m
m
VOORAL VOOR VROUW
r
Getrouwde vrouw tussen het
prikkeldraad van het wetboek
Geef zoon of dochter nooit een
naam als een kwaal
Pyramide en
klokvorm
3
Zij wordt gelijkgesteld met
minderjarigen en zwakzinnigen
Elisabet (huh)
Tea-party
Priuses Elizabeth kapittelt
.Een pleidooi voor het
goede huwelijk
ff
ALKALIVRIj
Employé van bank 1^ jaar
onschuldig in de cel
Verdacht van verduistering van 80.000
De stakkers schamen zich zo
over Mietje of Dingeman
Er zijn genoeg leuke
Hollandse namen
Evelien spreekt
j VAN VROUW
i TOT VROUW
Opds_ kohJxsd
.Vrijdag 21 October 1949
(Inger. Med.)
Als in de middagpauze de boekjes voor de.dag..komen, waarin zorg
vuldig de aankopen zijn genoteerd ten behoeve van de voor de meeste
meisjes aantrekkelijkste staat des levens, schitteren de ogen bij dé ge
dachte, datstraks de schrijfmachine plaats zal maken voor de stof
zuiger.' Als dit en andere visioenen van .de toekomst de harten ver
rukken is er natuurlijk geen plaats voor dé realiteit, dat de vrouw bij
haar intrede in de huwelijkse staat zichwaagt in het, dichte prikkel
draad vanwetsartikelen, welke haar vrijheid en zelfstandigheid zon
danig kunnen beperken, dat zij zich vollwmen rechteloos gevoelt.'
Op het eerste gezicht lijkt dat
misschien wat overdreven, maar
als u de geschiedenis hebt verno
men van mijn vriendin, die op een
dorp in Friesland woont, zult tl er
wel anders over denken. Haar hu
welijk was niet geslaagd en toen
er twee kinderen waren én de
huiselijke zorgen zich 'ophoopten,
ging de man er vandoor. Hij nam
de meubelen mee. verkocht ze ten
einde zich aan de drank en andere
delijkheidsgevoel had getoond,
werd in feite Vergeten.
Doch op een dag kwam hij het
dorp weer binnenzwalken. met
juist genoeg begrip van de situatie
om daarmede te wachten tot het
daglicht gedoofd was. De vrouw
in het prikkeldraad kon hem niet
alleen de toegang niet weigeren,
doch moest hem opnieuw aanvaar
den als. hóófd der echtvereniging.
Hij vatte dit hoofdschap echter zo
wijden.
De .vrouw moest zich dit laten
welgevallen, omdat het prikkel
draad van het Burgerlijk Wetboek,
waarin 'zij gevangen was, haar
geen activiteit veroorloofde om
deze schanddaad tegen te gaan.
Toen de man verdwenen'was uit
haar gezichtskring," schijnbaar voor
goed, 'slaagde zij erin, om voor
zich en haar kinderen opnieuw een
milieu te scheppen, waarin het
aangenaam was om te verkeren.
Dat zij dif met de inspanning van
al haar krachten kon bereiken,
was ook te danken aan de mede
werking der dorpsgenoten, die haar
hoog genoeg schatten om haar in
de gemeenteraad te kiezen. De kin
deren groeiden op en de vader, die
zulk een tekort aan verantwoor-
twijfelachtige genoegens te kunnen op, dat hij de inboedel,welke de
vrouw zelf verworven had, ver
kocht. en van de opbrengst aan de
zwier ging, nadat hijzich aan de
verontwaardiging der dorpsgenoten
had weten-te onttrekken.
Hét. ontbrak $e\ geplaagde vrouw
met aan vriendschap en steun en
men stak dé kóppen bijeen, ten
einde een complot te smeden, dat
de vrouW ih stdat stelde een inboe
del te hebben,- zonder dat de man
er opnieuw, steunend op de wet,
zijn vingers naar kon uitsteken.
Doch. by het complotteren stuitte
men op de moeilijkheid, dat men
haar eenvoudig niet uit het wette
lijk prikkeldraad kon bevrijden.
Want artikel 163 van het: Burger
lijk Wetboek vermeldtdat de ge
huwde vrouw zonder bijstand, o]
schriftelijke toestemming van de
man niets kan „geven, vervreem
den, verpanden, verkrijgen, hetzij
voor niet', hetzij onder een be-,
zwerende titel".
Zij is in het prikkeldraad ook.
verder blijven zitten, dat men. met
een juridische term -noemt ;de-
„handelingsonbekwaamheid" der
gehuwde vrouw. Het 'treffendst en
tegelijkertijd het beschamends!
komt zij tot uiting in artikel 1366
van het Burgerlijk Wetboek, dat
luidt:
„Onbekwaam om overeen
komsten te treffen zijn: je Min-
dèrjarigen; 2e Die onder cura
tele gesteld zijn; 3e Getrouwde
vrouwen, 'in de gevallen bij de
wef-voorzien,, en, in het alge-
meep, alle degenen aan wie dé-
wet het aangaan van' zekere
overeenkomsten verboden heeft."
Dit is niet het enige geval,...dat
in het Burgerlijk Wetboek de ge
trouwde vrouw op één lijn gesteld
wordt met- minderjarigen en onder
curatele gestelden, hetgeen in de
praktijk dikwijls hetzelfde is als
zwakzinnigen. En voor de lezeres
sen. die het op het eerste gezicht
toch wel ongeloofwaardig voor
komt, dat de man van mijn vrien
din bij zijn wandaden nog rekenen
mocht op de bescherming van de
wet, haal ik hier aan het eerste en
tweede, lid van artikel 179 van het
B/W.:
„De man alleen beheert
Elisabet (huh) in de eerste
klas sprak zoontje die h apart uit
.is met de jaren boeiender ge
worden. Nu in dé derde, is ze voor
zoontje glamour girl nummer één.
Zegt hij „ze" dan is het altijd Eli
sabeth.
„Vandaag is ze in jongenskle
ren," vertelt hij aSn tafel. „Zo'n
riem net als ik een fluit en een
sleutel en een bloes ook net als die
van mij." Dit stemt hem zeer .vol
daan en als ik niet direct meejuich,
komt hij met grover geschut.
„Ze eet elke dag een tube tand
pasta, Mam. Een hele tube
,Ha!" lacht de werkster.
,,'s Welles." ruziet zoontje. „Ze
heeft ontzettend witte, grote tan
den. Wel zó groot." We blijven
lachen en zoontje rent de kamer
uit.Slaat met de deur dat het
dreunt,
's Middags krijst hij in de gang
„Mam, d'er is wat gebeurd," Ik sta
in de tuin maar buiten wil hij het
niet vertellen. We moeten naar
binnen, elk op een stoel.
.Meester heeft d'er vlechten
vastgebonden aan een touw....
Omdat ze praatte.En toen heeft
meester aan het touw getrokken,
telkens als ze niet oplette
„Nee maar,' 'aarzel ik.
Srijdlustig kijkt zoontje me aan.
„En toen zei ik", roept hij fier. „Wil
je dat wel es,laten meester.Wil
je wel es gauw d'er vlechten los
maken. Dat doet d'er Pijn."
Nu herken ik- mezelf. Dat heb
je niet gezegd, joh." kalmeer ik,
„dat heb je alleen maar gedacht".
En zoontje, bitter.: „*t Had niet
eens gehoeven ook, Mam. Elisabeth
had geen pijn, Elisabeth lachte."
Men besteedt ucel aandacht aan
de kraag in de nieuwe herfst- en
wintermode. Dubbele kragen,
met vreemd over elkaar vallende
hoeken, merkwaardige zeilachtig
opstaande halsdecoraties, kortom
een wilde fantasie van de meest
extravagante vormen lééft zich
uit. Dat eenvoud dikwijls'het be
koor lyfcsfc is, beuiyst deze hoog-
opstaande kraag, waarvan de
eentonigheid' door een schakel-
ketting gebroken wordt. Zwakke
herinneringen aan de- Russische
blouse worden gewekt door dit
model dat iets van aantrekkelij
ke martialiteit bezit.
\^De
MODE-NOVELLETTE
In Parijs laat men zich door de ko
mende winter fascineren. Het is niet
gemakkelijk altijd maar nieuwe model-
feh te brengen Daarom heeft de pyra
mide- en zwierige klokvorm nog niet
afgedaan. Maar. de mantels zijn dik-
wij Is nog enormer geworden of voor
riep- van massale kragen waarin het
moderne kleine hoofd, met het'kleine
kapsel en het kleine hoedje wordt
beschut, bijna verborgen.
■Hier is een model waarbij kraag en
revers in een gn^e schotse ruit baan
dé sluiting van de tas omlijnen in een
lange verticaal, L.-. :;i charmante nieu
wigheid hierbij is,, dat deruitenbaan
ter hoogte van de taille losgewerkt is,
en daardoor als mof kan dienst doen.
Een moderne vorm van. een oude mode.
De jas met ingebouwde mof
goederen van de gemeenschap.
Hij kan dezelve - verkopen, ver
vreemden en bezwaren, zonder,
tussenkomst der vrouw (Uit
zondering hierop is alleen mo
gelijk indien dit bij huwelijkse
voorwaarden bedongen is)
Het is waar, dat mijn vriendin,
nadari zij de eerste keer gedupeerd
was. scheiding van goederen had
kunnen vragen,, scheiding van ta
fel en bed en wellicht zélfs echt
scheiding, doch zij heeft dit nage
laten/omdat zij met óc mogelijk
heid van. een terugkeer- van de
man geen rekening heeft gehouden, j
Er zal'nu, als het ingediende
wetsontwerp tot opheffing van de
handelingsonbekwaamheid der ge
huwde vrouw wet wordt, een deel
van het prikkeldraad opgeruimd
worden. Bij alle voldoening daar-
over mag toch wel even opgemerkt
worden, dat in de normale, goede
huwelijken de aanwezigheid van
het prikkeldraad' niet gevoeld
wordt, evenmin als de vrouw in
zulk een geval iets merkt van het
wettelijk voorschrift „De vrouw is
aan haren man •- gehoorzaamheid
verschuldigd", (art. 161 B/W.).
Doch voor de: positie, van de ge
huwde vrouw .in de. volksgemeen
schap is het gewenst, .dat uit de
wetgeving alle bepalingen1 ver
dwijnen, welke haar bij" toepassing
tot een onmondige maken.
Voor de Dames
Een grote collectie
WOLLEN JAPONNEN
Ook In grote meten 25*10
De nieuwste modellen
WINT E RM ANT ELS
Ook ie grote maten 67.75
Gegu m me er de
REGENMANTELS
18-85
Voor de Heren
ULSTERS 88.75
Kamgaren Costuums
3-deUg 1 1 5.75
TWEEDJASSEN 70.25
Gummi Regenjassen
18.85
Zeer speciale aanbieding ln
W I NTE R KI Dl NG voor
J ON G ENS en MEISJES
deed* eeri beroep op de moeder-
vereniging en soortgelijke organisaties
om onze tijdgenoten de leiding te ge
ven bO het: weer ,i»vhet leven roepen
van een wijze en evenwichtige code
van goed en kwaad.
Het is verkeerd, zei prinses Eliza
beth verder, om te verdraagzaam te
zijn. Ik geloof, dat er bij onze gene
ratie grote angst bestaat om voor pe
dant en eigenwijs te worden -uitge
maakt. Het gevolg is. dat de mensen
soms bang zijn om hun afkeuring te
tonen voor hetgeen, naar zij zelf weten,
verkeerd isj en dan gaat het er dus
op ljjken, dat zij goedkeuren wat zjj
in hun hart afkeuren. Ik ben er zeker
van, dat dit even verkeerd is als dat
het verkeerd is onverdraagzaam en te
crltisch te zijn.
Er zullen natuurlijk altijd ongeluk
kige huwelijken voorkoir.cn, zei de
prinses, .vooral wanneer het ln tijden
van ooriog en woningtekort zo moeilijk
voor de mensen 13 om een normaal
huwelijksleven te lelden.
Het is traditie, dat leden van de
koninklijke familie z:cJi onthouden van
toespraken, waar-.n specifieke sociale
of politieke problemen worden aan
geroerd. Ook prins Phiüp, heeft zich
hier strik* aan gehouden, hoewel hij
getoond heeft onconventioneler te kun
nen zijn dan men'var. de andere leden
van het hof gewend Is.
De prinses, zelf moeder var. prins
Charles, die de volgende maand één
jaar wordt, gaf de Britse moeders de
dringende raad het Christendom in
haar eigen leven tot uiting te doen
komen. Wij kunnen toch niet van
onze kinderen verwachten dat zij wel
doen wat wij uit onverschilligheid
zelf niet doen."
LONDEN. Prinses Elizabeth heeft' het Britse volle openlijk gelaakt
om het hoge percentage echtscheidingen én de' achteruitgang van de
morele opvattingen.
De 22-jarige troonopvolgster hield een toespraak voor een bijeen
komst van de moedervereniging, en men herinnert zich niet, dat de
laatste jaren enig lid van de koninklijke familie zich zo krachtig in het
openbaar heeft uitgelaten.
De prinses zei o.tn.; Ik durf zo ver
te gaan te zeggen, dat een aantal
grondbeginselen waarophetgezin en
daarom de gezondheid en kracht van
de natie berusten, in gevaar zijn.
Als we om ons heen zien welke el
lende er vooral onder'de kinderen 15
taangericb.t .door het uiteengaan van
gezinnen, dan kunnen wij er niet aan
twijfelen, dat .echtscheidingen de oor
zaak zijn vanenigeder ergst* euve
len van onze hedendaagse maat
schappij.
De prinses zei, dat we in een tijd.
perk leyen van toenemende genotzucht,
steeds harder wordend materialisme
en achteruitgang van de morele nor
men.
„Sibajak" met emigranten
naar Kaapstad
Het h'ulppassagiersschip „Siba
jak" van de Koninklijke Rotter -
damsche Lloyd zal op 25 October
in dienst van de. Nederlandse rege
ring met ongeveer .duizend emi
granten aan boord de reis van
Rotterdam naar. Kaapstad maken.
Onder deze emigranten bevinden
zich 200 Duitsers, 50 Engelsen, 50
Zwitsers en Scandinaviërs, de ove
rigen zijn allen Nederlanders, die
hun geluk in Zuid Afrika gaan be
proeven. t jL .t-l.
Dé Duitse passagiers zullen met
een speciale trein tot op de kade
van de Koninklijke Rotterdamsche
Lloyd' worden gebracht, waar zij
's morgens om. ongeveer half elf
zullen aankomen. Nr debarkatie
der emigranten te Kaapstad zal de
„Sibajak!' in ballast naar Batavia
varen, van. waar het schip om
streeks 5 December metongeveer
1700 demobiliserende militairen
aan boord naar Rotterdam zal
terugkeren.
(Ing. Med.)
Uw fijnstewollen japon,
De wollen kleertjes van baby.
Uw donzige, wollen deken,
Uw wollen jumper en tricot
wol wast U veilig in
35 cl par palt - Netto 100 gr.
STATENWEG 184 WINKELSTAD - BLIJDORP
Nfeuw t+leioonno, 84860
AMSTERDAM. Toen in December 1946 een pakje met 80.000.— tij
dens het transport van de Amsterdamse Bank per auto naar het Cen
traal Station te Amsterdam en vandaar per trein naar Axel verwisseld
werd met een vervalst exemplaar met waardeloze papieren, viel de ver
denking op de chauffeur van de expeditie wagen, die er mee naar het
station was gereden. Twee andere personeelsleden van de bank. die even
eens meereden tn de wagen, verklaarden, dat de chauffeur onschuldig
moest zijn. maar deze, de 35-jarïge A. A. Mulder uit Amsterdam, gehuwd,
en vader van een kind. werd door de Amsterdamse Rechtbank, na een
vooronderzoek van elf maanden, op 6 November 1947 tot 2 jaar gevange
nisstraf veroordeeld met aftrek van het voorarrest.
Zeven maanden later bleek.door
het goede speurderswerk van een
particulier detective, dat een der
andere inzittenden van de expedi
tiewagen de ware schuldige moest
zijn en dat dus Mulder ten onrech
te was-veroordeeld en', onschuldig
1% jaar gevangen had .gezeten.
Mulder, die onmiddellijk na zijn
veroordeling in November hoger
beroep had aangetekend, werd
daarop door de procureur-generaal
bij 't Amsterdams Gerechtshof, mr J.
Fabius, gisteren in vrijheid gesteld.
De zaak tegen Mulder was toen
echter nog niet door het Hof be
handeld. De ware schuldige,, zekere
V.. stond later met zijn vrouw en
schoonvader terecht. Hijzelf en zijn
schoonvader...werdfi^to^.drie jaar
veroorBéëld; -'zijn 1'-echtgenote tot
twee jaar.
Zoals thans begrijpelijk is, viel
de schuld van de onschuldige
Mulder destijds moeilijk te bewij
zen. Hij werd bijna onmiddellijk
gearresteerd nadat de ontvreem
ding der f 80.000.— was gebleken,
maar bleef hardnekkig, ontkennen.
Men trof by huiszoeking in zijn
woning aan de Amstel geen der
bankbiljetten ol ander bezwarend
materiaal aan. Daar kwam nog bij.
dat het pakket in een zak mét tal
loze andere pakketten verpakt was
en dat niet Mulder, doch V. deze
zak bij het Centraal Station naar
binnen had gebracht. De directie
van de Amsterdamse Bank bleef
steeds van haar volkomen vertrou
wen in Mulders integriteit blijk ge
ven en heeft hem zijn salaris onon
derbroken uitbetaald'tot zijn ver
oordeling toe.
De rechtbank construeerde de be
wijsvoering destijds voornamelijk
op de ambtsedige verklaringen van
de bekende politie-getuige deskun^
dige en grapholoog dr. C. J. v. Led
den Hulsebos. die met grote stellig
heid beweerde het handschrift op
het vervalste pakket als dat van
Muider te herkennen. Bovendien
had deze grapholoog ontdekt, dat
er zich in het lakzegel op het pakje
een vezeltje wol had vastgezet. ..dat
heel wel mogelijk afkomstig kon
zijn van de trui, die verdachte op
zijn rit droeg." In werkelijkheid
bleek het de vrouw van V. te zijn
geweest, die het adres op het valse
pakje had geschreven. Haar hand
schrift. was, ondanks aandringen
van de rijde der Amsterdamse
Bank. niet door de grapholoog on
derzocht
(lngez. Med.)
WANNEER alle mensen de voornaam droegen, die hun moeder ééns
voor hen gedroomd had, dan zouden er veel minder Jannen en Pieten
en Marie's zijn en veel meer Engèlberten en Yvonnes. Want .iedere jonge
vrouw in het land, die een baby verwacht, vindt het een aardig spelletje,
om mooie exotische namen te bedenken. Maarzij is voor rede vatbaar
en ze is Hollands, dus traditie-getrouw, en er komt vroeger of later toch
een hele uiteenzetting met meneer de echtgenoot, waarbij dan altijd weer
de conclusie is: Ja, je hebt gelijk, we kunnen je vader dai verdriet niet
aandoen, het kind moet maar naar hem heten als 't een jongen is en we
noemen het Geertruida als 't een meisje is, naar je moeder. Want. om een
of andere reden zjjn de grootouders er altijd bijzonder op gesteld, dat de
kinderen naar hen genoemd worden, ook al zeggen ze, dat 't hun niet
schelen kan; blijkbaar voelen zjj door die naam een nog grotere verbon
denheid met hun kleinkind.
haar naam. Moeder kan soms zo
stoer zeggen: Bregt is een goede
Hollandse naam. je grootmoeder
heet ook zo, je hoeft je er niet voor
te schamen! Natuurlijk heeft «é- ge
lijk. Eigenlijk ia er veel onzinnigs in
Nu zijn ér massa's Hollandse ha
men, waar werkelijk niets op tegen
is, vooral jongensnamen. Jan, Piet
en Kees...:, jongens voelen zich
helemaal niet opgelaten, wanneer
zij die naam dragen. Bij een meisje
is 't altijd, Sets moeilijker. Als het
kind Geertruida héét, kan" dat afge
kort worden: Trui, dat is lelijk. Of
Truus, dat'is al evenmin erg mooi.
Heet' ze Alida, dan moet het meisje
voortaan Alt heten en voor een he
leboel "Ali's is. dat een straf. Met Ma
rie is ook al niat zo bar veel aan te
vangen Rie, Ria, Marie, En dan zijn
er de nog veel hopelozer gevallen
als. Bregtje. Trijntje, Zwaantje.
Moeders moesten daar. wei rekening
mee houden, dat als 't kind opgroeit,
ze op school en vooral in de bakvis-
tijd veel narigheid'kan.krijgen met
namen-mode, Waarom is Dirk min
der vlot dan Dik? Waarom is Johan
ouderwets en moet het John zijn?
En eigenlijk zijn al die afkortingen
op „ie" ook dwaas. Waarom Annie
of Lenlc of Susy, Tilly, Trudy? In
derdaad alleen maar omdat het een
kwestie, van mode is, maar meisjes
vooral zijn nu eenmaal érg gevoelig
voor die mode en als 2e Bregtje heet
vindt ze dat op school toch afschu
welijk, zó erg, dat ze er soms een
minderwaardigheidscomplex van
krijgt.
VOORAL BIJZONDER
Iets anders is, dat langzamerhand
al die Belties en Dollies en Tinies
ook al weer vee] te algemeen wor
den en daarom is het al niet meer
apart en elegant. We gaan nu weer
naar de andere kant overhellen en
laten ons voluit Elisabeth of Maria
noemen, altijd weer met de bedoe
ling ons te distancicren van het al
gemene. om bijzonder te zijn.
Zo is het op dit moment weer
mode om aan jongens dubbele na
men te geven: Jan-Willem, Joost-
Gerard, het schijnt deftig te zijn.
Iets wanhopigs voor een meisje is,
wanneer ze Zus genoemd wordt, al
door, ook als 7,e ouder wordt. Vader
en moeder en de familie blijven het
zeggen, ze komt van die naam niet
meer af cn wordt laler zelfs Tante
Zus cn bIs grootmoeder blijft ze
nog Zus.
Niet alle namen zijn toegelaten bij
dc Burgerlijke Stand. Men kan niet
voor de aardigheid zijn kind aan
geven onder de naam „tafelschuier
tje" of iets. dergelijks.
Men kan dus niet een willekéurig
woord tot naam bombarderen; de
naam moet bekend zijn uit de chris
telijke kalenders, of bekend zijn uii
historie of mythologie, öf het moet
een naam zijn die sinds oeroude tij
den in een bepaalde streek of een
bepaald geslacht voorkomt.
KEUS GENOEG
Ondanks deze beperking hebt U
nog keus genoeg, wanneer U 1t ook
eens anders wilt doen dan gewoon.
Wat denkt U van Abélard, Ottolina,
Wichard/. Zinnia, Ritsaert, Mabella,
Anatole, Brigitta, Redolf? Allemaal
bestaande namen.
Maar noem Uw dochter geen Lum-
mechien, Difebetje of Reukeltje (óók
bestaande namen), al heet Uw eigen
moeder zo. Ze zou er-mee door 't
leven gaan als met een kwaaL
Als U nu overal en in alle
étalages de wollen dekens
geprijsd ziel staan voor 23
lot 26 gulden, dan mag U
toch wel rustig aannemen,
dat U voor een normale
deken die prijs moet betaien.
Maar wij beloofden U toch
méér voor minder geld;
dus betere dekens dan de
normale.
Wij kochten een partij mooie
zware wollen dekens, waar
onder het heerlijk warm
slapen is en ze zijn goed
koop, omdat wij ze in één
serie, In één kleur en In één
dessin lioten maken.
Stikt
SCHREIEDER volgt het voor
beeld van de groten der aarde.
Hij schrijft memoires;De kleine,
„correcte" politieman, die op zulk
een „correcte" wijze uitgeleide is
'gedaan naar zijn tot puinhopen
vervallen duizendjarig Rijk, zit
ergens in een opgelapte kamer
„correcte" herinneringen te_ schrij
ven over zijn activiteit gedurende
de bezetting in Nederland. Das
war eine grosze Zeit. wissen Sie!
Hij strijkt zich over zijn kale
schedel en laat zijn blikken dwalen
door de veel te kleine kamer. De
sigaret smaakt hem niet. Damals,
in den Niederianden, waren die
Zigarette viel besser,Hij glim.
lacht bij de herinnering. Hoeveel
goede sigaretten heeft hij niet ge
rookt bij de verhoren van al die
dwazen, die dachten, dat zjj slim
mer waren dan het ingenieuze ap
paraat. dat hij, Schreieder, tot zijn
beschikking had.' Doodmoe en vol
komen gebroken hadden zijn
slachtoffers op het krukje gezeten.
Hun ogen brandden en waren rood
ontstoken door het scherpe licht
van de schijnwerpers. De sigaret
tenrook kringelde daar blauw
doorheen.
Hij hoort zijn maag knorren.
Alweer een herinnering! Holland
war ja ein, sehr schönes Land!
Nooit van zijn leven had hij zo
goed gegeten als daar. De karbona
de; de groente, de bloemige aard
appelen, het bier en de jenever,
verdammt noch mak... hij moet er
niet aan denken nu hij hier zit.
Alleen de herinnering is. overge
bleven, maar hij kan daar moeilijk
over schrijven. Wat interesseert
het de mensen of hij daar een bo
venstebest leven heeft gehad. Het
gaat om het heden, maar het ver
velende is. dat hij zelfs deze waar
heid niet kan vertellen. Hij moet
imïners het verleden laten her
leven om het in het heden wat
beter te krijgen. De tijd, waarin
hij handen vol geld verdiende met
het murw slaan van illegale idea
listen, is voorbij. HU kijkt naar het
papier, dat in zijn schrijfmachine
zit vastgeklemd. Voorbij? Dan
heeft men buiten de intelligentie
van Herr Schreieder gerekend.
Hij zal die „dumme Hollander" op
nieuw gebruiken, er weer geld aan
verdienen en aan de wereld laten
zien hoe knap hij die lieden heeft
verhoord, en uitgeknepen als
citroenen, -
\\IANNEER- hij aan de kolder
v denkt, die allerlei specialisten
over het Englandspiel hebben ver
kocht, kan hij zich wél op de dijen
slaan van pleizier. Theorieën, die
kant noch wal raken. Het was im
mers zijn Spiel! Overigens, een
mooi onderwerp. Zoiets staat mid
den in de belangstelling. Hij hoeft
er niet eens moeite voor te doen
zijn waar aan te prijzen. En in ge
dachten ziet hij zijn boek over het
Englandspiel reeds in de etalages
liggen. Daar zal over gesproken
worden, want heeft niet Schreie
der zelf dit boek geschreven. Het
papier in zijn schrijfmachine ziet
er opeens vriendelijk uit. Zo'n
schrijfmachine is eigenlijk een
wonderding. Doelmatiger dan pen
cn inkt. Ze wekt ook minder asso
ciaties. Als je de pen in de inkt
doopt, zou je weieens door de/ge
dachte kunnen overvallen worden,
dat het geen inkt is, maar bloed.....
En Schreieder, de kleine» „cor
recte".. politieman schrijft. De let
ters van de machine ranselen het
papier. Op het rhythme zief hij de
ranselpartijen van weerloze gevan
genen in het schelle licht van de
schijnwerpers, waar doorheen de
rook kringelt van de sigaretten,
die de commissie van ontvangst in
de geallieerde containers heeft ge
vonden. Maar daarover schrijft hU
niet. Hij schrijft ook niet over de
dysenterie, de luizen, de stokslagen,
de bunker en de gulf, in Vught.
Hij schrijft alleen over zijn eigen
intelligentie en zijn correcte optre
den en de stupiditeit van gevan
gengenomen verzetsstrijders.
Intussen hebben de Nederlandse
Boekverkopers besloten geen pro
paganda voor zijn boek te maken.
Misschien zijn de Nederlanders
minder intelligent, dan Schreieder,
maar gek zijn ze niet. En met hen
•zouden we, sprekende met'Multa-
tuli. willen zéggen: Stik in je boek!
Stik en verdwijn, Herr Schreie
der.
Zoterdag om 9 uur begint de
verkoop van deze wollen
dekens 150 x 200 cm. en
U koopt ze nu, niet voor
23 tot 26
gulden,
maar voor
Op onze beddenaldellng
wordl Iels bijzonders ver*
frocM;éénpersoons vlokken
matrassen van onze eigen
beddenfabriek qq
voor. J'.
li U&iiuiusiui^L<Bu$a£i4>
Groenten- en fruitexpor-
teurs over uitvoer naar
Duitsland
De ondervakgroep Export van
groenten en fruit heeftgistermiddag
onder voorzitterschap van de heer
J, J. J. Bos uit Rotterdam haar
najaarsvergadering gehouden in de
„blauwe zaal" van het Beursge
bouw te Rotterdam.
In zijn openingswoord wees de
voorzitter er op, dat de bedrijfstak
exporteurs op het ogenblik onge
twijfeld overbevolkt is, ondanks de
hoge eisen, welke dit bedrijf stelt.
Hij 7.iet de toekomst van de fxuit-
tuinbouwexport niet donker.in. De
groentenexport naar Duitsland
acht spreker in dit seizoen niet vlot
verlopen. Dit gold speciaal ten.
aanzien van het aanvullend be-'
drag van een millioen dollar op het
handelsverdrag, voor welk bedrag
het Centraal Bureau de transferri
sico op zich heeft genomen, omdat
de toeslemming van de Ameri
kaanse bezettingsautoriteiten for
meel niet in orde was. De afgiften
van de deviezen vergunningen in
Düsseldorf is cloor omstandigheden
van Duitse zijde vertraagd, aldus
de heer Bos. Toen kwam de deva
luatie én op het ogenblik is de toe
stand zo, dat vele exporteurs nog
geen betaling hebben ontvangen.
Over het .deuwe handelsverdrag
sprekende, zei da heer. Bos, dat
hierin een bedrag van 15 millioen.
dollar: voor verse groenten voor
komt, terwijl de maximumprijzen
over de géhele linie afgeschaft zijn.
Wegens een tekort aan kisten en.
wagons, wil het bestuur trachten
in overleg met Duitsland gedaan te
krijgen, dat nile soorten fruit, die
onbeperkt in Duitsland kunnen
worden ingevoerd, los geladen
mogen worden, dit mede ten bate
van een gunstige prijsstelling.
ROME, FaasWükcs. de Ne
derlandse voetbalstér. maakte Don
derdag zijn debuut in Rome. Hij
hielp zijn. club.,.Inter" uit Milaan,
de plaatselijke ploeg met 3^-1 te
kloppen. Wilkes maakte een der drie
doelpunten na brillant dribbelen
waarvoor hij applaus oogstte.;'