DUBBELE PUZZLE Waarde makker9 nu het weder zo schoon is Bootsmannetjes zijn vreemde diertjes De ROOS SARON m a Hoe schreven kinderen vroeger brieven? Amerikaanse kinderen spelen veel met dieren /"*- Meneer Jij TTEPEER en mevrouw ZOETEKAUW ARTHUR RAMSOME Jac. v. d. Ster - Radioprogramma Oplossing Pinkster- prijsvraag w lïe slanke lijn; SveltPIlls van A. S. M. Hutchinson Zaterdag 7 Juni 1952 75 ■wellicht, gebruik van mogen maken. Uw speelmakker Karei." Zo schreven ze elkaar, in elk geval zo stond het voorgeschreven m de boeken. Zouden jullie het zo kun nen? Wat "zou je tante Cato raar opkijken als ze een brief van je kreeg met: „Zeer geëerde Tante, Ei, wat een lief pop jen hebt gij mij toebedacht! Het ziet zo olijk uit zijn blauwe kijkers als wilde het zeg gen: Uw tante meende het regl goed met U. En lieve tante, moge het TJ toegestaan zijn om m lengte van jaren te verblijven in de toe genegenheid van uw nigtje Ka- trien TpR zullen niet veel kinderen zijtt E/ die graag brieven schrijven gelukkig hoeft dat ook niet vaak. Afspraken met vriendjes maak je zo wél. Kinderen hoeven tegen woordig, na kun verjaardag, al leen maar een enkel bedankbriefje te schrijven. Als dat voor iets echt moois is, dan heb je het er best voor over. Maar toch is het wel eens xrw#i- lijk, als je echt móet van je moeder, en je hebt er geen zin m en weel werkelijk niet wat tante Cato of Oom Fred nou van je zou willen horen. En dan ga je vast wel eens vragen; „Wat zal ik nou schrijven, zeg eens wat ik moet schrijven, ik weet niks", en dan zou je raar op kijken als je vader of moeder zei: „Kom, wees niet zo lastig, kijk maar in het „Brievenboek" Toch hebben er „Brievenboeken" bestaan, en ze bestaan nóg. Er zijn natuurlijk echte leerboeken voor handelsbrieven, en het is nog ruet eens zo lang geleden dat er boeken met voorbeelden voor minnebrie ven waren, maar verder kennen wij zoiets eigenlijk niet meer. Maar vroeger was het heel gewoon dat iedereen zo'n brievenboek in huis had. Voor grote mensen èn voor kinderen. NU is dat niet zó" gek als het lijkt, want tenslotte waren er vroe ger geen telefoon, geen snelle post, geen trams, bussen of treinen, zodat er veel meer briefjes werden ge schreven, welke dari-door een knecht of dienstbode werden bezorgd, die op antwoord wachtten. Bovendien waren de mensen Veel vormeiijker, wat ^betekent dat ze stijver en be leefder met elkaar omgingen wan neer ;ze elkaar niet heel goed ken den. Als je zo'n Brievenboek voor de Jeugd" ziet lijkt dat we! eens wat bar, zo netjes als ze elkaar daar aanspraken. Dan kan je je haast De kinderen in Amerika spelen niet zo erg veel meer met poppen, ballen, geweertjes of treintjes. Ze hebben op het ogenblik iets nieuws. Bijna ieder Amerikaans kind houdt er een „pet" op na en een pet is een dier. Vaak is het een parkiet, of een schildpad, een hondje of een poes. Maar als ze buiten de grote stad wonen is het op het ogenblik de vurige wens van een Amerikaans kind ora een hebben e6U paar •hainsters te Een meisje In Larchmont, een plaatsje vlak hg New York, ver telde mij dat zij haar hamsters allerlei kunstjes kon leren en dat ook had gedaan. Als ze je een maal kennen en je bent lief voor ze én verzorgt ze goed, dan doen die hamsters alles wat je wilt. Ze gaan op hun achterpootjes zitten en springen over stokjes heen. Maar je moet ze wel heel goed verzorgen en ze allerlei lekkere dingen geven. Melk en bananen en vlees, dat lusten ze allemaal en dan moeten ze in een grote kar tonnen doos met zaagsel slapen. Als je dat allemaal net zo doet als die Amerikaanse kinderen, dan kunnen hamsters ook in jouw huis heel gelukkig zijn. BECCY niet voorstellen dat die kinderen toch wel eens op school riepen „Ha, die Karei, kom je vanmiddag bij me spelen?", of dat de meisjes in een kringetje stonden om eentje die zei: „Zeg, ik ben volgende week jarig, en dan mogen jullie allemaal komen!". Wat stond er dan in die brieven? Daar stond bijvoorbeeld: „Waarde Makker, Nu het weder zo schoon is hebben mijn lieve ouders mij toege staan om hedenmiddag mijn ver maak bij de Molenvliet te zoeken. Zou het U toegestaan worden om aldaar met mij te spelen? Wij zou den ons dan na het noenmaal op weg begeven. O, hoe verheug ik mij op uw gezelschap. Uw toegewij de vriend Frederik." EN dan antwoordde die vriend bijvoorbeeld: „Vereerde speel genoot. Uw uitnodiging vergenoegde mij zeer. Maar, heiaas, sinds enige dagen heb ik een zware kou op de borst, waarom mijn dokter mij het uitgaan verboden heeft. Mijn vader en mijn broeder Dirk -helpen mij om mijne tijd nuttig te besteden, en ik ben goed in. de rekenkunde gevorderd. Als gij uw vriendelijk verzoek over acht dagen nogmaals zoudt willen doen, dan zal ik er Je gaat me toch niet vertéllen, dat je geen rugzwemmertj es oftewel bootsmannetjes kent? Wèl? Dan heb je veel te weinig in sloten geklie derd. Haal een stok var zolder en trek op je vrije middag n je boe zemvriend of -vriendin naar de boe rensloot: es. Een bootsmannetje of rugzwem mertj e is net een klein bootje met zes pootjes, anderhalve centimeter lang en een van de merkwaardigste dieren, ter wereld. Het is een insect en nog wel een wants- Wantsen zijn insecten met een spits buisje op de plaats waar anders de mond zit. In dat buisje bevinden zich scherpe naalden, die in de gevan- gen prooi een wond kunnen maken. Twee van de vier naalden bergen twee buisjes in zich. Door het ene buisje sijpelt speeksel Ceen vergif!) in de wond, door het andere wordt het tot brij gemaakte voedsel opge zogen.. Let op die zes pojgn! De achter ste twee zijn mooie zwempoten, ech te roeispanen, veel langer en krach tiger dan de beide voorste paren. Met de voorste grijpt het rugzwem mertj e zijn. prooi: allerlei kleine die ren. Zo'n bootsmannetje is mooi van kleur; op de rug grijsgroen, net ge ëmailleerd. Van onderen is-ie som ber van tint. Onder water lijkt die buik van klinkklaar zilver; omdat het rugzwemmertj e zoals de naam zegt ondersteboven zwemt, ligt z'n blinkende buik'boven. Die buik is de merkwaardigste buik in het heelal en omstreken. Hij is plat, net het dek van het scheepje en om dat dek loopt een opstaande kant als een verschansing. Op die ver schansing staan haren, die kunnen scharnieren. Ze zijn zó lang, dat ze tot op de helft van het dek reiken. Over het dek loopt een hoge drem pel en daarop staan twee rijen kor te, stevige baren rechtop. Als de scharnierende haren aan boord klappen vallen hun einden juist tus sen de korte steile haren. Als je op het dek zou lopen, zou je de uit mondingen zien van pijpen, die door het lijf van de bootsman lopen en waar lucht door heen wordt gezo gen. Want die bootsman ademt niet door longen, maar door luchtbuizen. Dat doet elk insect. Als een rugzwemmertj e aan de oppervlakte van het water hangt kan het de lucht onder de haren verversen. Alle buikharen klappen overboord, de buikvlakte ligt bloot aan da lucht. Laat het rugzwem mertj e zich nu weer zakken, dan draaien de haren naar binnen, staan even rechtop crp de verschansing. Laten de punten van de haren de oppervlakte van het water los, dan klappen ze helemaal om en leggen zo twee verse luchtbellen op het dek vast Bootsmannetjes kunnen uitstekend vliegen; dan wippen ze eerst nu met de zes pootjes omlaag en de rug bo ven op het wateroppervlak. Dan breiden zij de vleugels uit... hupsa, zij vliegen en goed ook! HENK VAN LAAR Hoofdstuk XIV De brief van kapitein Flint D» Zwaluwen waren weer tot het echte leven teruggekeerd, bijna voor zij de kolenbranders uit het gezicht verloren hadden. „Het zijn. de prachtigste wilden, die we ooit ont moet hebben", zei Tittie. Jk denk, dat ze die slang hebben voor tover kunsten, Het zijn vast medicijnman nen. Ze zijn zo oud. Medicijnmannen van een zwervende stam van over de bergen." Enige ogenblikken bleef zij zwij gen. Toen riep zy plotseling uit: ,.Die akelige Amazones!" „Waarom?" vroeg Suze. „Omdat de Amazones ze ook ontdekt hebben. Er blijft niets meer over voor ons om te ont dekken." „Nu, wij hebben ze toch ook ont dekt", zei Suze, „en ze hebben ons hun adder laten zien." Dit vrolijkte Tittie weer wat op. „Misschien heb. ben ze de Amazones nooit ingewijd in de geheimen van hun stam. Mis schien hebben de Amazones nooit hun slang gezien. Misschien is alles in orde 'en zijn wy de echte ont dekkers. Alleen maar iemand zien betekent nog niets." „Laten we hardlopen", zei Rut- ger. „Ja vooruit", zei Tittie. Sprin gend en rennend gingen zij snel heuvelafwaarts. Zo snel. dat ma troos Tittie en Rutger de scheeps jongen de merktekens voorbij gin gen zonder ze te zien. Kapitein Jan liep er ook voorbij. Hij liep zich af te vragen, wat hij moest doen om de zeerover te waar schuwen, dat bij een hangslot op zijn -woonschip moest doen. Wat zouden de Amazones er van zeg gen? Als kapitein Nannie de woon schuit bij verrassing wou innemen, als de zeerover aan land was, dan zou ze liever willen, dat die niet „Dop meneer Juttepeer!" „Dog mevrouw Zoetekauw!"' „Komt U even naast me zitten?" „Wet mevrouw, zou ik het doqn? Ik moet nog naar juffrouw Koen, Ach, tiooruit, het is nog vroeg. Ik heb nog wel t{}d genoeg." „KQkt U toch eens naar de mussen.'" „Ja, ze- hippen overal tussen." „Weet U wat? Ife neem een taartje.'" „Wel, dan rook ik een sigaartje." „Nu moet ik et weer van door!" „Wel metJrouto, het beste hoor/" .Dag meneer Juttepeer!" ,.Dag mevrouw Zoetekauw!" HAN G. HOEKSTRA Uit het Engels vertaald door Op slot zat Hij had tegen de twee WiUems moeten zeggen, dat zij geen vrienden maar vijanden waren van de man op het woonschip en dat deze althans op het ogenblik niet de oom Jaap was van de meisjes Zwart, maar kapitein Flint, tegen v/ie Amazones en Zwaluwen een plechtig verbond hadden gesloten. Hij draafde, maar het ging niet van harte. Maar al draafde hij niet van harte, toch ging hij zo snel omlaag, dat hij zijn tekens niet zag. Maar Suze zag ze wel. Zij was onmiddel lijk begonnen er naar uit te kijken, zodra zy op het pad tussen de bo men liep en daardoor kwam er van het draven niet veel terecht. Ze was de laatste die over het pad kwam en bemerkte, dat de anderen de takken op het pad omgesohopt had den. Ze zou dit niet zeker geweten hebben, als zij de twee takken van de hazelaar niet had gezien, die tot hoepels waren gebogen en toen de inkeping van Tittie op de boom. „Jan!" riep zij. Er kwam geen antwoord dan het geluid van dra vende voeten ver beneden haar op het kronkelende pad. Zij haalde, haar fluitje te voorschijn en blies er op zo hard zy kon. Het geluid van galopperende voeten hield op.| Zij blies weer. Zij hóórde Jan roe- i pen: .Hé Tittie! Rutger!" Zij blies weer, driemaal. Jan kwam lang zaam terug over het pad en achter hem aan kwamen de matroos en de scheepsjongen. Zij waren alle drie( buiten adem. „Je bent je eigen tekens voorbij gelopen," zei Suze, „hier zijn ze." „Ja warempel," zei kapitein Jan. „Ik liep aan iets anders te denken. Het is goed, dat jy ze gezien hebt." „Wie weet waar dit pad heen loopt", zei Tittie. „Waar zijn die staande takken?" zei Rutger. „Ie mand heeft ze omgesohopt. Mis schien ik wel. Laten we ze weer overeind zetten." „Neen, natuurlijk, niet", zsi kapi tein Jan, „Wij hebben ze hier neer gezet voor ons zelf om de weg le- rug te vinden. Als wij ze nu -Enen staan, dan zouden, de wilden kun nen zien waar we heen gegaan zijn. We mpeten die gebogen takken ook ios maken". Hij sneed de touwtjes door en ze sprongen weer recht. „Nu is er niets anders meer dan de inkeping en dat is maar een klein tje. Niemand zal weten, waar wij het pad verlaten hebben." „Als het goede spoorzoekers zijn", zei Tittie, „dan kunnen ze onze voetsporen volgen." „Het is eigen lijk wel goed, dat we verder zijn' gelopen dan het teken", zei Suze „Nu zullen onze voetsporen ze van de wijs brengen. Zij gaan natuurlijk verder het pad ai" „Verder en verder," zei Rutger. „Tot het einde van de wereld", zei Tittie. „We moeten helemaal geen sporen makpn als wij van het pad afgaan," zei Suze, „want daar zou den ze het aan kunnen zien." „De manier is om te springen" zei' Jan. Hij nam een flinke sprong van het pad af in het bos. „Nu moeten jullie alle drie van het pad afsprin gen op verschillende plaatsen." CWordt vervolgd) ZONDAG 8 JUNI 195Z HILVERSUM-L 402 m, KRO: 8,00 Nieuws en weerber. 8.35 Plechtige hernieuwing der doopbeloften gevolgd door Hoogmis. NCRVB.3G Nws en waterstanden. 0.45 Gram.muz. IKOS: lO.Qo .De Open Deur", causerie. 10.30 £v, Luth. Kerkdienst NCRV; 12.00 Koorzang, KRO; 12.15 Apologie. 12.35 Gramjnuz. 12,40 Lichte muziek. 12.55 Zonnewijzer 13.00 Nieuws^ weerber. en katholiek nieuws. 13.18 Lunchconcert. 13.45 „Uit het Boek der Boeken 14J)9 Pianoconcert. 14.25 „De dag nadert causerie 34.35 Zang en piano. 15.00 Hol land Festival: Concertgebouworkest en soliste. 16.30 Katholiek thuisfront over al! 36.15 Spart. 16.30 Vespers- NCRV: 17.00 Vrije Evangelische Kerkdienst. 18.30 Gewijde muziek. 19.15 „Het gebea des Heren", causerie. 19.30 Nieuws, sportuitslagen en weerber, KRO; 18.45 Actualiteiten. 19.52 Boekbespreking. 05 De gewone man zegt er 't rijne van. 20.12 Cevar. programma. 22,45 Avondgebed en liturgische kalender. :.0D Nieuws. 23.15—24.00 Grammuz, HILVERSUM II, 298 m. VARA: 8 00 Nieuws en weerber. Daar na: Postduivenber, 8.18 Gram.muz. 8.30 Voor het platteland. 8.4o Orgelspel. 857 Postduivenber, en sportmededelingen B.Oo Vacantietlps. 9.10 Grammuz. 9.45 „Geestelijk leven", causerie. 10.00 Ge- var. muziek. 30.30 „Met en zonder om slag" 13,00 Promenade-orkest. AVRO: 12.00'Politie-kapel. 12,30 .Even afteke nen, Heren". 12.40 Zang en orgel 13.00 Nieuws en weerber. 13.05 Mededelingen en gram.muz 13.20 Metropole-orkest en solisten. 13-55 Boekbespreking 14.30 Kamerorkest en soliste 15.10 Filmpraat- je. 15 25 Orkestconcert. 15.55 Amuse mentsmuziek. 16.30 Sportrevue VARA: 17.00 Accoröeonmuzlek. 17'.20 Mannen koor. 17-33 Voor de kinderen. 17.50 Sportjournaal. 18.15 NieuwB en sport uitslagen VPRO: 38.30 Korte kerk dienst. rKOR: 19.00 Voor de jeugd. 19.35 „Pastoraal bezoek", causerie. AVRO: 20.00 Nieuws, 20.05 Gevar. muziek, 20.35 „Vlucht in het g«3uk", hoorspel. 21.10 Gram.muz. 22.05 Vocaal dubbel- kwanet 22 25 Strijkorkest. 23.00 Nieuws 23.15 Weekoverzicht. 23.25—24,00 Gram. muziek. ENGELAND 3500 en 247 m. BBC Light Programme Ï2,oo Verzoekprogramma. 13.0O Gevar. programma. 13.30 Variété orkest en so listen. 13 45 Gevar. programma. 14.30 Gram jr. uz. 15.30 Voor de vrouw. 16.00 Gevar programma. 16.30 Ftlmprogr. 17.30 Gram.muz. 3B-00 Hoorspel met muz, 18 30 Gevar. progr. 19.00 Nieuws en ra diojournaal. 19.30 Gevar. muziek. 20-30 Community singing, 21.00 Gevar. pro gramma 22.00 Nieuws. 22.15 Pianoduo. 22,30 Muzikale causerie. 22.45 Orgel spel. 23,15 Gevar, muziek. 23.56—24.00 Nieuws. BELGIfe 324 nu 12,00 Radiojournaal. 12.30 Weerber. 12.34 Lichte muziek 13 00 Nieuws. 13.15 Gram.muz, 13.33 Voor de soldaten. 14.00 Gram.muz 36.00 Kamermuziek. 36.45 Reportage' 17.45 Sportuitslagen. 17.50 Gram.muz. 18.00 Bas en piano, 18.30 Godsdienstig halfuur. 19.00 Nieuws en persoverzicht- 19-39 G-evar. programma. 21,30 Gram.mttz. 22 00 Nieuws. 22.35 Verzoekprogramma, 23 00 Nieuws. 23.03 —24.0o Dansmuziek. MAANDAG 9 3UNI 1952 HILVERSUM I. 402 m. NCRV; 7.00 Nieuws. 7 15 Gewijde mu ziek, 7.49 Een woord voor de dag. 8 00 Nieuws en weerber. 8.10 Sportuitslagen. 8 20 Gram.muz. 8.45 Idem 8.55 Voor de vrouw. ö.Oo Voor de zieken. 9.30 Water standen. 9.35 Grammuz ïo.oo Orgelspel, 10.3Q Morgendienst. 11.00 Sopraan en piano 11.30 Promenade orkest en solis te. 1220 Grammuz 12.25 Voor boer en tuinder, 12.30 Land- en tuihbouwmede- dellngen 12.33 Orgelconcert. 1258 Klok gelui 13 00 Nieuws 13.15 Mandoline- muziek. 13.45 Hammondorgelspel. 14 00 Schoolradio 14.35 Grammuz, 14.45 Voor de vrouw 13.15 Viool en cello. 15.40 Pianorecital. 16.00 Bijbellezing. 16.30 Cembalo Gezelschap en solisten 17.00 Voor de kleuters, 17.15 Gram,muz. 17.30 Voor de jeugd. 17.45 Reg. uit zending; K. den Hnrtog: ..Tournee door de Boven-Waropen ln Noord Nieuw- Gutnea" 18.00 Nieuws. 18.15 Sport. 18.25 „Voor de mannen Sn grijs, groen en blauw". 18.30 Gram.muz. 19.00 Verkie- zmgstoespreak. 19.15 Engelse les 19 30 Gram.muz. 19-40 Radiokrant 20,00 Nws en weerber. 20.10 Gevar. muziek. 20.40 Omroeporkest en solist. 21.30 i.De gren zen staan open", klankbeeld. 21.45 Or gelconcert, 22,15 .In de Arabische we reld", causene. 2225 Kamerkoor. 22.45 Avondoverdenking. 23.00 Nteuws en SOS-berichten, 23.15—24.00 Gram.muz. HILVERSUM 11, 298 m. VARA- 7.00 Nieuws.7.15Ochtendgym nastiek. '7.33 Gram.muz. 8.00 Nieuws en weerber. 8,18 Gram.muz. 8.50 Kook- praatje 9 00 ..Denk om de bocht" 9,15 Grarnrnuz, VPRO; 10.00 „Voor de oude dag", causerie, 10.05 Morgenwijding. VARA: 10.20 Voor de kleuters, 10.40 In de bovenste figuur van deze dubbele puzzle moeten woorden ingevuld worden met ©en betekenis als hieronder omschreven. Elke letter van deze in te vullen woorden komt in een genummerd vakje te staan. De bedoeling is dat U telkens dezelfde letter óók in vult in het gelijk genummerde vakje van de onderste figuur. In deze onderste figuur ont staat' dan tenslotte een frag ment uit een boek waarvan U de titel en de naam van de schrijver in de bovenste figuur kunt vinden door de letters de beide aangegeven kolom men van boven naar beneden te lezen. A Soort herendassen B Met aandrang C Verre van eenvoudig D Nederlandse provincie E Afgevaardigd F -Dorp op de Veluwe G Hulp H Engelse schrijver K Kikkervisje L Menslievendheid M Componist N Buitenste gedeelte P Modegek Q Missionarissen R Bevatte vroeger koolzuur houdende limonade. S Engelse toneelschrijver Horizontaal: I stralen; 7 reekalf; 13 witkalk- 20 toeren; 21 deel; 22 boeg: 24 kanaal; 25 nis, 28 riem; 30 lip; 31 NH; 33 eten; 34 Eem; 30 tros- 38 An; 39 ooi; 40 wier: 41 ge not;' 43 stee; 45 elk; 50 afwezig; 51 ons: 52 sop; 53 ongelijk: 55 AD.; 56 Let; 57 alt; 58 gok; 01 eed; 62 do- 64 pro; 65 vod; 67 sos: 70 dank; 73'rat; 74 Alpen; 76 map; 77 beet; 79 brood: 80 lilliputter; 83 bende; Cl1!!! fJIimiUIlHITllgl IHitif "t illiaHHH!Pil!l llilflI'JlliiltÜ 1 III! !1 l'il 'uiniil 3:11IS1H lülll tr I? a: 5~$T" §7 Gram.muz. 10.55 Voor de zlektn. U.40 Sopraan en plcno. 12.00 Orgelspel. 12.30 Land- en tuinbouwmededelingen. 12,33 Voor het platteland, 12.38 Gram.muz. 13.00 Nieuws. 13.15 Voor de Midden stand, 13.2c Dansmuziek, 13-50 Gram. muz 144)0 Voor de vrouw, 14.15 Cello en piano. 14.45 Gram.muz. 15 20 ..De Nacht van Meriijn". hoorspel: 16.00 „Der Frelschütz", opera. 17.00 Voor de jeugd. 1720 Roemeens orkest. it.So Mi litair commentaar, 18.0o Nieuws. 18,-5 Pianoduo. 33.30 Parlementair overzicht, 18 40 Strijkkwartet. 19-15 Verkiezings toespraak, 19.30 Gram.muz. 19.45 Reg. Uitzending: Landbouwrubnek, 20.00 Nieuws, 20-05 Actualiteiten. 20.15 Gev, programma, 20.55 Aetherforum 21.35 Dansmuziek. 22.00 Verkiezingstoespraak. 22.15 Holland Festival; Concertgebouw orkest. 23.00 Nieuws. 23.15 Socialistisch nieuws in Esperanto. 2320 Gram.muz. 23.45-24.0fl Idem. ENGELAND 15M en 2« m. BBC Light Programme 12.00 Sport, 12-15 Pianospel. 12.30 Sport 13 00 Idem. 13.35 Grammuz, 13-45 Voor 'de kinderen, 14.00 Voor de vrouw, 15.00 Sport. 15.30 Voor de soldaten, 15.45 Sport. 16.15 Mrs Dale's Dagboek. 16.30 Hoorspel. 17,45 Orgelspet. 18-00 Sport. 18.35 Gram.muz 18.45 Hocrspel- 10.00 Nieuws en radiojournaal. 19-25 Sport. 19.30 Gevar, programma. 20.00 Hoorspel 20-30 Kr-r 21.00 Gevar, pro gramma. 22.00 Nieu ws. 22.15 Sport. 22.20 Dansmuziek 23.0a Voordracht. 23,15 Ge var, muziek. 23M— 24.00 Nieuws. 84 orde; 85 Peso; 86 eer; 87 aera: nier; 39 leest; 91 item; 93 rcatef deels; 95 toss; 97 fel; 99 lei: 100 nood103 watt; 105 motet; 108 blei; 110 AP- 112 le; 118 sla; 115 tuk; 116 sap;' 118 en 119 pa; 120 sik; 122 makelij125 opalen; 127 por; 128 taak; 132 nonn- 133 ANP; 134 bres; 135 e.o.; 136 Ee; 137 dito; 139 staf 140 NO; 141 duin; 142 slopers; 145 Nero; 147 otti 148 vuil; 149 OL; 150 nap; 151 TV; 153 rede; 154 eg; 156 ut; 157 alen; 159 bier; 161 co; 162 pi; 163 Saar; 164 dammar: 165 tal rijk; 168 loog. Verticaal: 1 steno; 2. To: 3 ren; 4 aria; 5 les: 6 en; 7 rein; 8 een; 9 ei; 10 Ab: 11 lor; 12 feit; 14 ik; 15 tal; 16 knie.- 17 aap; 18 la; 19 klank; 21. deern; 23 gerst: 26 steeg; 27 menu; 29 motto; 32 hoofd; 33 eiwit; 34 eens; 35 mops: 37 Seine; 38 altijd; 40 wijzer; 41 Gent; 42 trog; 44 eggen; 46 wel: 47 solo; 48 epos; 49 eed; 50 aardbol; 54 kosters; 57 artist: 58 dopper; 60 komeet; 63 anode; 64 paleis: 65 Vlie; 60 deur; 63 sarren: 69 genie; 71 arren; 72 koestal; 74 al; 75 NT; 77 beneden; 78 edele; 81 loef; 82 taai; 90 totem; 92 mem; 83 met; 94 dalen; 96 st; 98 lot; 99 lek; 101 Ob: 102 kastan jes; 104. flens; 106 tule; 107 maagd; 109 parmantig; 111 piano r 113 skiën; 114 alk: 116 Spa: 117 plein; 119 porto: 121" kap; 123 April; 124 Useli 125 Oder; 126 enter; 127 pos; 130 toon; 131 reepi 134 buit; 138 oren; 141 duur; 142 slem: 143 pad; 144 stil; 146 odol; 149 olm; 152 ver: 155 ga; 157 Aa; 158 na; 159 ba; 160 rijf 162 Po. De slagzin luidt: Wij wensen u prettige Pinksterdagen. BELGIë 324 m. 12.00 Omroeporkest. 12.30 Weerber. 12,34 Voor de landbouwers. 12.42 Gram. muz. 13.00 Nieuws. 13.15 Gram-muz. 14,00. 15,00 en 16,00 Gram.muz. 17.00 Nieuws. 17.10 Orkestconcert. 38.00 Franse les 18.15 Gram.muz. 18,25 Kro niek. 18.30 Voor de soldaten. 19.00 Nws en persoverzicht. 19.30 Actualiteiten.. 19.40 Gram.muz. 19.5o Radiofeuilleton. 20,00 Omroepkoor, instrumentaal en semble en goJisten. 21.15 Gram.muziek. 21.30 Omroeporkest. 22.0O Nieuws. 22.15 Lichte muziek. 2255—23 00 Nieuws. (Advertentie l.M.) li het geheim der jdioooheld. Duizenden vrwwen, die een net- buitenland sedert jaren gebruik van «Burchard» tf* krwhtfg w»rt»»4t, lflveraa itortlulfafragm Zuiver plantaardig en volkomen onKhoeell|k, ook bij langduriggebroikl I Thans ook ia Hollaed «erfcriigburj h» AaoAvLo »»>Otesüt«t0»« Dapyfe W door George stotterde verder. „Het is toch heus zo". „Hij ging zachter spreken. „Het is een heel triest ver haal. Hij had vijftien broers..." „Vijftien!" „Vijftien, ja. Allemaal met zwart haar, behalve één, die bruin haar had. Het eerste bruinharige kind ün de geschiedenis van het geslacht. „Bantam" werd hij door de meis jes en jongens genoemd. „Bantam." „Meisjes? U sprak van broers!" „Ja, ja. Meisjes ook. Twaalf meisjes." „Twaalf meisjes en vijftien jon gens!" „Inderdaad, ja. Een record. Zoals ik zei: het bruinharige kind raakte aan de drank. Heel pijnlijk. In een inrichting gestorven. Voor mijn oom. het hoofd van de familie, een ontzettende slag. Hy zwoer, dat van die dag af geen. bruinharig persoon zijn .drempel meer 20U overschrijden." George veegde zijn klamme voor hoofd af Zuchtend leunde hij ach- teruit. De volgende opmerking van juf frouw Ram deed hem weer opsprin gen. ,.Maar u keb* ze*{ bruin haar! George bracht zijn hand aan zijn hoofd. - „Hoe zit dat?" vroeg juffrouw Ram. George g"«lachte zwakjes, „Dat is mijn ongeiuk". zei hij op mee warige toon „Mijn kruis. Wij dra gen allen onze last in dit leven mee, juffrouw Ram. Vergeef me, dat ik over de mijne niet uitweid." Met een buiging betuigde juf frouw Ram haar deelneming, uiter mate kies stapte ze van het onder werp af. George slaakte een zucht van verlichting. Opgewektheid voorwen dend zei hij: ..Weet u zeker, dat u geen andere dame hebt?" „Ik heb er nog één", zei juffrouw Ram, „maar die lijkt me niets voor u." „Misschien zou ik zelf kunnen oordelen." Juffrouw Ram raadpleegde het boek. ..Mej. Mary Humfray." George sprong op. „O. het is niets", legde hy uit, „Plotselinge rillingen. Dat heb ik wel meer." Juffrouw Ram maakte een bul- ging „Mej. Mary Humfray. Leef tijd 21 jaar. Enige dochter van wij len Kolonel Humfray. Getuigschrif ten van vroegere werkgeefsters niet goed. maar met verzachtende omstandigheden." „Ik denk. dat die wel zal vol doen", zei George. „Ze..., ze...." Hij verzon maar iets. ..Ze is de doch ter van een kolonel." ..Dat waren de vier anderen ook." George veegde zijn voorhoofd at „De.... de enige dochter." „Vindt u dat een verdienste?" .Mijn oom wel. Hif heeft typische ideeën. Hij is zelf een enig kind." De ogen van juffrouw Ram puil den uit, George voelde weer moei lijkheden aankomen. „Ja zeker", ze! hij. ..ja zeker." „Vijftien broers en twaalf zus. George zag het ravijn Hij sprong terug. „Heeft een enig kind. Niet i s," Juffrouw Ram keek hem ongelo vig aan. „Wat zegt u van het feit, dat er geen getuigschriften zijn?" „Ze is een enig kind. en dat 2al vermoedelijk wel zwaarder wegen. Er waren toch bovendien verzach tende omstandigheden?" „Die zijn er. ja. Persoonlijk zou ik de jongedame wel willen aanbe velen." De opwinding deed George op springen. „Ik dank u van ganser harte, juffrouw Ram Ik ben. er van overtuigd, dat deze dame zal vol doen." „Maar u weet nog zo goed als niets van haar. Bij alle anderen was u buitengewoon kieskeurig." „Ik handel voornamelijk bij in stinct Dat is een familietrek. Ik voeL dat het hier gaed zit." Juffrouw Ram keek George on derzoekend aan. „Juist", sprak ze. .Merkwaardig! Een ogenblik!" Ze haalde de „Aforismen" uit de lade. aarzelde een ogenblik en schreef vervolgens met vlugge hand onder de „II". Toen ze klaar was richtte ze zich weer tot George. „Neem me niet kwalijk", zei ze. „Wa+ u daar over het instinct zei boezemt me buitengewoon veel be lang in Mag ik u voorlezen wat ik er over opgeschreven heb?" „Heel graag", huichelde George. „I. rnstmet. Het instinct is het roer. waarmee de Almachtige ons broze levensscheepje over de woe lige oceaan bestuurt als wij zelf niet meer weten waarheen de ste ven te wenden." „Dat is verdraaid mooi gelegd", zei George, „verdraaid mooi!" Voor de eerste maal glimlachte juffrouw Ram „Wenst u een onder houd met de jongedame?"- vroeg ze. „Ze is momenteel aanwezig. Wees zo vriendelijk mij te volgen." Ze ging voorop. Met bonzend hart volgde George haar. Zijn Mary stond op. Juffrouw Ram stelde hen aan elkaar voor George bewoog zijn tong in een. droge mond heen en weer. Hij kon geen woorden vinden. .Hebt u niets te vragen?" vroeg juffrouw Ram streng. Voor de -derde maal sinds hij het gebouw betreden had voelde George zich alsof hij uit elkaar 20U springen. Hij snoot zijn neus en. vroeg bijna onhoorbaar: „TJ bent een en twintig jaar oud?" Niets begrijpend van de situatie antwoordde Mary; „Ja...," ..Juist!" In zijn wanhoop kon. hij weer niet verder. Zijn ogen ont- mqetten de prikoogjes van juf frouw Ram. Hij deed een nieuwe sprong. „Juiri ja, één en twintig?" Mary herhaalde.' ,Ja Hij schuifelde heen en weer. „Wanneer wordt U twee en twin tig?" „In Februari." „Juist. In Februari". Het was verschrikkelijk, „Februari." De ogen van juffrouw Ram sta ken als dolken. „Februari. Dan bent u nu één en twintig?" Juffrouw Ram stootte een onde finieerbaar geluld uit. ..Een en twintig", stamelde George. „Een en twintig Uit de aangrenzende kamer klonk de stem van juffrouw Porter. „Neem me niet kwalijk", zei juf frouw Ram, „mijn aanwezigheid wordt elders vereist. Ik kom dade lijk terug." Ze sloot de deur ach ter zich. „Mijn lieveling!" riep George. „Georgie!" Ze omhelsden elkaar. Hij kuste de zachte, gouden ha ren. Toen in de andere kamer gelui den klonken maakte Mary zich, vrij. „Vertel me alles!" CWordt vervolgd.)'

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Rotterdamsch Parool / De Schiedammer | 1952 | | pagina 7