Nerveus? Ba Bedenkelijk verschijnsel Chroesjtsjews daden minder „diep" dan Westen denkt Lusteloos? Vaarwel Si NEUTRALITEIT, VEROUDERD BEGRIP Eerzuchtige heldentenor is vooral opportunist Vierling geboren in Amerika Gerben Wagenaar aanvaardt zetel in Prov. Staten WANHOPIGE STARTER. Zelfoverschatting ALTIJD Na tien jaar &cJbl<L PLEEGZUSTER BLQEDWUN Aangenaam Bollencorso is uitgesteld tot 10 mei SPROETJEfSPAR r-^;Speelse Speurtocht AVONTUREN VAN KAPITEIN Donderdag 17 april 1958 DE na-oorlogse jaren hebben een, bij de tijd van vóór 1940 ver» geleken, vereenvoudigd beeld der politieke partijen opgeleverd. De liberalen werden één, de socialisten werden één, de katho- lieke partij slaagde er tenslotte ook in, zich in hoofdzaak van concurrerende groepen te bevrijden. Üwergparlijtjes handhaafden zich al leen in de protestants-christelijke sector; maar als politiek verschijnsel was dit niet zo belangrijk, omdat de meningsverschillen in hoofdzaak van theologische aard waren. Bij de kandidaatstelling voor de gemeenteraden treft hier en daar de tendens lot terugkeer naar posities en opvattingen van het verleden, vooral in de socialistische boek. Daarnaast ziel men echter ook een toegenomen neiging van weinig politiek geschoolde lieden om onder een of ander etiket eens te proberen, welke kansen de evenredige vertegenwoordiging biedt. Het is niet overal zo, maar het verschijnsel valt toch niet te loochenen. Het is belde: onzekerheid cn een poging, van deze onzekerheid gebruik te maken. Wij zeggen er alleen dit van, dat blijkens langjarige ervaring het politieke leven en de democratie niet zijn gediend met versnippering \an krachten, daar dit onnodig een deel van de energie afLeidt van hel al gemeen welzijn naar de onderlinge strijd. GROOT-BRITTANNIE is in 1914 in de oorlog gegaan niet omdat het tussen Duitsland en Frankrijk was misgelopen, maai omdat de Duitsers de neutraliteit van België achonden. De vage „entente cordiale* verplichtte de Britten niet tot ingrijpen; de overval op België echter was de duidelijke breuk van een verdrag, waar ook de Britse ondertekening op voorkwam, België, een klein land, had door dit verdrag een sterke positie; maar toch, naar bleek, niet sterk genoeg. Wel verloor Duitsland de oorlog, maar de neutraliteit van de Lage Landen was er niet minder een twijfelachtige zaak om geworden. In 1940 is dat wel gebleken, toen niet alleen België maar ook Nederland onder de voet werd gelopen. De neutraliteit als redmiddel staat sindsdien zeer laag genoteerd. Zwit serland heeft er in kunnen volharden en ook Zweden is dit gelukt, maar tijdens de oorlog niet zonder concessies aan wat men wist dat de gevaar lijkste partij was, £n op het ogenblik is de toestand zo, dat deze beide landen zich alleen maar kunnen veroorloven, neutraal te zijn, omdat zij weten, tot het Westen te behoren en de overtuiging bezitten, dat in geval van nood het Westen hen niet in de steek zal laten. Ondanks het verval van zin en opportuniteit van de neutraliteit ontwaart reen toch in vele landen een haast desperate neiging in die richting, in Nederland vallen uitspraken te horen en stukken te lezen, die er op neer komen, dat we het ruziemaken maar aan anderen moeten overlaten. Wat hebben we er eigenlijk mee te maken? Het wordt gepresenteerd als paci fisme of als onafhankelijkheid; maar het is de wens naar onzijdigheid en afzijdigheid op een tijdstip, dat de grondslag er voor al lang verdwenen is. Kan hier de neutraliteit echter nog teruggaan op een {inmiddels stukge- schoten) traditie, geheel anders is de toestand in Engeland, dat als grote mogendheid nooit neutraal is geweest. Daar echter fungeert als historisch aanknopingspunt de oude „splendid isolation". WIJ hebben het al eens gepoogd uiteen te zetten: de Britse macht is, althans verhoudingsgewijs, sterk verminderd, maar gebleven is bij velen toch wel de idee, dat de Britten eigenlijk veel ver standiger zijn dan de mensen op het vasteland en de Amerika nen. Daarvan uitgaande is het niet zo moeilijk om te komen tot de stel ling, dat Amerika en Rusland door onverstand elkaar naar het leven staan en dat Groot-Brittannïë, dat door een misverstand van de geschiedenis te weinig invloed heeft, er maar beter huiten kan blijven. De kring, waarin deze zienswijze heerst, is deels dezelfde als die, welke er van uitgaat, dat Engeland veel te goed is voor het communisme, maar dat het voor een aan tal andere landen, Europese niet uitgesloten, helemaal zo verkeerd niet zou zijn. De aandacht moet er intussen op worden gevestigd, dat natuurlijk in hun hart vrijwel alle Britten erg blij zijn, dat ex een Amerika is. in staat om het evenwicht met Rusland in stand te houden. Met Duitsland is de zaak ïn zoverre anders, dat daar degenen, die het in het belang van de hereniging des lands wel op neutraliteit zouden willen laten aankomen, toch weer in de eerste plaats op Engeland rekenen, wanneer de Russen kwade bedoelingen mochten btijken te hebben. Tweemaal hebben de Brit- ten hen dwarsgezetenïs het niet redelijk om aan te nemen, dat dezelfde Britten, die in 3939 voor Polen de oorlog ingingen, ditmaal hun land te hulp zullen komen in geval van nood, oók al is het officieel neutraal? En als de Britten ingrijpen, zullen de Amerikanen" niet achterblijven. De conclusie uit dit alles is het bestaan van een flink stuk geestelijke verwarring. Het gevoel, dat het prettig zou zijn, neutraal te kunnen we zen, berust in wezen geheel op de verwachting dat. wanneer die neutrali teit niet baat, de anderen toch wel te hulp zullen komen. Daarom is deze denkwijze niet behoorlijk. Met struisvogelpolitiek is niemand geholpen. Het enige wat het Westen enig succes belooft, is de eendracht te bewaren en door deze eendracht voor allen dreigende gevaren te bezweren. Strijdmid delen en geestesgesteldheid hebben de neutraliteit achter zich gelaten. Een halve vrede is een ondenkbaar ding; er valt alleen maar een hele vrede te winnen. Advertentie LM.) Aan Stalin wisten we, wat wij hadden. We kenden zijn Rus sisch imperialisme, zijn persoonlijke honger naar macht, zijn moordzucht, maar ook zijn vastheid van Ujn. Nodeloos zou hij zijn regime niet op het spel zetten in een grote oorlog. Met Chroesjtsjew weten we niet waar wij staan, ook al om dat hij het zelf niet kan weten. Hij heeft het toppunt van zijn macht bereikt, soms op het randje aan een val .ontsnappend. De gevaren die hij overwonnen heeft, kunnen iedere dag weer opduiken. Tussen hem en Stalin is er 't grote verschil, dat een opkomende argwaan bij de grote despoot voor de betrokkene onmiddellijk dodelijk was, terwijl de open tegenstanders, die Chroesjtsjew overwonnen heeft, allen nog leven. OAKLAND (Califoroië) Een 38- jarige moeder van drie dochters heeft in Oakland het leven geschon ken aan een vierling. Aangezien de kinderen een maand voor tijd ge- horen zijn, zijn zij in een couveuse geplaatst. De moeder en do kinde ren maken het weL HAARLEM. Bij het centraal stembureau voor de Provinciale Sta ten voor Noord-Holland, is bericht binnengekomen, dat de heer Gerben Wagenaar zijn benoeming als lid heeft aanvaard. heb al vier keer geschoten, maarzo gódn niet..se lézen maart" (Zó boeiend is nu PANORAMA!) Zijn economische avonturen, d;e nog geen jaar geleden haast oor zaak waren van zijn ondergang, kun nen nog steeds mislukte speculaties blijken. Zo zou een herhaling van de catastrofale droogte in Kazakstan, die daar niet ongewoon is, ook nu nog zijn positie kunnen schokken. Het vorig jaar heeft Zjoekow hem, door zijn gezag over het leger, juist nog gered. Zjoekow bewees zich zelf daardoor als te machtig. En reet een plompe manoeuvre liet hij zich door Chroesjtsjew ten val bren gen. Maar ook Zjoekow leeft nog. Het is of er een fluïdum van Chroesjtsjew uitgaat over talloze Russen, zoals dat bij Hitler was over talloze Duitsers. Alleen is dat fluïdum van Chroesjtsjew onmis kenbaar „breed" Russisch, en min der demonisch. Chroesjtsjew oefent zijn macht niet uit als Stalin, in duistere afgeslotenheid. Hij praat veel en verpraat zich vaak en zijn onbedwongenheid van temperament ïs voor ieder duidelijk. Anders dan Slatin is hij er ook. zelf ïn de bui tenwereld op uit getrokken. Hij heeft zich daarbij, door zijn gebrek aan kennis van andere werelden dan de zijne, soms bar vergist. Maar stcotte hij het hoofd, dan wekte dit by hem geen wrok. Hij scheen het zich zelfs weinig aan te trekken. Hij is ook nu nog niet voorzichti ger geworden. Menige fout die hij i heeft gemaakt, is in de buitenwe reld op zijn overmaat aan list ge schoven. Maar hij kan zich eigenlijk iedere flater veroorloven, omdat men die thuis toch niet verneemt of ge looft, en de buitenwereld er vaak juist iets heel dieps achter zoekt. Hiervan bestaat Chroesjtsjew als in ternationaal diplomaat. Natuurlijk is hij listig en heeft hij grote gaven. Hoe zou hij anders zijn macht hebben bereikt Maar de aard van zijn. loopbaan in de Sov.-j ei gemeen schap waarborgt nog niet de kenius en gaven, die een groot internationaal staatsman moet bezitten. Hij is in zijn optreden naar buiten de opportunist bij uitne mendheid. En daarbij tast hij, van Moskou uit bezien, vaak reis. Kort geleden sprak hij in Hongarije van het terugtrekken der Russische sol daten uit de satellietstaten ook uit Oost-Duitsland en hun demo bilisatie daarna. Dit kon" niet be doeld zijn om de satellietregeringen aangenaam te zijn, maar leek een aantrekkelijke voorspiegeling aan 't adres van het Westen, Welke waar de kon men daaraan echter hech ten, uit de mond van een man. die vandaag hartelijk en morgen agres sie! kan spreken? Veel merkwaar diger nog, nog onmiskenbaarder als een belofte aan het Westen en een buiging voor de Verenigde Naties bedoeld, was zijn volgende verkla ring: Dat de Hongaren een. nieuwe tegenrevolutie zelf moesten opknap pen Rusland zou niet meer ingrij pen. Dit moet een schok zijn ge weest voor zijn ga stoere ti. Met deze zekerheid was op korte termijn een nieuwe opstand te verwachten. Men heeft hem blijkbaar daarop gewezen en hij heeft deze verklaring niet anders dan kunnen verloochenen. Te veel goede getuigen, hebben haar echter gehoord. Maar wat kon hij anders dan terugkrabbelen? Het ziet er naar uit, alsof die Hongaarse reis van Chroesjtsjew inderdaad „een eenzaam avontuur" is geweest dat hij, vol goede bedoeling voor het overige, niet overzien kon. Chroesjtsjew, in zijn. zelfover schatting van autodidact-diplomaat, toont soms sn zijn methoden een ver wonderlijke naïviteit en onvastheid. Was er ook met de overschatting van door Dr M. v. Biaakenstein deze methode. Ook i-s denkbaar dat de Westelijke landen, zelfs ais het zo liep,-niet helemaal gerust zouden zijn op de kracht van de Hercu les, wiens schouders het overeen- gekomene moeten schragen. Het Westen wil beginnen met het vaststellen van de problemen; daarna de uitwerking van een schikking, en tenslotte de spectaculaire, en nog slechts formele, bezegeling. Zij wil met het hele avontuur naar het era- 1 de verleggen. Men ziet Dulles en Chroesjtsjew hier als temperamentvolle tegenvoe ters. Dulles gaat stelselmatig te werk. Als een ridder met gevelde en strak gerichte lans rijdt hij het strijdperk binnen. Ieder kan zien waar deze diepernstige man treffen wil. A.ndeis Chroesjtsjew. Joyeus zwaait hij met grote bewegelijkheid zijn rapier. Er is geen peil op te trekken waar hij hoopt te raken. Dat de be slissing op het allerlaatst komt. on verwacht is en hem ra de gelegen heid stelt met een buigmg de toe juichingen van een verrast en be- wondeiend publiek in ontvangst te nemen. lij kt hem het kenmerk van een echt succes. En welk een thuis komst daarna! de diepte van zijn woorden bij de tegenstander, maar zou aan zyn woorden een maatstaf van logica worden aangelegd, dan zouden zijn zwakheden eer ontdekt en ge-1 bruikt kunnen worden. Opportunisme en de ambities vaij1 een heldentenor, een lust om te be hagen en opgewektheid om zich heen te scheppen, vormen zijn typi sche kenmerken in de internationa le politiek. Vermakelijk demonstreert zich dat in de kwestie van de top conferentie. Deze moet voor Chroesjt sjew persoonlijk aantrekkelijk zijn. Nu kan hij. tot officieel spreken, ge rechtigd. president Eisenhower als gelijke tegemoettreden. Omarmen misschien. In Genève in 1355voerde Boelganm het woord, nadat Tito, met een tik op Chroesjtsjews onderteke- ningsgrage vingers, hem beduid had dat hij geen staatsfunctie maar slechts een partijfunctie bekleedde. Nu is hij dan „de Russische staat." De tegenpartij echter wil een ern stige. zakelijke conferentie, die geen kwaad sticht door te mislukken of slechte hol effect op te leveren, zoals m 1955. Eerst moet langs ambassa dorial® weg worden vastgesteld over welke geschilpunten men met vrucht zal kunnen spreken. Als deze agenda er is, moet een ministerconferentie de overeenkomsten gereed maken. De topconferentie kan die dan in een paar dagen met de nodige ophef be zegelen, Dit is een gezonde schik king. Het Russische plan, dat het Westen is voorgelegd, zou precies omgekeerd werken. De ambassadeurs zouden -- -- --- - alleen de uitschrijving van een mi- korte, feitelijke gegevens en cijfers msterconferentie regelen, zonder 3wen door verschillende radio- besprekmg van kwesties. Daarover I stemmen;' gepersonifieerd* burgers moeten de ministers van Buitenland-®arl Israel beknopte .^el/portretten se Zaken onderhandelen. Worden die *?.eze, ,T,ecl* vorm (pk ben die en. het niet eens, dan is juist de tijd rijp lfc en voor een topconferentie. De grote S^Ozen voorbeelden leverden een frisse adem kauw lekker OP VLEUGELEN VAN DE ADELAAR", zegt de Bijbel- voorspelling, zullen de kinderen Is raels teruggevoerd worden naar het Beloofde LandVoordeJcmenitische Joden, die in 1948 voor het eerst van hun leven vliegtuigen zagen, zilveren vogels die hen naar de -pas. gevormde staat Israël zouden over brengen, moet die Bijbelvoorspelling ■een bijna letterlijke betekenis heb ben gehad. Naar dat Bijbelwoord hadden VAR A-verslaggever Jan de Troye en regisseur S. de Vries jr. hun hoorspelreportage genoemd, die in vijf kwartier een radiobeeld gaf van Tien jaar pionierswerk in de nieuwe staat Israël. De scherpte nan het beeld was tot stand ge bracht met even eenvoudige als doel treffende middelen: afgewisseld door heren zouden dan de kloven, waar over de ministers niet konden heen komen, moeten overbruggen, met een groot gebaar, dat de wereld met gejubel en dankbaarheid zou vervul len.. Men ban zich voorstellen dat Choèsjtsjew zich reeds m deze rol ziet als een goede Boeddha, en met de armen geslagen om Eisenhowers overrompelende dirorsdoorsnede o-p can een volk dat tegen de perdruk- king van de omstandigheden, in groot wordtBijzonder overtuigend wtw het getuigenis van een Duitse intel lectueel, die weet dat hij zich ïn Israël nooit helemaal thuis zal voe lenmaar die tot zijn verbazing en verrassing zijn zoons ziet opgroeien (Advertentie l.M.) geeft nieuwe kracht Bij opoth«ak drogis* Hoewel decors en kostuums het tijds. bestek waarin deze grote Franse auteur leefde, bijna realiteit maak ten, was men aan de andere kant geneigd t.e denken dat deze komedie geschreven werd voor de televisie, althans alle mogelijkheden voor een juiste combinatie toneel-tv bood. Een compliment dus voor Fokke Due te, de man van het aangepaste decor, voor Leontien van Beurden wat jammer dat we nog niet konden genieten van de kleuren van de door haar ontworpen kostuums voor de spelleider Erik Vos en regisseur Max Douwes. Maar, hun werk zou stellig niet zo tot z'n recht zijn gekomen wan neer de acteurs en actrices zouden hebben gefaald in het zeggen wan spitse dialogen-op-rijm. De leden van de nog jonge toneelgroep „Arena" faalden nietMet groot gemakzon der een keer te haperen, zonder mier. dreven te acterenspeelden zij „School der Vrouwen". Vooral met Paul Meijer als Arnolphe zich noemende De la Souche en Horace Jan Staal) de minnaar van Agnès (Nanni Ver meer) maakten zij met veel zwier, in de trant van Molière, hun tv-debuut. Bert Voeten zorgde voor een „glad de" vertaling van deze komedie, die vele kijkers een aangename avond heeft bezorgd. D. S. schouders. Maar het Westen heeft1 een c e*8en va~ kennelijk niet veel verwachting van aeTtana- Een prachtig voorbeeld van vuur- vaste humor was het volgende ("his torische) grapje. Twee Israëliërs werken aan een huis. Bij elke steen die dg een de ander aangeeft mom- i pelt hij beleefd: Bitte sehr. Herr Professor", waarop de ander steeds minzaam antwoord: Danke schim, Herr Doktor". De speciaal gecompo neerde muziek wan Hans Krieg -was zeer suggestief. B. v. R. /N 16GJ schreef Jan-Baptiste Po- quelin, onder de schuilnaam Molière zijn eerste grote komedie I „L'Ecole des femmes". Gisteravond, dus bijna driehonderd jaar later, I ging deze eersteling ais televisiespel. LISSE, De organisatiecommis sie van. het jaarlijkse bloemencorso in de bollenstreek heeft besloten, het córso uit te stellen van 26 april tot 10 mei. Men heeft dit ten einde raad gedaan omdat het weer zo bij zonder koud en slecht is gebleven, dat de bollenvelden nog niet tol ontwikkeling zijn gekomen. SAN FRANCISCO. In San Fran cisco is een middel ontdekt, dat vol gens de samenstellers radio-actiei strontium uit het lichaam kan ver wijderen en zelf onschadelijk is. *7 ATEROAG wordt de populairste familie van Nederland in het openbaar uitgeroeid. De familie Doorsneebedoel ik. Hun laatste avontuur komt 's mid dags in het Concertgebouw op de band en dan is het gedaan met va der, met moeder, met Sjaan, met Willem, met tante Door en alle an dere figuren die in de zes jaar welke achter ons liggen voor millioenen luisteraars zulke goed kennissen wer den Voor Annie Schmidt zélf ook. „Staar je ze weemoedig na?" vroeg ifc haar. „Nou ja, een beetje wel", rei ze, „Want ze leefden écht voor me". „Maar toch breng je ze om?" „Ja, het moet nu maar eens ophou den", antwoordde ze, „Je kunt na tuurlijk wel vijf en zeventig jaar blijven doormeyeren, maar voor mij zit het er niet meer in". Voor de meeste luisteraars wél, ge. loof ik. Maar toch zullen zij zich waarschijnlijk wat gedweeër bij het besluit van Annie Schmidt en Wim lbo neerleggen dan jaren geleden toen, zouls u zich herinneren zult, de serie ook al eens werd besloten. Veel te vroeg! Het publiek nam het met en het regende verontwaardigde bric. wen, dte «an Annie en Wtm leerden dat een echt succes een eigen leven gaat leiden, waaraan je niet zo maar, op een willekeurig moment, een eind mafcen kunt. Toen Conan Doyle in zijn tijd genoeg kreeg van Sherlock Holmes en hem onder liet gaan, er voer hij iets soortgelijks. De nog lang niet verzadigde lezers waren woe dend op hem {„You beast.'" begon een brief van een dame) en haastig liet de schrijver zijn weergaloze speurder herleven. De familie Doorsnee herleefde ook en bleef zes jaar in de aether. Aanvankelijk eau Cor Rugs de wa der spelen, maar toen de eerste tek sten klaar waren, was h{j al te ziek om zijn belofte te houden. Laseur nam de rol op zich. Toen Annie Schmidt hem op de repetitie bezig hoorde met de tioor Rups geschreven clausen zag zij een heel andere fi guur verrijzen dan haar voor ogen had gestaan. Zij trok er lering uit en begon de rol op zijn lijf te schrijven. Aangezien zij er al spoedig in slaagde alle figuren aan te passen aan de ty pische kwaliteiten van de actrices en acteurs die ze spelen moesten, kre gen de leden van de familie Doorsnee de authenticiteit, die stellig veel tot het succes heeft bijgedragen. Maar ja, nu zijn de kinderen opge- groeid, de een is getrouwdde ander verloofd dus ze moeten maar eens de deur uitwant aan de kleinkinde ren begin ik niet", vertelde Annie Schmidt. „De enige mogelijkheid om de reeks voort te zetten zou zijn, als ik ze weer uit elkaar joeg en liet scheiden, want ik moet het hebben van conflicten „Nou, dat slaat je toch. vrij..." zei ik. Dat denk je maar", antwoordde ze, „Wij zijn een volk met strenge beginselen. Dat scheiden zouden een hoop mensen niet nemen. Denk eens aan tante Door en meneer van Ha- melen. Die heb ik laatst in concubi naat bij elkaar gestopt. Ik dacht och't zijn oude mensen, wat steekt daar nu in. Maar onmiddellijk greep de Maasbode me in myn lurven en schreef gebelgd: „We toachten met belangstelling hoe mevrouw Schmidt dit oplost". In de volgende uitzen ding heb ik toen een muur tussen hun kamers gezet. En in de daarop volgende een ijskast aan zijn kant van de muur. Toen heb ik die ijskast weer weggesleept en een deur gehakt in die muur. Maar geen woord van de Maasbode, Ach, ik zal het wel nooit horen Zaterdagmiddag zal ook Annie Schmidt, na de laatste opname, in het Concertgebouw worden gehul digd uoor een prestatie, die op z'n zachtst gezegd ongewoon mag heten. Dan is de familie Doorsnee dood- Maar Hommeles leeft en ziet er nog best uit! KRONKEL Wnd .-gemeentesecretaris Woudenberg burgemeester van Bergsclienhoek DEN HAAG. Bij Kon. besluit is met ingang van 1 mei benoemd tot burgemeester van de gemeente Berg- schenhoek de heer A. van Gent. De heer Van. Gent, is hoofdcommies, te vens waarnemend gemeentesecreta- is te Woudenberg. DAGELIJKS FEUILLETON DOOR ANN BRIDGE twrrm -tttn r~~~" rr. ILTÖ VOOHU VRAGEN,HAAR MET ZOU rifc GO£D_ DO tH ALS IK ttn BttTJt ROrtO HOOIT KijKÊfl Ift DIT HÊÊRUJKtHUIb. GELD GtBtURD^X^AKÏfcneSTRAAW/y '~Xi of-mfcEnAARinetn schatrijk OfcWtfcGT. tri nunoETirtBEDELtn on EU1KORSTBROOD DOtri m 3284. Alles gaat goed, totdat zij in het zicht van de haven komen. Zij hebben de „Golondri- na" bijna ingehaald, maar nu valt opeens de wind helemaal weg. En tot overmaat van. ramp komt even later de motordrijver aan dek met de mededeling, dat de brandstoftanks tot de laatste druppel leeg zijn. Het is zeer vroeg ra de ochtend. De zon komt nog niet boven de bergen uit en i drina" in de gaten. Pabio staat aan dek. Hij heeft het kan nog wel twee uur duren, voor er weer een zeewind begint te waaien. Rob beseft, dat hij niets kan doen en alleen maar moet afwachten of er misschien nog een briesje zal opsteken Donald Power houdt met zijn kijker de „Golon- de ,,Sea serpent" nauwkeurig in de gaten gehou den en begrijpt, dat hij achtervolgd wordt. Maar waarom ligt het schip nu gestopt? Zouden ze machinepech hebben? Ha, dót komt hem dan goed van pas! „Daar hebt u gelijk in. De god- heid mag met recht aangeroepen i worden om deze praktijken te ver- 1 oordelen. Edoch, het zet zich hos langer hoe meer door; en dat is de i reden waarom je deze lieflijke i kunstvoorwerpen want dat zijn I ze nu tegen spotprijzen kunt aan- kopen. „Wel, ik zal er de volgende keer 'als ik hier kom éen kopen. Als ik wacht, zou ik het dan voor vijfen- i dertig shilling kunnen krijgen?" vroeg Julia. „Oh, u bent bewonderenswaardig! Ik wed dat u dat wel gedaan, krijgt. [Ik zal er met hem over praten." zei [St. John en dit deed hij. „Mijn i vriend. Mademoiselle wenst een kof- fer die u $an haar moet verkopen II tegen de juiste prijs met de prix de touristes, begrijpt u." Het on middellijk gevolg hiervan was dat Bathyadis de halve inhoud van zijn overladen winkel aan de kant het [slepen om Julia een andere koffer ivan dezelfde soort te laten zien, die [alleen maar vijfmaal groter was en waarvan het fluweel een iets donker- ider karmozijnen tint bezat. „Non, inon." zei Julia lachend en haar hoofd [schuddend om de een of andere [heimelijke reden moest de Engels- iman hier breeduit om glimlachen. Maar nu vroeg St. John, nog steeds [in het Frans, aan Bathyadis iets dat i Julia rechtop deed zitten en reet ge- spitste oren toeluisteren. Hoe maak- j te zijn zoon in Casablanca het?" Oh, prima hij was zijn fortuin [aan het maken. Er was zoveel geld (te verdienen in Casablanca. „Maar (toevallig is hij hier voor een week i— zou u hem willen ontmoeten?" [St. John zei dat hij hem graag zou (ontmoeten en de Arabische jongen, idle in alle stilte de van hun plaats [gehaalde voorwerpen weer voor de grote fluwelen koffer had gezet, I werd weggestuurd om dc jonge Ba- 1 Ihyadis te halen. Julia kneep haarzelf in stilte in de arm dat het zo ge makkelijk gingl De jongeman die even later op kwam dagen bleek veel minder pi- toresk dan zijn vader, daar hij on berispelijk Europees gekleed ging, maar zün manieren waren even hof felijk. Hij groette St. John met grote hartelijkheid, hom dankzeggend met heel zijn hart dit tot niet geringe verrassing van Julia dat hij hem dat prachtige voorstel gedaan had. „Ik ben er nog maar anderhalf jaar en nu al zulke winsten! Het' is ge weldig!" Nog meer muntthee werd binnengebracht om de gelegenheid te vieren; de jongeman werd aan Julia voorgesteld, die zei dat ze ze ker van plan was nog eens naar Casablanca te gaan en dat ze dan graag zijn winkel wilde bezoeken en haar vrienden er mee naar toene men de jonge Bathyadis toverde een kaartje te voorschijn en over handigde het haar; ze stopte het met grote voldoening weg in haar tasje. Het tweede artikel over de financië le nevensaspecten van Marokko was praktisch verzekerd, als ze alleen maar door kon dringen tot die han del in zeldzame mineralen. Toen ze uitgelaten werden door de buigende Bathyadis en zijn rijke zoon kreeg Julia plotseling een schok. Leunend tegen de muur van het open binnen plein, in gesprek met de Arabische jongen die de thee gehaald had, stond en dit keer kon ze zich niet vergissen het sjofele mannetje met de loensende blik, die Julia meende herkend te hebben toen ze de nacht tevoren in Petit Jean tegen hem opbotste. Ze liep vlug naar de overkant, vastbesloten hem onder handen te nemen; maar met zijn tor-achtige loop schoot hij onder de poort door die van het binnenplein naar de straat leidde en was ver dwenen, „Wat is er aan de hand?" vroeg St. John, toen ze verslagen weer naast hem kwam lopen „Dat afschuwelijke mannetje! Ik geloof vast dat hij me volgt," zei Julia hevig verontwaardigd. 1 .Jongedame, het zal u toch nu met langer verbazen dat er mannen zyn die u volgen?" zei St. John op ge moedelijke en lichtelijk ironiserende toon. „Oh, wel," zei Julia; ze was van nature tot kalmte en toegevendheid geneigd en gaf het voor het ogenblik op. Dit was op een dinsdag. Julia zou graag nog wat langer gewacht heb ben alvorens Bathyadis opnieuw op te zoeken, maar Steve Keller had gezegd dat hij donderdag over zou komen, en als hij bijtijds arriveerde bedacht ze, zouden ze mooi naar Volubilis kunnen gaan om voor Ma dame La Besse de huilerie op te meten; dan zou zc nog een dag over hebben am St. John over Coun te polsen verondersteld dus dat ze met voldoende van Bathyadis los kreeg. En tenzij een van haar beiden haar een methode aad dc band deed om haar neef te vinden, 20U ze onverrichter zake weer jtaar Tanger moeten terugkeren. Wan neer een van beiden haar vertelde waar ze hem kon bereiken, dan zou ze natuurlijk alles aan de kant zet ten en op pad gaan; maar-Julia be gon een beetje te twijfelen aan ai die aanwijzingen en contacten die nergens toe schenen te leiden en haar kleine hotel in Fez, hoe een voudig het ook was, was een stuK duurder dan de Espagnola -j- boven dien verdiende ze in Fez niets. Overeenkomstig dit plan jiulur^e ze de volgende morgen Abdul, _ae knappe woordenrijke Arabische gtas die St. John de dag tevoren zo once remonieel weggewuifd had en zei hem haar naar Bathyadis te bren gen, Evenals alle Arabische gidsen hield Abdul er zijn eigen opvattin gen op na en begon met haar auc mogelijke onbelangrijke dingen laten zien; Julia zei hem op »aar meest sarcastische toon dat Mon sieur Saint Jonne haar al meege nomen had door de straat van 9e zijde en de straat van de specerij en en zou hij haar alsjeblieft di- rekt naar het ma gas in van Monsieur Bathyadis willen brengöi- Toch snoof ze met intens plezier de verschillende zware doordringen de geuren die de iucht var» ae s o u k der specerijen vervulden op; ze had heel graag willen weten wat al die korrels en poeders waren tne daar op ondiepe ovale mandjes "uit gespreid lagen en snoof hun uiteen lopende aroma's nog eens diep op. (wordt vervolgd)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Rotterdamsch Parool / De Schiedammer | 1958 | | pagina 1