r
r
m
a
u
m
GRIEKEN HIELDEN EERSTE
OLYMPISCHE SPELEN
m
m
m
m
m
m
1
m
a
1
1
m
m
1
1
a
a
S
m
m
m
1
De koeen de kikker
van Kudelstaart
Deze week eens een kryptogram
M
4
F
1
F
F
F
1
Doel is sportieve strijd
niet de overwinning
De ROOS—
Si\RON
Over krenten
en rozijnen
ARTHUR
RAMSOME
B
1
B
B
B
B
B
H
II
ïT~
B
W
B
i
w
B
B
,r>
w
SI
B
B
1
B
F
W
I 1
VOOR ONZE BRIDGERS
HAMEA
van
Zaterdag 14 Juni 1952
van de Olympische Spelen is Olym-
pia, gelegen in de staat Elts aar. de
voet van het Kronosgebergte.
Natuurlijk kenden de Grieken
vroegen met alle sporten, die men
op het ogenblik bij de Spelen heeft.
De eerste otliciele Olympiade is,
naar men aanneemt, 776 voor Chris
tus begonnen. Tijdens de eerste
Spelen werden alleen hardloopwed
strijden gehouden. Langzamerhand
werd het programma uitgebreid. De
volgende onderdelen kwamen er bij:
wapenloop, boksen, worstelen, wa
genrennen, pentathlon (vijfkamp),
pancration (gemengd worsteien-bok-
scn), estafette- en fakkellopen. De
vijfkamp was het meest populair.
De Spelen werden langzamerhand
steeds grootser van opzet. Ze wer
den, evenals de winnaars, bezongen
door Griekse dichters. Het was ecu
bloeiperiode, waaraan door keizer
Theodosius m 394 na Christus een
eind werd gemaakt. De Griekse cul
tuur was aan het vervallen... Het
oude Griekenland kon echter prat
gaan op een onafgebroken reeks van
292 Olympiades.
wiiiiimmpum
TZ* RENTEN zijn de gedroogde
bessen van een soort wijnstok,
waaraan druiven zonder pit groei
en. Ze worden vooral in Grieken
land verbouwd en z„ heten naar de
stad Korinthe. De vruchten wor
den in de zomer rijp. Na de pluk
worden ze gedroogd, de steeltjes
worden er afgehaald en daarna
worden ze vast opeengestampt en
verpakt.
Rozijnen zün ook gedroogde drui
ven. Maar die komen niet alleen
uit Griekenland; ze worden in heel
Zuid-Europa, Klein-Aztè, Califor
nia en Australië verbouwd. Sul
tana rozijnen zijn jjitloos; om ze te
laten glanzen worden ze voor het
drogen in olie gedoopt, Elemé ro
zijnen zijn groter, maar ze hebben
pitten. En de derde soort. Musca
tels, wordt vaak in trossen ver
pakt
Nederland voert jaarlijks meer
dan 10 millfoen kg rozijnen, in,
voornamelijk Sultana rozijnen uit
Turkije en Amerika.
Daniela Boni speelde
voor de film
meisje f~"
Dit
heet Daniela
Boni. Ze woont1
nu in de stad
New York in
de Verenigde
Staten van
Amerika. Een
paar jaar ge
leden, toen zij
met haar
ouders in Ita
lië woonde,
werd zij geko
zen om een
grote rol te
spelen in een
film. Die film
heet „Fietsendieven". Misschien
hebben jullie daar wel eens van ge
hoord of hebben je ouders hem
gezien.
Dit meisje Daniela is op een
school waar alleen maar kleine
film-actrices heen gaan èn kinde
ren die aan het toneel zijn. Daar
op die school hebben w« met haar
gepraat. Ze speelt voor de film, ze
kan dansen en zingt al echte opera
aria's. Maar zij vertelde dat ze geen
filmster wil worden en geen zan
geres. maar toneelspeelster.
Wat kan die Daniela veel, hè?
En verder kan ze ook nog heel
goed sommen maken en taallesjes
en geschiedenis. En dat allemaal
voor een meisje van bijna negen
jaar!
BECCY
(Advertentie l. M.)
Hongerkuren
scheden de gezondheid! Duizen
den vrouwen in bei buitenland verbe
zen don ook. om slonk te worden, dej
SveltPills
r\ E£E zomer vinden de Olym-
J> pischc Speten weer plaals, In
Helsinki zullen velen trachten een
Olympische titel te winnenhet
hoogste, wat er in de sport is tc
bereiken. In het ,JLand van de
duizend meren" zu-llen gedurende
drie weken tallozen de vreugde
kennen van de sport, die gezond en
sterk maakt. Mensen uit alle delen
van de wereld ontmoeten elkaar
daar om op faire wijze de strijd
aan te binden. En ook om vriend
schapsbanden te smeden, wal zeker
belangrijk is.
Maar hoe en waar zijn de Olym
pische Spelen nu eigenïyk ontstaan,
zul je je waarschijnlijk afvragen. En
waarom worden die steeds om de
vier jaar gehouden en wat is het
doel er van?
De Olympische Spelen, vinden hun
oorsprong m de Gnekse cultuur.
Waaraan die oorsprong echter te
danken is, weet men met precies.
Vele legenden doen de ronde. Een
van deze luidt, dat de Griekse held
Heracles zijn vier broers in een
wedloop zou hebben overwonnen.
Hij werd daarna gekroond, met een
krans van olijfbladeren. En omdat
nu vijf broers hun. krachten met
elkaar hadden gemeten, zouden elke
vyf jaar de Spelen moeten worden
gehouden.
ANDERE legenden wijzen op hei
lige herdenkingsspelen ter .era
van overleden stamhoofden. Ook
waren er Spelen met een godsdiens
tig karakter. Deze werden bijge
woond door een grote menigte en
gehouden in de buurt van een tem
pel van een god, waarvoor de Spe
len waren bestemd. Zo ontstonden
de Nemeische Spelen (ter ere van
de halfgod Heracles), de Isthmische
Spelen (gewijd aan Poseidon), de
Pythische Spelen (Apollo) en de
Spelen van Olympia, de Olympische
Spelen, gewijd aan Zeus.
In het begm was er sprake van
godsdienstige plechtigheden en reli
gieuze dansen bij deze Spelen. Later
kwam de athletische en artistieke
aard meer naar voren. De bakermat
ER gebeurde hierna een hele tijd
niets. Totdat in Frankrijk een
man opstond, genaamd Pierre de
Coubertm. Hij wilde de Spelen mo
derniseren en weer om de vier jaar
laten houden. In 1894, nadat vele
circulaires naar de sportbonden van
diverse landen waren gestuurd,
kwamen in datzelfde jaar te Parijs
verscheidene delegaties bijeen om
het Comité International Olympique
op te richten. Het gevolg was, dat
twee jaar Iaxer, dus m 1896, weer
voor het eerst de Olympische Spelen
m Athene werden gehouden. Na
dien kwamen de volgende steden
aan de beurt: Parijs (1900), St. Louis
(1904), Londen (1908), Stockholm
(1912), Antwerpen (1920), Parijs
(1924), Amsterdam (1928), Los An
geles (1932), Berlijn (1936) en Lon
den (1948).
De Coubertin is alty'd trouw ge
bleven aan de idealen," die hij aan
de moderne Olympische Spelen ren.
grondslag heeft gelegd: het belang
rijkste is niet de overwinning, maar
de strijd; het wezenlijke is niet te
hebben overwonnen, maar goed te
hebben gestreden.
Het doel was en is heden ten dage
nog, dat de sportieve strijd tussen
sportlieden van verschillende lan
den kan bijdragen tot meer weder
zijds begrip.
Er was eens een koebeest en
Er wds eens een kikker.
De kikvors was een dikzak, maar
De koe was nop veel dikker.
En weet je wat de kikvors zei?
„Straks ben'ik' nét zo dik als jij!
,fLet maar eens op wat of ik doe.
„Strakjes ben ik de grootste.
„Boe!"
Toen ging de kikker blazen.
Hij blies en blies voor tien.
Hij blies zich zo groot als een suikerpot
En zo groot als een soepterriev.
Hij blies zich zo groot als een kolen/ornuis.
't Wus angstig om te zien.
Hij was bijna zo groot als je moeders dressoir,
Toen barstte de kikvors uit elkaar!
Zo is hef met de kikker
Van Kudelstaart geschied.
En als je het ntef geloven- wilt,
Geloof je het maar niet.
«Burchard»
T «I* krwhlig wrVufldt,
ïlUiftn ilenkHiIiidioSMi.J
Zulv?r plontoordlg
voltomen omehodBUjk. ook bli long*
durig gabru'V
Tlnn» ook. In Holland wrkfisbiar!
Ifi Apolktktn-n Drt<jïil«rïï«rt
Ofpoh AtPHAA'd o"i J«n LnjkinilftiaMOO
Zij sprongen allemaal en nadat ze
aldus mogelijke achtervolgers van
zich af geschud hadden, kwamen zij
weer bij elkaar en begonnen zy
langs de steile heuvel omlaag te
klimmen. Zij gleden en struikelden
en voorkwamen een val door zich
aan de bomen vast te houden.
Rutger voerde een gesprek met
Tittie. „Maar waren de kolenbran
ders vijanden?" vroeg hy, „Nee,
zoeven niet", zei TitUe, „maar mis
schien worden ze het wel," ,Jk vond
zo wel aardig", zei Rutger. „Ik ook,"
zei Tittie, „en vooral de slang. Maar
het blijven ten slotte wilden. Dat
blijkt wel mt de slang. Bovendien
hebben we er mets aan als het geen
wilden zijp."
„Maar ze eten toch niet echt men
sen op", zet Rutger. „Misschien heb
ben ze er wel honderdduizenden op
gegeten", zei Tittie. Zij kwamen
weer bij de weg en staken die over.
„Ik zm water," zei Jan. „De zee",
nep Tittie.
Een ogenblik later kwamen zij
tussen de bomen uit op het strana
van het grote meer. Zij keken rond
waar „De Zwaluw" was en zagen
die waar zij hem achtergelaten had-
den, ongeveer honderd meter ver
derop. „Eigenlijk", zei kapitein Jan,
„hadden we langs de hele weg te
kens moeten maken, zodat we op
precies dezelfde plek weer aange
komen waren. Maar we hebben het
tamelijk goed afgemikt".
„Héla", zei Suze, „er is een in-
boorhngenboot vlak bjj ons eiland."
Jan haalde de kijker te voorschijn
en keek er door. „Het is in orde",
zei hij, „de boot gaat de andere
kant op. Waarschijnlijk een visser.
Als het zulk kalm weer is als nu,
dan roeien ze langs de oever om
snoek te vangen."
„Haaien." zei Rutger. „Het eerste
wat we moeten doen," zei stuur
man Suze, „is een vuur maken aam
het strand en eén stukje eten. Dan
kunnen wij hout verzamelen en dat
in „De Zwaluw" brengen,"
„Juist, stuurman", zei kapitein
Jan. „Allemaal brandhout verzame
len. Als we genoeg hebben voor het
vuür gaan we door, terwyl de stuur
man water kookt." Stuurman Suze
maakte een kleine haard van een
paar stenen, op het strand dicht by
„De Zwaluw". De anderen verza
melden droge takken en stukkeu
hout. Suze nam een handvol droge
blaren en mos. Zy legde dat in het
midden van haar haard en bouwde
er een soort tentje overheen met
gedroogde rietstengels van het vo
rige jaar. Het zag er net uit als de
hut van de kolenbranders, maar dan
m het klein. Toen stak zij het mos
aan en de rietstengels vlamden op.
terwyl zij. een tweede tentje bouw
de over de rietstengels heen, dit
maal van takken, die allemaal sa*
men kwamen in het midden van de
vlam.
Toen de takken vlam gevat had
den en begonnen te knetteren, hoop.
te zij grote takken ever de kleintjes.
Binnen ccn paar minuten had zy
een flink vuur. Aan een kant van
de haard had zij twee grote stenen
gelegd en daarop zette zy de ketel,
zodat het grootste deel er van boven
de vlammen stond.
Ze bleef bij het vuur en gooide er
steeds meer hout op en hield de
vlammen zoveel mogelijk onder de
ketel, terwyl de anderen op her
strand zoveel brandhout verzamel
den als zij konden dragen. Het lag
daar VCor het oprapen. Ze behoef
den er niet naar te zoeken en al
spoedig groeide de stapel brandhout
veel sneller dan£uze hem kou op
gebruiken voor het water koken.
HAK G. HOEKSTRA
j
Uk het Engels vertaald
door
Jac. v. d. Ster
Het was heel warm en de rook
van het vuur ging recht omhoog.
Toch kreeg zij er nog wel wat van
in haar ogen en de scherpe geur
drong in haar neus en haar mond.
Maar het eten koken was niet zo'n
warm werkje als het verzamelen
van het hout en kort daarop zei
Ruiger: „Het kookt nu zeker wel."
Tittie gooide een bundel brand
hout op de groeiende berg. „Het
kookt nu zeker wei?" vroeg zij. „Ik
heb het te warm om nog meer hout
te zoeken."
„Het kookt direct," zei de stuur
man.
En inderdaad was dat zo. Suze
blies op haar fjuitje om kapitein Jan.
te laten weten, dat het eten klaar
was. „Ga zitten, mannen." zei zy
tot de matroos en de scheepsjongen
Zy gingen zitten. Kapitein Jan
kwam terug, puffend van de hitte,
met een enorme bundel hout op zijn
rug. Hij had er een lang stuk touw
om geslagen.
Nadat zy hadden gegeten gingen
zy door met het verzamelen van
hout. Dat wil zeggen, de kapitein,
de matroos en de scheepsjongen
zochten en Suzra sorteerde het en
bracht het in „De Zwaluw" Het is
altyd de taak van een stuurman om
voor de lading te zorgen. Kcrt daar
op. toen zy het beste brandhout had
den verzameld, gingen zy aan
boord, roeiden langs ue oever en.
gingen weer aan land in een baai,
waar het strand vol lag met hout
Al spoedig was „De Zwaluw" zó vol
geladen met brandhout, dat er nau
welijks plaats was voor de beman-
ning,
„Meer kunnen we niet hebben,
zei de stuurman.
„We liggen al onder de laadJijn
zei de kapitein.
„Dat is dan genoeg" zei de stuur
man, maar toen kwam juist Tittie
aan, die een dood boompje achter
zich aansleepte, dat bij de grote
storm in de algelopen winter was
omgewaaid. Het was heel droog en
uitstekend geschikt voor brandhout
en niemand wou het achterlaten.
(Wordt vervolgd)
Van de in te vullen woor
den ?.ijn- geen directe i om
schrijvingen gegeven. De
gevraagde woorden kunnen
uit de zinnen afgeleid wor
den. De letterlijke beteke
nis "speelt hier dus geen rol,
wel datgene, wat ut die zin
nen verboTgen is. Staat er
b,v- Verbind een zangnoot
en thee met een stukje ga
ren, dan kunt ge roken
dan wordt de oplossing: si
gare—t, dus sigaret.
Horizontaal: 1. Geneeswij
ze, die uiteindelijk op een
volksoverlevering berust; 4.
Als Kasper onthoofd wordt,
begint de kweekplant tc
groeien. 9. Treed met veel
zout in 't huwelyk en 't zal
zonder arglist verlopen. 11
Stil! Dat water in Friesland
vormt een rotte plek. 12
Toer verdraaid in de
schoorsteen. 13. Vuilnisvat,
dat met levenslucht opent
15. Als Nora zich omkeert
en een hoofd groter wordt,
is zy een bijbelse figuur.
17. De dader wordt slang.
19. O, verschoten, wel, dat
lijkt op een cirkel. 21. Door
elkaar gerammelde godin is
onmisbaar. 22, Dokter Land
bouwwerktuig is speciaal
voor drenkelingen. 23. Tor
zonder kop is een zoogdier.
25. Toegang, waarin een
technicus en metaal aange
troffen wordt. 26. Reeds na
de ijzerhoudende grond
heeft men het Aziatische
gebergte. 28. Odessa is uit
eindelijk een dorp. 30. Geef
een zanger geen thee maar
maak hem een kleme meter langer,
het resultaat is geweldig. 31. Jon
gensnaam begint met een maand.
34, Een meter lof en nog niet ge
noeg. 36. Chinese maat is aan een
deel van de Bijbel gehecht, maar
dat is een strik. 37. Onprettig, in
telligent, maar tenslotte droevig. 38.
Thee! Vlugger! Dan krijg ik een
deel van een fiets. 39. Laat ons
omkeren, wild zwy'n! Opschepper!
Verticaal: 1. Veeverblijf voor ho
ning, dat is gewoonlijk zo. 2. Twee
zangnoten vormen tezamen een ti
tel. 3, Gewichtje, bolletje, s-je, al
lemaal klein goed. 5. Spreek! Maar
maak het niet te lang, anders gaat
de stroom verloren, 6. Rustend in
genieur wordt Arabisch vorst. 7.
Vogels, gevormd van een maan
stand, een hemellichaam en eau
staartje. 8. Driekwart thee, moeder,
't is maar een oefening. 9. Roert
door elkaar de reeksen bedryvers
van schrikbewind. 10. Kleding en
een overtuiging maken alles zeer
aannemelijk, 13. Anna miste een
halve onbekende en wordt door een
gewichtig iets gevolgd: 't kan ver
keren. 14. "Wielen uitkrabben. 16.
O, heidemeer met een slot, gij geeft
een weldadige gloed. 18. Dat is van
een sofa. 20. De levensloop begint
met lager onderwijs. 21, En omge
keerd? O, dan is het nieuw. 24.
Een verbond tussan de eerste mens
cn Ant zou een juweel zyn. 27.
Liefhebber, die met het voornaam
ste van een vioolbouwer begint. 29.
Laan, die ontzettend nat was, 32.
Ondanks graanhalm toch een. tra
nendal 33. Wandversieringen, die
onder meer een Aziatische munt
voorstellen. 35. Een mast betekent
voor een militaire instantie onheil.
36, Europese munt, die voor de
ihelft. uit een Aziatische .munt be-
staat. J
OPLOSSING
„DUBBELE PUZZLE"
ïellbiaters
n a dRulckE 1 ij k
ingEwiXKeld
suiDholLand
gedïputïerd
vooRthuIzen
assistentie
shaKespEare
kikVorsJong
filAntrOpie
tooNdïoHter
oppErvlAkt e
salEtj oNker
zenDeliNgan
kogElflEsj e
berSardShaï
Het fragment is uit „De Kleine
Johannes" van Frederik van Eeden
en luidt:
„Een dappere kikvors sprong op
de- schoot van een oude juffrouw
vlak naast het broodje dat zy juist
wilde gaan opeten".
1
5
7
8
9
10
18
l?
20
21
22
Ik
25
26
27
2S-
29
31
>2
35
36
1
y?
JS
MM»
HET afwegen der kansen is mees
tal de eerste vereiste bij _het
opstellen van een speelplan. Behal
ve met deze kansrekening houdt
men dan rekening* met aankno
pingspunten. door vijandelijke bie
dingen.
Het volgend spel werd in de
practijk verloren, ras ar het had ge
wonnen kunnen worden, als de spe
ler wat beter op zijn quivive zou
zijn geweest Ziehier het spel:
Naard
O
West
8, x, x
p X, X, X, X,
a, x, x, x
10. X
h
a ,h, v, 10, x
h, b, 9, x
h, x
Oost
4 v, 10, x
Q X, X, X
V, X, X,
b, x, X,
id
b, 9, x, x, x
b
10. x
A. a, v. x, x, x
Z moest 6 sA. spelen, na deze
bieding: 2 H. van N, 3 KL van Z,
3 R. van N en 3 SA. van Z, 4 SA,
van, 5 R. van Z (gedoubleerd door
W), 6 SA. van N.
Uitkomst van "W was Sch.8. Z
ziet op dit moment 5 slagen In K, 2
in Sch en (als de Kl.'s goed zit
ten) 5 slagen in KL Vandaar dat
in de practijk Z machinaal begon
met de Kl's aan te trekken en
down ging, daar deze 42 ver
deeld bleken te zitten.
Zelfs met" deze speelwijze voor
ogen moef Z 'gelukkig voor hem
nog winst kunnen afdwingen. Im
mers in de tweede slag spele Z dan
H. naar zijn H.b„ trekt dan KL naar
N's h en incasseert de resterende
H's. Op de 4e H. moet O een
weggooien en op de laatste H. weer
een R_, waardoor de v sec komt te
zitten. Door nu de KL's te spelen,
behoudt Z zyn volle kans op winst.
Als dan blij"kt, "'dat deze kleur slecht
zit, speelt Z. R, na. Daar O ntf een
vrije Kb heeft, moet Z hopen, dat
O het K.a met heeft. Daarom moet
Rh. worden gelegd. De v. valt en
Z heeft dan verder gewonnen spel.
Is deze methode dus op zich zelf
niet zo gek, toch gaat dit alleen op,
als O niet alleen de Sch.v. heelt
naast zijn 4*kaart in KL, maar ook
R.v. Daar de 3-3 verdeling in. KI.
maar een 36% kans biedt, is het
duidelijk, dat het dwaas is, om
daarop te speculeren. Wetenschap
pelijk zou Z in de tweede slag H.
naar de b moeten spelen en' Si 10
naslaan. Zit de v goed, dan heeft Z
slagen in die kleur. De kans op R.v.
bij W is 50% dus beter dan de 3-3
KL-kans. Aldus ware m abstracto
zonder bieden der tegenpartij het
beste geweest. Daar W echter de
5 R. doubleerde (kennelijk om zijn
partner met deze kleur te doen
uitkamen, als N het eindcontract
zou hebben moeten spelen), is het
Ra.a geïndiceerd. Dus moet, als W
het ïLa. niet dekt m N de R.h.
gespeeld worden. Zelfs als O het
R.a. heeft, is het niet zeker, dat hij
die kleur nakomt, maar de kans
daarop is vrij groot. In casu blijft
de R-h. voor N. Nu volgen weer
alle H.'s, op N's laastt H. zit O
volledig in dc klem. ILv. afgooien
gaat ruet. KI bijspelen, is ook fnui
kend. En Sch. 10 geeft Z de laatste
slag in Sch. Immers Z zal op N'3
H.'s weggooien en R., 2 Sch.'s en
KI. Alvorens de laatste H. uit
te spelen kan zelfs nog beter eerst
N's SchJi worden genomen. U ziet
bet, hoe O zich ook wendt of keert,
Z kan het spel nu winnen.
W's double had Z de clou moeten
geven om bet spel tot winst te voe
ren. Zonder deze had Z op de R.v
moeten snijden, nu had hij moeten
afwijken en R.h. leggen. Het be
ginnen met KL spelen was in elk
geval foutief.
MR E, C. GOUDSMIT
(Advertentie t.M.)
Hamea Crème -Gezondefwid
Hamea Gelei-Gave handen
Truman aanvaardt
erelidmaatschap
pijprokersclub
FURÏdEKEND De heer N. G.
Klfjzing zoon van Opa KLyzing, de
wereldkampioen pijproken), voor-
zhter van de pijprokersclub „De
geselhghe dampkring" te Purmer-
end, heeft dezer dagen een brief
van ae heer John F. Simmons, chef
van het protocol van het ministerie
van Buitenlandse Zaken te Wash
ington ontvangen, waarin-deze me
dedeelt, dat president Truman 2eer
gaarne het erelidmaatschap van de
pijprokersclub te Purmerend aan
vaardt De president heeft een pijp
ontvangen, waarop het "wapen van
Purmerend staat afgebeeld-en die
als clubpijp wordt gebruikt door al
len, die bij de club zijn. aangeslo
ten.
i AtLvertenttp f M.»
door
A. S. M. Hutchinson
56
„Mijn plannen.stamelde hij.
„Mijn God!" steunde de heer Mar-
rapil. „Myn God, wat hangt mij
boven het hoofd?"
George zei bliksemsnel: „Ik wil
gaan trouwen
De heer Marrapit liet een eigen
aardig geluid boren.
„En dan.... daarnadaarna
wil ik gaan trouwen,"
Bigamie", mompelde de heer
Marrapit. „Bigamie!"
„Nee, niet tweemaal. Ik ben wat
zenuwachtig. Ik wil gaan trouwen
Ik weet een kleine praktijk te koop,
ergens aan zee."
Weer ontsnapte aan de mond van
de heer Marrapit 't eigenaardige ge
luid. Hy lag nu achterover, met
half gesloten ogen. Zyn gezicht ver-
ladde innerlyke spanningen.
„Dat zyn myn plannen"
George. „Gaan trouwen en die
rak tijk
Er volgde" een vrij lange pauze.
kopen."
ilgde eer
Het gezicht van de heer Marrapit
werd rustiger Hij opende zijp ogen.
n ging rechtop zitten.
„Wanneer?" vroeg hij.
„Meteen."
„Die praktijk
„Die heb ik al op het oog."
„Dat is onbelangrijk. Heb je haar
ia je portemonnaie?"
„U bedoelt de prijs?"
„Ik bedoelde het geld, waarmee je
eze fantastische plannen moet fi
nancieren."
„Niet bepaald. Daarom wil ik juist
met it spreken."
„Met mij?"
„Ja. Ik zou u willen vragen
„Ben je van plan mij om geld te
vragen?"
„Ik wou u voorstellen.
„Hoeveel?"
„Viervyfhonderd pond."
„Grote genade?"' De heer Marrapit
zwaaide met zyn armen door de
lucht. A3n de andere kant van het
grasveld ontwaarde hij Margaret.
Met hese stem riep hij haar naam.
Ze liep zo snel mogelijk naar hem
toe. „Vader! Wat is er?"
„Broom! Broom!" riep de heer
Marrapit. En nog eens herhaalde hij
Broom!"
Toen ze weggegaan was om haar
opdracht uit te voeren heerste er
een lang stilzwijgen. De heer Mar
rapit nam met bevende hand het
glas van haar over. „Verlaat ons",
zei hy. Hy dronk en plaatste ver
volgens het glas op de bank naast
hem. Zwakjes glimlachte hy tegen
George. „Ik ben oud en. der dagen
zat", zei hy. „Mijn brein is een
ogenblik beneveld geweest Ik meen
de de afschuwelijke her
innering deed hera opnieuw bev^n
„ik meende, dat ik je om vyf
honderd pond hoorde vragen."
George zei koppig: „Daar heb ik
ook om gevraagd".
Krampachtig omvatte de hand van
de heer Marrapit het glas met de
broom, koortsachtig dror.k hij. „Ik
vrees voor.een attaque", riep hij.
„Myn uur is nabij".
Onze arme George wist niet, wat
hy moest beginnen.
„Toe oom", zei hij, „gaat u nou
niet zo te keer. U weet niet wat
dit voor my betekent."
„Ik verlang het niet te weten.
Ik heb al myn aandacht nodig voor
hetgeen het voor mijzelf betekent.
Het betekent een attaque. Ik voel
het aankomen. Myn graf opent
zich."
„Probeert u nou in 's hemels
naam eens normaal met me te spre
ken, als man tegon nian. Als u
weigert hoeft u maar nee te zeg
gen."
„Dat beloof je?"
.Natuurlijk."
.Dan zeg ik het Je bij deze:
Neen!"
„Maar u hebt niet eens naar me
geluisterd."
..Het jg overbodig",
George verhief zyn stem.
„Het is nódig! U moet naar me
luisteren."
„Broom!", hijgde de heer Marra
pit. „Broom! Alen wil mij vermoor
den".
„Dit is om gek te worden!" riep
George.
„Daf- ban ik met je eens Door
een dubbele dood word ik be-
dreied".
„Waarom kunnen we toch nooit
normaal met elkaar spreken?" vroep
George,
„Onderzoek je hart als ie he*
antwoord weten wilt", j®i de hee*
Marranit. De oorzaak ligt in je ab
normale eisen."
„U kent ze nog niet eens. Luister
Ik sta on de drempel van
carrière Üif zult toch niet wil-
vcmiphgen? De waarde van
die nraktiik is 650 uond, h^t in
komen vj>n anderhalf iaar. Dat
gebruikelhk. Ze i* mii voor 4ÓO
oond aangeboden Tk wil dan gaan
trouwen en heb dus nog het* een
ar"*rr nodig otn te beginnen.
Zes lf>o pond. Dat is samen 500
nond Ik vr*asr u of u me dat sold
vult lenen Na het eerste "jaa? betaal
ik u nO jjond terug, en een jaar
later 100 pond. Met rente. heb
Diet fr. -vgel verstand van di<=* din
gen, Welke rente u maar wilt
kunnen een notaris een stnfc lafen
opmaken. 7*»g. dat u me bet eajri
Jk weet zeker dat u het
doe»
"[o bodriegt jezelf met die ze-
kerbeid
nos eVen voordat u wci-
vfV" Mim vooruitzichten zijn uit-
-i* Ti s tl mc maar helpen
wilt Ik heb niemand anders aen
wie ik het zou kunnen vragen. Ik
vraav alleen maar om een lening."
uic wordt je geweigerd."
George liep weg. met sim han
den aan zim hoofd. Maar hïi kwam
weer terug.
..Ik geloof u niet Zo hcrielocrs
Kunt u toch niet zürj' Denk nog
^ens na over hetgeen ik p*zogd heb.
Zes het me vanavond, of morfott".
,-Mim antwoord zou hetzelfde
zyn."
„U weigert dus oertinent om me
het geld te lenen?"
„Ik weiger. Het Sj, tegen, mijn
principes
De arme George greep zich aan
een laatste strohalm vast.
(wordt vervolgd