DE FRANSE EER EEN SLECHTE IDEE OORDEND OERAS Saucijzen ./V- of M ELWMS0S. Schept I Levenslust! SPROETJE SPARKS - door FRANK GODWIN A AVONTUREN VAN - KAPiTEN door Andrew Garve Dinsdag 19 november 1D57 IN Frankrijk, zogl men wei, komt alles altijd toch weer op zijn pootje» terecht. Men beleeft er grote stakingen, opstanden van wijnboeren, ter reur van -Poujadisten; men aanschouwt de voortdurende burgerlijke ongehoorzaamheid van' de belastingbetalers en de onmachtige over-, heid waarvan wordt verlangd dat ze de Eer en de Welvaart cn Franse Unie in stand houdt, maar dan bepaaldelijk op een koopje. De munt devalueert, en in dc parlementaire wandelgangen loert de politieke crisis om elke hoek. Kn toch,-niet waar. gaat het leven zijn gang; cn het moet niet eens zo'n slecht.leven zijn. Een taai land, een onverwoestbaar leven. Is het waar? Natuurlijk is het vérgaand waar; maar de grenzen moet men toch in bet oog houden. De Fransen doen wel net alsof er bij vroeger niets is veranderd: feit is echter dat hun land nauwelijks meer een grote mogendheid mag heten. Het mist daarvoor de gezindheid alsmede de poli tieke cn economische macht. Merkwaardig is hoezeer de Fransen kans zien de dingen om te draaien door bij voortduring van het hele Westen hulp en steun te vragen omdat zij zulke belangrijke en onmisbare mensen zijn. Alsof hun onmisbaarheid niet zou moeten blijken uit het bieden van hulp en steun aan anderen! Het huidige conflict over de symbolische zending wapens van Engeland en de V.S. aan Tunesië is een typisch Frans conflict. Tunesië is een vrij land en heeft het recht wapens te bestellen hij wie het wil: ook bij Egypte, ook bij landen achter het ijzeren gordijn. Het zou natuurlijk te betreuren zijn. wanneer het dit laatste deed. en Bourguiba voelt er ook niet voor. Maar hij voelt er evenmin voor. afhankelijk te zijn van wat Frankrijk doet of niet doet. En Frankrijk wil slechts leveren, wanneer het garanties krijgt, die Tunesië zo ongeveer bondgenoot zouden maken in de strijd tegen de Algerijnse opstandelingen. HET is begrijpelijk dat Bourguiba dit odium niet op zich wil laden. Hij is een vriend van het Westen, maar niet tot iedere prijs, en hij is een tegenstander van Nasser, maar niet tot in de dood. Hij wil zijn eigen politiek zelfstandig bepalen. Uit de geringe wapen zending van de Angelsaksische landen heeft hij kennelijk veel morele steun geput. Dc wapens betekenen niet veel maar het gebaar biect hem gelegenheid tot zijn vrienden en tct zijn vijanden te zeggen dat niet alle Westelijke landen zijn als Frankrijk. Het gaat minder om de machine geweren dan om het recht. Waar gaat het de Fransen om? Natuurlijk zou het voor hen wel buiten gewoon onprettig zijn binnenkort de Algerijnse rebellen uitgerust te vinden met wapens van Britse.of Amerikaanse makelij. Doch de kans dat dit zal gebeuren, is zeer gering: en zij weten dat ook wel. Als puntje bij paaltje komt. is het vecJ meer een zaak van Franse eer. Men weet het. eer is teer, en de Franse eer is bet teerst van allemaal.-Tunesië mag dan wel onaf hankelijk zijn, het is dat niet bij de gemene gt3tie van de vrije wereld doch hij de zeer specifieke gratie van een grootmoedig Frankrijk. En als Frankrijk geen wapens wil leveren en de Franse bondgenoten doen dat wel, .dan is det een smadelijke bejegening van de grote en glorierijke Franse natie. Hoezeer frankrijk van alle kanten in moeilijkheden verkeert, het hand haaft onveranderd de. opvatting, dat alles op het spel mag worden gezet, alleen niet ,de ter. De Franse delegatie heeft zich gekrenkt terug getrokken uit de parlementaire NAVO-confereotie, en de regering laat het voorkomen alsof ze geneigd is. zelfs de grote bijeenkomst half december te Parijs, waarvoor Eiscnhowci en Macmillan zullen overkomen, in de •waagschaal te stellen. Dit zal echter zo'n vaart niet lopen. Want intussen is Pineau naar Washington gereisd om de eer terug te halen. Dat zat wel lukken. De eer heeft dit voor. dat ze zich fraai laat uitdrukken in weinig zeggende frases. In de praktijk komt het vermoedelijk neer op een toe zegging, voortaan in gevallen als dit elkaar beter te consulteren. En daar is ook wel wat voor. KOERLAND heeft dus een ambtenarenpartij. Of is liet nog niet zo ver? Laat ons bopén. dat de initiatiefnemers verstandiger wor- denof dat; hét aantal aan meld ingenzogerin gis, dat het niets kan worden. Ambtenaren zijn in dienst van de overheid en het zou al te maJ zijn, wanneer ze door middel van een partij zelf deel van die over heid zouden willen uitmaken. De ontevredenheid onder de lagere en middelbare ambtenaren kunnen wij ons wel voo:stellen.-Want men hoeft waarlijk geen miniraumlijder te wezen om gekrenkt te zijn over het feit, dat de salarissen van de hogere ambtenaren zijn opgetrokken op gronden, die voor de mindere categorieën geacht worden niet te gelden. Regering en Kamer, die op deze wijze tweeërlei wecgstecn. hebben gebezigd, krijgen nu dat gene te voelen, wat de vloek van de boze daad kan worden genoemd. Maar dit rechtvaardigt in genen dele de oprichting van een ambtenaren- partij. Afgezien van bet boven reeds geformuleerde principiële bezwaar is er dat, verbonden aan belangenpanijtjes in het algemeen. Tegen een strijd alleen voor de eigen zaak verzet zich de goede parlementaire zede en stellig ook het belang van de betrokkenen, dat men er door compromitteert. Of om het anders te zeggen: men kan de ambtenaren geen groter ondienet be wijzen dan met een eigen partij. Sabre-ongeluk (l) IJ OEWEL ik mij heel goed bewust ben dat men tegenwoordig bij bet lezen van een dagblad zijn eisen niet te hoog moet stellen, is het mij by het lezen van uw blad van vrij dagavond toch te kras geworden. In het artikel, waarin uw correspondent het ongeluk met de, straaljager be schrijft, heeft .hij de treurige moed om temidden van de ellende, die dit ongeval over een aantal gezinnen heeft gebracht, een gesprek met mevrouw Mohamed <18 jaar) weer te geven over het aanschaffen van een auto van 34.000,— en het ge noegen. dat zij zal smaken, wanneer ze ook eens in dit monster, dat wel 220 km kan rijden, mag chaufferen. Al had dan deze dame niet het min ste besef van hetgeen-er .gebeurd is, dan had toch uw, verslaggever 'de tact moeten hebbén Om tenminste dit gedeelte uit zynverslag te laten en mevrouw M. eerder woorden van deelneming met de getroffenen In de mond te geven. y-.'-A. GO VERS. Sabre-ongeluk (2) V/ OOR uw interview met deAme- rikaanse piloot en Zijn echtge note heb ik-maar. één woord: „walge lijk en belust op sensatie". Waar leest, men iéts ;van deernis met de slachtoffers of ouders van deze sol daten; Nergens! Ik: vraag pril. af, als de journalist, die deze mensen inter viewde zelf een zoon in dienst-had, of hij hetzelfde zou hebben geschre ven. uw blad wordt op deze manier een sensatieblad óp .Amerikaanse stijl. Eending hoop ik, dat als die showwagen van 34.000,— wordt ge probeerd door het echtpaar Moha med. dat dit géén noodlottige gevol gen zal hebben voor anderen. Men senlevens zijn .altijd nog meer waard dan een: snélheid van 220. km pér uur. De auto kan beter zwart gespo ten worden. A. GROENEWOUD. Sabre-ongeluk f3) V?7AS het, naar aanleiding van het V* zo tragische ongeluk in de Kolonel v. d. Palmkazerne te Bus- sufti, waarby vijf militairen zijn om gekomen, niet wenselijk geweest, dat het programma van de AVRO;, „tip top-taptoe" "gewijzigd werd in. een ander programma? Als er een popu- lair persoon overlijdt dan wordt wel een héél avondprogramma gewij zigd. Of is een soldaat geen mens? EEN HUISMOEDER. Sabre-ongeluk (4) MET stijgende ergernis las ik in uw blad het interview, dat uw reporter, mocht hebben met „mevr.; Mohamed!'. Welk weldenkend.mens schrijft vlak bij de lijst van doden en zwaargewonden door het noodlot tig ongeval, van piloot Mohamed, over een nieuwe racewagen, cïie ge kocht is en vol verlangen wordt tegemoetgezien. Het hele relaas vind ik ongelukkig en zeer smakeloos samengesteld, om verdere krachtter men niet te gebruiken. A. HOFMAN-VINK- Sabre-ongeluk 5) ALS trouw lezer van uwblad moet ik een ernstig woord aan uw adres laten horen, naar aanlei ding- van het bericht over het neer storten van de Sabre straaljager. Eerst heb ik het verslag over de ver woesting van mensenlevens en ka- zemege-ouwen gelezen, waarbij vijf - mensenlevens werden weggevaagd. tVjj kunnen ons levendig voorstellen, dat zovelen van onze lezers cn lezeressen zich hebben gestoten aan de uitlatingen van bet jonge mevrouwtje Mohamed,. zoals... ook wit ons er aan geërgerd heb ben. Over de vraag, of men dcrgelUke ondoordachte babbeltjes In de krant moet zetten kan men lang en diepgaand met elkaar van ge dachten wisselen. Wfj meenden, het interview van onze correspondent wèl te moeten plaatsen, juist om te laten uitkomen welke „merk waardige" en nu drukken wy ons zacht uitmentaliteit dit kindvrouwtje bezit. Dat verscheidene abonnees van hun verontwaar diging blijk gaven doel ons alleen maar deugd: sfl blijken onze be- doeHrtg te hebben begrepen. Achteraf spijt hel ons toch ietwat, dat wy het interview hebben geplaatst, omdat het kennelijk bjj enkele lezers en lezeressen misverstanden heeft gewekt. Wij hebben geen ogenblik de bedoeling gehad extra sensatie te wekken noch de ge voelens van lezers te kwetsen. Hopelijk zal al onze lezers dit nu üul- delfjkerzijn geworden dan na lezing varéhet Interview alleen. - v Redaotla. (Advertentie LM.) voor een goed geschenk Vraag deskundig advies aan de juwehei-horloger. Bij het lezen daarvan wordt men koud en stil. Deze gevoelens laten je niet meer los, ook niet bij het verder lezen, totdat je opeens de krant .terzijde legt en. niet verder kan lezen: vanwege de mentaliteit, die een zo nauw betrokkene bij dit ongeluk, nl. de vrouw van de piloot, aan verslaggevers laat blijken. Na melijk het.„gezellige babbeltje" van. haar met uw correspondent over de nieuwe racewagen, die baar man ge kocht beeft, en die zelfs 220 km kan rijden!!! (en op de weg misschien nog meer doden kan maken). Dit alles staat in vette letters in uw blad op dezelfde pagina, waar de slachtoffers staan vermeld. Als me delevende, en er niet direct-bij be trokken, walg ik van zulke -gevoel loze sensatieberichten. Hoe moeten dan de nabestaanden hier wel over denken? Ik kan me niet indenken, dat, de vrouw van déze piloot wèl over die mooie spierwitte, racewagen kan praten, terwijlheel Nederland op zo'n ogenblik verslagen .is, "Maar mijnbittere, teleurstelling gaat toch in de eerste plaats uit naar u. Al hééft mevrouw deze kinderlijke uit-/, latingen gedaan; dan kan ik. niet begrijpen,dat u. dit onsmakelijk be richt op dezelfde avond op één pagina kunt plaatsen, vlak naast de lijst der slachtoffers. Van uw redac tie mochten we toch meer begrip in deze droeve situatiè verwachten. H. DE VOS. Van redactiewege bekort. Sabre-ongeluk (6) TOT mijn spijt acht ik uw relaas over het ongeluk met de „Sabre" - voor een deel zeer misplaatst. Tegen de achtergrond van vijf doden, is het babbeltje van het vrouwtje van de, vliegenier over de nieuwe racewagen a 34.000,—, waar ze zó benieuwd naar,is; journalistiek onsmakelijk en onaanvaardbaar. Een ontsporing van uw overigens gewaardeerd blad! -VT'V A, -*• J.'A.-A. Sabre-ongeluk (7 MET ontzetting heb ik het vrese lijke .ongeluk in de Kolonel y. d. Palmkazerne te Bussum gelezen, dat aan: vijf militairen het leven kostte. En- tot mijn verbazing-inhet zelfde artikel de uitlating van mevr, Mohamed: „Een paar dagen geleden heeft hij een race-wagen - .gekocht, een achtcylihder ■•'■•150 p.k. wagen, twee persoons -„spierwit". Binnen kort krijgen wij hem, ik ben zo be nieuwd. Het ding kan 220 kan per uur rijden en kost .34.000,—j. Het is een hele mooie1 wagen, ik wil er zelf ook wel eens mee rijden", Deze uit lating van mevrouw Mohamed (18 j.) kan ik begrijpen;: dat4 aw blad dit plaatst echter-niét. Mijn gedachten gaan uit- naar de ouders van de slachtoffers, die een auto voor de deur krijgen, maar dan een., „pik zwarte". J C. y. d. MARK. Sabre-ongeluk (8) Donderdagmiddag om tien minuten over één boorde een on bemande straaljager zich in het ter rein van de Kolonel' van. der Palm kazerne te Bussum, Vijf Nederlandse militairen werden op slag gedood. Pas om even voor zeven uur, inder daad vóór de namen van de slacht offers via de radio bekend werden gemaakt, werden dë ouders van één der omgekomen militairen van het feit in kennis gesteld, dat hun zoon bij* het ongeval om het leven was ge komen. Het bericht werd. hun over gebracht door de postcommandant van de" rijkspolitie ter plaatse, die daartoe opdracht had gekregen van de militaire autoriteitenin Bussum, De agent heeft zich correct van zijn opdracht'gekweten, maar ik vraag me toch af of in het algemeen agen ten wel de aangewezen mensen zijn om dergelijke berichten over te brengen, Waarom de burgemeester niet gewaarschuwd, die dan b.v. een geestelijke kan inschakelen? Nu moest de burgemeester van de be trokken gemeente later pas horen, dat er een ingezetene uit zijn ge meente-bij de ramp was omgekomen. Voorts vraag ik me af of de militaire autoriteiten in dev. d. Palmkazerne inderdaad pas zo Iaat wisten wie er- waren omgekomen. Volgens het ver slag in uw. krant verklaarde de com mandant, dat zo kort mogelijk na het ongeval 'appèl was gehouden. Voorts was bekend, dat mag toch worden aangenomen; welke soldaten dè af lossing van dé wacht de slacht offers—vórmden. VAN VULPEN. Sabre-ongeluk (9) DAT:de vrouw.;van*de betreffende vlieger, haar leeftijd van 18 jaar in aanmerking nemende, jegens uw- journalist met veronachtzaming van het vreselijke gebeuren over de aan koop van een witte sportwagen heeft staan praten, getuigt van haar jeugd. Ik kan haar dit.niet kwalijk -nemen. Maar wel neem ik het uw verslag- gever zeer kwalijk, dat hy dit in zyn verslag vermeldt. Is uw blad nu zo naïef of is elk gevoel van piëteit bij uw blad spoorloos? W/VAN GIGCH. Ongeluk Sabre (10) SINDS Wij in Rotterdam wonen heb ik uit de diverse bladen uw blad gekozen als „lijfblad", als naar mijn mening zijnde het meest betrouwbare en objectieve dagblad. Echter de „krant" van 15 nov. '57 heeft mij éven geschokt. Wat is n.I. het geval? Smakeloos vind ik het relaas op de voorpagina inzake het. ontzettend ongeluk met 't „Sabre"- vliegtuig. Het -staat ons allerminst .een oordeel te vormen of de piloot inderdaad zekerheid had of hij al boven ,,'t ÏJsselmeer zal", maar in het interview bij de piloot thuis, waarbij ook het kina-vrouwtje van 18 jaar werd betrokken, ml» ik alle gevoel voor; medeleven met'de ont zetten de ramp. Erger, men zit -rus tig te praten over een nieuw aan te schaffen, race-wagen van f 34.000 en 220 km snelheid per uur. Ik weet, deze misschien wel heel bekwame piloot (ook een geluksvogel met zijn: 5 6 maal uitspringen) moet in een eventuele oorlog onze vrij heid verdedigen en.'hij kan uit psy chologisch oogpunt niet te veel gaan piekeren, dén zou hij „bang" wor den. Echter vraag ik mij afwat moeten de nabestaanden vande omgekomenen pijnlijk worden ge troffen, bij het lezen.van dit „in terview", dat ieder gevoei van deer nis mist. Dit alles werpt weer een schel licht op de „vervlakking" in deze'tijd. Ik geloof, dat het beter zou zijn enkele dagen te wachten met dergelijke interviews; U. zult mij tegenwerpen dit is een „ob- jectieve" kijk hoe gereageerd wordt Indien dit .de bedoeling is. dan. kan. ik het alleen maar betreuren dat de bewuste piloot en echtgenote een dergelijke .mentaliteit bezitten en hoop ik, dat het- „witte gevaar", dat zij zich willen, aanschaffen, niet in Nederland gebruikt wordt J. C. BORMAN Ongeluk Sabre (11) MET droefheid en ergernis las ik in uw blad op welks eerste pagina twee foto's pry ken.-die ml" wel een zeer schrille tegenstelling met elkaar vormen.: Enerzijds de ver woeste Kolonel Van der Falm-kaznr- ne, anderzijds het dolgelukkige echt paar Mohamed, Het accent van het aan het ongeluk gewijde artikel valt niet op de zeer droevige gebeurtenis in de Hilversums kazerne, maar wordt met nadruk gelegd op de ge redde luitenant met zijn ingelukkige vrouwtje. Tk vind dit op zijn zachtst uit gedrukt zeer onkies. Zou het niet op zijn plaats zijn nu ook eens een foto te publiceren van de familie leden van de slachtoffers op het mo ment dat zij de rampzalige tijding thuis ontvingen? Over enkele dagen krijgen we zeker de race-v/agen. te zien, waarnaar mevrouw Mohamed zo vol verlangen uitkijkt Natuurlijk ben ik met de beide mensen blij dat vlieger Mohameds leven gespaard bleef, maar mj. past er toch een grote mate van bescheidenheid als dit ten kóste van vijf andere mensen levens moet gaan. Dat een 18-jarige dit niet aanvoelt kan men haar mis schien niet kwalijk -nemen,- maar van medewerkers van een veelgele zen dagblad, verwacht ik toch beslist meer gevoeligheid. 7 "L. X M. ANCEAUX. (Advertentie IM.) (Advertentie IM.)' Speciale correspondentie Reeds .van verre zagen wij, dat Sint Nicolaas een geletterd man Was. Van onder zijn sneeuwwitte tabberd, links en rechts van onder zyn vuur rode mantel staken heel verleidelijk puntjes van boterletters.' Hoe hij hst allemaal kón torsen, was ons een raadsel. Overigens hing rond de goedheilig-man een weldadige geur die kenmerkend is voor de fijnere banketbakkeryen. „Sinterklaas," be gonnen wij heel timide, „slechts een paar woorden, wij zijn van de pers!" „Natuurlijk." gaf de eeuwenoude bisschop grootmoedig toe. En in het daarop volgende gesprek bleek de goede. Sint een geletterd man in de meest letterlijke zin van het woord, maar vooral een kwaliteitskenner. Hij vertrouwde ons onder meer toe, dat hij alleen maar ROOMBOTER- letters wilde hebben, zoals al zijn duizenden voorgangers trouwens. Maar de studies in de letteren van de goed-heilig-man strekten zich verder uit, Enthousiast vertelde htf ons. dat hij letter voor letter het hele prachtige roomboteralbum „De Bonte Droom van het Circus" had uitgespeld. „Fantastisch boeiend, zelfs zo spannend, dat ik het in één adem heb uitgelezen!'';,was hei..lite rair bescheid van de goede Sint. „Avonden achtereen heb ik genoten van die komische, maar ook diep tragische mensenlevens, de wondere circussensaties v an alle. eeuwen!'.' De goede Sint werd al sprekende hoe langer hoe geestdriftiger en vertelde ons in vertrouwen, dat hij zélf dui zenden exemplaren van deze unieke albums had besteld. Volgt u dit ex cellente voorbeeld in het kiezen, van het leukste Sinterklaascadeau. Het is een boeiend en afwisselend verhaal, verlucht met talloze pentekeningen, vele kleurenplaten en -plaatjes; ge schreven dcor de- circuskenner bij uitstek J. v, Do veren en Fred Tho mas. Koop het bij uw roombóterleve- rancier voer slechts 2.50, of bestel het rechtstreeks bij Kantoor „Room boteralbum", Postbus 47, Den Haag, U krijgt dan het album per omgaan de toegezonden onder rembours. De bijbehorende plaatjes ontvangt u GRATIS voor rijksbotermerken. U vindt zo'n merk op elk pakje room boter. Neem niet alleen voor de zon dag, maar ook voor Sinterklaas een pakje extra f-ÏZT was waensdapatJond half A J - ven precies. Minister Hofstra ping aan tafel; tilde het deksel van de schaal riep ontsteld: „Wat zie ik nou? Kip?" Hij dreunde met zijn excellent* buist naast zijn bord. „Heb ik doorboor nu de hele mid. dag op de overbesteding staan ho meren.?", riep hij op smartelijke toon. Tezelfdertijd dit een sfrmit- taanverhaafï 'stapte'ik in de fret» naar Utrecht. Aangezien ik wilde le zen, ging tk op het balcon zitten, ■want die broeikashitte binnen veran dert mij altijd binnen vijf vünuten van een ambitieuze lezer in een te vreden slaper en dat is beledigend voor de auteur van het boek, vind ik. Er wordt in onze 'treinen heel wat af gedut boven parelen van de Nederlandse geest. En wat doet Cals? Niksv- Vlak naast het balcon was de restauratie. Toen de trein ging ry- vden zag ik de kelner een dienblad pakken en. daarop tien saucijzebrood- jes met soepele duimvoering rang schikken. Toen hij gereed was kwarn: hfj er mee tht zijn hokje, trok zijn witte buis wat recht, deed de deur naar dé coupé's open en ging met zwierige treintred óp als een operette tenor, onder het sonoor zingen nan: jSaucijzebroodjeswarmesau- cijzebroodjes. Ik deed wijn tas 'open en. haalde er een paar kranten uit. De eerste dit ik openvouwde, was er een uit het hoge noorden. Of er Groninger hu mor bestaat? Vraag dat maar' aan mijn collega -die de rubriek „Deze stad" schrijf t. Deze keer noteerde htj in een café dit hoog fijne staaltje:, een paar boeren zitten geanimeerd genever te drinken en .een .e-rnstïjjê man, die met koffie aan een belen dend tafeltje zit, roept uit.- „Maar mensen, weet je wél dat dit een lan^ zaam werkend vergif is?" Waarop een der boeren zegt: „We heb' ook niks geen, haast". „Waarom' lacht O? Omdat ik fcip eet?" vroeg de heer Hofstra,. „Btt dier is hu toch dood en ik eet onder protest";.,. En hij 'schepte zijn bordje nog eent VOÏ. - Het saucijzeliedj dat langzaam was weggeëbdwerd weer sterker. Al gauw ging de deur opnieuwopen en daar stond de kelner, met een ver bitterd - kopje. Hij keek mij streng aan en hield het blad ostentatief, on der mijn neus. De saucijzebraodjes lagen er nog alle tien als zoete broertjes naast el kaar, te eerloos, doch aan de dooi ontsnapt. ,-Da's toch verschrikkelijk", zei de kelner. - En nijdig schuddend met het blad „Geen één! Helemaal geen één!" Hij wees in de broodjes. ,Jjat is die zemuuje bestedingsbe perking", besloot hij. Op dat ogenblikschoof de heer Hofstra zijn Tege. bordje pan zich en veegde nadenkend zijn mond af. ,,'t Was heel lekker", sprak hy. „Maar ik toil -'t in het vervolg niet meer hebben. Laten we iets eenvou diger» eten. .iets van déze tijd. 'n Ge woon saucijsje, bijvoorbeeld...". KRONKEL. iPROfTjtKAflnitTJ^ ruiscHien vtRDRonnenztjMïHiji nttfiHijKRAMP fWtnTALbOtBEiTtï/V GEKR&Cj&H |K OcLOOP LA T£R. TtRYitJL P£ POLITIE OR£GT WfcVOnDCHZlJtl HLtRbtt B"J «tl WAT tR... tri Hl} mer niETS Dt&TROOn I6HIÊR5TÊRK lEIlfcrt. A MiS5CH!£hl£T5VtRD£R DEVE HELP, BUCtv: WAT 1J> £R «tTÖPRO&TJE 6tBtU*0 T £siff- 3161. Lucia brengt .uitvoerig verslag uit van haar bezoek aan Rob aan haar man. „Je weet du» niet zeker of.hu zich heeft geprikt?", vraagt Mario. „Ik ben er haast zeker van. Hij was ner gens op bedacht en pakte de broche zo maar op. O, ik kan baast .riet wachten tot het ochtend wordt," zegt Lucia. Beiden zijn te opgewonden om te gaan slapen. En de volgende morgen horen zij opgewonden stemmen aan dek. Een der ma trozen heeft kapitein Rob gevonden, liggend in zijn hut en schijnbaar levenloos. Sandernan.wordt onmiddellijk gewaarschuwd. Samen met Doris gaat hij naar de kapiteinshut. Is. Rob alleen be wusteloos of.„Ik vrees, dat er weinig aan te doen i,s", zegt Sandeman. „Maar hoe kan dat?", vraagt Doris zich wanhopig af; „hij was toch goed gezond.„Kijk eens naar zijn hand", antwoordt Sandernan, „die is helemaal opgezet. Het lijktWe! bloedvergiftiging." v; ;v 40- -'? „Kende Vulliamy ja vader?" „Zover ik weet niet Hij had na tuurlijk-.wel. van hem gehoord, maar dat is dan ook alles." „Dc snap er ook niets meer van," zei Cynthia. „Was die Vulliamy niet een oudere mant? Ik bedoel, is zo ie mand in staat al dat gedoe met die jol vqor elkaar te krijgen? En ook nog met een lijk te slepen?" „Een. flinke vent van een. jaar of zestig zou dat zeker kunnen, maar ik weet het verder ook niet. Het moeten wel uitputtende dagen voor hem ge weest zijn." - „Hij kan zijn boot natuurlijk ook. aan iemand uitgeleend hebben," op perde Cynthia, „Het Is mogelijk. In ieder geval was hij ook in de trein, du» hU moet bij deze zaak betrokken zijn. Hé, had Helen Fairlie in de winkel niet met een oudere man kennis gemaakt?" maar ook met een -knappe, jonge man en wie weet hoeveel an dere.'? V'. i,Laten we ons maar bij Vulliamy houden. Neem even aan, dat hU een relatie mei haar had. Een respectabe le figuur in Essex, zijn eigen omge ving en in de stad het suikeroompje. Daar kan chantage uit voortkomen Het meisje windt hem om haar vin ger;.." Hij brak af en grinnikte. „Ik ben weer aan't fantaseren." „Het is helemaal niet zo gek," zei Cynthia, „we hebben in het begin al gedacht, dat de oplossing.fantastisch moest zijn." Hugh knikte. „Vulliamy kan in le der- geval niet ontkennen, dat het: zyn boot is. En in. een heleboel op- zichten komt hij ervoor in aanmer king onze X te zijn. Bovendien- woont hij In de omgeving, dus., is het. logisch dat hij zoveel van eb en vloed en alle kreken weet. Ook net de man om een ontmoeting in de moerassen voor. te stellen... Zee, weet je wat in dit licht gezien, ook bejjt zou kunnen? Dat Helen Fairlie dat gedoe met die woonschepen al leen gebruikte als dekmantel om die Vulliamy te ontmoeten. Misschien had ze wel een alibi nodig voor een vriendje in de stad als ze hierheen kwam om hem op te zoeken. We zijn er gelukkig, nu zullen we wel gauw iets meer weten." De werf van Figgis was groot en zag er welvarend: uit. In de rivier lag een behoorlijk aantal mooie, kost bare boten en er werd nét een prach tig jacht binnengehaald. Heel iets an ders dan de bescheiden werkplaats ..van Frank. Hugh parkeerde deauto op oen behoorlijke afstand van het gebouw en vroeg aan een paar mensen: „Weet u ook wie hier de baas is? Ia dat een zekere meneer Figgis?" „Ja meneer, commandant Figgis is op zijn kantoor." - „Dank u." - Ze volgden de aanwijzingen en kwamen bij een deur waar op stond: Figgis. Werf en Sleephelling, Ze gin gen naar binnen en kwamen in een kleine kamer waar een aardig meis- je zat te typen. „Is commandant Figgis aanwezig?" Vroeg .Hugh. Het meisje keek glimlachend op. „Hebt u een afspraak, meneer?" „Nee," zej Hugh uit het veld. ge slagen „heeft hij dan een bespre king?' „Hij is met een cliënt bezig, maar u kunt wel wachten. Ik denk niet dat het lang zal duren." Ze gingen braaf op de smalle, hou ten bank zitten wachten en luister den naar de zware stern die door de dunne wand tot hen doordrong. Te oordelen naar het" hartelijke gelach, had commandant Figgis een erg leu ke cliënt bij zich. Hugh begon net een beetje onrustig te worden toen de deur open ging en:-er. een kleine man tevoorschijn kwam, smetteloos: gekleed in een zeilcostuum.. Achter hem aan liep een bootn .van. een man In een gewoon pak van kost baar tweed. „Dat is dan afgesproken, Sir Wil liam," zei de reus, „zaterdag is ze klaar. Daar kunt'u op rekenen. Tot ziens." Hij liet zijn bezoeker uit en wendde zich tot de tweé oprie bank- .."Wacht uop mij?" Zijn blik gleed langs Hugh enrustte een ogenbux met zichtbaar genoegen op Cyndua. „Komt u binnen en neem plaats.xiij trok een stoel bij voor Cynthia' en ging zelfachter een enorm maho niehouten bureau zitten. Alles aan de man was overweldigend groot Zijn handen, zijn polsen; zijn oren cn zijn sterke kin. .Rat was Sir Wi llam Ënóicatt. Mooi schip, die Ba- la n dra van hem. Tweemaal de Fast- net prijs gewonnenMaar wat kan ik voor u dóen?" a, Hugh had het gevoel dat hij nu minstens, een jacht rop^st bestellen en voelde zich niet-al te prettig met het verzoek; dat hij had. Hy baalde dien sdem. „Mijn naam is Latimer, zei'hij toen, „en dit is mijn verloot- de, juffrouw Howland. Ze heeft pas telefonisch bij u geïnformeerd naar de eigenaar van De Zwaluw." De innemende glimlach van oe - commandant verdween als. by tover slag. Hij keek. op zijn horloge cn zei kort: „Ja?": „Wij kennen een zeker Vulliamy, Hugh, „en we willen weten of dezelfde is als de eigenaar van ae boot. We dachten dat U ons mis- Echïén kon helpen." „Is VulÜamy een vriend van u- vrcee Figgis, bijna onvriendelijk, uu* zijn toon sprak duidelijk dat een bevestigend antwoord het uind van het onderhoud zou zijn. v „Welnee," -zei Hugh, „imegenaeci mag ik wel zeggen." De commandant ontdooide p-?a beetje. „Zo. Dat verandert." w „De Vulliamy die wij zoeken,. Hugh, ,Js een kale, oudere man van een jaar of zestig: Klopt dat? - „Onee, dat klopt totaal niet. iw eigenaar van de Zwaluw is jong, on geveer uw leeftijd. Het spijt me voor u." Hij maakte een beweging om op te staan. De teleurstelling was niet te %er dragen, Hugh slikte moeilijk. een toevallige samenloop van omstan digheden dus..ta_ Figgis ging plotseling weerziuem „Het is een ongewone naam. -rioe de voornaam van de man die u oe" doelt?" -: „Walter," zei Hugh, zonder veei koop. (.Wordt vervolgd'

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Rotterdamsch Parool / De Schiedammer | 1957 | | pagina 1