DUBBELE PUZZLE
Waarde makker9 nu het weder
zo schoon is
Bootsmannetjes zijn
vreemde diertjes
De ROOS
SARON
m
a
Hoe schreven kinderen vroeger brieven?
Amerikaanse kinderen
spelen veel met
dieren
/"*-
Meneer Jij TTEPEER en mevrouw ZOETEKAUW
ARTHUR
RAMSOME
Jac. v. d. Ster
-
Radioprogramma
Oplossing Pinkster-
prijsvraag
w
lïe slanke lijn;
SveltPIlls
van
A. S. M. Hutchinson
Zaterdag 7 Juni 1952
75
■wellicht, gebruik van mogen maken.
Uw speelmakker Karei."
Zo schreven ze elkaar, in elk geval
zo stond het voorgeschreven m de
boeken. Zouden jullie het zo kun
nen? Wat "zou je tante Cato raar
opkijken als ze een brief van je
kreeg met: „Zeer geëerde Tante,
Ei, wat een lief pop jen hebt gij mij
toebedacht! Het ziet zo olijk uit zijn
blauwe kijkers als wilde het zeg
gen: Uw tante meende het regl
goed met U. En lieve tante, moge
het TJ toegestaan zijn om m lengte
van jaren te verblijven in de toe
genegenheid van uw nigtje Ka-
trien
TpR zullen niet veel kinderen zijtt
E/ die graag brieven schrijven
gelukkig hoeft dat ook niet vaak.
Afspraken met vriendjes maak je
zo wél. Kinderen hoeven tegen
woordig, na kun verjaardag, al
leen maar een enkel bedankbriefje
te schrijven. Als dat voor iets echt
moois is, dan heb je het er best
voor over.
Maar toch is het wel eens xrw#i-
lijk, als je echt móet van je moeder,
en je hebt er geen zin m en weel
werkelijk niet wat tante Cato of
Oom Fred nou van je zou willen
horen. En dan ga je vast wel eens
vragen; „Wat zal ik nou schrijven,
zeg eens wat ik moet schrijven, ik
weet niks", en dan zou je raar op
kijken als je vader of moeder zei:
„Kom, wees niet zo lastig, kijk maar
in het „Brievenboek"
Toch hebben er „Brievenboeken"
bestaan, en ze bestaan nóg. Er zijn
natuurlijk echte leerboeken voor
handelsbrieven, en het is nog ruet
eens zo lang geleden dat er boeken
met voorbeelden voor minnebrie
ven waren, maar verder kennen wij
zoiets eigenlijk niet meer. Maar
vroeger was het heel gewoon dat
iedereen zo'n brievenboek in huis
had. Voor grote mensen èn voor
kinderen.
NU is dat niet zó" gek als het lijkt,
want tenslotte waren er vroe
ger geen telefoon, geen snelle post,
geen trams, bussen of treinen, zodat
er veel meer briefjes werden ge
schreven, welke dari-door een knecht
of dienstbode werden bezorgd, die
op antwoord wachtten. Bovendien
waren de mensen Veel vormeiijker,
wat ^betekent dat ze stijver en be
leefder met elkaar omgingen wan
neer ;ze elkaar niet heel goed ken
den.
Als je zo'n Brievenboek voor de
Jeugd" ziet lijkt dat we! eens wat
bar, zo netjes als ze elkaar daar
aanspraken. Dan kan je je haast
De kinderen in Amerika spelen
niet zo erg veel meer met poppen,
ballen, geweertjes of treintjes. Ze
hebben op het ogenblik iets nieuws.
Bijna ieder Amerikaans kind
houdt er een „pet" op na en
een pet is een dier. Vaak is het
een parkiet, of een schildpad, een
hondje of een poes. Maar als ze
buiten de grote stad wonen is het
op het ogenblik de vurige wens
van een Amerikaans kind ora een
hebben e6U paar •hainsters te
Een meisje In Larchmont, een
plaatsje vlak hg New York, ver
telde mij dat zij haar hamsters
allerlei kunstjes kon leren en dat
ook had gedaan. Als ze je een
maal kennen en je bent lief voor
ze én verzorgt ze goed, dan doen
die hamsters alles wat je wilt. Ze
gaan op hun achterpootjes zitten
en springen over stokjes heen.
Maar je moet ze wel heel goed
verzorgen en ze allerlei lekkere
dingen geven. Melk en bananen en
vlees, dat lusten ze allemaal en
dan moeten ze in een grote kar
tonnen doos met zaagsel slapen.
Als je dat allemaal net zo doet
als die Amerikaanse kinderen, dan
kunnen hamsters ook in jouw huis
heel gelukkig zijn.
BECCY
niet voorstellen dat die kinderen
toch wel eens op school riepen „Ha,
die Karei, kom je vanmiddag bij
me spelen?", of dat de meisjes in
een kringetje stonden om eentje die
zei: „Zeg, ik ben volgende week
jarig, en dan mogen jullie allemaal
komen!".
Wat stond er dan in die brieven?
Daar stond bijvoorbeeld: „Waarde
Makker, Nu het weder zo schoon is
hebben mijn lieve ouders mij toege
staan om hedenmiddag mijn ver
maak bij de Molenvliet te zoeken.
Zou het U toegestaan worden om
aldaar met mij te spelen? Wij zou
den ons dan na het noenmaal op
weg begeven. O, hoe verheug ik
mij op uw gezelschap. Uw toegewij
de vriend Frederik."
EN dan antwoordde die vriend
bijvoorbeeld: „Vereerde speel
genoot. Uw uitnodiging vergenoegde
mij zeer. Maar, heiaas, sinds enige
dagen heb ik een zware kou op de
borst, waarom mijn dokter mij het
uitgaan verboden heeft. Mijn vader
en mijn broeder Dirk -helpen mij
om mijne tijd nuttig te besteden,
en ik ben goed in. de rekenkunde
gevorderd. Als gij uw vriendelijk
verzoek over acht dagen nogmaals
zoudt willen doen, dan zal ik er
Je gaat me toch niet vertéllen,
dat je geen rugzwemmertj es oftewel
bootsmannetjes kent? Wèl? Dan heb
je veel te weinig in sloten geklie
derd. Haal een stok var zolder en
trek op je vrije middag n je boe
zemvriend of -vriendin naar de boe
rensloot: es.
Een bootsmannetje of rugzwem
mertj e is net een klein bootje met
zes pootjes, anderhalve centimeter
lang en een van de merkwaardigste
dieren, ter wereld. Het is een insect
en nog wel een wants- Wantsen
zijn insecten met een spits buisje
op de plaats waar anders de mond
zit. In dat buisje bevinden zich
scherpe naalden, die in de gevan-
gen prooi een wond kunnen maken.
Twee van de vier naalden bergen
twee buisjes in zich. Door het ene
buisje sijpelt speeksel Ceen vergif!)
in de wond, door het andere wordt
het tot brij gemaakte voedsel opge
zogen..
Let op die zes pojgn! De achter
ste twee zijn mooie zwempoten, ech
te roeispanen, veel langer en krach
tiger dan de beide voorste paren.
Met de voorste grijpt het rugzwem
mertj e zijn. prooi: allerlei kleine die
ren.
Zo'n bootsmannetje is mooi van
kleur; op de rug grijsgroen, net ge
ëmailleerd. Van onderen is-ie som
ber van tint. Onder water lijkt die
buik van klinkklaar zilver; omdat
het rugzwemmertj e zoals de naam
zegt ondersteboven zwemt, ligt
z'n blinkende buik'boven. Die buik
is de merkwaardigste buik in het
heelal en omstreken. Hij is plat, net
het dek van het scheepje en om
dat dek loopt een opstaande kant
als een verschansing. Op die ver
schansing staan haren, die kunnen
scharnieren. Ze zijn zó lang, dat ze
tot op de helft van het dek reiken.
Over het dek loopt een hoge drem
pel en daarop staan twee rijen kor
te, stevige baren rechtop. Als de
scharnierende haren aan boord
klappen vallen hun einden juist tus
sen de korte steile haren. Als je op
het dek zou lopen, zou je de uit
mondingen zien van pijpen, die door
het lijf van de bootsman lopen en
waar lucht door heen wordt gezo
gen. Want die bootsman ademt niet
door longen, maar door luchtbuizen.
Dat doet elk insect.
Als een rugzwemmertj e aan de
oppervlakte van het water hangt
kan het de lucht onder de haren
verversen. Alle buikharen klappen
overboord, de buikvlakte ligt bloot
aan da lucht. Laat het rugzwem
mertj e zich nu weer zakken, dan
draaien de haren naar binnen, staan
even rechtop crp de verschansing.
Laten de punten van de haren de
oppervlakte van het water los, dan
klappen ze helemaal om en leggen
zo twee verse luchtbellen op het
dek vast
Bootsmannetjes kunnen uitstekend
vliegen; dan wippen ze eerst nu met
de zes pootjes omlaag en de rug bo
ven op het wateroppervlak. Dan
breiden zij de vleugels uit... hupsa,
zij vliegen en goed ook!
HENK VAN LAAR
Hoofdstuk XIV
De brief van kapitein Flint
D» Zwaluwen waren weer tot het
echte leven teruggekeerd, bijna voor
zij de kolenbranders uit het gezicht
verloren hadden. „Het zijn. de
prachtigste wilden, die we ooit ont
moet hebben", zei Tittie. Jk denk,
dat ze die slang hebben voor tover
kunsten, Het zijn vast medicijnman
nen. Ze zijn zo oud. Medicijnmannen
van een zwervende stam van over
de bergen."
Enige ogenblikken bleef zij zwij
gen. Toen riep zy plotseling uit:
,.Die akelige Amazones!" „Waarom?"
vroeg Suze. „Omdat de Amazones
ze ook ontdekt hebben. Er blijft
niets meer over voor ons om te ont
dekken."
„Nu, wij hebben ze toch ook ont
dekt", zei Suze, „en ze hebben ons
hun adder laten zien." Dit vrolijkte
Tittie weer wat op. „Misschien heb.
ben ze de Amazones nooit ingewijd
in de geheimen van hun stam. Mis
schien hebben de Amazones nooit
hun slang gezien. Misschien is alles
in orde 'en zijn wy de echte ont
dekkers. Alleen maar iemand zien
betekent nog niets."
„Laten we hardlopen", zei Rut-
ger. „Ja vooruit", zei Tittie. Sprin
gend en rennend gingen zij snel
heuvelafwaarts. Zo snel. dat ma
troos Tittie en Rutger de scheeps
jongen de merktekens voorbij gin
gen zonder ze te zien.
Kapitein Jan liep er ook voorbij.
Hij liep zich af te vragen, wat hij
moest doen om de zeerover te waar
schuwen, dat bij een hangslot op
zijn -woonschip moest doen. Wat
zouden de Amazones er van zeg
gen? Als kapitein Nannie de woon
schuit bij verrassing wou innemen,
als de zeerover aan land was, dan
zou ze liever willen, dat die niet
„Dop meneer
Juttepeer!"
„Dog mevrouw
Zoetekauw!"'
„Komt U even
naast me zitten?"
„Wet mevrouw, zou
ik het doqn?
Ik moet nog naar
juffrouw Koen,
Ach, tiooruit, het
is nog vroeg.
Ik heb nog wel
t{}d genoeg."
„KQkt U toch eens
naar de mussen.'"
„Ja, ze- hippen
overal tussen."
„Weet U wat? Ife
neem een taartje.'"
„Wel, dan rook ik
een sigaartje."
„Nu moet ik et
weer van door!"
„Wel metJrouto, het
beste hoor/"
.Dag meneer
Juttepeer!"
,.Dag mevrouw
Zoetekauw!"
HAN G. HOEKSTRA
Uit het Engels vertaald
door
Op slot zat Hij had tegen de twee
WiUems moeten zeggen, dat zij geen
vrienden maar vijanden waren van
de man op het woonschip en dat
deze althans op het ogenblik niet
de oom Jaap was van de meisjes
Zwart, maar kapitein Flint, tegen
v/ie Amazones en Zwaluwen een
plechtig verbond hadden gesloten.
Hij draafde, maar het ging niet van
harte. Maar al draafde hij niet van
harte, toch ging hij zo snel omlaag,
dat hij zijn tekens niet zag. Maar
Suze zag ze wel. Zij was onmiddel
lijk begonnen er naar uit te kijken,
zodra zy op het pad tussen de bo
men liep en daardoor kwam er van
het draven niet veel terecht. Ze was
de laatste die over het pad kwam
en bemerkte, dat de anderen de
takken op het pad omgesohopt had
den. Ze zou dit niet zeker geweten
hebben, als zij de twee takken van
de hazelaar niet had gezien, die tot
hoepels waren gebogen en toen de
inkeping van Tittie op de boom.
„Jan!" riep zij. Er kwam geen
antwoord dan het geluid van dra
vende voeten ver beneden haar op
het kronkelende pad. Zij haalde,
haar fluitje te voorschijn en blies
er op zo hard zy kon. Het geluid
van galopperende voeten hield op.|
Zij blies weer. Zij hóórde Jan roe- i
pen: .Hé Tittie! Rutger!" Zij blies
weer, driemaal. Jan kwam lang
zaam terug over het pad en achter
hem aan kwamen de matroos en de
scheepsjongen. Zij waren alle drie(
buiten adem.
„Je bent je eigen tekens voorbij
gelopen," zei Suze, „hier zijn ze."
„Ja warempel," zei kapitein Jan.
„Ik liep aan iets anders te denken.
Het is goed, dat jy ze gezien hebt."
„Wie weet waar dit pad heen
loopt", zei Tittie. „Waar zijn die
staande takken?" zei Rutger. „Ie
mand heeft ze omgesohopt. Mis
schien ik wel. Laten we ze weer
overeind zetten."
„Neen, natuurlijk, niet", zsi kapi
tein Jan, „Wij hebben ze hier neer
gezet voor ons zelf om de weg le-
rug te vinden. Als wij ze nu -Enen
staan, dan zouden, de wilden kun
nen zien waar we heen gegaan zijn.
We mpeten die gebogen takken ook
ios maken". Hij sneed de touwtjes
door en ze sprongen weer recht.
„Nu is er niets anders meer dan de
inkeping en dat is maar een klein
tje. Niemand zal weten, waar wij
het pad verlaten hebben."
„Als het goede spoorzoekers zijn",
zei Tittie, „dan kunnen ze onze
voetsporen volgen." „Het is eigen
lijk wel goed, dat we verder zijn'
gelopen dan het teken", zei Suze
„Nu zullen onze voetsporen ze van
de wijs brengen. Zij gaan natuurlijk
verder het pad ai"
„Verder en verder," zei Rutger.
„Tot het einde van de wereld", zei
Tittie. „We moeten helemaal geen
sporen makpn als wij van het pad
afgaan," zei Suze, „want daar zou
den ze het aan kunnen zien."
„De manier is om te springen" zei'
Jan. Hij nam een flinke sprong van
het pad af in het bos. „Nu moeten
jullie alle drie van het pad afsprin
gen op verschillende plaatsen."
CWordt vervolgd)
ZONDAG 8 JUNI 195Z
HILVERSUM-L 402 m,
KRO: 8,00 Nieuws en weerber. 8.35
Plechtige hernieuwing der doopbeloften
gevolgd door Hoogmis. NCRVB.3G Nws
en waterstanden. 0.45 Gram.muz. IKOS:
lO.Qo .De Open Deur", causerie. 10.30
£v, Luth. Kerkdienst NCRV; 12.00
Koorzang, KRO; 12.15 Apologie. 12.35
Gramjnuz. 12,40 Lichte muziek. 12.55
Zonnewijzer 13.00 Nieuws^ weerber. en
katholiek nieuws. 13.18 Lunchconcert.
13.45 „Uit het Boek der Boeken 14J)9
Pianoconcert. 14.25 „De dag nadert
causerie 34.35 Zang en piano. 15.00 Hol
land Festival: Concertgebouworkest en
soliste. 16.30 Katholiek thuisfront over
al! 36.15 Spart. 16.30 Vespers- NCRV:
17.00 Vrije Evangelische Kerkdienst.
18.30 Gewijde muziek. 19.15 „Het gebea
des Heren", causerie. 19.30 Nieuws,
sportuitslagen en weerber, KRO; 18.45
Actualiteiten. 19.52 Boekbespreking.
05 De gewone man zegt er 't rijne
van. 20.12 Cevar. programma. 22,45
Avondgebed en liturgische kalender.
:.0D Nieuws. 23.15—24.00 Grammuz,
HILVERSUM II, 298 m.
VARA: 8 00 Nieuws en weerber. Daar
na: Postduivenber, 8.18 Gram.muz. 8.30
Voor het platteland. 8.4o Orgelspel. 857
Postduivenber, en sportmededelingen
B.Oo Vacantietlps. 9.10 Grammuz. 9.45
„Geestelijk leven", causerie. 10.00 Ge-
var. muziek. 30.30 „Met en zonder om
slag" 13,00 Promenade-orkest. AVRO:
12.00'Politie-kapel. 12,30 .Even afteke
nen, Heren". 12.40 Zang en orgel 13.00
Nieuws en weerber. 13.05 Mededelingen
en gram.muz 13.20 Metropole-orkest en
solisten. 13-55 Boekbespreking 14.30
Kamerorkest en soliste 15.10 Filmpraat-
je. 15 25 Orkestconcert. 15.55 Amuse
mentsmuziek. 16.30 Sportrevue VARA:
17.00 Accoröeonmuzlek. 17'.20 Mannen
koor. 17-33 Voor de kinderen. 17.50
Sportjournaal. 18.15 NieuwB en sport
uitslagen VPRO: 38.30 Korte kerk
dienst. rKOR: 19.00 Voor de jeugd. 19.35
„Pastoraal bezoek", causerie. AVRO:
20.00 Nieuws, 20.05 Gevar. muziek,
20.35 „Vlucht in het g«3uk", hoorspel.
21.10 Gram.muz. 22.05 Vocaal dubbel-
kwanet 22 25 Strijkorkest. 23.00 Nieuws
23.15 Weekoverzicht. 23.25—24,00 Gram.
muziek.
ENGELAND 3500 en 247 m.
BBC Light Programme
Ï2,oo Verzoekprogramma. 13.0O Gevar.
programma. 13.30 Variété orkest en so
listen. 13 45 Gevar. programma. 14.30
Gram jr. uz. 15.30 Voor de vrouw. 16.00
Gevar programma. 16.30 Ftlmprogr.
17.30 Gram.muz. 3B-00 Hoorspel met muz,
18 30 Gevar. progr. 19.00 Nieuws en ra
diojournaal. 19.30 Gevar. muziek. 20-30
Community singing, 21.00 Gevar. pro
gramma 22.00 Nieuws. 22.15 Pianoduo.
22,30 Muzikale causerie. 22.45 Orgel
spel. 23,15 Gevar, muziek. 23.56—24.00
Nieuws.
BELGIfe 324 nu
12,00 Radiojournaal. 12.30 Weerber.
12.34 Lichte muziek 13 00 Nieuws. 13.15
Gram.muz, 13.33 Voor de soldaten. 14.00
Gram.muz 36.00 Kamermuziek. 36.45
Reportage' 17.45 Sportuitslagen. 17.50
Gram.muz. 18.00 Bas en piano, 18.30
Godsdienstig halfuur. 19.00 Nieuws en
persoverzicht- 19-39 G-evar. programma.
21,30 Gram.mttz. 22 00 Nieuws. 22.35
Verzoekprogramma, 23 00 Nieuws. 23.03
—24.0o Dansmuziek.
MAANDAG 9 3UNI 1952
HILVERSUM I. 402 m.
NCRV; 7.00 Nieuws. 7 15 Gewijde mu
ziek, 7.49 Een woord voor de dag. 8 00
Nieuws en weerber. 8.10 Sportuitslagen.
8 20 Gram.muz. 8.45 Idem 8.55 Voor de
vrouw. ö.Oo Voor de zieken. 9.30 Water
standen. 9.35 Grammuz ïo.oo Orgelspel,
10.3Q Morgendienst. 11.00 Sopraan en
piano 11.30 Promenade orkest en solis
te. 1220 Grammuz 12.25 Voor boer en
tuinder, 12.30 Land- en tuihbouwmede-
dellngen 12.33 Orgelconcert. 1258 Klok
gelui 13 00 Nieuws 13.15 Mandoline-
muziek. 13.45 Hammondorgelspel. 14 00
Schoolradio 14.35 Grammuz, 14.45
Voor de vrouw 13.15 Viool en cello.
15.40 Pianorecital. 16.00 Bijbellezing.
16.30 Cembalo Gezelschap en solisten
17.00 Voor de kleuters, 17.15 Gram,muz.
17.30 Voor de jeugd. 17.45 Reg. uit
zending; K. den Hnrtog: ..Tournee door
de Boven-Waropen ln Noord Nieuw-
Gutnea" 18.00 Nieuws. 18.15 Sport. 18.25
„Voor de mannen Sn grijs, groen en
blauw". 18.30 Gram.muz. 19.00 Verkie-
zmgstoespreak. 19.15 Engelse les 19 30
Gram.muz. 19-40 Radiokrant 20,00 Nws
en weerber. 20.10 Gevar. muziek. 20.40
Omroeporkest en solist. 21.30 i.De gren
zen staan open", klankbeeld. 21.45 Or
gelconcert, 22,15 .In de Arabische we
reld", causene. 2225 Kamerkoor. 22.45
Avondoverdenking. 23.00 Nteuws en
SOS-berichten, 23.15—24.00 Gram.muz.
HILVERSUM 11, 298 m.
VARA- 7.00 Nieuws.7.15Ochtendgym
nastiek. '7.33 Gram.muz. 8.00 Nieuws en
weerber. 8,18 Gram.muz. 8.50 Kook-
praatje 9 00 ..Denk om de bocht" 9,15
Grarnrnuz, VPRO; 10.00 „Voor de oude
dag", causerie, 10.05 Morgenwijding.
VARA: 10.20 Voor de kleuters, 10.40
In de bovenste figuur van
deze dubbele puzzle moeten
woorden ingevuld worden met
©en betekenis als hieronder
omschreven. Elke letter van
deze in te vullen woorden komt
in een genummerd vakje te
staan. De bedoeling is dat U
telkens dezelfde letter óók in
vult in het gelijk genummerde
vakje van de onderste figuur.
In deze onderste figuur ont
staat' dan tenslotte een frag
ment uit een boek waarvan U
de titel en de naam van de
schrijver in de bovenste figuur
kunt vinden door de letters
de beide aangegeven kolom
men van boven naar beneden
te lezen.
A Soort herendassen
B Met aandrang
C Verre van eenvoudig
D Nederlandse provincie
E Afgevaardigd
F -Dorp op de Veluwe
G Hulp
H Engelse schrijver
K Kikkervisje
L Menslievendheid
M Componist
N Buitenste gedeelte
P Modegek
Q Missionarissen
R Bevatte vroeger koolzuur
houdende limonade.
S Engelse toneelschrijver
Horizontaal: I stralen; 7 reekalf;
13 witkalk- 20 toeren; 21 deel; 22
boeg: 24 kanaal; 25 nis, 28 riem; 30
lip; 31 NH; 33 eten; 34 Eem; 30
tros- 38 An; 39 ooi; 40 wier: 41 ge
not;' 43 stee; 45 elk; 50 afwezig; 51
ons: 52 sop; 53 ongelijk: 55 AD.;
56 Let; 57 alt; 58 gok; 01 eed; 62
do- 64 pro; 65 vod; 67 sos: 70 dank;
73'rat; 74 Alpen; 76 map; 77 beet;
79 brood: 80 lilliputter; 83 bende;
Cl1!!! fJIimiUIlHITllgl IHitif "t illiaHHH!Pil!l llilflI'JlliiltÜ 1 III! !1 l'il 'uiniil 3:11IS1H lülll
tr
I?
a:
5~$T"
§7
Gram.muz. 10.55 Voor de zlektn. U.40
Sopraan en plcno. 12.00 Orgelspel. 12.30
Land- en tuinbouwmededelingen. 12,33
Voor het platteland, 12.38 Gram.muz.
13.00 Nieuws. 13.15 Voor de Midden
stand, 13.2c Dansmuziek, 13-50 Gram.
muz 144)0 Voor de vrouw, 14.15 Cello
en piano. 14.45 Gram.muz. 15 20 ..De
Nacht van Meriijn". hoorspel: 16.00
„Der Frelschütz", opera. 17.00 Voor de
jeugd. 1720 Roemeens orkest. it.So Mi
litair commentaar, 18.0o Nieuws. 18,-5
Pianoduo. 33.30 Parlementair overzicht,
18 40 Strijkkwartet. 19-15 Verkiezings
toespraak, 19.30 Gram.muz. 19.45 Reg.
Uitzending: Landbouwrubnek, 20.00
Nieuws, 20-05 Actualiteiten. 20.15 Gev,
programma, 20.55 Aetherforum 21.35
Dansmuziek. 22.00 Verkiezingstoespraak.
22.15 Holland Festival; Concertgebouw
orkest. 23.00 Nieuws. 23.15 Socialistisch
nieuws in Esperanto. 2320 Gram.muz.
23.45-24.0fl Idem.
ENGELAND 15M en 2« m.
BBC Light Programme
12.00 Sport, 12-15 Pianospel. 12.30
Sport 13 00 Idem. 13.35 Grammuz, 13-45
Voor 'de kinderen, 14.00 Voor de vrouw,
15.00 Sport. 15.30 Voor de soldaten,
15.45 Sport. 16.15 Mrs Dale's Dagboek.
16.30 Hoorspel. 17,45 Orgelspet. 18-00
Sport. 18.35 Gram.muz 18.45 Hocrspel-
10.00 Nieuws en radiojournaal. 19-25
Sport. 19.30 Gevar, programma. 20.00
Hoorspel 20-30 Kr-r 21.00 Gevar, pro
gramma. 22.00 Nieu ws. 22.15 Sport. 22.20
Dansmuziek 23.0a Voordracht. 23,15 Ge
var, muziek. 23M— 24.00 Nieuws.
84 orde; 85 Peso; 86 eer; 87 aera:
nier; 39 leest; 91 item; 93 rcatef
deels; 95 toss; 97 fel; 99 lei: 100
nood103 watt; 105 motet; 108 blei;
110 AP- 112 le; 118 sla; 115 tuk;
116 sap;' 118 en 119 pa; 120 sik; 122
makelij125 opalen; 127 por; 128
taak; 132 nonn- 133 ANP; 134 bres;
135 e.o.; 136 Ee; 137 dito; 139 staf
140 NO; 141 duin; 142 slopers; 145
Nero; 147 otti 148 vuil; 149 OL; 150
nap; 151 TV; 153 rede; 154 eg; 156
ut; 157 alen; 159 bier; 161 co; 162
pi; 163 Saar; 164 dammar: 165 tal
rijk; 168 loog.
Verticaal: 1 steno; 2. To: 3 ren;
4 aria; 5 les: 6 en; 7 rein; 8 een;
9 ei; 10 Ab: 11 lor; 12 feit; 14 ik;
15 tal; 16 knie.- 17 aap; 18 la; 19
klank; 21. deern; 23 gerst: 26 steeg;
27 menu; 29 motto; 32 hoofd; 33
eiwit; 34 eens; 35 mops: 37 Seine;
38 altijd; 40 wijzer; 41 Gent; 42
trog; 44 eggen; 46 wel: 47 solo; 48
epos; 49 eed; 50 aardbol; 54 kosters;
57 artist: 58 dopper; 60 komeet; 63
anode; 64 paleis: 65 Vlie; 60 deur;
63 sarren: 69 genie; 71 arren; 72
koestal; 74 al; 75 NT; 77 beneden;
78 edele; 81 loef; 82 taai; 90 totem;
92 mem; 83 met; 94 dalen; 96 st;
98 lot; 99 lek; 101 Ob: 102 kastan
jes; 104. flens; 106 tule; 107 maagd;
109 parmantig; 111 piano r 113 skiën;
114 alk: 116 Spa: 117 plein; 119
porto: 121" kap; 123 April; 124 Useli
125 Oder; 126 enter; 127 pos; 130
toon; 131 reepi 134 buit; 138 oren;
141 duur; 142 slem: 143 pad; 144
stil; 146 odol; 149 olm; 152 ver: 155
ga; 157 Aa; 158 na; 159 ba; 160 rijf
162 Po.
De slagzin luidt: Wij wensen u
prettige Pinksterdagen.
BELGIë 324 m.
12.00 Omroeporkest. 12.30 Weerber.
12,34 Voor de landbouwers. 12.42 Gram.
muz. 13.00 Nieuws. 13.15 Gram-muz.
14,00. 15,00 en 16,00 Gram.muz. 17.00
Nieuws. 17.10 Orkestconcert. 38.00
Franse les 18.15 Gram.muz. 18,25 Kro
niek. 18.30 Voor de soldaten. 19.00 Nws
en persoverzicht. 19.30 Actualiteiten..
19.40 Gram.muz. 19.5o Radiofeuilleton.
20,00 Omroepkoor, instrumentaal en
semble en goJisten. 21.15 Gram.muziek.
21.30 Omroeporkest. 22.0O Nieuws. 22.15
Lichte muziek. 2255—23 00 Nieuws.
(Advertentie l.M.)
li het geheim der
jdioooheld. Duizenden
vrwwen, die een net-
buitenland sedert jaren
gebruik van
«Burchard»
tf* krwhtfg w»rt»»4t,
lflveraa itortlulfafragm
Zuiver plantaardig en
volkomen onKhoeell|k,
ook bij langduriggebroikl I
Thans ook ia Hollaed «erfcriigburj
h» AaoAvLo »»>Otesüt«t0»«
Dapyfe W
door
George stotterde verder. „Het is
toch heus zo". „Hij ging zachter
spreken. „Het is een heel triest ver
haal. Hij had vijftien broers..."
„Vijftien!"
„Vijftien, ja. Allemaal met zwart
haar, behalve één, die bruin haar
had. Het eerste bruinharige kind
ün de geschiedenis van het geslacht.
„Bantam" werd hij door de meis
jes en jongens genoemd. „Bantam."
„Meisjes? U sprak van broers!"
„Ja, ja. Meisjes ook. Twaalf
meisjes."
„Twaalf meisjes en vijftien jon
gens!"
„Inderdaad, ja. Een record. Zoals
ik zei: het bruinharige kind raakte
aan de drank. Heel pijnlijk. In een
inrichting gestorven.
Voor mijn oom. het hoofd van de
familie, een ontzettende slag. Hy
zwoer, dat van die dag af geen.
bruinharig persoon zijn .drempel
meer 20U overschrijden."
George veegde zijn klamme voor
hoofd af Zuchtend leunde hij ach-
teruit.
De volgende opmerking van juf
frouw Ram deed hem weer opsprin
gen.
,.Maar u keb* ze*{ bruin haar!
George bracht zijn hand aan zijn
hoofd. -
„Hoe zit dat?" vroeg juffrouw
Ram.
George g"«lachte zwakjes, „Dat
is mijn ongeiuk". zei hij op mee
warige toon „Mijn kruis. Wij dra
gen allen onze last in dit leven mee,
juffrouw Ram. Vergeef me, dat ik
over de mijne niet uitweid."
Met een buiging betuigde juf
frouw Ram haar deelneming, uiter
mate kies stapte ze van het onder
werp af.
George slaakte een zucht van
verlichting. Opgewektheid voorwen
dend zei hij: ..Weet u zeker, dat u
geen andere dame hebt?"
„Ik heb er nog één", zei juffrouw
Ram, „maar die lijkt me niets voor
u."
„Misschien zou ik zelf kunnen
oordelen."
Juffrouw Ram raadpleegde het
boek. ..Mej. Mary Humfray."
George sprong op. „O. het is
niets", legde hy uit, „Plotselinge
rillingen. Dat heb ik wel meer."
Juffrouw Ram maakte een bul-
ging „Mej. Mary Humfray. Leef
tijd 21 jaar. Enige dochter van wij
len Kolonel Humfray. Getuigschrif
ten van vroegere werkgeefsters
niet goed. maar met verzachtende
omstandigheden."
„Ik denk. dat die wel zal vol
doen", zei George. „Ze..., ze...."
Hij verzon maar iets. ..Ze is de doch
ter van een kolonel."
..Dat waren de vier anderen ook."
George veegde zijn voorhoofd at
„De.... de enige dochter."
„Vindt u dat een verdienste?"
.Mijn oom wel. Hif heeft typische
ideeën. Hij is zelf een enig kind."
De ogen van juffrouw Ram puil
den uit, George voelde weer moei
lijkheden aankomen. „Ja zeker", ze!
hij. ..ja zeker."
„Vijftien broers en twaalf zus.
George zag het ravijn Hij sprong
terug. „Heeft een enig kind.
Niet i s,"
Juffrouw Ram keek hem ongelo
vig aan. „Wat zegt u van het feit,
dat er geen getuigschriften zijn?"
„Ze is een enig kind. en dat 2al
vermoedelijk wel zwaarder wegen.
Er waren toch bovendien verzach
tende omstandigheden?"
„Die zijn er. ja. Persoonlijk zou
ik de jongedame wel willen aanbe
velen."
De opwinding deed George op
springen. „Ik dank u van ganser
harte, juffrouw Ram Ik ben. er van
overtuigd, dat deze dame zal vol
doen."
„Maar u weet nog zo goed als
niets van haar. Bij alle anderen was
u buitengewoon kieskeurig."
„Ik handel voornamelijk bij in
stinct Dat is een familietrek. Ik
voeL dat het hier gaed zit."
Juffrouw Ram keek George on
derzoekend aan. „Juist", sprak ze.
.Merkwaardig! Een ogenblik!" Ze
haalde de „Aforismen" uit de lade.
aarzelde een ogenblik en schreef
vervolgens met vlugge hand onder
de „II".
Toen ze klaar was richtte ze zich
weer tot George.
„Neem me niet kwalijk", zei ze.
„Wa+ u daar over het instinct zei
boezemt me buitengewoon veel be
lang in Mag ik u voorlezen wat ik
er over opgeschreven heb?"
„Heel graag", huichelde George.
„I. rnstmet. Het instinct is het
roer. waarmee de Almachtige ons
broze levensscheepje over de woe
lige oceaan bestuurt als wij zelf
niet meer weten waarheen de ste
ven te wenden."
„Dat is verdraaid mooi gelegd",
zei George, „verdraaid mooi!"
Voor de eerste maal glimlachte
juffrouw Ram „Wenst u een onder
houd met de jongedame?"- vroeg ze.
„Ze is momenteel aanwezig. Wees
zo vriendelijk mij te volgen."
Ze ging voorop. Met bonzend hart
volgde George haar. Zijn Mary
stond op. Juffrouw Ram stelde hen
aan elkaar voor
George bewoog zijn tong in een.
droge mond heen en weer. Hij kon
geen woorden vinden.
.Hebt u niets te vragen?" vroeg
juffrouw Ram streng.
Voor de -derde maal sinds hij het
gebouw betreden had voelde
George zich alsof hij uit elkaar 20U
springen. Hij snoot zijn neus en.
vroeg bijna onhoorbaar: „TJ bent
een en twintig jaar oud?"
Niets begrijpend van de situatie
antwoordde Mary; „Ja...,"
..Juist!" In zijn wanhoop kon. hij
weer niet verder. Zijn ogen ont-
mqetten de prikoogjes van juf
frouw Ram. Hij deed een nieuwe
sprong.
„Juiri ja, één en twintig?"
Mary herhaalde.' ,Ja
Hij schuifelde heen en weer.
„Wanneer wordt U twee en twin
tig?"
„In Februari."
„Juist. In Februari". Het was
verschrikkelijk, „Februari."
De ogen van juffrouw Ram sta
ken als dolken.
„Februari. Dan bent u nu één en
twintig?"
Juffrouw Ram stootte een onde
finieerbaar geluld uit.
..Een en twintig", stamelde
George. „Een en twintig
Uit de aangrenzende kamer klonk
de stem van juffrouw Porter.
„Neem me niet kwalijk", zei juf
frouw Ram, „mijn aanwezigheid
wordt elders vereist. Ik kom dade
lijk terug." Ze sloot de deur ach
ter zich.
„Mijn lieveling!" riep George.
„Georgie!"
Ze omhelsden elkaar.
Hij kuste de zachte, gouden ha
ren.
Toen in de andere kamer gelui
den klonken maakte Mary zich,
vrij.
„Vertel me alles!"
CWordt vervolgd.)'