m m VOORAL VOOR VROUW r Getrouwde vrouw tussen het prikkeldraad van het wetboek Geef zoon of dochter nooit een naam als een kwaal Pyramide en klokvorm 3 Zij wordt gelijkgesteld met minderjarigen en zwakzinnigen Elisabet (huh) Tea-party Priuses Elizabeth kapittelt .Een pleidooi voor het goede huwelijk ff ALKALIVRIj Employé van bank 1^ jaar onschuldig in de cel Verdacht van verduistering van 80.000 De stakkers schamen zich zo over Mietje of Dingeman Er zijn genoeg leuke Hollandse namen Evelien spreekt j VAN VROUW i TOT VROUW Opds_ kohJxsd .Vrijdag 21 October 1949 (Inger. Med.) Als in de middagpauze de boekjes voor de.dag..komen, waarin zorg vuldig de aankopen zijn genoteerd ten behoeve van de voor de meeste meisjes aantrekkelijkste staat des levens, schitteren de ogen bij dé ge dachte, datstraks de schrijfmachine plaats zal maken voor de stof zuiger.' Als dit en andere visioenen van .de toekomst de harten ver rukken is er natuurlijk geen plaats voor dé realiteit, dat de vrouw bij haar intrede in de huwelijkse staat zichwaagt in het, dichte prikkel draad vanwetsartikelen, welke haar vrijheid en zelfstandigheid zon danig kunnen beperken, dat zij zich vollwmen rechteloos gevoelt.' Op het eerste gezicht lijkt dat misschien wat overdreven, maar als u de geschiedenis hebt verno men van mijn vriendin, die op een dorp in Friesland woont, zult tl er wel anders over denken. Haar hu welijk was niet geslaagd en toen er twee kinderen waren én de huiselijke zorgen zich 'ophoopten, ging de man er vandoor. Hij nam de meubelen mee. verkocht ze ten einde zich aan de drank en andere delijkheidsgevoel had getoond, werd in feite Vergeten. Doch op een dag kwam hij het dorp weer binnenzwalken. met juist genoeg begrip van de situatie om daarmede te wachten tot het daglicht gedoofd was. De vrouw in het prikkeldraad kon hem niet alleen de toegang niet weigeren, doch moest hem opnieuw aanvaar den als. hóófd der echtvereniging. Hij vatte dit hoofdschap echter zo wijden. De .vrouw moest zich dit laten welgevallen, omdat het prikkel draad van het Burgerlijk Wetboek, waarin 'zij gevangen was, haar geen activiteit veroorloofde om deze schanddaad tegen te gaan. Toen de man verdwenen'was uit haar gezichtskring," schijnbaar voor goed, 'slaagde zij erin, om voor zich en haar kinderen opnieuw een milieu te scheppen, waarin het aangenaam was om te verkeren. Dat zij dif met de inspanning van al haar krachten kon bereiken, was ook te danken aan de mede werking der dorpsgenoten, die haar hoog genoeg schatten om haar in de gemeenteraad te kiezen. De kin deren groeiden op en de vader, die zulk een tekort aan verantwoor- twijfelachtige genoegens te kunnen op, dat hij de inboedel,welke de vrouw zelf verworven had, ver kocht. en van de opbrengst aan de zwier ging, nadat hijzich aan de verontwaardiging der dorpsgenoten had weten-te onttrekken. Hét. ontbrak $e\ geplaagde vrouw met aan vriendschap en steun en men stak dé kóppen bijeen, ten einde een complot te smeden, dat de vrouW ih stdat stelde een inboe del te hebben,- zonder dat de man er opnieuw, steunend op de wet, zijn vingers naar kon uitsteken. Doch. by het complotteren stuitte men op de moeilijkheid, dat men haar eenvoudig niet uit het wette lijk prikkeldraad kon bevrijden. Want artikel 163 van het: Burger lijk Wetboek vermeldtdat de ge huwde vrouw zonder bijstand, o] schriftelijke toestemming van de man niets kan „geven, vervreem den, verpanden, verkrijgen, hetzij voor niet', hetzij onder een be-, zwerende titel". Zij is in het prikkeldraad ook. verder blijven zitten, dat men. met een juridische term -noemt ;de- „handelingsonbekwaamheid" der gehuwde vrouw. Het 'treffendst en tegelijkertijd het beschamends! komt zij tot uiting in artikel 1366 van het Burgerlijk Wetboek, dat luidt: „Onbekwaam om overeen komsten te treffen zijn: je Min- dèrjarigen; 2e Die onder cura tele gesteld zijn; 3e Getrouwde vrouwen, 'in de gevallen bij de wef-voorzien,, en, in het alge- meep, alle degenen aan wie dé- wet het aangaan van' zekere overeenkomsten verboden heeft." Dit is niet het enige geval,...dat in het Burgerlijk Wetboek de ge trouwde vrouw op één lijn gesteld wordt met- minderjarigen en onder curatele gestelden, hetgeen in de praktijk dikwijls hetzelfde is als zwakzinnigen. En voor de lezeres sen. die het op het eerste gezicht toch wel ongeloofwaardig voor komt, dat de man van mijn vrien din bij zijn wandaden nog rekenen mocht op de bescherming van de wet, haal ik hier aan het eerste en tweede, lid van artikel 179 van het B/W.: „De man alleen beheert Elisabet (huh) in de eerste klas sprak zoontje die h apart uit .is met de jaren boeiender ge worden. Nu in dé derde, is ze voor zoontje glamour girl nummer één. Zegt hij „ze" dan is het altijd Eli sabeth. „Vandaag is ze in jongenskle ren," vertelt hij aSn tafel. „Zo'n riem net als ik een fluit en een sleutel en een bloes ook net als die van mij." Dit stemt hem zeer .vol daan en als ik niet direct meejuich, komt hij met grover geschut. „Ze eet elke dag een tube tand pasta, Mam. Een hele tube ,Ha!" lacht de werkster. ,,'s Welles." ruziet zoontje. „Ze heeft ontzettend witte, grote tan den. Wel zó groot." We blijven lachen en zoontje rent de kamer uit.Slaat met de deur dat het dreunt, 's Middags krijst hij in de gang „Mam, d'er is wat gebeurd," Ik sta in de tuin maar buiten wil hij het niet vertellen. We moeten naar binnen, elk op een stoel. .Meester heeft d'er vlechten vastgebonden aan een touw.... Omdat ze praatte.En toen heeft meester aan het touw getrokken, telkens als ze niet oplette „Nee maar,' 'aarzel ik. Srijdlustig kijkt zoontje me aan. „En toen zei ik", roept hij fier. „Wil je dat wel es,laten meester.Wil je wel es gauw d'er vlechten los maken. Dat doet d'er Pijn." Nu herken ik- mezelf. Dat heb je niet gezegd, joh." kalmeer ik, „dat heb je alleen maar gedacht". En zoontje, bitter.: „*t Had niet eens gehoeven ook, Mam. Elisabeth had geen pijn, Elisabeth lachte." Men besteedt ucel aandacht aan de kraag in de nieuwe herfst- en wintermode. Dubbele kragen, met vreemd over elkaar vallende hoeken, merkwaardige zeilachtig opstaande halsdecoraties, kortom een wilde fantasie van de meest extravagante vormen lééft zich uit. Dat eenvoud dikwijls'het be koor lyfcsfc is, beuiyst deze hoog- opstaande kraag, waarvan de eentonigheid' door een schakel- ketting gebroken wordt. Zwakke herinneringen aan de- Russische blouse worden gewekt door dit model dat iets van aantrekkelij ke martialiteit bezit. \^De MODE-NOVELLETTE In Parijs laat men zich door de ko mende winter fascineren. Het is niet gemakkelijk altijd maar nieuwe model- feh te brengen Daarom heeft de pyra mide- en zwierige klokvorm nog niet afgedaan. Maar. de mantels zijn dik- wij Is nog enormer geworden of voor riep- van massale kragen waarin het moderne kleine hoofd, met het'kleine kapsel en het kleine hoedje wordt beschut, bijna verborgen. ■Hier is een model waarbij kraag en revers in een gn^e schotse ruit baan dé sluiting van de tas omlijnen in een lange verticaal, L.-. :;i charmante nieu wigheid hierbij is,, dat deruitenbaan ter hoogte van de taille losgewerkt is, en daardoor als mof kan dienst doen. Een moderne vorm van. een oude mode. De jas met ingebouwde mof goederen van de gemeenschap. Hij kan dezelve - verkopen, ver vreemden en bezwaren, zonder, tussenkomst der vrouw (Uit zondering hierop is alleen mo gelijk indien dit bij huwelijkse voorwaarden bedongen is) Het is waar, dat mijn vriendin, nadari zij de eerste keer gedupeerd was. scheiding van goederen had kunnen vragen,, scheiding van ta fel en bed en wellicht zélfs echt scheiding, doch zij heeft dit nage laten/omdat zij met óc mogelijk heid van. een terugkeer- van de man geen rekening heeft gehouden, j Er zal'nu, als het ingediende wetsontwerp tot opheffing van de handelingsonbekwaamheid der ge huwde vrouw wet wordt, een deel van het prikkeldraad opgeruimd worden. Bij alle voldoening daar- over mag toch wel even opgemerkt worden, dat in de normale, goede huwelijken de aanwezigheid van het prikkeldraad' niet gevoeld wordt, evenmin als de vrouw in zulk een geval iets merkt van het wettelijk voorschrift „De vrouw is aan haren man •- gehoorzaamheid verschuldigd", (art. 161 B/W.). Doch voor de: positie, van de ge huwde vrouw .in de. volksgemeen schap is het gewenst, .dat uit de wetgeving alle bepalingen1 ver dwijnen, welke haar bij" toepassing tot een onmondige maken. Voor de Dames Een grote collectie WOLLEN JAPONNEN Ook In grote meten 25*10 De nieuwste modellen WINT E RM ANT ELS Ook ie grote maten 67.75 Gegu m me er de REGENMANTELS 18-85 Voor de Heren ULSTERS 88.75 Kamgaren Costuums 3-deUg 1 1 5.75 TWEEDJASSEN 70.25 Gummi Regenjassen 18.85 Zeer speciale aanbieding ln W I NTE R KI Dl NG voor J ON G ENS en MEISJES deed* eeri beroep op de moeder- vereniging en soortgelijke organisaties om onze tijdgenoten de leiding te ge ven bO het: weer ,i»vhet leven roepen van een wijze en evenwichtige code van goed en kwaad. Het is verkeerd, zei prinses Eliza beth verder, om te verdraagzaam te zijn. Ik geloof, dat er bij onze gene ratie grote angst bestaat om voor pe dant en eigenwijs te worden -uitge maakt. Het gevolg is. dat de mensen soms bang zijn om hun afkeuring te tonen voor hetgeen, naar zij zelf weten, verkeerd isj en dan gaat het er dus op ljjken, dat zij goedkeuren wat zjj in hun hart afkeuren. Ik ben er zeker van, dat dit even verkeerd is als dat het verkeerd is onverdraagzaam en te crltisch te zijn. Er zullen natuurlijk altijd ongeluk kige huwelijken voorkoir.cn, zei de prinses, .vooral wanneer het ln tijden van ooriog en woningtekort zo moeilijk voor de mensen 13 om een normaal huwelijksleven te lelden. Het is traditie, dat leden van de koninklijke familie z:cJi onthouden van toespraken, waar-.n specifieke sociale of politieke problemen worden aan geroerd. Ook prins Phiüp, heeft zich hier strik* aan gehouden, hoewel hij getoond heeft onconventioneler te kun nen zijn dan men'var. de andere leden van het hof gewend Is. De prinses, zelf moeder var. prins Charles, die de volgende maand één jaar wordt, gaf de Britse moeders de dringende raad het Christendom in haar eigen leven tot uiting te doen komen. Wij kunnen toch niet van onze kinderen verwachten dat zij wel doen wat wij uit onverschilligheid zelf niet doen." LONDEN. Prinses Elizabeth heeft' het Britse volle openlijk gelaakt om het hoge percentage echtscheidingen én de' achteruitgang van de morele opvattingen. De 22-jarige troonopvolgster hield een toespraak voor een bijeen komst van de moedervereniging, en men herinnert zich niet, dat de laatste jaren enig lid van de koninklijke familie zich zo krachtig in het openbaar heeft uitgelaten. De prinses zei o.tn.; Ik durf zo ver te gaan te zeggen, dat een aantal grondbeginselen waarophetgezin en daarom de gezondheid en kracht van de natie berusten, in gevaar zijn. Als we om ons heen zien welke el lende er vooral onder'de kinderen 15 taangericb.t .door het uiteengaan van gezinnen, dan kunnen wij er niet aan twijfelen, dat .echtscheidingen de oor zaak zijn vanenigeder ergst* euve len van onze hedendaagse maat schappij. De prinses zei, dat we in een tijd. perk leyen van toenemende genotzucht, steeds harder wordend materialisme en achteruitgang van de morele nor men. „Sibajak" met emigranten naar Kaapstad Het h'ulppassagiersschip „Siba jak" van de Koninklijke Rotter - damsche Lloyd zal op 25 October in dienst van de. Nederlandse rege ring met ongeveer .duizend emi granten aan boord de reis van Rotterdam naar. Kaapstad maken. Onder deze emigranten bevinden zich 200 Duitsers, 50 Engelsen, 50 Zwitsers en Scandinaviërs, de ove rigen zijn allen Nederlanders, die hun geluk in Zuid Afrika gaan be proeven. t jL .t-l. Dé Duitse passagiers zullen met een speciale trein tot op de kade van de Koninklijke Rotterdamsche Lloyd' worden gebracht, waar zij 's morgens om. ongeveer half elf zullen aankomen. Nr debarkatie der emigranten te Kaapstad zal de „Sibajak!' in ballast naar Batavia varen, van. waar het schip om streeks 5 December metongeveer 1700 demobiliserende militairen aan boord naar Rotterdam zal terugkeren. (Ing. Med.) Uw fijnstewollen japon, De wollen kleertjes van baby. Uw donzige, wollen deken, Uw wollen jumper en tricot wol wast U veilig in 35 cl par palt - Netto 100 gr. STATENWEG 184 WINKELSTAD - BLIJDORP Nfeuw t+leioonno, 84860 AMSTERDAM. Toen in December 1946 een pakje met 80.000.— tij dens het transport van de Amsterdamse Bank per auto naar het Cen traal Station te Amsterdam en vandaar per trein naar Axel verwisseld werd met een vervalst exemplaar met waardeloze papieren, viel de ver denking op de chauffeur van de expeditie wagen, die er mee naar het station was gereden. Twee andere personeelsleden van de bank. die even eens meereden tn de wagen, verklaarden, dat de chauffeur onschuldig moest zijn. maar deze, de 35-jarïge A. A. Mulder uit Amsterdam, gehuwd, en vader van een kind. werd door de Amsterdamse Rechtbank, na een vooronderzoek van elf maanden, op 6 November 1947 tot 2 jaar gevange nisstraf veroordeeld met aftrek van het voorarrest. Zeven maanden later bleek.door het goede speurderswerk van een particulier detective, dat een der andere inzittenden van de expedi tiewagen de ware schuldige moest zijn en dat dus Mulder ten onrech te was-veroordeeld en', onschuldig 1% jaar gevangen had .gezeten. Mulder, die onmiddellijk na zijn veroordeling in November hoger beroep had aangetekend, werd daarop door de procureur-generaal bij 't Amsterdams Gerechtshof, mr J. Fabius, gisteren in vrijheid gesteld. De zaak tegen Mulder was toen echter nog niet door het Hof be handeld. De ware schuldige,, zekere V.. stond later met zijn vrouw en schoonvader terecht. Hijzelf en zijn schoonvader...werdfi^to^.drie jaar veroorBéëld; -'zijn 1'-echtgenote tot twee jaar. Zoals thans begrijpelijk is, viel de schuld van de onschuldige Mulder destijds moeilijk te bewij zen. Hij werd bijna onmiddellijk gearresteerd nadat de ontvreem ding der f 80.000.— was gebleken, maar bleef hardnekkig, ontkennen. Men trof by huiszoeking in zijn woning aan de Amstel geen der bankbiljetten ol ander bezwarend materiaal aan. Daar kwam nog bij. dat het pakket in een zak mét tal loze andere pakketten verpakt was en dat niet Mulder, doch V. deze zak bij het Centraal Station naar binnen had gebracht. De directie van de Amsterdamse Bank bleef steeds van haar volkomen vertrou wen in Mulders integriteit blijk ge ven en heeft hem zijn salaris onon derbroken uitbetaald'tot zijn ver oordeling toe. De rechtbank construeerde de be wijsvoering destijds voornamelijk op de ambtsedige verklaringen van de bekende politie-getuige deskun^ dige en grapholoog dr. C. J. v. Led den Hulsebos. die met grote stellig heid beweerde het handschrift op het vervalste pakket als dat van Muider te herkennen. Bovendien had deze grapholoog ontdekt, dat er zich in het lakzegel op het pakje een vezeltje wol had vastgezet. ..dat heel wel mogelijk afkomstig kon zijn van de trui, die verdachte op zijn rit droeg." In werkelijkheid bleek het de vrouw van V. te zijn geweest, die het adres op het valse pakje had geschreven. Haar hand schrift. was, ondanks aandringen van de rijde der Amsterdamse Bank. niet door de grapholoog on derzocht (lngez. Med.) WANNEER alle mensen de voornaam droegen, die hun moeder ééns voor hen gedroomd had, dan zouden er veel minder Jannen en Pieten en Marie's zijn en veel meer Engèlberten en Yvonnes. Want .iedere jonge vrouw in het land, die een baby verwacht, vindt het een aardig spelletje, om mooie exotische namen te bedenken. Maarzij is voor rede vatbaar en ze is Hollands, dus traditie-getrouw, en er komt vroeger of later toch een hele uiteenzetting met meneer de echtgenoot, waarbij dan altijd weer de conclusie is: Ja, je hebt gelijk, we kunnen je vader dai verdriet niet aandoen, het kind moet maar naar hem heten als 't een jongen is en we noemen het Geertruida als 't een meisje is, naar je moeder. Want. om een of andere reden zjjn de grootouders er altijd bijzonder op gesteld, dat de kinderen naar hen genoemd worden, ook al zeggen ze, dat 't hun niet schelen kan; blijkbaar voelen zjj door die naam een nog grotere verbon denheid met hun kleinkind. haar naam. Moeder kan soms zo stoer zeggen: Bregt is een goede Hollandse naam. je grootmoeder heet ook zo, je hoeft je er niet voor te schamen! Natuurlijk heeft «é- ge lijk. Eigenlijk ia er veel onzinnigs in Nu zijn ér massa's Hollandse ha men, waar werkelijk niets op tegen is, vooral jongensnamen. Jan, Piet en Kees...:, jongens voelen zich helemaal niet opgelaten, wanneer zij die naam dragen. Bij een meisje is 't altijd, Sets moeilijker. Als het kind Geertruida héét, kan" dat afge kort worden: Trui, dat is lelijk. Of Truus, dat'is al evenmin erg mooi. Heet' ze Alida, dan moet het meisje voortaan Alt heten en voor een he leboel "Ali's is. dat een straf. Met Ma rie is ook al niat zo bar veel aan te vangen Rie, Ria, Marie, En dan zijn er de nog veel hopelozer gevallen als. Bregtje. Trijntje, Zwaantje. Moeders moesten daar. wei rekening mee houden, dat als 't kind opgroeit, ze op school en vooral in de bakvis- tijd veel narigheid'kan.krijgen met namen-mode, Waarom is Dirk min der vlot dan Dik? Waarom is Johan ouderwets en moet het John zijn? En eigenlijk zijn al die afkortingen op „ie" ook dwaas. Waarom Annie of Lenlc of Susy, Tilly, Trudy? In derdaad alleen maar omdat het een kwestie, van mode is, maar meisjes vooral zijn nu eenmaal érg gevoelig voor die mode en als 2e Bregtje heet vindt ze dat op school toch afschu welijk, zó erg, dat ze er soms een minderwaardigheidscomplex van krijgt. VOORAL BIJZONDER Iets anders is, dat langzamerhand al die Belties en Dollies en Tinies ook al weer vee] te algemeen wor den en daarom is het al niet meer apart en elegant. We gaan nu weer naar de andere kant overhellen en laten ons voluit Elisabeth of Maria noemen, altijd weer met de bedoe ling ons te distancicren van het al gemene. om bijzonder te zijn. Zo is het op dit moment weer mode om aan jongens dubbele na men te geven: Jan-Willem, Joost- Gerard, het schijnt deftig te zijn. Iets wanhopigs voor een meisje is, wanneer ze Zus genoemd wordt, al door, ook als 7,e ouder wordt. Vader en moeder en de familie blijven het zeggen, ze komt van die naam niet meer af cn wordt laler zelfs Tante Zus cn bIs grootmoeder blijft ze nog Zus. Niet alle namen zijn toegelaten bij dc Burgerlijke Stand. Men kan niet voor de aardigheid zijn kind aan geven onder de naam „tafelschuier tje" of iets. dergelijks. Men kan dus niet een willekéurig woord tot naam bombarderen; de naam moet bekend zijn uit de chris telijke kalenders, of bekend zijn uii historie of mythologie, öf het moet een naam zijn die sinds oeroude tij den in een bepaalde streek of een bepaald geslacht voorkomt. KEUS GENOEG Ondanks deze beperking hebt U nog keus genoeg, wanneer U 1t ook eens anders wilt doen dan gewoon. Wat denkt U van Abélard, Ottolina, Wichard/. Zinnia, Ritsaert, Mabella, Anatole, Brigitta, Redolf? Allemaal bestaande namen. Maar noem Uw dochter geen Lum- mechien, Difebetje of Reukeltje (óók bestaande namen), al heet Uw eigen moeder zo. Ze zou er-mee door 't leven gaan als met een kwaaL Als U nu overal en in alle étalages de wollen dekens geprijsd ziel staan voor 23 lot 26 gulden, dan mag U toch wel rustig aannemen, dat U voor een normale deken die prijs moet betaien. Maar wij beloofden U toch méér voor minder geld; dus betere dekens dan de normale. Wij kochten een partij mooie zware wollen dekens, waar onder het heerlijk warm slapen is en ze zijn goed koop, omdat wij ze in één serie, In één kleur en In één dessin lioten maken. Stikt SCHREIEDER volgt het voor beeld van de groten der aarde. Hij schrijft memoires;De kleine, „correcte" politieman, die op zulk een „correcte" wijze uitgeleide is 'gedaan naar zijn tot puinhopen vervallen duizendjarig Rijk, zit ergens in een opgelapte kamer „correcte" herinneringen te_ schrij ven over zijn activiteit gedurende de bezetting in Nederland. Das war eine grosze Zeit. wissen Sie! Hij strijkt zich over zijn kale schedel en laat zijn blikken dwalen door de veel te kleine kamer. De sigaret smaakt hem niet. Damals, in den Niederianden, waren die Zigarette viel besser,Hij glim. lacht bij de herinnering. Hoeveel goede sigaretten heeft hij niet ge rookt bij de verhoren van al die dwazen, die dachten, dat zjj slim mer waren dan het ingenieuze ap paraat. dat hij, Schreieder, tot zijn beschikking had.' Doodmoe en vol komen gebroken hadden zijn slachtoffers op het krukje gezeten. Hun ogen brandden en waren rood ontstoken door het scherpe licht van de schijnwerpers. De sigaret tenrook kringelde daar blauw doorheen. Hij hoort zijn maag knorren. Alweer een herinnering! Holland war ja ein, sehr schönes Land! Nooit van zijn leven had hij zo goed gegeten als daar. De karbona de; de groente, de bloemige aard appelen, het bier en de jenever, verdammt noch mak... hij moet er niet aan denken nu hij hier zit. Alleen de herinnering is. overge bleven, maar hij kan daar moeilijk over schrijven. Wat interesseert het de mensen of hij daar een bo venstebest leven heeft gehad. Het gaat om het heden, maar het ver velende is. dat hij zelfs deze waar heid niet kan vertellen. Hij moet imïners het verleden laten her leven om het in het heden wat beter te krijgen. De tijd, waarin hij handen vol geld verdiende met het murw slaan van illegale idea listen, is voorbij. HU kijkt naar het papier, dat in zijn schrijfmachine zit vastgeklemd. Voorbij? Dan heeft men buiten de intelligentie van Herr Schreieder gerekend. Hij zal die „dumme Hollander" op nieuw gebruiken, er weer geld aan verdienen en aan de wereld laten zien hoe knap hij die lieden heeft verhoord, en uitgeknepen als citroenen, - \\IANNEER- hij aan de kolder v denkt, die allerlei specialisten over het Englandspiel hebben ver kocht, kan hij zich wél op de dijen slaan van pleizier. Theorieën, die kant noch wal raken. Het was im mers zijn Spiel! Overigens, een mooi onderwerp. Zoiets staat mid den in de belangstelling. Hij hoeft er niet eens moeite voor te doen zijn waar aan te prijzen. En in ge dachten ziet hij zijn boek over het Englandspiel reeds in de etalages liggen. Daar zal over gesproken worden, want heeft niet Schreie der zelf dit boek geschreven. Het papier in zijn schrijfmachine ziet er opeens vriendelijk uit. Zo'n schrijfmachine is eigenlijk een wonderding. Doelmatiger dan pen cn inkt. Ze wekt ook minder asso ciaties. Als je de pen in de inkt doopt, zou je weieens door de/ge dachte kunnen overvallen worden, dat het geen inkt is, maar bloed..... En Schreieder, de kleine» „cor recte".. politieman schrijft. De let ters van de machine ranselen het papier. Op het rhythme zief hij de ranselpartijen van weerloze gevan genen in het schelle licht van de schijnwerpers, waar doorheen de rook kringelt van de sigaretten, die de commissie van ontvangst in de geallieerde containers heeft ge vonden. Maar daarover schrijft hU niet. Hij schrijft ook niet over de dysenterie, de luizen, de stokslagen, de bunker en de gulf, in Vught. Hij schrijft alleen over zijn eigen intelligentie en zijn correcte optre den en de stupiditeit van gevan gengenomen verzetsstrijders. Intussen hebben de Nederlandse Boekverkopers besloten geen pro paganda voor zijn boek te maken. Misschien zijn de Nederlanders minder intelligent, dan Schreieder, maar gek zijn ze niet. En met hen •zouden we, sprekende met'Multa- tuli. willen zéggen: Stik in je boek! Stik en verdwijn, Herr Schreie der. Zoterdag om 9 uur begint de verkoop van deze wollen dekens 150 x 200 cm. en U koopt ze nu, niet voor 23 tot 26 gulden, maar voor Op onze beddenaldellng wordl Iels bijzonders ver* frocM;éénpersoons vlokken matrassen van onze eigen beddenfabriek qq voor. J'. li U&iiuiusiui^L<Bu$a£i4> Groenten- en fruitexpor- teurs over uitvoer naar Duitsland De ondervakgroep Export van groenten en fruit heeftgistermiddag onder voorzitterschap van de heer J, J. J. Bos uit Rotterdam haar najaarsvergadering gehouden in de „blauwe zaal" van het Beursge bouw te Rotterdam. In zijn openingswoord wees de voorzitter er op, dat de bedrijfstak exporteurs op het ogenblik onge twijfeld overbevolkt is, ondanks de hoge eisen, welke dit bedrijf stelt. Hij 7.iet de toekomst van de fxuit- tuinbouwexport niet donker.in. De groentenexport naar Duitsland acht spreker in dit seizoen niet vlot verlopen. Dit gold speciaal ten. aanzien van het aanvullend be-' drag van een millioen dollar op het handelsverdrag, voor welk bedrag het Centraal Bureau de transferri sico op zich heeft genomen, omdat de toeslemming van de Ameri kaanse bezettingsautoriteiten for meel niet in orde was. De afgiften van de deviezen vergunningen in Düsseldorf is cloor omstandigheden van Duitse zijde vertraagd, aldus de heer Bos. Toen kwam de deva luatie én op het ogenblik is de toe stand zo, dat vele exporteurs nog geen betaling hebben ontvangen. Over het .deuwe handelsverdrag sprekende, zei da heer. Bos, dat hierin een bedrag van 15 millioen. dollar: voor verse groenten voor komt, terwijl de maximumprijzen over de géhele linie afgeschaft zijn. Wegens een tekort aan kisten en. wagons, wil het bestuur trachten in overleg met Duitsland gedaan te krijgen, dat nile soorten fruit, die onbeperkt in Duitsland kunnen worden ingevoerd, los geladen mogen worden, dit mede ten bate van een gunstige prijsstelling. ROME, FaasWükcs. de Ne derlandse voetbalstér. maakte Don derdag zijn debuut in Rome. Hij hielp zijn. club.,.Inter" uit Milaan, de plaatselijke ploeg met 3^-1 te kloppen. Wilkes maakte een der drie doelpunten na brillant dribbelen waarvoor hij applaus oogstte.;'

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Rotterdamsch Parool / De Schiedammer | 1949 | | pagina 3