OUDE HEER VIEJOU REIKT VROUWE FORTUNA DE HAND VOORAL VOOR VROUW Vrouwen die trachten te schijnen En toch komen ze niet de meisjes ze zijn Anglo-Frans compromis KINDEREN Geestelijk boven haar stand on nooit gelukkig Rustigste soort van gokken bij de Nederlandse Staatsloterij Ina Boudier-Bakker 75 jaar .Vrijdag 14t April 1950 Beste behandeling - hoog loon - werkster aanwezig Dringender dan een „dienstplicht" voor meisjes" is de maatregel, die over- belasting van kinderen voorkomt Dienstmeisje is een anllek en afgedankt woord. Hulp in de huishouding heet ae nu maar ondank* die verbeterde naam blijft het voor velen een vak zonder glans. De goeden, en dat Zyn zy die niet werken om het geld alleen, z^jn zo schaar* als een onderjurk van Nylon in ons land. Ondank* de beloofde beste „behandeling" (zie de advertentie'*), ondanks het hoge loon en het „werkster aanwezig" zijn ze niet te vangen. Ze fietsen in ryen naar kantoor, fabriek, winkel, atelier. En als het de huis houding wordt, wel dan liever elke dag een ander werkhuis en voor bijna een gulden per nor. ..Misschien zouden we' tot een dienstplicht voor meisje moeten ko men," zei laatst.Iemand van de Na tionale Vrouwenraad. Voor de huisvrouw, die niet zon der hulp kan, is dit stellig een plan Verlegenheid Wie zelf wel eens verlegen is ge weest, kan zich herinneren, dat het buitengewoon onprettig is, als men daardoor, opvalt. Des te merkwaar diger is, dat terwijl vrijwel iedereen dit gevoel wel eens heeft gekend, veel volwassenen, zich tegenover kinderen zo ongevoelig gedragen op dit punt. Ouders die een verlegen kind hebben eisen'bij voorkeur van het kind, dat Het zich in situaties begeeft, waarin het in verwarring raakt. Er komt bijv. visite. Het kind wordt gedwongen zich te presente ren. Het wordt verlegen. Tot. over maat van ramp wordt het in' de- maling .genomen. 'Men vraagt ^bijna met leedvermaak) of het tongetje verloren is. -Dan ontwikkelt zich ia bijzijn van het kind een gedétail- leerd gesprek over. het euvel. Daar na komt men tot de slotsom, dat het kind zich er maar overbèen roiét zetten. Om het; daarbij -een handje te helpen gooit men nog een schepje op de aanmoedigende grapjes. Zo'n kind ig een kleine ontmoe digde. Ergens .heeft zijn zelfver trouwen een knak gekregen. Het lijdt aan de verborgen, ,zij het niet altijd even duidelijke voorstelling, dat het niet anders kan dan neder lagen lijden en dat het gebrand merkt is met een voor iedereen .di- reet opvallend teken van minder waardigheid. Volwassenen die hét kind op de bovenbeschreven wijze bejegenen, dikwijls denkend het kind er overheen te helpen, geven het alleen' maar ëen. bevestiging van het irreëele gevoel, dat het op vallend minder waard zou- zijn dan anderen. Het gedrag van' de óudet ren bewijst het: immers. Daarbij jaagt de angst vpor het contact met vreemden met groter heftigheid door het kind. e -- Door, onbegrip, van de oorzaken drijft men. het verlegen "kind;"%tëêds*. verder op de weg der uiteindelijke en volkomen menF.enschuwheid. -De, 'enig Juiste handelwijze is:: het/op-r-, zoeken; van-de-oorzaken -der-.'r.'og.tti anoediginghet kind uit.. zicH zelf een normaal, zelfvertrouwen latgn' ontwikkelen (dat houdt in: dat men het, wanneer het, bij welke gelegen heid ook, moed/toont, niet remt) -, het; vooral niet in publiek bespot-/ ten (zelfs niet ïpet de beste bedoe lingen); -V ora van te watertanden. Tc denken dat er eeo dag komt dat ze tilt een regiment afgerichte meisjes en juf frouwen kiezen kan. Ook veeJ man nen ztillen juichen. Nooit meer de kans om het hart te verliezen aan een joffer, die van koken .en wassen het fijne niet weet. Ook al heet ze boekhoudster, secretaresse; ballet danseres. journaliste: ze heeft haar dienstplicht achter de rug. Ze komt beslagen op het -ijs. --. Ma.r die meisjes zelf zullen wel een rel maken. Niet omdat zeeen afkeer van het huishouden hebben. Bijna elk meisje heeft in een hoek je van haar hart wel Lets dat daar pleizier in zou kunnen hebben, maar waar -blijft dat als zè met' dwang beginnen? zend op a (Ie mevrouwen) over naar een fabriek, winkel of atelier. Dit is stellig waar, er komt alleen .•mg bij dat zulke kinderen ondanks os betrekking, ook nog thuis ter-, dege worden ingeschakeld. Vaak hebben ze voor negenen a] werk verzet en ook na vijven is lezen, zitten of wat buiten zijn- er niet by,- Dan is er ëen jonger zusje of broer tje, of de afwas of een mand met kousen. Van allerlei waartoe de moeder, voor wie de dag te weinig uren telt,; niet komen kan. 't Meisje dat de Arbeidsbeurs me laatste stuurde wilde .verdienen omdat de. vader ontslag gekregen had. 't Was een. glashard kind, van veertien mét een pluk haar tot op d'cr wenkbrauwen. Op de vraag of ze •'wel van werken: hield, liet ze d'er handen' zien. Kleine, droge handen, groezelig van dé groeven. „Ik werk vanaf m'n negende jaar" zei ze. „We zijn met z'n zessen. Tk ben de oudste." Zè wist inderdaad wat, aanpak ken- was. ;Op gymnastiekschoentj es holde ze door het huis alsof het een wedstrijd /gold. Klokslag vijf stopte ze ermee en ging er vandoor. Want om half zes begon de tweede bij- verdiensté van dat gezin. Dan kwa men de kisten aardappelen én uien die geschildmoesten worden aan de beurt. Twee gulden per kist kre gen ze ervoor en dat bracht, als ze Op deArbeidsbeurszfet men er meer in1 ais de huisvrouw 1 zelf tracht het vak wat aanlokkelijker te maken. De kans daartoe heeft ;o zegt men. als ze .een jong dag hulpje bij .zich in dienst- neemt Zo'n kind,, dat op eenleeftijd waar-: op andere meisjes nog scbool-bak- yissen zijn, dapper een - weekgeld voooc.,thuis-verdient/Komt ze in een .gezin;.terécht 'waar. ze met- wat tact ged'jld-gelekif^ordt,--dan /kan-er een goéde kracht uit groeien. In elk geval eéh,' die pleizier heeft 'in 'hét werk. Té veel standjes echter maken haar koppig, - brutaal en voi verzet. Kan ze tenslotte schrijven op een advertentie „zelfstandige hulp gevraagd" dan blijkt'ze een lastige huisgenoot of ze zwaait (ra- poot-aan speelden, meer dan acht gulden per avond, op.: De vader, de broertjes, de moeder die de zevende verwachtte, en dat kind met de cymr.astiekschoentjes zaten tot een bar -laat utir te schillen. „We moeten toch' eten." zei ze toen ik aanmerking maakte op dat korte slapen. „We moeten toch.eten, 't is alle-, 'maal duur genoeg." En hop-bop-hop daar gin| 7.0 op d'cr zachte zooltjes. Niet slecht ge humeurd, maar glashard. Dringender nog dan een „dienst- plicht voor meisjes", is. de, maatre gel die zulk een' overbelasting van kinderen voorkomt. Maar wie krijgt /zoiets voor el kaar? BIBEB. Twee neuzen Brams moeder is een tekenares. Op haar verjaardag kreeg zé van iemand een boek over Picasso. Zooritje, die een taartje mocht ko- mert éten,heeft dat cadeau gezien. „Een heel groot boek/' vertelt hij. eri op de kaft een vrouw met twee neuzen en twee monden. Bestaan zulke mensen echt, Mam?'' „Nee,", zeg ik, „die bestaan niet Watdenk. je wel." „Eo waarom zijn erdan foto's vaii?" „Dat zyn geen foto's'; job, dat zyn platen van schilderijen." Hij kan 't niet vatten. „Maar die meneer van die schilderijen moet ze toch gezien hebben Mam, Waar wonen zulke vrouwen dan?" Dan wordt er gebeld, 't is een vriendje niet een voetbal. Picasso kén, daar niet tegenop. iDagen later zitten we in de trein- We zijn. bij .Oma in'Amsterdam ge weest én rijden nu terug, naar-huis. Zooutje' wil wel graag bij een, raampje;//maar geen kans. Moe en ëen beetje somber om die tegenval ler zit/hij tussen mij; en; een brede mevrouw met een tas.; Tegenover ons een moderne, schoonheid met wit-blonde poney, omlijnde .herten-ogen etl een. lila mond. Ze heeft een zwart truitje, 'vyf snoeren patels; strak om de-hals en een 'hoofddoek van zwart velours. Ze kijkt haar zoontje of iets in z'n sombere snoet haar boeit. Ze kijkt en zé kijkt en dat joch bijt op z'n nagels. Tenslotte pakt ze uit de z=k van haar wijde zwarte jas een blinkend doosje. Er zit niets in, 't is .zomaar om -het /doosje alleen. Maar dat jong anders-.wild. op zulke zaken, bijt op .z'n nagels -en gluurt' langs haar heen/ „Toe nou," dring ik. Hjj schudt heftig van nee. Zusje is niet zo halstarrig. Ze redt rr.et haar gretigheid de situatie een beetje. „Waarom deed je zo harkerig," praat :k als we tenslotte veilig op het station 'belandden. ..'t Was best een vriendelijke mevrouw/' En da' joch zwaar van achter docht: „7e was uit dat'book van de moeder van Bram. Als je lang naar d'r keek bad ze twee neuzen en twee menden. Ze was van die plaat, dat zag ik zo!" Winnetou MODE-NOVELLETTE 't Zijn twee zusters, uit een heel eenvoudig maar alleraardigst arbeiders gezin. De vader heeft getobd cn gespaard en allerellendigst zuinig geleefd om zc allebei iets te laten leren, 't Waren knappe jonge mejsjes. de een werd verpleegster, de andere analiste en allebei 2ija ze met een dokter getrouwd. Nu zijn ze dus beide in een iets ander milieu gekomen en het is wel opmerkelijk, hoe ze daar op reageren: Lena, de jongste, is volkomen zichzelf gebleven, zoals het bij haar thuis toeging, zo gaat het in haar huishouden ook, ze praat met een accent, soms een beetje ruw zelfs, ze is een volkskind gebleven. Ze weet best, dat sommige mer.ser. van haar zeggen: Zij is toch eigenlijk niets geen doktersvrouw, dat accent en als ze ontvangt is het helemaal niet zoals het hoort Lena weet, dat dit van haar gezegd wordt, door sommigen, maar ze grinnikt er zelf ora. En de meeste mensen vinden haar zo hartelijk, zo natuurlijk, zo ge zond en sprankelend, -dat ze helemaal niet stilstaan bij het „accent". het dan. Ze heeft het. soort behang dat- bij baar „stand" hoort en het bankzLtje en de cactus op de .boe kenkast en ze weet :'dat je je vork links moet houden en je mes'rechts, als;-je eet. En ze heeft haar 'stem verbogen tot een algemeen be schaafd Nederlands. Alles, zoals het/hoort, maar 'alleenhet kost haar'Léèn enorme moeite want het is'voor haar nog altijd, egn rol, die ze spéélt. Ze heeft in haar hoofd Maar met Betty is het anders. Ze. heette oorspronkelijk Bets, ma3r dat vond ze te burgerlijk, *t moest Betty worden. Van haar verlovings tijd af heeft ze angstvallig om zich heen gekeken om te weten te ko men hoe het hoordé.: Nu. weet ze In Engelse verhalen komt vaak eën vrouw voor; van wie gezegd- wordt „she was always in tweeds" (ze droeg altijd tweed). Dan weet de lezer dat ze sporliri is. op le ren molières .uit wandelen gaat met baar spaniel of setter en dat ze in geen duizend jaar kralen, velours en rose" consages zou wil len combineren met haar geliefde tailleur. 'i. Mantelpak van de tekening »s echter wel degelijk Engels. Dc Amerikanen hebben het daar ge kocht en gecombineerd met aller lei Franse bijkomstigheden., De stof Is zo zacht, soepel en licht, als het beste breiwerk ter wereld. On ze textielfabrikanten m*ken het ook: je kunt er een enorme hoeveelheid var. in je armen nemen zonder enige, moeite. Want dat tweed weegt haast nietf De /ontwerpster van dit: mantelpak/verwerkte de manlijke stof: zo'.vrouwelijk' mogelijk, vandaar dat de Franss versieringen er niet bij/.misstaan. Kralen, oorknoppen,, een kapje van velours en stro, eert rose roos én witte handschoenen; ze maken de draagster zoet en /bekoorlijk.Dl® ErigeJse-verhnlen-vrouw zal ér stellig verachting vobir; hebben. Maar -ja, in - zulke" kleren wandel je ook niet alleen met-,een hond. B. S- Evelien spreekt VAN VROUW, TOT VROUW een bèeld van: De Beschaafde Dok- tersvrouw, en aan dat ..beeld, toetst zij: zichzelf voortdurend, hijgend en. steunend probeert ze die rol vast te houden. Het lukt, maar het re sultaat is afschuwelijk geworden. Men,: heeft het gevoel, of zij voort durend zit te repeteren uit het boek:; „Hoe hoort héteigenlijk?" Voor;;, iets anders blijft er .geen- tijd méér over.o, je, ze. heeft het druk/met het huishouden en de kinderen en de praktijk van- haar man, welke, doktersvroirw. heeft dat niét? Maarde tijd om gewoon te leven en-zichzelf te zijnontbreekt haar ten enenmale en datis toch wel ongeveer de bedoeling van ieders leven. Zij mist ietsessen-1 tieels: ze glanst niet, zè straalt niét, ze: geniet nooit echt, haar 'ogen staan .wantrouwend, en uitdagend, of ze zeggen wil;,.En7Accepteer je' me, of niet? Soms zijn alle twee dé zusters jbij ;de ouders in de Derde Oranjedwarsstraat. De moeder ;is trots/op Betty en een beetje gege neerd over haar eigen stijl van.: Ie-, ven/ maar de vader knipoogt tegen Lena, die zich trouwens weer hele- maal thuis voelt, duizend en 1 een 1 dingen vertelt en ronduit giit van het lachen. Er zijn zo verschrikkelijk veel vrouwtje^, zoals Betty. Kon iemand ze toch maar eens aan 't verstand brengen, dat ze eigenlijk mislukt zijn. Want iemand, die boven ziin stand leeft, niet financieel, maar geestelijk is in zekere zin mislukt, want hij leeft gewrongen en. on eerlijk. Wc hebben ze allemaal in onze omgeving, vrouwen die zich een air aanmeten er. die proberen iets te schijnen wat ze niet zijn. Rn ze begrijpen niet dat za do kaap toch niet gehaald hebben en dat hun krampachtigheid blijkt uit ieder gebaar en ieder woord. Al die moeite en die inspanning is voor niets en ,'t ergste is, dat- ze nooit-; gelukkigkunnen zijn, want zo'n strijdis fnuikend' .voor de ge moedstoestand, die we-Geluk ple gen te noemen. Shakespeare zei het ook al; Dit béven él, wees trouw aan Uzelf. Hij ze!'het in het Engels,' maar we mo gen -het best in het-Hollands na zeggen. (Van een onzer verslaggevers) X-Tet gokken is al een heel oude ond,etigd. Men kan bet op ■*- vele manieren doen. Maar voor het simpelste, rustigste gokken moet u bij de Nederlandse Staatsloterij zijn. Het' is een aantrekkelijke rendabele instelling, die gevestigd is in. de Kazernestraat in Den. Haag en onder supervisie staat van de minister van Financiën. Hij wordt bijgestaan door de directeur, die öp een trekkingsdag aan een met een groen kleed bedekt tafeltje zit en. de hoge prijzen noteert. Als u er Pyttersen's Staatsalmanak.op naslaat merkt u, dat bij de Staatsloterij voorts nog één ambtenaar le klasse en drie ambtenaren Ilde klasse in diénst zijn. In Nederlai.d vindt men dan verder 375 collecteurs én coiléctrices. De Staatsloterij is een gerenom meerde bijverdienste van de Staat der Nederlanden. In 1726 begon zij, en zij heeft geen jaar overgeslagen Destijds, vroeg de regering haar on derdanen om plannen om zo'n lote rij op touw te zetten. Hit de vijftig ontwerpen diebinnenkwamen,' 'is dat van de heer. Adolf Huyske.ge-, kozen. Dat was dus een erg goed plan, zult u misschien denken; en meneer Huyske .wa? een vernuftig, man. Maar de deskundigen zeggen: „Nee, zo slim was- meneer Huyske niet, maar met zyn-systeem heeft de Staatsloterij (toén nog Genera Liteits- loterij geheten) zich het eerste jaar beholpen," Daarnahebben, pientere mensen er aan 'geknutseld, tot het een prima eersterangs systeemwas geworden. Men is er.-dan ook nooit, meer van afgestapt. - Andere landen (o.a. Duitsland) hebben, het ovei-ge- - nomen. Er was overigens in I709.een andere loterij aan voorafgegaan, waarbij de prijzen-uit lijfrenten be stonden, Maar daar is nien mee op gehouden, Het werd té "duur. Want de Staat" is niet gek. Hij vindt het best ,als u wilt gokken, maarrhü doet-,zelf niet mee. U .- De hoofdprijs bedroeg bijna steeds f 300.000. In de Franse tijd is dat eens f 200.000 geweest, en het was ook een keer f 50.000. Denaam is veranderd van jGeneraliteitsioterij in Bataafse loterij, Hollandse/ loterij onder Lodewijk Napoleon,. Konink lijke, Staatsloterij. - En nu; dan Ne derlandse Staatsloterij.:., -Indertijd werden de trekkingen in/dé Eidder- zaal' gehouden. De trekkingszaal op nr. 64 is een kaal vertrek met een planken vloer, maar de ouderwetse hoge; kachel is wel indrukwekkend. :n het voorste deel staan twee bar.kcn. Daar mag bet publiek op zitten, want de trek kingen zijn openbaar. Soms -; vindt men er. een vrouw met een bood schappentas/of een Hagenaar, die /niets anders te doen Had,/én er,'s binnep. is gelopen. Ze gaan meestal weer gauw; weg. Op.het/podium zit de directeur ten overstaan, van wie de trekking volgens de Loterij wet moet plaats, hebben, m gezelschap van zijn personeel. Zé: hebben het uitzicht op een blinde' muur met ^r. .voor een schonkig, zwart boom pje, .dat op het; ogenblik-al wat jong groenloslaat uit de oude botten. Maar ze hebben daar geen oog voor. Alle nummers; dje worden Opge somd, moeten, zij namelijk invullen' op„springlijsten". Dit vergt alle aandacht en behendigheid. De ze ven ..mannen Vooraan op het podium zit het College van Assistenten, als .wjj hen zo noemen mogen. Het xyn zeven oudere heren. Tegen dé linkerwand bevindt zich een grote, ronde trom mel waarin men achter glas de loten.ziet-liggen. Daar gaan.voor.de eerste trekking plaats heeft de num mers van alle 21.000 loten in. Tegen de rechterwand staat een- soortge lijke trommel, maar van kleiner: model. Het is óe prijzen-trommel die per klasse wordt gevuld. De zeven andere heren zijn niét vast in 's Büks dienst. Ze zijn ook niet zo van de straat binnengeroe pen.. Hun ambt is semi-vast en hun. titel luidt „assistent bjj de Neder landse Staatsloterij". Ze komen bjg elke loterij 25 dagen in actie. Elke dag werken Ui anderhalf uur.' Ze verdienen per dag f 2.50 a f i—De meesten doen het al jaren. -Meneer De Graaf, die de nummers roept met een belegen, maar kraakhelde re, stem is gepensionneerdf Zijn pendant/méneer Van Enkhulzen dié vertelt wat er op de nummers is gevallen,' drijft een siganenzaakje. Meneer Viejou- zit 'bij de' Ioten- trommeL Hij is de man, die oók'het lot grypt .waarop de 100.000 vailt: Jawel,, hijen niemand, anders. Me neer Vicjou zit ietsje onderuitge zakt,dé benen tussen de poten van zijn stoel/ .en de rechtervoet een beetje opgetild. Hij heeft'in /de'44 jaar dat --hij er zit uitgevonden,dat die houding de gemakkelijkste:/,is. Hij is 89 jaar,, tnenéér Viëjou,; maar dat zó'U: ö.inlètzeggen/ Vroeger was hij in zaken, verzekert hij. Nu reikt hij alleen nog vrouwe Fortuns de het ^circus draait Advertentie 1.M MELK en PUUR Kwatta-soldaatjes blijven altijd geldig KWA ÏTA BKE04 Onverminderd groot en fris talent Wij zijn een praatje met haar »aao maken. Hoe-is zij begonnen? zij heeft al- Advprteniï? (f,M (Van een onzer redacteuren) TJTEECHT. Ina BoudierBakker, de gevierde rojaancière, die een zo groot en warm talent beeft voor de uitbeelding van het Nederlandse gezins leven wordt Zaterdag 15 April 75 jaar. Zij onttrekt zich aan iedere offiefële huldiging, maar viert haar verjaardag huiselijk; zoals men dat van haar verwachten mocht. Zaterdagmiddag is zij thuis op de Oudegraeht 333 In Utrecht oin de gelukwensen van vrienden en bewonderaars in ontvangst te nemen. tijd geschreven. Op haar tiende jaar had zij.-al een schrift vol met be-, dachte verhalen over „verschrikke lijke branden en andere ongeluk ken". Toen beeft zij zang gestudeerd, examen voor zang gedaan en veel gezongen; intussen heeft zij veel ge weifeld of zij zou blijven zingen of- scbrijvèn. Men kent baar-keuze. Het' jaar 1903 besliste, want in Mei 1902 verscheen haar eerste bundel verha len; in Augustus 1902 is zij getrouwd met de heer Boudier, en in. Decem ber 1902 .verscheen haar éérste 'to neelstuk dat dadelijk veel; bijval- oogstte en meer dan honderd opvoe ringen bij de Nederlandse Toneel vereniging zou beleven. Zij heeft zich sterk tot hét toneel aangetrok ken gevoeld, maar de roman werd al -spoedig haar. grota kunstliefde. Men kan haar toneeltalent eir in te rugvinden; in de dialogen raurit zij uit, Wat vindt zij haar beste boek? „Dé Klop op de Deur". Ik heb dat boek indertij dvoor mijneigen ple- zier geschreven.'.Niemand zal het. le zen. zei ik tégen ipijn triari. „Dat doet er niet'toe", zei hij. Het' werd' wèl gelezen. Er zijn nu 14 drukken van en er komt weer een ..nieuwe". Mevrouw Boudier heeft onlangs weer een boek voltooid, een gezins roman spelende in, 18301831, geti teld, „Goud vit SiróVOver de oorlog N. V. G LI M F A B R i.SK O V E R S C HJ E eri al dé latere .verschrikkelijkheden kon zy niet goed schrijven; zij is, als alle 'kuhstenaars, er door „ontzet". In de oorlog kon'zy alleen verzen schrijven, (gebundeld onder de titel „Geeft Acht!") maar zodra het krijgsrumoer verstomd was, begon het proza weer te vloeien; Wij praten nog over, allerlei.: Over haar mdoie tuin en. oven de eerbied waardige pereboom, die.:tweemaal zo oud ;is .als de schrijfster.- Over;'•haar. essay „De moderne vrouw en haar/ tekort", dat haar iriv feministische kringen indertijd zo kwalijk/is geno men. Zij hecht eraan, duidelijk .--te zeggen dat zij de. vrouwenbeweging altijd een rechtvaardige zaak heeft beschouwd. Evenals trouwens het socialisme. de man die de prijzen afroept .meneer Viejou, 39 jaar, bü dc iotentrommel riijj die alles op dc pen prikt hand. Hij verricht die handeling zonder ren spoor van aandoening. Met de rechterhand, die. ei omlaag hangt in het. trommelreservoir pakt racsecr Vicjou een rolletje papier beet. Daarna laat hij zijn rechter hand het aan zyn linkerhand geven. Do linkerhand houdt bet tussen duim en wijsvinger omhoog. De oudere hoer op de stoel naast hem grijpt het rolletje. Hij ontdoet bet van een ringetje, dat hij in eeri schaal gooit, die voor hem óp .een bakje staat. Het rolletje vouwt hij vervolgens open en houct. het op voor zijn buurman. Zijn-buurman is meneer 'Van EnkHuizen. Van de.an dere kant is op dezelfde wijze;1 en in hetzelfde tempo céri papiertjetoij meneer De Graaf.beland.-. „Zestien duizend én zevénhon- derdzevenenvéertig", roept me neer' Van Enkhuizen de lege zaal in, mét ëed\constante klem- toon op de: „eri" -.»• - - /„Niet," zegt deheer De Graal „Elf duizend èn vierhonderd- negenenzestig" roept 'meneer "Van Enkhuizen, a -' „Niet," zegt trierieer De Graaf. Soms .is-het'natuurlijk géén niet. Dan verheft meneer De Graaf zijn - stem. „Tach. .tig gulden," spreekt hij. Of „Hèn.jderd gulden": 'Hy geeft die eerste lettergreep de volle mep enlaat de rest wegritselen, want ze '.weten daar allemaal wel dat het geen dubbeltjes zijn rriaer onvervalste Nederlandse guldens. AJs meneer* Van': Enkhufzen- het nummer heeft genoemd, geeft /hij - het afgewerkte papiertje aan Ade Zevende Man. Dte-zit in een oud zwart jasje met zjjri rug naar/hie zaal. Meneer De Graaf doet-hetzelf- de met zijn. papiertje; Dé Zevende Man pakt beide papiertjes. Hij'légt ze op elkaar en steekt: ze: samen 0p de lias-pen* die voor hem staat, 2kt- ten alle afgewerkte loten er op dan worden ze- er af gehaald; Er komt- een ambtenaar. De ambtenaar dóet er een ijzer draad -door en. verzegelt het .hele geval met een loodje. Deze dingen kunt u aan de Staat der Ne derlanden overlaten. .N/.7' beldtnt Op dé dag, dat wij er waren, war den 975 nummersafgewerkt in an derhalf uur. Het geschiedde secuur, en regelmatig als klokwerk. Lede maten die bewogen cn stemmen die klonken in een' prachtig rhythme. Maar plotseling stond de mooie ma chinerie stil.Er viel een doodse stilte. De'stemmen: zwegén. De han den vielen stil. Wat was ér hier ge beurd? Ieder keek; Jawel! De open vouw er van rechts bad gefaald. Het rolletje, dathu" in .de hand hield, wilce niet uit hét/ringetje.- Hij 'wor stelde er mee/ Hij ging verzitten. Wrikte en wrikte/ Tja, hij had'het'. Hij hièld het weerspannige lot orp- hoog. Meneer De Graaf vatte het aan. Hij las. „Niét," zei hij 'onver stoorbaar.. Want hetgeen zich daar in de Kazernestraat 64 - afspeelt, lezers, is een onverstoorbare bezig- hfiiÉt/* -,'t' Het was een -magere prijzenda'g, die wij beleefden. Drierauxzendjes. en dan nog wat kleiner gruU Daths natuurlijk niks. De dikke karpers cn die hele grote snoekbaars zwommen toen nog rond. Als ér een-prijsop éen nummer valt, roept meneer Van Rnk'.iuizen dat nummer, tweemaal. Misschien heeft hij het bij de'hom derdduizend wel driemaal, geroepen. Maar daarna paat alles gewoon ver der. Meneer Viejou zal zelfs niet met zijn ogen knippen. -Want hij Is bijster kras. maar wel heel doof. -

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Rotterdamsch Parool / De Schiedammer | 1950 | | pagina 5