r r m a u m GRIEKEN HIELDEN EERSTE OLYMPISCHE SPELEN m m m m m m 1 m a 1 1 m m 1 1 a a S m m m 1 De koeen de kikker van Kudelstaart Deze week eens een kryptogram M 4 F 1 F F F 1 Doel is sportieve strijd niet de overwinning De ROOS— Si\RON Over krenten en rozijnen ARTHUR RAMSOME B 1 B B B B B H II ïT~ B W B i w B B ,r> w SI B B 1 B F W I 1 VOOR ONZE BRIDGERS HAMEA van Zaterdag 14 Juni 1952 van de Olympische Spelen is Olym- pia, gelegen in de staat Elts aar. de voet van het Kronosgebergte. Natuurlijk kenden de Grieken vroegen met alle sporten, die men op het ogenblik bij de Spelen heeft. De eerste otliciele Olympiade is, naar men aanneemt, 776 voor Chris tus begonnen. Tijdens de eerste Spelen werden alleen hardloopwed strijden gehouden. Langzamerhand werd het programma uitgebreid. De volgende onderdelen kwamen er bij: wapenloop, boksen, worstelen, wa genrennen, pentathlon (vijfkamp), pancration (gemengd worsteien-bok- scn), estafette- en fakkellopen. De vijfkamp was het meest populair. De Spelen werden langzamerhand steeds grootser van opzet. Ze wer den, evenals de winnaars, bezongen door Griekse dichters. Het was ecu bloeiperiode, waaraan door keizer Theodosius m 394 na Christus een eind werd gemaakt. De Griekse cul tuur was aan het vervallen... Het oude Griekenland kon echter prat gaan op een onafgebroken reeks van 292 Olympiades. wiiiiimmpum TZ* RENTEN zijn de gedroogde bessen van een soort wijnstok, waaraan druiven zonder pit groei en. Ze worden vooral in Grieken land verbouwd en z„ heten naar de stad Korinthe. De vruchten wor den in de zomer rijp. Na de pluk worden ze gedroogd, de steeltjes worden er afgehaald en daarna worden ze vast opeengestampt en verpakt. Rozijnen zün ook gedroogde drui ven. Maar die komen niet alleen uit Griekenland; ze worden in heel Zuid-Europa, Klein-Aztè, Califor nia en Australië verbouwd. Sul tana rozijnen zijn jjitloos; om ze te laten glanzen worden ze voor het drogen in olie gedoopt, Elemé ro zijnen zijn groter, maar ze hebben pitten. En de derde soort. Musca tels, wordt vaak in trossen ver pakt Nederland voert jaarlijks meer dan 10 millfoen kg rozijnen, in, voornamelijk Sultana rozijnen uit Turkije en Amerika. Daniela Boni speelde voor de film meisje f~" Dit heet Daniela Boni. Ze woont1 nu in de stad New York in de Verenigde Staten van Amerika. Een paar jaar ge leden, toen zij met haar ouders in Ita lië woonde, werd zij geko zen om een grote rol te spelen in een film. Die film heet „Fietsendieven". Misschien hebben jullie daar wel eens van ge hoord of hebben je ouders hem gezien. Dit meisje Daniela is op een school waar alleen maar kleine film-actrices heen gaan èn kinde ren die aan het toneel zijn. Daar op die school hebben w« met haar gepraat. Ze speelt voor de film, ze kan dansen en zingt al echte opera aria's. Maar zij vertelde dat ze geen filmster wil worden en geen zan geres. maar toneelspeelster. Wat kan die Daniela veel, hè? En verder kan ze ook nog heel goed sommen maken en taallesjes en geschiedenis. En dat allemaal voor een meisje van bijna negen jaar! BECCY (Advertentie l. M.) Hongerkuren scheden de gezondheid! Duizen den vrouwen in bei buitenland verbe zen don ook. om slonk te worden, dej SveltPills r\ E£E zomer vinden de Olym- J> pischc Speten weer plaals, In Helsinki zullen velen trachten een Olympische titel te winnenhet hoogste, wat er in de sport is tc bereiken. In het ,JLand van de duizend meren" zu-llen gedurende drie weken tallozen de vreugde kennen van de sport, die gezond en sterk maakt. Mensen uit alle delen van de wereld ontmoeten elkaar daar om op faire wijze de strijd aan te binden. En ook om vriend schapsbanden te smeden, wal zeker belangrijk is. Maar hoe en waar zijn de Olym pische Spelen nu eigenïyk ontstaan, zul je je waarschijnlijk afvragen. En waarom worden die steeds om de vier jaar gehouden en wat is het doel er van? De Olympische Spelen, vinden hun oorsprong m de Gnekse cultuur. Waaraan die oorsprong echter te danken is, weet men met precies. Vele legenden doen de ronde. Een van deze luidt, dat de Griekse held Heracles zijn vier broers in een wedloop zou hebben overwonnen. Hij werd daarna gekroond, met een krans van olijfbladeren. En omdat nu vijf broers hun. krachten met elkaar hadden gemeten, zouden elke vyf jaar de Spelen moeten worden gehouden. ANDERE legenden wijzen op hei lige herdenkingsspelen ter .era van overleden stamhoofden. Ook waren er Spelen met een godsdiens tig karakter. Deze werden bijge woond door een grote menigte en gehouden in de buurt van een tem pel van een god, waarvoor de Spe len waren bestemd. Zo ontstonden de Nemeische Spelen (ter ere van de halfgod Heracles), de Isthmische Spelen (gewijd aan Poseidon), de Pythische Spelen (Apollo) en de Spelen van Olympia, de Olympische Spelen, gewijd aan Zeus. In het begm was er sprake van godsdienstige plechtigheden en reli gieuze dansen bij deze Spelen. Later kwam de athletische en artistieke aard meer naar voren. De bakermat ER gebeurde hierna een hele tijd niets. Totdat in Frankrijk een man opstond, genaamd Pierre de Coubertm. Hij wilde de Spelen mo derniseren en weer om de vier jaar laten houden. In 1894, nadat vele circulaires naar de sportbonden van diverse landen waren gestuurd, kwamen in datzelfde jaar te Parijs verscheidene delegaties bijeen om het Comité International Olympique op te richten. Het gevolg was, dat twee jaar Iaxer, dus m 1896, weer voor het eerst de Olympische Spelen m Athene werden gehouden. Na dien kwamen de volgende steden aan de beurt: Parijs (1900), St. Louis (1904), Londen (1908), Stockholm (1912), Antwerpen (1920), Parijs (1924), Amsterdam (1928), Los An geles (1932), Berlijn (1936) en Lon den (1948). De Coubertin is alty'd trouw ge bleven aan de idealen," die hij aan de moderne Olympische Spelen ren. grondslag heeft gelegd: het belang rijkste is niet de overwinning, maar de strijd; het wezenlijke is niet te hebben overwonnen, maar goed te hebben gestreden. Het doel was en is heden ten dage nog, dat de sportieve strijd tussen sportlieden van verschillende lan den kan bijdragen tot meer weder zijds begrip. Er was eens een koebeest en Er wds eens een kikker. De kikvors was een dikzak, maar De koe was nop veel dikker. En weet je wat de kikvors zei? „Straks ben'ik' nét zo dik als jij! ,fLet maar eens op wat of ik doe. „Strakjes ben ik de grootste. „Boe!" Toen ging de kikker blazen. Hij blies en blies voor tien. Hij blies zich zo groot als een suikerpot En zo groot als een soepterriev. Hij blies zich zo groot als een kolen/ornuis. 't Wus angstig om te zien. Hij was bijna zo groot als je moeders dressoir, Toen barstte de kikvors uit elkaar! Zo is hef met de kikker Van Kudelstaart geschied. En als je het ntef geloven- wilt, Geloof je het maar niet. «Burchard» T «I* krwhlig wrVufldt, ïlUiftn ilenkHiIiidioSMi.J Zulv?r plontoordlg voltomen omehodBUjk. ook bli long* durig gabru'V Tlnn» ook. In Holland wrkfisbiar! Ifi Apolktktn-n Drt<jïil«rïï«rt Ofpoh AtPHAA'd o"i J«n LnjkinilftiaMOO Zij sprongen allemaal en nadat ze aldus mogelijke achtervolgers van zich af geschud hadden, kwamen zij weer bij elkaar en begonnen zy langs de steile heuvel omlaag te klimmen. Zij gleden en struikelden en voorkwamen een val door zich aan de bomen vast te houden. Rutger voerde een gesprek met Tittie. „Maar waren de kolenbran ders vijanden?" vroeg hy, „Nee, zoeven niet", zei TitUe, „maar mis schien worden ze het wel," ,Jk vond zo wel aardig", zei Rutger. „Ik ook," zei Tittie, „en vooral de slang. Maar het blijven ten slotte wilden. Dat blijkt wel mt de slang. Bovendien hebben we er mets aan als het geen wilden zijp." „Maar ze eten toch niet echt men sen op", zet Rutger. „Misschien heb ben ze er wel honderdduizenden op gegeten", zei Tittie. Zij kwamen weer bij de weg en staken die over. „Ik zm water," zei Jan. „De zee", nep Tittie. Een ogenblik later kwamen zij tussen de bomen uit op het strana van het grote meer. Zij keken rond waar „De Zwaluw" was en zagen die waar zij hem achtergelaten had- den, ongeveer honderd meter ver derop. „Eigenlijk", zei kapitein Jan, „hadden we langs de hele weg te kens moeten maken, zodat we op precies dezelfde plek weer aange komen waren. Maar we hebben het tamelijk goed afgemikt". „Héla", zei Suze, „er is een in- boorhngenboot vlak bjj ons eiland." Jan haalde de kijker te voorschijn en keek er door. „Het is in orde", zei hij, „de boot gaat de andere kant op. Waarschijnlijk een visser. Als het zulk kalm weer is als nu, dan roeien ze langs de oever om snoek te vangen." „Haaien." zei Rutger. „Het eerste wat we moeten doen," zei stuur man Suze, „is een vuur maken aam het strand en eén stukje eten. Dan kunnen wij hout verzamelen en dat in „De Zwaluw" brengen," „Juist, stuurman", zei kapitein Jan. „Allemaal brandhout verzame len. Als we genoeg hebben voor het vuür gaan we door, terwyl de stuur man water kookt." Stuurman Suze maakte een kleine haard van een paar stenen, op het strand dicht by „De Zwaluw". De anderen verza melden droge takken en stukkeu hout. Suze nam een handvol droge blaren en mos. Zy legde dat in het midden van haar haard en bouwde er een soort tentje overheen met gedroogde rietstengels van het vo rige jaar. Het zag er net uit als de hut van de kolenbranders, maar dan m het klein. Toen stak zij het mos aan en de rietstengels vlamden op. terwyl zij. een tweede tentje bouw de over de rietstengels heen, dit maal van takken, die allemaal sa* men kwamen in het midden van de vlam. Toen de takken vlam gevat had den en begonnen te knetteren, hoop. te zij grote takken ever de kleintjes. Binnen ccn paar minuten had zy een flink vuur. Aan een kant van de haard had zij twee grote stenen gelegd en daarop zette zy de ketel, zodat het grootste deel er van boven de vlammen stond. Ze bleef bij het vuur en gooide er steeds meer hout op en hield de vlammen zoveel mogelijk onder de ketel, terwyl de anderen op her strand zoveel brandhout verzamel den als zij konden dragen. Het lag daar VCor het oprapen. Ze behoef den er niet naar te zoeken en al spoedig groeide de stapel brandhout veel sneller dan£uze hem kou op gebruiken voor het water koken. HAK G. HOEKSTRA j Uk het Engels vertaald door Jac. v. d. Ster Het was heel warm en de rook van het vuur ging recht omhoog. Toch kreeg zij er nog wel wat van in haar ogen en de scherpe geur drong in haar neus en haar mond. Maar het eten koken was niet zo'n warm werkje als het verzamelen van het hout en kort daarop zei Ruiger: „Het kookt nu zeker wel." Tittie gooide een bundel brand hout op de groeiende berg. „Het kookt nu zeker wei?" vroeg zij. „Ik heb het te warm om nog meer hout te zoeken." „Het kookt direct," zei de stuur man. En inderdaad was dat zo. Suze blies op haar fjuitje om kapitein Jan. te laten weten, dat het eten klaar was. „Ga zitten, mannen." zei zy tot de matroos en de scheepsjongen Zy gingen zitten. Kapitein Jan kwam terug, puffend van de hitte, met een enorme bundel hout op zijn rug. Hij had er een lang stuk touw om geslagen. Nadat zy hadden gegeten gingen zy door met het verzamelen van hout. Dat wil zeggen, de kapitein, de matroos en de scheepsjongen zochten en Suzra sorteerde het en bracht het in „De Zwaluw" Het is altyd de taak van een stuurman om voor de lading te zorgen. Kcrt daar op. toen zy het beste brandhout had den verzameld, gingen zy aan boord, roeiden langs ue oever en. gingen weer aan land in een baai, waar het strand vol lag met hout Al spoedig was „De Zwaluw" zó vol geladen met brandhout, dat er nau welijks plaats was voor de beman- ning, „Meer kunnen we niet hebben, zei de stuurman. „We liggen al onder de laadJijn zei de kapitein. „Dat is dan genoeg" zei de stuur man, maar toen kwam juist Tittie aan, die een dood boompje achter zich aansleepte, dat bij de grote storm in de algelopen winter was omgewaaid. Het was heel droog en uitstekend geschikt voor brandhout en niemand wou het achterlaten. (Wordt vervolgd) Van de in te vullen woor den ?.ijn- geen directe i om schrijvingen gegeven. De gevraagde woorden kunnen uit de zinnen afgeleid wor den. De letterlijke beteke nis "speelt hier dus geen rol, wel datgene, wat ut die zin nen verboTgen is. Staat er b,v- Verbind een zangnoot en thee met een stukje ga ren, dan kunt ge roken dan wordt de oplossing: si gare—t, dus sigaret. Horizontaal: 1. Geneeswij ze, die uiteindelijk op een volksoverlevering berust; 4. Als Kasper onthoofd wordt, begint de kweekplant tc groeien. 9. Treed met veel zout in 't huwelyk en 't zal zonder arglist verlopen. 11 Stil! Dat water in Friesland vormt een rotte plek. 12 Toer verdraaid in de schoorsteen. 13. Vuilnisvat, dat met levenslucht opent 15. Als Nora zich omkeert en een hoofd groter wordt, is zy een bijbelse figuur. 17. De dader wordt slang. 19. O, verschoten, wel, dat lijkt op een cirkel. 21. Door elkaar gerammelde godin is onmisbaar. 22, Dokter Land bouwwerktuig is speciaal voor drenkelingen. 23. Tor zonder kop is een zoogdier. 25. Toegang, waarin een technicus en metaal aange troffen wordt. 26. Reeds na de ijzerhoudende grond heeft men het Aziatische gebergte. 28. Odessa is uit eindelijk een dorp. 30. Geef een zanger geen thee maar maak hem een kleme meter langer, het resultaat is geweldig. 31. Jon gensnaam begint met een maand. 34, Een meter lof en nog niet ge noeg. 36. Chinese maat is aan een deel van de Bijbel gehecht, maar dat is een strik. 37. Onprettig, in telligent, maar tenslotte droevig. 38. Thee! Vlugger! Dan krijg ik een deel van een fiets. 39. Laat ons omkeren, wild zwy'n! Opschepper! Verticaal: 1. Veeverblijf voor ho ning, dat is gewoonlijk zo. 2. Twee zangnoten vormen tezamen een ti tel. 3, Gewichtje, bolletje, s-je, al lemaal klein goed. 5. Spreek! Maar maak het niet te lang, anders gaat de stroom verloren, 6. Rustend in genieur wordt Arabisch vorst. 7. Vogels, gevormd van een maan stand, een hemellichaam en eau staartje. 8. Driekwart thee, moeder, 't is maar een oefening. 9. Roert door elkaar de reeksen bedryvers van schrikbewind. 10. Kleding en een overtuiging maken alles zeer aannemelijk, 13. Anna miste een halve onbekende en wordt door een gewichtig iets gevolgd: 't kan ver keren. 14. "Wielen uitkrabben. 16. O, heidemeer met een slot, gij geeft een weldadige gloed. 18. Dat is van een sofa. 20. De levensloop begint met lager onderwijs. 21, En omge keerd? O, dan is het nieuw. 24. Een verbond tussan de eerste mens cn Ant zou een juweel zyn. 27. Liefhebber, die met het voornaam ste van een vioolbouwer begint. 29. Laan, die ontzettend nat was, 32. Ondanks graanhalm toch een. tra nendal 33. Wandversieringen, die onder meer een Aziatische munt voorstellen. 35. Een mast betekent voor een militaire instantie onheil. 36, Europese munt, die voor de ihelft. uit een Aziatische .munt be- staat. J OPLOSSING „DUBBELE PUZZLE" ïellbiaters n a dRulckE 1 ij k ingEwiXKeld suiDholLand gedïputïerd vooRthuIzen assistentie shaKespEare kikVorsJong filAntrOpie tooNdïoHter oppErvlAkt e salEtj oNker zenDeliNgan kogElflEsj e berSardShaï Het fragment is uit „De Kleine Johannes" van Frederik van Eeden en luidt: „Een dappere kikvors sprong op de- schoot van een oude juffrouw vlak naast het broodje dat zy juist wilde gaan opeten". 1 5 7 8 9 10 18 l? 20 21 22 Ik 25 26 27 2S- 29 31 >2 35 36 1 y? JS MM» HET afwegen der kansen is mees tal de eerste vereiste bij _het opstellen van een speelplan. Behal ve met deze kansrekening houdt men dan rekening* met aankno pingspunten. door vijandelijke bie dingen. Het volgend spel werd in de practijk verloren, ras ar het had ge wonnen kunnen worden, als de spe ler wat beter op zijn quivive zou zijn geweest Ziehier het spel: Naard O West 8, x, x p X, X, X, X, a, x, x, x 10. X h a ,h, v, 10, x h, b, 9, x h, x Oost 4 v, 10, x Q X, X, X V, X, X, b, x, X, id b, 9, x, x, x b 10. x A. a, v. x, x, x Z moest 6 sA. spelen, na deze bieding: 2 H. van N, 3 KL van Z, 3 R. van N en 3 SA. van Z, 4 SA, van, 5 R. van Z (gedoubleerd door W), 6 SA. van N. Uitkomst van "W was Sch.8. Z ziet op dit moment 5 slagen In K, 2 in Sch en (als de Kl.'s goed zit ten) 5 slagen in KL Vandaar dat in de practijk Z machinaal begon met de Kl's aan te trekken en down ging, daar deze 42 ver deeld bleken te zitten. Zelfs met" deze speelwijze voor ogen moef Z 'gelukkig voor hem nog winst kunnen afdwingen. Im mers in de tweede slag spele Z dan H. naar zijn H.b„ trekt dan KL naar N's h en incasseert de resterende H's. Op de 4e H. moet O een weggooien en op de laatste H. weer een R_, waardoor de v sec komt te zitten. Door nu de KL's te spelen, behoudt Z zyn volle kans op winst. Als dan blij"kt, "'dat deze kleur slecht zit, speelt Z. R, na. Daar O ntf een vrije Kb heeft, moet Z hopen, dat O het K.a met heeft. Daarom moet Rh. worden gelegd. De v. valt en Z heeft dan verder gewonnen spel. Is deze methode dus op zich zelf niet zo gek, toch gaat dit alleen op, als O niet alleen de Sch.v. heelt naast zijn 4*kaart in KL, maar ook R.v. Daar de 3-3 verdeling in. KI. maar een 36% kans biedt, is het duidelijk, dat het dwaas is, om daarop te speculeren. Wetenschap pelijk zou Z in de tweede slag H. naar de b moeten spelen en' Si 10 naslaan. Zit de v goed, dan heeft Z slagen in die kleur. De kans op R.v. bij W is 50% dus beter dan de 3-3 KL-kans. Aldus ware m abstracto zonder bieden der tegenpartij het beste geweest. Daar W echter de 5 R. doubleerde (kennelijk om zijn partner met deze kleur te doen uitkamen, als N het eindcontract zou hebben moeten spelen), is het Ra.a geïndiceerd. Dus moet, als W het ïLa. niet dekt m N de R.h. gespeeld worden. Zelfs als O het R.a. heeft, is het niet zeker, dat hij die kleur nakomt, maar de kans daarop is vrij groot. In casu blijft de R-h. voor N. Nu volgen weer alle H.'s, op N's laastt H. zit O volledig in dc klem. ILv. afgooien gaat ruet. KI bijspelen, is ook fnui kend. En Sch. 10 geeft Z de laatste slag in Sch. Immers Z zal op N'3 H.'s weggooien en R., 2 Sch.'s en KI. Alvorens de laatste H. uit te spelen kan zelfs nog beter eerst N's SchJi worden genomen. U ziet bet, hoe O zich ook wendt of keert, Z kan het spel nu winnen. W's double had Z de clou moeten geven om bet spel tot winst te voe ren. Zonder deze had Z op de R.v moeten snijden, nu had hij moeten afwijken en R.h. leggen. Het be ginnen met KL spelen was in elk geval foutief. MR E, C. GOUDSMIT (Advertentie t.M.) Hamea Crème -Gezondefwid Hamea Gelei-Gave handen Truman aanvaardt erelidmaatschap pijprokersclub FURÏdEKEND De heer N. G. Klfjzing zoon van Opa KLyzing, de wereldkampioen pijproken), voor- zhter van de pijprokersclub „De geselhghe dampkring" te Purmer- end, heeft dezer dagen een brief van ae heer John F. Simmons, chef van het protocol van het ministerie van Buitenlandse Zaken te Wash ington ontvangen, waarin-deze me dedeelt, dat president Truman 2eer gaarne het erelidmaatschap van de pijprokersclub te Purmerend aan vaardt De president heeft een pijp ontvangen, waarop het "wapen van Purmerend staat afgebeeld-en die als clubpijp wordt gebruikt door al len, die bij de club zijn. aangeslo ten. i AtLvertenttp f M.» door A. S. M. Hutchinson 56 „Mijn plannen.stamelde hij. „Mijn God!" steunde de heer Mar- rapil. „Myn God, wat hangt mij boven het hoofd?" George zei bliksemsnel: „Ik wil gaan trouwen De heer Marrapit liet een eigen aardig geluid boren. „En dan.... daarnadaarna wil ik gaan trouwen," Bigamie", mompelde de heer Marrapit. „Bigamie!" „Nee, niet tweemaal. Ik ben wat zenuwachtig. Ik wil gaan trouwen Ik weet een kleine praktijk te koop, ergens aan zee." Weer ontsnapte aan de mond van de heer Marrapit 't eigenaardige ge luid. Hy lag nu achterover, met half gesloten ogen. Zyn gezicht ver- ladde innerlyke spanningen. „Dat zyn myn plannen" George. „Gaan trouwen en die rak tijk Er volgde" een vrij lange pauze. kopen." ilgde eer Het gezicht van de heer Marrapit werd rustiger Hij opende zijp ogen. n ging rechtop zitten. „Wanneer?" vroeg hij. „Meteen." „Die praktijk „Die heb ik al op het oog." „Dat is onbelangrijk. Heb je haar ia je portemonnaie?" „U bedoelt de prijs?" „Ik bedoelde het geld, waarmee je eze fantastische plannen moet fi nancieren." „Niet bepaald. Daarom wil ik juist met it spreken." „Met mij?" „Ja. Ik zou u willen vragen „Ben je van plan mij om geld te vragen?" „Ik wou u voorstellen. „Hoeveel?" „Viervyfhonderd pond." „Grote genade?"' De heer Marrapit zwaaide met zyn armen door de lucht. A3n de andere kant van het grasveld ontwaarde hij Margaret. Met hese stem riep hij haar naam. Ze liep zo snel mogelijk naar hem toe. „Vader! Wat is er?" „Broom! Broom!" riep de heer Marrapit. En nog eens herhaalde hij Broom!" Toen ze weggegaan was om haar opdracht uit te voeren heerste er een lang stilzwijgen. De heer Mar rapit nam met bevende hand het glas van haar over. „Verlaat ons", zei hy. Hy dronk en plaatste ver volgens het glas op de bank naast hem. Zwakjes glimlachte hy tegen George. „Ik ben oud en. der dagen zat", zei hy. „Mijn brein is een ogenblik beneveld geweest Ik meen de de afschuwelijke her innering deed hera opnieuw bev^n „ik meende, dat ik je om vyf honderd pond hoorde vragen." George zei koppig: „Daar heb ik ook om gevraagd". Krampachtig omvatte de hand van de heer Marrapit het glas met de broom, koortsachtig dror.k hij. „Ik vrees voor.een attaque", riep hij. „Myn uur is nabij". Onze arme George wist niet, wat hy moest beginnen. „Toe oom", zei hij, „gaat u nou niet zo te keer. U weet niet wat dit voor my betekent." „Ik verlang het niet te weten. Ik heb al myn aandacht nodig voor hetgeen het voor mijzelf betekent. Het betekent een attaque. Ik voel het aankomen. Myn graf opent zich." „Probeert u nou in 's hemels naam eens normaal met me te spre ken, als man tegon nian. Als u weigert hoeft u maar nee te zeg gen." „Dat beloof je?" .Natuurlijk." .Dan zeg ik het Je bij deze: Neen!" „Maar u hebt niet eens naar me geluisterd." ..Het jg overbodig", George verhief zyn stem. „Het is nódig! U moet naar me luisteren." „Broom!", hijgde de heer Marra pit. „Broom! Alen wil mij vermoor den". „Dit is om gek te worden!" riep George. „Daf- ban ik met je eens Door een dubbele dood word ik be- dreied". „Waarom kunnen we toch nooit normaal met elkaar spreken?" vroep George, „Onderzoek je hart als ie he* antwoord weten wilt", j®i de hee* Marranit. De oorzaak ligt in je ab normale eisen." „U kent ze nog niet eens. Luister Ik sta on de drempel van carrière Üif zult toch niet wil- vcmiphgen? De waarde van die nraktiik is 650 uond, h^t in komen vj>n anderhalf iaar. Dat gebruikelhk. Ze i* mii voor 4ÓO oond aangeboden Tk wil dan gaan trouwen en heb dus nog het* een ar"*rr nodig otn te beginnen. Zes lf>o pond. Dat is samen 500 nond Ik vr*asr u of u me dat sold vult lenen Na het eerste "jaa? betaal ik u nO jjond terug, en een jaar later 100 pond. Met rente. heb Diet fr. -vgel verstand van di<=* din gen, Welke rente u maar wilt kunnen een notaris een stnfc lafen opmaken. 7*»g. dat u me bet eajri Jk weet zeker dat u het doe» "[o bodriegt jezelf met die ze- kerbeid nos eVen voordat u wci- vfV" Mim vooruitzichten zijn uit- -i* Ti s tl mc maar helpen wilt Ik heb niemand anders aen wie ik het zou kunnen vragen. Ik vraav alleen maar om een lening." uic wordt je geweigerd." George liep weg. met sim han den aan zim hoofd. Maar hïi kwam weer terug. ..Ik geloof u niet Zo hcrielocrs Kunt u toch niet zürj' Denk nog ^ens na over hetgeen ik p*zogd heb. Zes het me vanavond, of morfott". ,-Mim antwoord zou hetzelfde zyn." „U weigert dus oertinent om me het geld te lenen?" „Ik weiger. Het Sj, tegen, mijn principes De arme George greep zich aan een laatste strohalm vast. (wordt vervolgd

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Rotterdamsch Parool / De Schiedammer | 1952 | | pagina 9