of ik les wilde nemen. Dat heb ik gedaan en Kees Smulders, die ook m Hil versum woont, is nu nög mijn leraar. Toen ik meende, ver genoeg te zijn, solliciteerde ik b# de radio en ik kreeg een plaatsje bij de so pranen in het vaste Omroepkoor. Daarin heb ik enorm veel geleerd, vooral omdat we zowel oratoria als opera's, operettes en nog veel lich ter muziek uitvoerden. Daaraan heb ik het te danken, dat ik me eigenlyk overal in thuis voel. So liste werd ik op een clag, dat Corrie Bijster in Puccini's „luster Ange lica" zou zingen en ziek werd. Ik moest invallen en 't ging goed. Ik mocht nog eens terug komen." Dan komt de kleine Erik het ge sprek afbreken. Hij legt zjjn pren tenboek over onze blocnote heen en zegt; „Kijk eens, oom, dat is een wolf. Die eet alle geitjes op" Enkele honderden georganiseerde Haarlemse bakkersgezellen zfjn Donderdagavond op initiatief van htm Bedrijf sunie, bijeengekomen om maatregelen te beramen tegen een grote Haarlemse bakkerij, die, zonder overleg met zijn vakgenoten, de prijs van het wittebrood van 34 op 30 "cent heeft verlaagd. Men vreest namelijk, dat die verlaging het signaal voor een nieuwe brood oorlog zal worden en dat het perse neer daarvan ten slotte de dupe zal zijn; Onder bijval van de aanwezigen werd besloten, dat de afdeling Haarlem van de Bedrïjfsunïe, han gende het conflict, geen ontslag van bakkersgezellen, zal accepteren. Met de minister zal op korte termijn overleg worden gepleegd, opdat deze „olievlek" zich niet over het gehele land zal uitbreiden. Voorts wil men trachten, in overleg met de Nederlandse Bakkerij Stichting, te komen tot de vaststelling van een minimumprijs voor het witte brood. „Door liet kind, voor het kind" niet bonafide? De afdeling zwendel van de Am sterdamse politie stelt op het ogen blik een onderzoek in naar de ges tes van de „Stichting Door het kind voor het kind" te Amsterdam. Gebleken is dat deze stichting helemaal geen stichting is. Het is een stichting in oprichting met als bestuur..,, de 29-jarige H. D. J. Deze organiseerde verscheidene in zamelingen in en buiten de hoofd stad. Op het ogenblik wordt uitge zocht wat er met 'het geld is ge beurd. D. J. is in arrest gesteld. De politie vreest dat hjj zich aan op lichting heeft schuldig gemaakt. iyt' „TELEMACHUS IN HET DORP", de tweede roman van MARNIX GIJSEN IN een keurige uitgave Is bij A. A. M. Stols te 'sGravenhage nu het tweede belangrijke proza boek van Marnix G ij sen ver schenen, „Telemachus in het Dor p". Het draagt als ondertitel; „Een verhaal zonder Wind of Wol ken." Misschien ben ik heel dom maar mij heeft deze ondertitel voor een raadsel geplaatst. Ik kan met geen mogelijkheid bedenken Wat 'de schrijver er eigenlijk mee beeft bedoeld. Is er soms een reac tie in te zien tegen „De Trap van Steen en Wolken", de roman van Johan Daisne? Maar dan is de toespeling mij ontgaan. Of wordt hier op ironische wijze stel ling genomen tegen een littera tuur van wind en wolken, een na- tuurromantiek a la Felix Tim mermans, Noch die reactie noch precies die tegenstelling vind ik nu bij uitstek het meest ken schetsende van Gijsen'-s nieuwe roman. Het feit dat in het „Nieuw Vlaamsch Tijdschrift" de titel van het verhaal luidde „Aanvankelijk Onderwijs", maakt ons ook al niet veel wijzer. Het beste is, dat ik mij maar niet verder verdiep in de ondertitel en het boek zelf ga beschouwen. iK wil dan met nadruk %'erklaren dat ik dit stuk proza ten zeerste ge boeid en vermaakt heb gelezen. Het is een meesterstukje van irenische humor, op droog constaterende toon een scher pe psychologische waarneming tot on miskenbaar leven brengende. Reeds het voorafgaande boek „foaehim van Babylo n". trok terecht zeer de aan dacht als een vernieuwing van deze auteur, die men voornamelijk als ka tholiek dichter uibde-escpressionnistische hid kende, en wiens anccdotisch erup tieve, humanistisch moraliserende, op l\/f OEDERS met J dochters iri dp groei hebben van 2o'n eenvoudig pa troontje, dat met ver schillende variatie t naar eigen smaak te gebruiken is, altijd plezier. Het is getekend voor meisjes van 10 d 11 jaar en vraagt voor 'n jurkje uit één stof ongeveer 1.80 m. van 130 breed. Zowel voor- ais rugpand hebben, 'n schouder pas, dat u van het ■patroon los moet knippen. Bij het eer ste jurkje lopen de schouderpasjes van voren niet doorbij het tweede zijn ze verbonden met een voorbandje en bij het derde is het voorpas je aan één stuk ge knipt met een puntje. Het laatste modelletje is op de rug gesloten, zodat aan het voorpand de 2 cm. brede overslag vervalt en u deze aan het rugpand tekent. Voor- en rugpanden wor den ingerimpeld voor we er de schouderpasjes opstikken. Tegen de sluitkanten zet ti eert belegje van 4 cm. breed en voorziet ze van knopen en knoopsgaten of drukknopen. De wijde rok bestaat uit 2 rechte banen van 1 m. lang en plm. 47 cm. breed. Dat is de lengte van de rok, die u het beste eerst bij het meisje kunt metenDe stof wordt dwars genomen, zodat u de zelfkant als onderkant kunt ge bruiken. In dit rokje kunt u gemakkelijk dwarse of staande baantjes van andere stof aanbrengen, of een streepstof in verschillende nch- tingen verwerken. De rok wordt ingerimpeld aan het op taiUewydte ingehouden lijfje gezet1 In de onderkant van de mouw maakt u een split je waarna u hem ingerimpeld tussen de dubbele stof van een manchetje van. 23 bij 4 cm. naait. Bij het inzetten van de mouw de kop iets inhouden. De halsrand naait u tussen de dubbele stof van de kraag. Neemt u een wit kraagje, dan werkt u de hals met een schuin reepje stof af en zet u het kraagje eveneens op een schuin biesje, dat tt in de hals opening hecht. De ceintuur maakt u 76 cm. lang en 4 cm. breed. Alle drie de gegeven model letjes zijn leuk voor het verwer ken van streep of ruit en voor tweeërlei stof. Effen jurkjes w kunt u aardig met gekleurd band of bor- duurrandjes gar neren. Ella Bezemer B.W. je c.Mr >fy vteAAiï - tS.lg.28 tg. 2* MöfW Letterkundige kroniek door Victor E, van Vriesland Frans-Duitse voorbeelden geïnspireerde maar toch wel ui haar sdctI oorspron kelijke Vlaamse poezie hem terecht in de waardering van na de eerste wereld oorlog m ons land ln de kringen van „De Gemeenschap" en „De Stem" een in die periode vooraanstaande plaats had verzekerd. De wedergeboor te in ..Joachim" was even onverwacht als opmerkenswaardig Dit boek met zijit fijne satynsche inslag, een tikje symbolisch, maar net met genoeg om de wijsgerigheid te doen overheersen over de levende uitbeelding, was een m zijn klassieke soberheid prachtig staal van Nederlands proza van grote allure Compact, gedrongen, gedragen door die zacht ironische levenswijsheid die aan Anatole France herinnert, maar bitier- der. verbetener, moderner- entisch ten opzichte van de gevestigde en gecano niseerde waarden der zedeieer, maar vol menselijk meeleven in de met vas te, harde contouren, neergezette figu ren zal dit werk. als Ik mh met zoer zou vergissen, zyn plaats behouden xn de letterkunde van het Nederlandse taalgebied. I OT dezelfde slotsom ben ik geko- men na lezing van ..Telemachus xn het Dorp". De ik-figuur. in wie duide lijk een maximum aan autobiografische gegevens is verwerkt, verhaalt van de kleme mensen en de kleine gebeurte nissen xn het dorp, waar hjj als kind woonde en is grootgebracht. Hij doet dit met een minutieus besef voor de intieme nuances in het zxeleleven van zijn personen, de schoolmeester, de gemeente-secretaris, de pastoor, zijn oude grootmoeder en andere dorpsfigu ren Men voelt hier. dat hoezeer ook van binnenuit de personen en gebeur tenissen benaderd ztjn. en hoezeer ook de verteller met innige banden vastzit aaui zijn jeugd, hij voldoende afstand heeft kunnen nemen om met een on navolgbare galgenhumor, die aan Els- schot herinnert, met een onbarmhartig penetrante blik als waarmee Walschap zijn dorpsbewoners placht te bekijken, en op duizend mnlcn afstand van 1e lyrïsch-eiegische stem van Maurice Gil- liams zijn verhaal te doen Hier spreekt geen egocentrisme of rancune mier mee, deze schrijver is als een levensfilosoof onttogen en ontheven aan zijn bittere Jeugdervaringen. Maar niet zo. of hit vertelt op de ontroerende toon van wie het leven diep doorleeft hoeft en de serene glimlach van de kunstenaar iets daaruit ongekwetst heeft gered. Is deze fijne en nooit echt cynische humor toegankelijk voor een groot pu bliek? Ik kan het niet beoordelen, ma^r Ik hoop het. Ik kan slechts bekennen dat mij dit boek enkele uren van on vermengd genieten heeft geschonken Litterair gesproken verdient het even eens do grootste tof. Het is geschreven in een vlekkeloze geperfectionneerde stijl, de stijl van Iemand die. wat het proza betreft, eerst omtrent zijn vijftig ste jaar zijn instrument heeft gevonden, maar dit dan ook meteen meesterlijk en met grote rijpheid beheerst. Men leze dit bock; het lijkt my onmogelijk, het niet lief te hebben. -j* Vrijdagmiddag had in bet depar tement van verkeer en waterstaat de installatie plaats van de korte tijd geleden ingestelde interdepar tementale commissie voor de vlieg velden in het Westen des lands (Schieveen—Ypenburgl door de mi nister van verkeer- en waterstaat, mr. D. G. W. Spitzen. Tot voorzitter van de commissie, is benoemd dr. ir. J. A. Ringers, oud-minister van openbare werken en wederopbouw,. (Van een onzer redacteuren) Mister John,Christie goe de zestiger, gezet, schaarse grijze haren op het ronde aristocratische hoofd en op en top Engelsman is de baas van een opera-gebouw en een mopshond. Verder heeft hij élles te zeggen over enige landgoederen, een hotel, een fabriek van kerkor gels, een houthandel, een bouwmaat schappij en heel veel andere dingen. Deze zijn echter slechts in zoverre belangrijk, dat ze hem in staat stel len de mopshond vet en tevreden te houden en zijn opera te exploiteren. Het derde onderwerp van mister Christie's vurige bewondering is zijn bekoorlijke vrouw, over wie hij echter lang niet alles te vertellen heeft. Zij is de eertijds beroemde lyrische sopraan Audrey Mild- ma y en hoewel haar stem aan kwa liteiten nog niets heeft ingeboet is ze voorlopig toch niet van plan weer xn de Britse opera te gaan zingen, hoezeer haar man het daar ook op aan stuurt. Als het echtpaar niet op reis xs woont het veelal in zijn enorme, vijf honderd jnar oude landhuis in het uitgestrekte heuvelland van East Sussex aan de Engelse Zuidkust. Heel eenzaam staat het er- aan de smalle weg die zich van het gat Glyndebourne naar het gehucht Ringmer door het glooiende land schap slingert. Een huis zoals Char les Dickens wel heeft beschreven: grote hoge ramen met glas-in-lcod ruiten in de brede gevel, eeuwen oude, gladgeschoren gazons er voor en .een prachtige grote tuin aan de achterkant met waterpartijen en. keurig geknipte hagen. Alles aan trekkelijk genoeg om er even be wonderend btj stil te staan. i Privé-opera Er is echter iets anders, dat stér ker de aandacht trekt. Van achter het leien dak torent een geweldige grijsstenen kubus omhoog, middel punt van een gebouwencomplex dat direct aan een theater doet denken. Dit .is mister Christie's privê-opera. Het toneel is groter dan dat van het Londense opera-gebouw „Covent Garden", de verlichting ervan is su perieur en de accoustiek van het in tieme zaaltje, waarin plaats is voor zeshonderd personen, welhaast vol maakt. Er omheen bouwde mister Christie's eigen bouwmaatschappij een aantal bars, conversatie- en eet zalen. waarin alleen mensen in avondkleding zich thuis zullen voe len. Behalve dan de eigenaar zelf, die er niet tegen op ziet zich op pan toffels en in een afgedragen costuum onder de deftige gasten te begeven. De Britse opera heeft aan deze eigenaardige man onnoemelijk veel te danken. Met de opening van zijn „Glyndebourne Opera House" in '34 wekte hij haar tot nieuw leven. Dacht hij ergens ter wereldjonge, veelbelovende zangers en zangeres- sen voor- de opera te kunnen win nen. dan trok hij er heen en spaarde kosten noch moeiten om ze tot op treden in zijn opera te bewegen, waar de voorstellingen aan de hoog ste technische en artistieke eisen voldoen. - Mr. Christie himself Men had ons gezegd dat mister Christie voor zaken in Amerika was. Maar toen wij ra een lange wande ling over de zonbeschenen heuvels de bemodderde schoenen op zijn welverzorgd gazon afveegden en vervolgens de tuinman gingen vra gen of wij eens om de gebouwen mochten lopen, bracht deze ons naar de achterzijde van het huis. waar zijn patroon ons op zwartleren pan toffels tegemoet kwam. „I am mister Christie himself" zei hij breed glim lachend eu zonder het Oxford-accent dat de meeste deftige Engelsen zich gaarne aanmeten. Een uur lang leid de hij ons rond. In de kolossale hall van het woonhuis, waar de butler zwijgend en geruisloos bezig was het verblijf voor de avond gereed te makeh, noodde mister Christie ons tenslotte bij het vuur in de schouw. En daar begon hij van zijn werk te vertellen. „Toen ik vijftien jaar geleden het Opera-House opende kwamen er de eerste keer ongeveer vijftig bezoe kers, de tweede keer waren het er een paar meer, nadien was de zaal bij elke voorstelling volledig uitver kocht. Een zakenman die eens een opvoering had bijgewoond, belde me de volgende dag. dat hij alle plaatsen voor de volgende voorstelling wilde opkopen. De bezoekers komen van. overal ter wereld,meestal via Lon den. Voor de oorlog veelal per auto, thans met speciale treinen naar het dichtsbi,i2ijnae station, waar ze door autobussen werden afgehaald. De goedkoopste plaats kost twee pond, maar omdat de mensen zich daar door niet van een bezoek lieten weerhouden, verlaagde Covent Gar den in Londen haar prijs al gauw tot één en een kwart pond. Ook concerten Behalve op era-voorstellingen zijn hier ook heel wat concerten gege ven. Mijn vriend sir Thomas Beecham dirigeerde hier menig maal. o.a. leidde hij er het Londens Symphonie-Orkest. En, verder wer den hier Benjamin Brittens opera's ten. doop gehouden. Eigenlijk ben ik helemaal niet verzot op die moderne dingen, maar ïljn .Rape of Lucretia" vond ik heel góed Als de gasten dat willen kunnen ze hier ook dineren. Daarvan hebben verscheidene leden van het koninklijk huis, die ik tot mijn vaste bezoekers mag rekenen, al meermalen gebruik gemaakt. Al leen de koning komt nooit, want die houdt niet van opera's. Het muziek leven kwijnt op het ogenblik wat in ons land, maar er is wel wat aan te doen. hoewel geldgebrek de mensen dwars zit. Het Edinburgh-festival, dat verleden jaar zo'n oucces had en zeker tot verlevendiging van het muziekleven heeft bijgedragen, was een idee van mijn vrouw. Het werd georganiseerd door mijn onderne ming. Tussen haakjes, ik zou het Generaal Markos is door het hoofdbestuur der Griekse commu nistische partij uit zyn functie ont slagen, aldus meldt de radio der opstandelingen. Dit bericht komt iets meer dan een week nadat de „vrije Griekse regering" van Markos voorwaarden tot samenwerking met de Griekse regering bekend h£d gemaakt. Volgens het bericht van de radio der opstandelingen is Markos „ern stig ziek en niet in staat de hem toegewezen taak te vervullen" cn „van elke plicht ontheven". prettig vinden als T7 thee bleef drin ken." - Aan tafel merkten we dat de voortdurende aanwezigheid van de drie voorwerpen van zijn innige lief de de opera achter het huis, de mopshond aan zijn voeten en zijn vrouw, wandelend ki de tuin mie ter Christie tot een overdadig vrien delijk man maakt „Nederland.-!" Behalve van veel thee; sandwiches met honing, cake en biscuits voorzag hij ons ruimschoots van dé allerhar telijkste complimenten over de- Ne derlandse volksaard. Misschien kwam dat wel doordat hij*, zoals ons bleek, meent dat de mopshond in ons land in haast geen enkel huis ont breekt. ,.Uw Willem van Oranje 'is eens door zo'n hond gered", zei 'hij trots en met een lokkend gebaar zet te hij een prachtige kom vol zoete thee voor het dier neer. Waarover deze man niet spreekt zijn de geweldige verliezen, die hij' lijdt door de exploitatie van zyn opera. Evenmin praat hij over het prachtige plan, dat kortgeleden- is gereed gekomen en dat inhoudt, dat iedere gemeente van zijn onderne ming een reeks op era-voorstellingen en concerten kan „kopen" tegen zeer lage prijs. Onvermoeid werkt hij, sa men met zijn nog geen dertig-jarige manager en zijn vrouw, voort aan de vorming van een steeds groter kern van muziekliefhebbers. Die dan.op hun beurt voor de jonge ta lenten. de gelegenheid, scheppen zich tot zo hoog mogelijk niveau te ont wikkelen. Op zijn pantoffels, de kraag van zijn colbertje hoog opgeslagen en blootshoofds bracht John Christie ons in de avondlijke duisternis met - zijn wagen naar huis. „Vergeet U niet mij dat Hollandse liedje, over de mopshond te sturen, waarover u sprak", zei hij* ten afscheid. Het Rotterdams Philharmonisch Orkest zal onder leiding van de di rigent, Eduara Flip se, de volgende maand een tournee maken door de Scandinavische landen. Het. reisprogramma is vastgesteld als volgt: 18 Maart optreden te Ko penhagen, 19 Maart Gotheaborg, 20 Maart Orebro, 21 Maart Stockholm en 23 Maart Oslo. Daarna wordt de terugreis aanvaardt. Het voornemen bestaal, voor de solistische medewerking .aan de te geven concerten, kunstenaar uit te nodigen uit de betrokken landen. Vanachter het leien dak tc/renl een geweldige grijsstenen kubus om hoog, die direct aan een theater doet denken. Xt*9 Mohammad Reza Pahlevi, de sjah van Perzië is Vrijdagmiddag te Teheran licht gewond geraakt door schoten, die werden afgevuurd door een journalist Volgens het communiqué had dc sjah zich van zijn paleis naar de universiteit begeven om de plech tigheid ter gelegenheid van het 15- jang bestaan bij te wonen en prij zen aan de studenten uit te reiken. De aanslag werd gepleegd, toen hij op het podium de universitaire autoriteiten de hand schudde. NIEUWS UIÏ RANDGEMEENTEN Qverschie. Maandag 14 Maart worden stierenkeurxngen gehouden: 8 45 u. aan de Overslag. 9 45 u Schieweg. 30.10 u. kom Ovcrschie, 11,30 u. Schlebroek, 12.3D u. Rijksweg (Schievecnbrug) en 1.30 u. te Berkel. Ter hulpsecretarie hangt een ljjst met nadere bijzonder heden. De aangifte van stieren moei ge schieden uiterlijk twee weken vóór de keuring bij de heer A. de Louter. Laan v. Haagvliet 23 in Voorburg. In de N.H. kerk worden op bepaalde tijden orgamstencursussen gehouden door de Ned, Orgamstenbond. Een kind van de heer v. d. H. aan de Bovcndijk liep tegen een rijdende auto aan en wercl zo ernstig gewond, dat hot naar een ziekenhuis moest worden overgebracht. In het Verenigingsgebouw ^preekt op 10 Februari ds. J. F. Kruyt uit Den Haag over de „Nieuwe Kerkorde". Deze lezing is georganiseerd door de Vereni ging van Vrijz. Hervormden. Zondag openen de Vrijz. Hervormden hun Zondagsschool weer. Het lesuur Is bepaald van twee tot drie uur. Leid ster is mej. G. de Jong, gediplomeerd godsdienstonderwuzferes en jeugdleidster in Den Haag. Ter hulpsecretarie kunnen aangiften worden gedaan voor uitstapjes, uit gaande van het comité Vacantievreugd. Ook daar kan men de betalingen doen. In hst Verenigingsgebouw heeft .Het Hoogeland" uit Brummen een propa- ganda-avond gehouden. Mevr, de Raaf sprak een openingswoord, de heer De Bakker liet goocheltoeren zien en een klein gezelschap voerde het aardige to- neelstukje „Blauw Bloed' op, dat in Overschle reeds meer vertoond werd. Er wordt sinds enige maanden een hevige strijd gevoerd om een van de oudste kunst- en antiquiteï- tenverzamelingen van het oude Europa, tussen twee staten, die el kaar anders geen haarbreed in de weg leggen: Polen en Canada. Het gaat hier om de kroonschat van de vroegere Poolse koning. Deze schat werd gedurende de zestiende eeuw op de bekende "Wawel-Burg in Krakau bewaard, na de laatste verdeling van Polen een eeuw lang in Rusland „ondergedoken", maar na de restauratie terugge geven en in de tijd tussen de twee wereldoorlogen weer door kunstminnenden uit alle landen in de prachtige zalen van het Wawel- paleis bewonderd. In het rampjaar voor Polen, 1939, gingen de kost bare stukken op transport naar Ca nada om aan. de greep van de be zetter te ontkomen. Een schatbe waarder uit het paleis ging mee. Hier werden zij op een zekere plaats verborgen gehouden, alleen de bewaarder en een lid van het Poolse gezantschap in Ottawa be waarden de bewijzen van ont vangst. Aan beiden werd hierover een "geheime leus meegedeeld die te'zamen met de bewijzen voldoen de waren om de schat in ontvangst te kunnen nemen. De schat bestaat uit 136 Vlaam se gobelins, waarvan er enige voor Philips II en Margaretha van Par ma werden gemaakt, terwijl een groot aantal andere niet nage maakt kunnen worden. Hieronder bevindt zich het zwaard van Bo- leslaw van Kuhnen, het beroemde gebedboek van Koningin Bona Sforza, de oudste handschriften in de Poolse taal, handschriften van Chopin enz. De waarde is onmoe- melijk groot en voor de Polen zijn het nationale heiligdommen. Toen de bewaarder van het Wa- wel-paleis kort na het einde van de oorlog met zijn bewijs en wacht woord weer op kwam duiken, ont dekte hy tot zijn grote schrik, dat de andere bezitter van de bewijzen hem reeds voor was geweest- Deze Poolse diplomaat was intussen emigrant geworden, had niets met de nieuwe Poolse regering te ma ken cn heeft haar ook de Wawel- schat onthouden- De regering in Warschau wendde zich natuurlijk onmiddellijk tot de Canadese rege ring in Ottawa, die de huidige Poolse staatnadrukkelijk erkend heeft en nog steeds diplomatieke betrekkingen met Polen heeft. De regering in Ottawa deelde de Pool se gezant echter mee, dat de schat zich niet in haar handen bevond. De stukken zijn ergens in een klooster in de" Canadese deelstaat Quebec ondergebracht en naar men meent te weten in een vorm, die de kunstschatten niet direct ten goede zal komen. Volgens Ottawa kunnen alleen de autoriteiten van Quebec de maatregelen nemen, die Polen verlangt. Ottawa raadt de regering in Warschau aan, 2ich tot Quebec te wenden en eventueel een proces te beginnen dat tot doel heeft de erkenning van haar recht te verkrijgen. Dit maakt Warschau verontwaardigd. Men staat in ver binding met Canada maar niet met haar provinciebestuurders en men kan geen enkel Canadees gerecht over het eigendomsrecht van Polen op haar nationale schat; die volle dig buiten gebruik staat, laten uit spreken. In Polen wekt de onthouding van de nationale eigendommen veront waardiging, ook in die kringen, die anders in politiek opzicht niet met het huidige Warschau-beleid sym pathiseren. (Aufbau), Onderhandelingen tussen afge vaardigden van de belangrijkste Engelse radio- en televisie maat schappijen en de N.V. Philips* Gloeilampenfabrieken hebben ge leid tot algehele overeenstemming omtrent aanbevelingen van techni sche standaards voor televisie-om roep. Men is het eens geworden over een lynenaantal van 625, ge ïnterlinieerd 2:1, 25 beelden per seconde, een totale bandbreedte per televisiekanaal van 6 Mc/s, po sitieve modulatie voor het beeld, terwijl voor de wijze van modula tie van het geluidskanaal geen bij zondere aanbeveling wordt gedaan. De bij deze overeenkomst be trokken Engelse maatschappijen, zijn de Electrical Musical Indus tries Ltd., General Electric Com pany Ltd., Marconi Wireless Te legraph Company Ltd, en Pye Ltd. Hiermee is dus een veel omstre den teehnisch-economische kwestie tot oplossing gebracht. De verant woordelijke autoriteiten, zullen thans sneller en niet minder moei te tot besluiten kunnen komen, waardoor de televisie-industrie ge legenheid zou krygen zich te ont plooien, in de eerste pjaats in het gebied van de Westelijke Unie. De overeenkomst betekent niet, dat ln Engeland het aldaar gelden de systeem van 405 Ijjnen thans verlaten zou worden. 1

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Rotterdamsch Parool / De Schiedammer | 1949 | | pagina 7