■fnn
In een kinder-operette zong zij
haar eerste lied
John Christie heeft drie liefdes;
operareen mops en zijn vrouw
Zonder wind of wolken
n nieuwe
Auk je Karssemeijer-De Jong
Je voelt je eenzaam voorde microfoon
maar brieven maken veel goed
Liederen van Bach
en... operettes
„Broodoorlog" woedt
in Haarlem
Midden in het Engelse heuvelland
staat een modern theater
„De koning komt hier
nooit
(nu voor meisjes van 10 a 11 jaar)
.J
Commissie geïnstalleerd
Schieveen-Y penburg
Na Tito ook Markos in
ongenade gevallen
Tournée van R.Ph.O,
door Scandinavië
Poolse kroonschat maakt geschiedenis
Aanslag op de Sjah
van Perzië
Technische standaard
voor televisie
Zaterdag 5 Februari 1949
„WEL MAKKELIJK", zegt Aukje
Karssemeijer, dat mijn man pia
nist is. Hij helpt me vaak bij het
instuderen van de partijen. Maar
hij is zelf ook. dirigent en dus niet
zo gauw tevreden".
DE KADIO-ZA>'GERES Aukje
KarssemeijerDe Jong heeft
ontelbare luistervrienden en -vrien
dinnen. Die maakte zij zich door
haar innemend, o/art nature prach
tig sopraangelum. En vooral, door
dat haar kunst tot zo verschillende
categorieën van zangliefhebbers
spreekt. Zij zingt slaapliedjes, die
alle moeders „beeldig" vinden en
vrolijke Nederlandse melodieën.
Maar ook in oratoria, opera's en
operettes.
Wij zaten nog gnaar nét in
Hilversum bif haar aan de kof
fie, toen de telefoon ging. „Me-
nëer Is zeker niet thuis", werd
er gevraagd. Maar „meneer",
de pianist en componist Rudolf
Karssemeijer, was wèl thuis.
Hy kwam even later,glunde
rend, óók zijn kopje koffie ha
len.
„Ik heb mijn eerste televisie
uitzending", berichtte h\j. „Met
een kinderkoor, op S Maart".
„Maar dan zing ik in Brussel'.",
luidde het verschrikte antwoord
van zijn vrouw. „Wie moet er dan
op de kinderen passen?"
Daar zaten ze, voor de zoveelste
maal, voor het „oppas"-probleem.
Want het echtpaar Karssemeijer-
De Jong'heeft twee „wolken" van
kinderen: Erik, van twee en een
half, die iedereen, die op visite
komt, „voorleest" uit zijn prenten
boek; en Ilona, die negen maanden
oud is en alleen nog maar vriende-
lr|k kan lachen en heel ondeugend
haar speelgoed-eend op de grond
gooien.
Maar wij lieten het „oppas"-pro
bleem rusten en kwamen via een
gesprekje over een samen beleefd
huisconcert in 1944 bij het licht
van meegebrachte vetpotjes en ter
wijl V-l's over de. stad gierden
op de vraag of het juist is, dat een
kunstenaar tegelijkertijd de lichte
en de „ernstige" muze dient, Het
oordeel van onze gastvrouw en
haar man. hier over iyas eenslui
dend:
Verouderde opvatting
„De opvatting, dat een goed kun
stenaar zich uitsluitend bij ernstige
kunst moet houden, is verouderd.
Hy mag gerust ook eens wat ge
makkelijker te verteren kost öpdié-
AUKJE KARSSEMEIJER heeft het
erg druk; als zangeres, maar ook
als moeder. Voor Erik en Ilona
heeft ze al menig engagement af
gewezen.
nen. Als hij het maar góéd doet.
Het Nederlandse publiek staat hier
nog altijd wat sceptisch tegenov°r.
In het buitenland doet men dat ar
lang niet meer; het gros van de Ne
derlandse toonkunstenaars even
min.
Daarom heeft Aukje Karsse
meijer zowel de titelrol geaccep
teerd In de operette „Rose Marie",
die 6 Februari wordt uitgezonden,
als de Bach-cantate twee dagen
later.
Opgewekt praat ze over „De Zil
vervloot", een programma van Ne
derlandse klanken, waaraan ze an
derhalf jaar lang, iedere week mee
werkte. En over het volksliederen-
kwartet „Cantus Populorum", waar
ze in zingt en dat door Rudolf
Karsaemeijer wordt geleid. En met
trots vertelt ze:
„Op 1 April, 't is heus geen mop,
zing ik in een operette van mijn
man, „Avontuur tn Castella".
Of ze het druk heeft?
„Ja, heel druk. Xk heb mijn huls-
houden, de kinderen, die veel zorg
vragen en dan mijn uitzendingen;
soms twee op een dag. Dat eist veel
voorbereiding'".
„Helpt Uw man daarbij?"
„En of. En hQ is lang niet ge
makkelijk. Hy staat er op, dat ik
reeds by de repetities in. de studio
mijn partijen feilloos ken."
„Ontvangt U veel brieven van
luisteraars?"
„Gelukkig wel. Je staat eigenlijk
ftlttfd maar zo zielig in je eentje
voor zo'n microfoon te zingen. Je
hebt geen publiek voor je. Dat ge
mis maken de brieven tenminste
een beetje goed. Natuurlijk krijg je
na een uitzending wel wat commen
taar van de familieleden en kennis
sen, maar die critiek heeft weinig
waarde. Als het eens een keer niet
zo erg lukt, vragen ze hoogstens:
„Was je een beetje verkouden?"
Simpel verhaal
Het verhaal van haar „ontdekt"
worden en van haar loopbaan ala
zangeres vertelt Aukje Karsse
meijer in enkele simpele zinnen:
„Toen ik zeventien was- mocht Ik
op een operefcteclub in Amsterdam,
ik kreeg een klein rolletje en toen
het voorbij was, vroeg de zanger en
paedagoog Kees Smulders me, of ik
les wilde nemen. Dat heb ik gedaan
en Kees Smulders, die ook m Hil
versum woont, is nu nög mijn
leraar. Toen ik meende, ver genoeg
te zijn, solliciteerde ik b# de radio
en ik kreeg een plaatsje bij de so
pranen in het vaste Omroepkoor.
Daarin heb ik enorm veel geleerd,
vooral omdat we zowel oratoria als
opera's, operettes en nog veel lich
ter muziek uitvoerden. Daaraan
heb ik het te danken, dat ik me
eigenlyk overal in thuis voel. So
liste werd ik op een clag, dat Corrie
Bijster in Puccini's „luster Ange
lica" zou zingen en ziek werd. Ik
moest invallen en 't ging goed. Ik
mocht nog eens terug komen."
Dan komt de kleine Erik het ge
sprek afbreken. Hij legt zjjn pren
tenboek over onze blocnote heen en
zegt; „Kijk eens, oom, dat is een
wolf. Die eet alle geitjes op"
Enkele honderden georganiseerde
Haarlemse bakkersgezellen zfjn
Donderdagavond op initiatief van
htm Bedrijf sunie, bijeengekomen
om maatregelen te beramen tegen
een grote Haarlemse bakkerij, die,
zonder overleg met zijn vakgenoten,
de prijs van het wittebrood van 34
op 30 "cent heeft verlaagd. Men
vreest namelijk, dat die verlaging
het signaal voor een nieuwe brood
oorlog zal worden en dat het perse
neer daarvan ten slotte de dupe zal
zijn;
Onder bijval van de aanwezigen
werd besloten, dat de afdeling
Haarlem van de Bedrïjfsunïe, han
gende het conflict, geen ontslag van
bakkersgezellen, zal accepteren. Met
de minister zal op korte termijn
overleg worden gepleegd, opdat
deze „olievlek" zich niet over het
gehele land zal uitbreiden. Voorts
wil men trachten, in overleg met
de Nederlandse Bakkerij Stichting,
te komen tot de vaststelling van
een minimumprijs voor het witte
brood.
„Door liet kind, voor het
kind" niet bonafide?
De afdeling zwendel van de Am
sterdamse politie stelt op het ogen
blik een onderzoek in naar de ges
tes van de „Stichting Door het kind
voor het kind" te Amsterdam.
Gebleken is dat deze stichting
helemaal geen stichting is. Het is
een stichting in oprichting met als
bestuur..,, de 29-jarige H. D. J.
Deze organiseerde verscheidene in
zamelingen in en buiten de hoofd
stad. Op het ogenblik wordt uitge
zocht wat er met 'het geld is ge
beurd. D. J. is in arrest gesteld. De
politie vreest dat hjj zich aan op
lichting heeft schuldig gemaakt.
iyt'
„TELEMACHUS IN HET DORP",
de tweede roman van
MARNIX GIJSEN
IN een keurige uitgave Is bij A.
A. M. Stols te 'sGravenhage
nu het tweede belangrijke proza
boek van Marnix G ij sen ver
schenen, „Telemachus in het
Dor p". Het draagt als ondertitel;
„Een verhaal zonder Wind of Wol
ken." Misschien ben ik heel dom
maar mij heeft deze ondertitel
voor een raadsel geplaatst. Ik kan
met geen mogelijkheid bedenken
Wat 'de schrijver er eigenlijk mee
beeft bedoeld. Is er soms een reac
tie in te zien tegen „De Trap van
Steen en Wolken", de roman van
Johan Daisne? Maar dan is
de toespeling mij ontgaan. Of
wordt hier op ironische wijze stel
ling genomen tegen een littera
tuur van wind en wolken, een na-
tuurromantiek a la Felix Tim
mermans, Noch die reactie
noch precies die tegenstelling vind
ik nu bij uitstek het meest ken
schetsende van Gijsen'-s nieuwe
roman. Het feit dat in het „Nieuw
Vlaamsch Tijdschrift" de titel van
het verhaal luidde „Aanvankelijk
Onderwijs", maakt ons ook al niet
veel wijzer. Het beste is, dat ik
mij maar niet verder verdiep in
de ondertitel en het boek zelf ga
beschouwen.
iK wil dan met nadruk %'erklaren dat
ik dit stuk proza ten zeerste ge
boeid en vermaakt heb gelezen. Het is
een meesterstukje van irenische humor,
op droog constaterende toon een scher
pe psychologische waarneming tot on
miskenbaar leven brengende. Reeds het
voorafgaande boek „foaehim van
Babylo n". trok terecht zeer de aan
dacht als een vernieuwing van deze
auteur, die men voornamelijk als ka
tholiek dichter uibde-escpressionnistische
hid kende, en wiens anccdotisch erup
tieve, humanistisch moraliserende, op
l\/f OEDERS met
J dochters iri dp
groei hebben van
2o'n eenvoudig pa
troontje, dat met ver
schillende variatie t
naar eigen smaak te
gebruiken is, altijd
plezier.
Het is getekend
voor meisjes van 10
d 11 jaar en vraagt
voor 'n jurkje uit één
stof ongeveer 1.80 m.
van 130 breed. Zowel
voor- ais rugpand
hebben, 'n schouder
pas, dat u van het
■patroon los moet
knippen. Bij het eer
ste jurkje lopen de
schouderpasjes van
voren niet doorbij
het tweede zijn ze
verbonden met een
voorbandje en bij het
derde is het voorpas
je aan één stuk ge
knipt met een puntje.
Het laatste modelletje
is op de rug gesloten, zodat aan het voorpand de 2 cm. brede overslag
vervalt en u deze aan het rugpand tekent. Voor- en rugpanden wor
den ingerimpeld voor we er de schouderpasjes opstikken. Tegen de
sluitkanten zet ti eert belegje van 4 cm. breed en voorziet ze van
knopen en knoopsgaten of drukknopen. De wijde rok bestaat uit 2
rechte banen van 1 m. lang en plm. 47 cm. breed. Dat is de lengte
van de rok, die u het beste eerst bij het meisje kunt metenDe stof
wordt dwars genomen, zodat u de zelfkant als onderkant kunt ge
bruiken. In dit rokje kunt u gemakkelijk dwarse of staande baantjes
van andere stof aanbrengen, of een streepstof in verschillende nch-
tingen verwerken. De rok wordt ingerimpeld aan het op taiUewydte
ingehouden lijfje gezet1 In de onderkant van de mouw maakt u een
split je waarna u hem ingerimpeld tussen de dubbele stof van een
manchetje van. 23 bij 4 cm. naait. Bij het inzetten van de mouw de
kop iets inhouden. De halsrand naait u tussen de dubbele stof van de
kraag. Neemt u een wit kraagje, dan werkt u de hals met een schuin
reepje stof af en zet u het kraagje eveneens op een schuin biesje,
dat tt in de hals
opening hecht. De
ceintuur maakt
u 76 cm. lang en
4 cm. breed.
Alle drie de
gegeven model
letjes zijn leuk
voor het verwer
ken van streep
of ruit en voor
tweeërlei stof.
Effen jurkjes
w kunt u aardig
met gekleurd
band of bor-
duurrandjes gar
neren.
Ella Bezemer
B.W. je c.Mr
>fy vteAAiï -
tS.lg.28
tg. 2*
MöfW
Letterkundige kroniek
door
Victor E, van Vriesland
Frans-Duitse voorbeelden geïnspireerde
maar toch wel ui haar sdctI oorspron
kelijke Vlaamse poezie hem terecht in
de waardering van na de eerste wereld
oorlog m ons land ln de kringen van
„De Gemeenschap" en „De Stem"
een in die periode vooraanstaande
plaats had verzekerd. De wedergeboor
te in ..Joachim" was even onverwacht
als opmerkenswaardig Dit boek met
zijit fijne satynsche inslag, een tikje
symbolisch, maar net met genoeg om
de wijsgerigheid te doen overheersen
over de levende uitbeelding, was een m
zijn klassieke soberheid prachtig staal
van Nederlands proza van grote allure
Compact, gedrongen, gedragen door die
zacht ironische levenswijsheid die aan
Anatole France herinnert, maar bitier-
der. verbetener, moderner- entisch ten
opzichte van de gevestigde en gecano
niseerde waarden der zedeieer, maar
vol menselijk meeleven in de met vas
te, harde contouren, neergezette figu
ren zal dit werk. als Ik mh met zoer
zou vergissen, zyn plaats behouden xn
de letterkunde van het Nederlandse
taalgebied.
I OT dezelfde slotsom ben ik geko-
men na lezing van ..Telemachus xn
het Dorp". De ik-figuur. in wie duide
lijk een maximum aan autobiografische
gegevens is verwerkt, verhaalt van de
kleme mensen en de kleine gebeurte
nissen xn het dorp, waar hjj als kind
woonde en is grootgebracht. Hij doet
dit met een minutieus besef voor de
intieme nuances in het zxeleleven van
zijn personen, de schoolmeester, de
gemeente-secretaris, de pastoor, zijn
oude grootmoeder en andere dorpsfigu
ren Men voelt hier. dat hoezeer ook
van binnenuit de personen en gebeur
tenissen benaderd ztjn. en hoezeer ook
de verteller met innige banden vastzit
aaui zijn jeugd, hij voldoende afstand
heeft kunnen nemen om met een on
navolgbare galgenhumor, die aan Els-
schot herinnert, met een onbarmhartig
penetrante blik als waarmee Walschap
zijn dorpsbewoners placht te bekijken,
en op duizend mnlcn afstand van 1e
lyrïsch-eiegische stem van Maurice Gil-
liams zijn verhaal te doen Hier spreekt
geen egocentrisme of rancune mier mee,
deze schrijver is als een levensfilosoof
onttogen en ontheven aan zijn bittere
Jeugdervaringen. Maar niet zo. of hit
vertelt op de ontroerende toon van
wie het leven diep doorleeft hoeft en
de serene glimlach van de kunstenaar
iets daaruit ongekwetst heeft gered.
Is deze fijne en nooit echt cynische
humor toegankelijk voor een groot pu
bliek? Ik kan het niet beoordelen, ma^r
Ik hoop het. Ik kan slechts bekennen
dat mij dit boek enkele uren van on
vermengd genieten heeft geschonken
Litterair gesproken verdient het even
eens do grootste tof. Het is geschreven
in een vlekkeloze geperfectionneerde
stijl, de stijl van Iemand die. wat het
proza betreft, eerst omtrent zijn vijftig
ste jaar zijn instrument heeft gevonden,
maar dit dan ook meteen meesterlijk
en met grote rijpheid beheerst. Men
leze dit bock; het lijkt my onmogelijk,
het niet lief te hebben.
-j*
Vrijdagmiddag had in bet depar
tement van verkeer en waterstaat
de installatie plaats van de korte
tijd geleden ingestelde interdepar
tementale commissie voor de vlieg
velden in het Westen des lands
(Schieveen—Ypenburgl door de mi
nister van verkeer- en waterstaat,
mr. D. G. W. Spitzen.
Tot voorzitter van de commissie,
is benoemd dr. ir. J. A. Ringers,
oud-minister van openbare werken
en wederopbouw,.
(Van een onzer redacteuren)
Mister John,Christie goe
de zestiger, gezet, schaarse grijze
haren op het ronde aristocratische
hoofd en op en top Engelsman is
de baas van een opera-gebouw en
een mopshond. Verder heeft hij élles
te zeggen over enige landgoederen,
een hotel, een fabriek van kerkor
gels, een houthandel, een bouwmaat
schappij en heel veel andere dingen.
Deze zijn echter slechts in zoverre
belangrijk, dat ze hem in staat stel
len de mopshond vet en tevreden te
houden en zijn opera te exploiteren.
Het derde onderwerp van mister
Christie's vurige bewondering is
zijn bekoorlijke vrouw, over wie hij
echter lang niet alles te vertellen
heeft. Zij is de eertijds beroemde
lyrische sopraan Audrey Mild-
ma y en hoewel haar stem aan kwa
liteiten nog niets heeft ingeboet is
ze voorlopig toch niet van plan weer
xn de Britse opera te gaan zingen,
hoezeer haar man het daar ook op
aan stuurt.
Als het echtpaar niet op reis xs
woont het veelal in zijn enorme, vijf
honderd jnar oude landhuis in het
uitgestrekte heuvelland van East
Sussex aan de Engelse Zuidkust.
Heel eenzaam staat het er- aan de
smalle weg die zich van het gat
Glyndebourne naar het gehucht
Ringmer door het glooiende land
schap slingert. Een huis zoals Char
les Dickens wel heeft beschreven:
grote hoge ramen met glas-in-lcod
ruiten in de brede gevel, eeuwen
oude, gladgeschoren gazons er voor
en .een prachtige grote tuin aan de
achterkant met waterpartijen en.
keurig geknipte hagen. Alles aan
trekkelijk genoeg om er even be
wonderend btj stil te staan.
i Privé-opera
Er is echter iets anders, dat stér
ker de aandacht trekt. Van achter
het leien dak torent een geweldige
grijsstenen kubus omhoog, middel
punt van een gebouwencomplex dat
direct aan een theater doet denken.
Dit .is mister Christie's privê-opera.
Het toneel is groter dan dat van het
Londense opera-gebouw „Covent
Garden", de verlichting ervan is su
perieur en de accoustiek van het in
tieme zaaltje, waarin plaats is voor
zeshonderd personen, welhaast vol
maakt. Er omheen bouwde mister
Christie's eigen bouwmaatschappij
een aantal bars, conversatie- en eet
zalen. waarin alleen mensen in
avondkleding zich thuis zullen voe
len. Behalve dan de eigenaar zelf,
die er niet tegen op ziet zich op pan
toffels en in een afgedragen costuum
onder de deftige gasten te begeven.
De Britse opera heeft aan deze
eigenaardige man onnoemelijk veel
te danken. Met de opening van zijn
„Glyndebourne Opera House" in '34
wekte hij haar tot nieuw leven.
Dacht hij ergens ter wereldjonge,
veelbelovende zangers en zangeres-
sen voor- de opera te kunnen win
nen. dan trok hij er heen en spaarde
kosten noch moeiten om ze tot op
treden in zijn opera te bewegen,
waar de voorstellingen aan de hoog
ste technische en artistieke eisen
voldoen.
- Mr. Christie himself
Men had ons gezegd dat mister
Christie voor zaken in Amerika was.
Maar toen wij ra een lange wande
ling over de zonbeschenen heuvels
de bemodderde schoenen op zijn
welverzorgd gazon afveegden en
vervolgens de tuinman gingen vra
gen of wij eens om de gebouwen
mochten lopen, bracht deze ons naar
de achterzijde van het huis. waar
zijn patroon ons op zwartleren pan
toffels tegemoet kwam. „I am mister
Christie himself" zei hij breed glim
lachend eu zonder het Oxford-accent
dat de meeste deftige Engelsen zich
gaarne aanmeten. Een uur lang leid
de hij ons rond. In de kolossale hall
van het woonhuis, waar de butler
zwijgend en geruisloos bezig was het
verblijf voor de avond gereed te
makeh, noodde mister Christie ons
tenslotte bij het vuur in de schouw.
En daar begon hij van zijn werk te
vertellen.
„Toen ik vijftien jaar geleden het
Opera-House opende kwamen er de
eerste keer ongeveer vijftig bezoe
kers, de tweede keer waren het er
een paar meer, nadien was de zaal
bij elke voorstelling volledig uitver
kocht. Een zakenman die eens een
opvoering had bijgewoond, belde me
de volgende dag. dat hij alle plaatsen
voor de volgende voorstelling wilde
opkopen. De bezoekers komen van.
overal ter wereld,meestal via Lon
den.
Voor de oorlog veelal per auto,
thans met speciale treinen naar het
dichtsbi,i2ijnae station, waar ze door
autobussen werden afgehaald. De
goedkoopste plaats kost twee pond,
maar omdat de mensen zich daar
door niet van een bezoek lieten
weerhouden, verlaagde Covent Gar
den in Londen haar prijs al gauw
tot één en een kwart pond.
Ook concerten
Behalve op era-voorstellingen zijn
hier ook heel wat concerten gege
ven. Mijn vriend sir Thomas
Beecham dirigeerde hier menig
maal. o.a. leidde hij er het Londens
Symphonie-Orkest. En, verder wer
den hier Benjamin Brittens opera's
ten. doop gehouden. Eigenlijk ben ik
helemaal niet verzot op die moderne
dingen, maar ïljn .Rape of Lucretia"
vond ik heel góed Als de gasten dat
willen kunnen ze hier ook dineren.
Daarvan hebben verscheidene leden
van het koninklijk huis, die ik tot
mijn vaste bezoekers mag rekenen,
al meermalen gebruik gemaakt. Al
leen de koning komt nooit, want die
houdt niet van opera's. Het muziek
leven kwijnt op het ogenblik wat in
ons land, maar er is wel wat aan te
doen. hoewel geldgebrek de mensen
dwars zit. Het Edinburgh-festival,
dat verleden jaar zo'n oucces had en
zeker tot verlevendiging van het
muziekleven heeft bijgedragen, was
een idee van mijn vrouw. Het werd
georganiseerd door mijn onderne
ming. Tussen haakjes, ik zou het
Generaal Markos is door het
hoofdbestuur der Griekse commu
nistische partij uit zyn functie ont
slagen, aldus meldt de radio der
opstandelingen.
Dit bericht komt iets meer dan
een week nadat de „vrije Griekse
regering" van Markos voorwaarden
tot samenwerking met de Griekse
regering bekend h£d gemaakt.
Volgens het bericht van de radio
der opstandelingen is Markos „ern
stig ziek en niet in staat de hem
toegewezen taak te vervullen" cn
„van elke plicht ontheven".
prettig vinden als T7 thee bleef drin
ken." -
Aan tafel merkten we dat de
voortdurende aanwezigheid van de
drie voorwerpen van zijn innige lief
de de opera achter het huis, de
mopshond aan zijn voeten en zijn
vrouw, wandelend ki de tuin mie
ter Christie tot een overdadig vrien
delijk man maakt
„Nederland.-!"
Behalve van veel thee; sandwiches
met honing, cake en biscuits voorzag
hij ons ruimschoots van dé allerhar
telijkste complimenten over de- Ne
derlandse volksaard. Misschien
kwam dat wel doordat hij*, zoals ons
bleek, meent dat de mopshond in ons
land in haast geen enkel huis ont
breekt. ,.Uw Willem van Oranje 'is
eens door zo'n hond gered", zei 'hij
trots en met een lokkend gebaar zet
te hij een prachtige kom vol zoete
thee voor het dier neer.
Waarover deze man niet spreekt
zijn de geweldige verliezen, die hij'
lijdt door de exploitatie van zyn
opera. Evenmin praat hij over het
prachtige plan, dat kortgeleden- is
gereed gekomen en dat inhoudt, dat
iedere gemeente van zijn onderne
ming een reeks op era-voorstellingen
en concerten kan „kopen" tegen zeer
lage prijs. Onvermoeid werkt hij, sa
men met zijn nog geen dertig-jarige
manager en zijn vrouw, voort aan
de vorming van een steeds groter
kern van muziekliefhebbers. Die
dan.op hun beurt voor de jonge ta
lenten. de gelegenheid, scheppen zich
tot zo hoog mogelijk niveau te ont
wikkelen.
Op zijn pantoffels, de kraag van
zijn colbertje hoog opgeslagen en
blootshoofds bracht John Christie
ons in de avondlijke duisternis met -
zijn wagen naar huis. „Vergeet U
niet mij dat Hollandse liedje, over
de mopshond te sturen, waarover u
sprak", zei hij* ten afscheid.
Het Rotterdams Philharmonisch
Orkest zal onder leiding van de di
rigent, Eduara Flip se, de volgende
maand een tournee maken door de
Scandinavische landen.
Het. reisprogramma is vastgesteld
als volgt: 18 Maart optreden te Ko
penhagen, 19 Maart Gotheaborg, 20
Maart Orebro, 21 Maart Stockholm
en 23 Maart Oslo. Daarna wordt de
terugreis aanvaardt.
Het voornemen bestaal, voor de
solistische medewerking .aan de te
geven concerten, kunstenaar uit te
nodigen uit de betrokken landen.
Vanachter het leien dak tc/renl een
geweldige grijsstenen kubus om
hoog, die direct aan een theater
doet denken.
Xt*9
Mohammad Reza Pahlevi, de
sjah van Perzië is Vrijdagmiddag
te Teheran licht gewond geraakt
door schoten, die werden afgevuurd
door een journalist
Volgens het communiqué had dc
sjah zich van zijn paleis naar de
universiteit begeven om de plech
tigheid ter gelegenheid van het 15-
jang bestaan bij te wonen en prij
zen aan de studenten uit te reiken.
De aanslag werd gepleegd, toen hij
op het podium de universitaire
autoriteiten de hand schudde.
NIEUWS UIÏ RANDGEMEENTEN
Qverschie. Maandag 14 Maart worden
stierenkeurxngen gehouden: 8 45 u. aan
de Overslag. 9 45 u Schieweg. 30.10 u.
kom Ovcrschie, 11,30 u. Schlebroek,
12.3D u. Rijksweg (Schievecnbrug) en
1.30 u. te Berkel. Ter hulpsecretarie
hangt een ljjst met nadere bijzonder
heden. De aangifte van stieren moei ge
schieden uiterlijk twee weken vóór de
keuring bij de heer A. de Louter. Laan
v. Haagvliet 23 in Voorburg.
In de N.H. kerk worden op bepaalde
tijden orgamstencursussen gehouden
door de Ned, Orgamstenbond.
Een kind van de heer v. d. H. aan de
Bovcndijk liep tegen een rijdende auto
aan en wercl zo ernstig gewond, dat
hot naar een ziekenhuis moest worden
overgebracht.
In het Verenigingsgebouw ^preekt op
10 Februari ds. J. F. Kruyt uit Den
Haag over de „Nieuwe Kerkorde". Deze
lezing is georganiseerd door de Vereni
ging van Vrijz. Hervormden.
Zondag openen de Vrijz. Hervormden
hun Zondagsschool weer. Het lesuur Is
bepaald van twee tot drie uur. Leid
ster is mej. G. de Jong, gediplomeerd
godsdienstonderwuzferes en jeugdleidster
in Den Haag.
Ter hulpsecretarie kunnen aangiften
worden gedaan voor uitstapjes, uit
gaande van het comité Vacantievreugd.
Ook daar kan men de betalingen doen.
In hst Verenigingsgebouw heeft .Het
Hoogeland" uit Brummen een propa-
ganda-avond gehouden. Mevr, de Raaf
sprak een openingswoord, de heer De
Bakker liet goocheltoeren zien en een
klein gezelschap voerde het aardige to-
neelstukje „Blauw Bloed' op, dat in
Overschle reeds meer vertoond werd.
Er wordt sinds enige maanden
een hevige strijd gevoerd om een
van de oudste kunst- en antiquiteï-
tenverzamelingen van het oude
Europa, tussen twee staten, die el
kaar anders geen haarbreed in de
weg leggen: Polen en Canada. Het
gaat hier om de kroonschat van de
vroegere Poolse koning. Deze schat
werd gedurende de zestiende eeuw
op de bekende "Wawel-Burg in
Krakau bewaard, na de laatste
verdeling van Polen een eeuw
lang in Rusland „ondergedoken",
maar na de restauratie terugge
geven en in de tijd tussen de
twee wereldoorlogen weer door
kunstminnenden uit alle landen in
de prachtige zalen van het Wawel-
paleis bewonderd. In het rampjaar
voor Polen, 1939, gingen de kost
bare stukken op transport naar Ca
nada om aan. de greep van de be
zetter te ontkomen. Een schatbe
waarder uit het paleis ging mee.
Hier werden zij op een zekere
plaats verborgen gehouden, alleen
de bewaarder en een lid van het
Poolse gezantschap in Ottawa be
waarden de bewijzen van ont
vangst. Aan beiden werd hierover
een "geheime leus meegedeeld die
te'zamen met de bewijzen voldoen
de waren om de schat in ontvangst
te kunnen nemen.
De schat bestaat uit 136 Vlaam
se gobelins, waarvan er enige voor
Philips II en Margaretha van Par
ma werden gemaakt, terwijl een
groot aantal andere niet nage
maakt kunnen worden. Hieronder
bevindt zich het zwaard van Bo-
leslaw van Kuhnen, het beroemde
gebedboek van Koningin Bona
Sforza, de oudste handschriften in
de Poolse taal, handschriften van
Chopin enz. De waarde is onmoe-
melijk groot en voor de Polen zijn
het nationale heiligdommen.
Toen de bewaarder van het Wa-
wel-paleis kort na het einde van
de oorlog met zijn bewijs en wacht
woord weer op kwam duiken, ont
dekte hy tot zijn grote schrik, dat
de andere bezitter van de bewijzen
hem reeds voor was geweest- Deze
Poolse diplomaat was intussen
emigrant geworden, had niets met
de nieuwe Poolse regering te ma
ken cn heeft haar ook de Wawel-
schat onthouden- De regering in
Warschau wendde zich natuurlijk
onmiddellijk tot de Canadese rege
ring in Ottawa, die de huidige
Poolse staatnadrukkelijk erkend
heeft en nog steeds diplomatieke
betrekkingen met Polen heeft. De
regering in Ottawa deelde de Pool
se gezant echter mee, dat de schat
zich niet in haar handen bevond.
De stukken zijn ergens in een
klooster in de" Canadese deelstaat
Quebec ondergebracht en naar men
meent te weten in een vorm, die
de kunstschatten niet direct ten
goede zal komen. Volgens Ottawa
kunnen alleen de autoriteiten van
Quebec de maatregelen nemen, die
Polen verlangt. Ottawa raadt de
regering in Warschau aan, 2ich tot
Quebec te wenden en eventueel
een proces te beginnen dat tot doel
heeft de erkenning van haar recht
te verkrijgen. Dit maakt Warschau
verontwaardigd. Men staat in ver
binding met Canada maar niet met
haar provinciebestuurders en men
kan geen enkel Canadees gerecht
over het eigendomsrecht van Polen
op haar nationale schat; die volle
dig buiten gebruik staat, laten uit
spreken.
In Polen wekt de onthouding van
de nationale eigendommen veront
waardiging, ook in die kringen, die
anders in politiek opzicht niet met
het huidige Warschau-beleid sym
pathiseren. (Aufbau),
Onderhandelingen tussen afge
vaardigden van de belangrijkste
Engelse radio- en televisie maat
schappijen en de N.V. Philips*
Gloeilampenfabrieken hebben ge
leid tot algehele overeenstemming
omtrent aanbevelingen van techni
sche standaards voor televisie-om
roep. Men is het eens geworden
over een lynenaantal van 625, ge
ïnterlinieerd 2:1, 25 beelden per
seconde, een totale bandbreedte
per televisiekanaal van 6 Mc/s, po
sitieve modulatie voor het beeld,
terwijl voor de wijze van modula
tie van het geluidskanaal geen bij
zondere aanbeveling wordt gedaan.
De bij deze overeenkomst be
trokken Engelse maatschappijen,
zijn de Electrical Musical Indus
tries Ltd., General Electric Com
pany Ltd., Marconi Wireless Te
legraph Company Ltd, en Pye
Ltd.
Hiermee is dus een veel omstre
den teehnisch-economische kwestie
tot oplossing gebracht. De verant
woordelijke autoriteiten, zullen
thans sneller en niet minder moei
te tot besluiten kunnen komen,
waardoor de televisie-industrie ge
legenheid zou krygen zich te ont
plooien, in de eerste pjaats in het
gebied van de Westelijke Unie.
De overeenkomst betekent niet,
dat ln Engeland het aldaar gelden
de systeem van 405 Ijjnen thans
verlaten zou worden. 1