Spoorlijn des doods toeristische attractie BRUG OVER DE KWAI BLIJVEND MONUMENT <3SE> ponstypiste WESÏMNbM VAN OMMEREN KLOMPEN yDE KOK MASSIEF EIKEN MEUBELEN WESIMNDM heeft u nog iets, wat niet meer in uw huis past, pak gewoon de telefoon en plaats een daar zijn ze voor. wie personeel zoekt advertere daar, waar het personeel zoekt: mrdamet. heren en k/traferet? 7W :£h chauffeur/magazijnbediende VRIENDELIJKE VERKOOPSTER N WOENSDAG 19 MEI 1976 Op weg van Bangkok naar Kanchanaburi kwijt ik me van de opdracht, om bloemen te kopen voor de 22-jarige reisadviseuse Elly Mom uit Vught. Voor acht bath (circa 1,12) mag ik in een plaatselijke markthal drie tuiltjes uitzoeken, waaronder een tak or chideeën. Het gebruikelijke afdingen laat ik achterwege, met het oog op de bestemming van deze floralia. De bij een V. en D-reis- bureau werkzame Elly heeft me verzocht om een kleine bloemen hulde te brengen aan wijlen haar grootvader, toen zij hoorde van mijn plan om de begraafplaats in Kanchanaburi te bezoeken. Drukke werkzaamheden in Christoffels studiegroep, verhinderen het haar, om zich zelf van die taak te kwijten. Ook ziet zij op tegen de afstand. Mét de locatie zal ik geen moeite hebben, want in Ne derland heeft de Gravendienst haar precies verteld waar grootva der A. Masthoff begraven is. Vak zeven, rij B, grafnummer zesen twintig. Daar ligt de voormalige brigadier-stadswacht uit Batavia onder één van de kleine steentjes die de graven van 698 slachtof fers markeren. Ik vind de aaneewezen sector zonder moeite. Taxi-chauffeur Taammasak is zo vriendelijk om de bloemen op ftt zerkje te leggen, zodat ik van deze handeling een foto kan maken voor Ellv's 73-jarige grootmoeder, die deze laatste rustplaats van haar echtgenoot nimmer heeft kunnen bezoeken. Lang kan ik niet aan dit graf verwijlen. Het is 1 uur in de mid dag en de zon staat bijna loodrecht boven mijn hoofd. Reeds na enkele minuten beginnen de bloemen te verwelken. Hoveniers sla pen in de schaduw van een poortgebouw en onder een boom pick nicken Thaise kinderen, die hier aanschouwelijk geschiedenison derwijs krijgen. Grootvader rust in vrede, 's Avonds zie ik Elly terug op het dans- vloertje van de „Oriental Queen", een showboat die de dwars door Bangkok stromende Chao Phraya bevaart. Ik meld haar mijn erva ringen en de goede staat van onderhoud waarin de graven verke ren. Zij betaalt mij haar schuld met een biljet van tien bath. Ik voel me t" dood. contactpersoon tussen uitbundig, jong leven e Prompt volgens afspraak rijdt taxichauffeur Taammasak Isravuona- goon 's morgens om 7.30 uur zijn air-conditioned maar enigszins staart - lastige ^ord Falcon voor de hoofdingang van het hotel. Mijn reis naar de legendarische brug over de Kwai kan beginnen. Honderddertig kilo meter scheiden de metropool Bangkok van Kanchanaburi, de kleine hoofdstad van een provincie in Thailand, die treurige vermaardheid kreeg door de aanleg van een spoorlijn in de Tweede Wereldoorlog. ben overgenomen. Dit bespaarde de Britten het opruimen van deze verbinding, waartoe zij verplicht geweest zouden zijn, als de Thaien deze koop geweigerd hadden. Wat ik zie herinnert slechts ten dele aan het werk van de krijgsgevangenen. Het werk hunner han den is later door bombardementen groten deels verwoest. Alleen de pijlers liepen weinig schade op en konden na de oorlog nog ge bruikt wordeh voor de nieuwe overspannin- Ik ben niet de enige, die onder een verzen gende tropenzon koers zet naar dit dal van de schaduwen des doods. Het voormalige Siam is een nieuw doelwit geworden voor toeristen. Nu de touroperator „Christoffel Reizen" te Rotterdam een grootscheeps „offensief" op deze bestemming heeft ingezet, zullen weldra meer landgenoten dan tot op heden de plaat sen gaan bezoeken, waar zoveel Nederlandse krijgsgevangenen bezweken en ter aarde be steld zijn. 's Zondags vertrekt uit Bangkok een speciale trein naar de Kwai en ook worden reeds excursies per luxe toeringcar georgani seerd met Kanchanaburi als reisdoel. Daar concentreren zich de herinneringen aan een gruwelijke episode uit de strijd om de macht in het Verre Oosten, tussen de Japanners en hun geallieerde tegenstanders. lukte experimenten geef ik de voorkeur aan een fles Polariswater. De verkoopsters, als alle Thaise vrouwen altijd tot giechelen bereid, .maken zich buitensporig vrolijk over mijn on handigheid. Hij is bereid om me voor de verrassend lage prijs van 500 bath - ongeveer zeventig gulden - een hele dag te vervoeren. Voor dat bedrag koop ik bewegingsvrijheid en extra indrukken. Ik ga onderweg met Taammasak eten in Thai se restaurantjes, waar rijstschotels geserveerd worden voor drie kwartjes en glazen vol fijnge sneden pepers en sjalotten op tafel staan. Ook schaf ik me op zijn advies, bij een stalletje langs de weg, mijn eerste stuk suikerriet aan, ter lengte van een kloeke wandelstok. Op de juiste wijze besabbeld is dit in staat om uren lang de dorst te lessen, maar na de eerste mis- Tekst en foto's: L.J. Leeuwis IS3I Rechtstreeks uit handen van de meubelmaker, dan heeft u voor gewone prijzen wel heel wat anders in uw huis. Bezoekt onze uitgebreide toonzalen en ontdek deze waarheid. Kon. Wilhelminahaver. z.g. Nieuwe Haven N.Z. 27 M VLAARDINGEN Tel. 010- 343006 Aldus nader ik in een opgewekte stemming de jungle, waarin tienduizenden krijgsgevan gen en slavenarbeiders (koelies) de „spoorweg des doods" tussen Thanbaiyusayat in Birma en Ban long in Thailand hebben aangelegd, een afstand van 415 kilometer. Ter plaatse vergaat mij het lachen. Roosters in het dashboard hebben mij ijs koude lucht toegewuifd zolang de rit duurde. Zodra ik uitstap slaat de zon toe. Aan de oe vers van de Kwai is de hitte nog altijd moor dend als in 1942, toen in beide landen tegelijk met de werkzaamheden werd begonnen. Een laaiende zon beschijnt het stoffige terrein bij een stationnetje, waar allerlei negocianten hun tenten hebben opgeslagen. Als een trein over de brug aan komt rijden snellen handelaren naar de kleine halte. Een man heeft zijn kurkdroge vissen als washand jes aan een lijn gespannen en loopt daarmee langs de compartimenten. Dat is voor hem maar een facultatieve bezigheid; de spoorlijn is normaal in gebruik, maar voert voor de handelaren weinig klanten aan. Zij moeten het hebben van de toeristenbussen, die vooral tijdens de weekeinden bij tientallen worden geparkeerd. Het gruwelijke oord van weleer is een be zienswaardigheid geworden, waar gidsen in vele talen uitleg geven. Zij voeren hun gasten over het gammele en smalle plankier van de brug, blijvend symbool van al het leed, dat hier geleden is. Ik volg hun voorbeeld. Diep onder mij tuffen rondvaartbootjes over de Kwai en op het terras van een drijvend restau rant drinken Amerikaanse en Duitse toeristen hun literflessen Thais bier. Af en toe moet ik uitwijken voor bromfietsers die met ware doodsverachting over de wrakke vlonder jak keren. De temperatuur moet nu langzamer hand schommelen tussen de 35 en 40 graden Celsius. Ik tracht me voor te stellen hoe de 2630 Nederlandse slachtoffers die begraven liggen in Kanchanaburi, Chungkai en Than- byuzayat (Birma) in staat zijn geweest om hier ook maar enig werk te verrichten, alvo rens zij bezweken aan ziekten of omkwamen door de wreedheden van hun bewakers, hon ger en uitputting. Beter dan welke gids ook verstrekt het kli maat één van de slechtste ter wereld informatie over het lot van de krijgsge vangenen, door de Japanners gedwongen om deze verbinding tot stand te brengen. Trillend en bezweet strijk ik met mijn begeleider neer bij één van de stalletjes, waar bamboe-afdak jes beschutting geven tegen de zon. Taamma sak is te jong, om zich veel van de oorlog te kunnen herinneren. Hij heeft een hekel aan de Japanners, niet in de eerste plaats omdat ze Thailand bezet hebben gehouden. Evenals tal van andere jeugdige Thaien is hij verontrust over de economische infiltratie van Japan in zijn land. Deze belangrijkste handelspartner wordt een nieuwe vorm van imperialisme ver weten, omdat hij uiterst handig heeft gepro fiteerd van investeringsfaciliteiten en nu 'n te groot deel van het economische leven onder controle heeft. Dit heeft al geleid tot een po ging om Japanse produkten te boycotten en een bezoek van de premier aan Thailand te verhinderen door middel van demonstraties en het verbranden van bepaalde artikelen. De vele Japanse toeristen (in aantal de Ameri kaanse koplopers op de voet volgend) worden daarom vaak met een zekere argwaan beke- Terwijl de consumptie van een glas ijsthee pijn transpiratie hevig doet toenemen kijk ik haar de brug. Een grauwe constructie van leg gers en stalen bogen, die nog altijd op vol tooiing schijnen te wachten. De Koninklijke Thaise Spoorwegen zijn er eigenaar van geworden, toen zij na de oorlog het hele traject binnen hun grenzen, met rol lend materieel en alles wat er verder bij hoor de, voor 1.250.000 pond van de Engelsen heb- Meer tot de verbeelding spreekt de houten brug, die eens honderd meter stroomafwaarts de oever heeft overspannen en ook door de krijgsgevangenen was gebouwd. Toen de sta len opvolger klaar was, is deze tijdelijke brug weer gesloopt. De merkwaardige constructie van bamboe en andere houtsoorten leeft ech ter voort in de heugenis van miljoenen men sen, dank zij het wereldsucces van de film „The Bridge on the River Kwai", met Alec Guiness in de hoofdrol. Het verhaal - naar de roman van Pierre Boulle - is opgehangen aan een soortgelijke houten overspanning als door de dwangarbeiders is gemaakt. Hoewel de presentatie al van 1953 dateert is aan de rou latie nog steeds geen halt toegeroepen. Ook in ons land blijven reprises de aandacht vragen, zowel in de grote steden als op het platteland. Bij de huidige brug over de Kwai leeft de herinnering voort aan één van de gruwelijkste locaties voor dwangarbeid uit de Tweede We reldoorlog. In een foldertje lees ik, dat de spoorweg 38 doden per kilometer eiste, maar in deze besomming is uitsluitend rekening ge houden met de 16.000 krijgsgevangenen, die aan dit moordende werk zijn bezweken. Het is moeilijk, om over dit drama betrouw bare cijfers te krijgen. De Japanners gewaag den na hun capitulatie van 10.000 eigen slachtoffers, 10.000 krijgsgevangenen en 30.000 koelies. Dat klopt in elk geval niet. Op de drie begraafplaatsen liggen 12.493 „priso ners of war" begraven, voornamelijk Engel sen, Nederlanders en Australiërs en boven dien zijn de stoffelijke overschotten van Ame rikanen naar de USA vervoerd. Hoeveel uit Nederlands Indië, Birma, Maleisië enz. aan gevoerde koelies het leven hebben gelaten, schijnt bij benadering niet vastgesteld te kun nen worden, omdat ze naamloos zijn begra ven. Geallieerde schattingen komen op eèn to taal van 250.000 slachtoffers, mijn Engelstali ge brochure houdt het op ten hoogste 100.000. Zij moeten in elk geval als vliegen gestorven Voor de Japanners schijnt dit er weinig toe te doen. Zij hebben in de omgeving van de brug een monument opgericht, dat blijkens een recent ingezonden brief in „Elsevier" veel Nederlandse overlevenden een doorn in het In het Thais, Japans en Engels is een ver doezelende tekst te lezen ter gedachtenis aan de door „ziekte" overleden werkers aan de Siam-Birma spoorlijn, alsmede de informatie, dat alle in Thailand wonende Japanners zich eens per jaar (in maart) verzamelen voor een plechtige herdenking. Het komt al even slecht over als een idee van Japanse kampcomman danten, om voor nog in leven zijnde dwang arbeiders en bewakers een vredesreünie te organiseren. De Nederlandse krijgsgevange nen van weleer hebben daar bepaald geen be hoefte aan. Zij houden elk jaar een eigen Bir- malijn-reünie en voelen niets voor een verzoe ningsfeestje met hun kampbeulen. Te goed herinneren zij zich het onmenselijke tempo waarin ondanks alle ontberingen gewerkt moest worden om de spoorlijn op tijd aan de Japanse aanvoerlijnen te kunnen toevoegen. Op zee in het nauw gedreven zochten de Ja panners nieuwe transportmogelijkheden over land. In oktober 1943 konden de eerste trei nen aan hun reis beginnen. Met het cynisme dat ook thans nog veel overlevenden en nabe- staanden mateloos irriteert, hielden de mili taire commandanten toen een herdenkings plechtigheid voor de mensen, die zij zelf de dood hadden ingejaagd. Hun oorlogsmisdaden in de jungle van Thailand en Birma zijn intussen in tal van boeken en getuigenissen gedetailleerd om schreven. Onder de slechst denkbare om standigheden, vaak met de blote handen wer kend legden de gevangenen „The Railway of Death" aan. Door gebrek aan medicijnen voedsel enz. stierven zij bij duizenden van uit putting, aan malaria, dysenterie, cholera, be- ri-beri en andere tropische ziekten. Toen de spoorlijn - als laatste sectie in de grote verbin ding tussen Bangkok en Moulmein een maal klaar was, duurden de gruwelen onver minderd voort. Bombardementen maakten reparatiewerkzaamheden noodzakelijk en dixidden een groot aantal krijgsgevangenen. Bij het Japanse gedenkteken - een hoge kale zuil - staan de knoppen in struikachtige bo men op het punt om zich te ontplooien. Op het stenen plateau waan ik me in een bak oven. Dichter bij de brug hebben een winkel tje annex-restaurant veel Thaise cliënten, die mij onbekend voedsel tot ziéh nemen en van onder het rieten dak naar de brug kijken. Er worden zeer slechte zwart-wit ansichtkaarten verkochtsouvenirs zijn tot mijn verbazing nauwelijks verkrijgbaar. Omdat ik alles zien wil spoed ik me tenslotte naar het „spoorweg museum". 'n grote naam voor de locomotief en andere op rails passende voertuigen, die in de open lucht staan opgesteld. Ze worden ge flankeerd door een rij stalletjes met etenswa ren, dranken en snuisterijen. Verkoopsters die de moed hebben opgegeven zijn op hun tafels gekropen en in slaap gevallen. De Thaien kunnen het ook niet helpen. Volgens getuige nissen voor het tribunaal van Tokio heeft de bevolking het leed van veel gevangenen ver licht. door hun heimelijk voedsel, eten. medi cijnen. kledirig en rookwaren te verschaffen. Ik twijfel er geen moment aan. Zachtaardiger en meer behulpzamer dan Thaien kan geen volk ter wereld zijn. In dit „Land van de Glimlach" ziet Boeddha neer op volgelingen, wier vriendelijkheid (hoewel zij nog nooit van de apostel Paulus gehoord hebben) alle mensen bekend is. De beruchte spoorlijn is nu onderdeel van het slechts 4000 kilometer omvattende net in Thailand. Ik blijf echter trouw aan mijn taxi. De chauffeur begrijpt niet goed waarom ik me zo druk maak, maar volgt me gedwee op de voet. Ik mis het nog intact gehouden basis kamp dat als opvangcentrum dienst deed, maar wil een bezoek aan één van de twee be graafplaatsen niet overslaan. Omdat Chung kai moeilijker bereikbaar is en veel kleiner (1740 graven, waaronder 313 van Nederlan ders) geef ik de voorkeur aan Kanchanaburi War Cemetry. Zoals op alle begraafplaatsen waar de Engelsen hun stempel op gedrukt hebben, is daar in de poortgebouwen en arca des veel Portlandsteen verwerkt en ziet de do denakker er onberispelijk uit. Drie vrouwen zitten bij de ingang op de trap en nuttigen hun rijlstmaaltijd uit een kommetje. Een meisje staat bij haar kraampje gereed om dor- stigen te lessen met Coca Cola en vruchten. Een vrede die even mijn verstand te boven gaat is ten deel gevallen aan de 6982 slachtoffers (waaronder 1896 landgeno ten) die hier rusten. Overal staan bloeiende bomen en getuigen planten van de toewijding om hen in leven te houden. Een Thais paartje ligt in het gras te minnekozen; groepjes bezoe kers hebben zich in het lommer genesteld en spreken hun mondvoorraad aan. Driehonderd doden zijn hier samengebracht, toen zij al tot as waren vergaan: zij stierven aan de gevolgen van een epidemie in kamp Nieke en zijn daar gecremeerd. Als de schaduwen langer worden keer rk te- rug naar Bangkok. Taammasak neemt opge lucht plaats achter het stuur en jakkert'over de linkerweghelft - zoals dat in Thailand be taamt - huiswaarts. Hij ontwijkt met grote be hendigheid honderden vrachtauto's met sui kerriet, op weg naar de fabrieken. Terzijde van dit drukke verkeer peddelen vrouwen be daard hun sampangs voort over de klongs (ka nalen) of scharrelen rond in poelen, om daar een soort waterplant te oogsten. heeft op haar Rekencentrum plaats voor een ook zij die binnenkort de school verlaten en belangstelling hebben om voor deze funktie te worden opgeleid kunnen solliciteren de opleiding wordt intern verzorgd er wordt gebruik gemaakt van IBM- apparatuur leeftijd tot 25 jaar sollicitaties richten aan Phs. van Ommeren (Nederland) bv afdeling personeelszaken Westerlaan 10 - postbus 845 Rotterdam - telefoon 010 - 64 27 14 HOUT MET LEREN diverse kleuren maten Voor ons verkoopdepot te Rotterdam vragen wij voor spoedige indiensttreding een voor bezorgingen in Rotterdam en omgeving en magazijnwerk. Rijbewijs B E is voldoende. Schriftelijke sollicitaties te richten aan onze afdeling personeelszaken, postbus 25 te Waddinxveen. LAK-ENVERNISFABRIEKl- BOONSTOPPEL BVli WADDINXVEEN BASKETBALSCHOENEN bi\ ons of/e maten VAN LENNEPSTRAAT 16 154119 DELTA NOORDMOLENSTRAAT 21 bij Noordplein 651771 AELBRECHTSKADE 160 774660 VAN VORST Schoonmagazijncn b.v. Zwart Janstraat 10, Rotterdam, tel. (010)- 242134 heeft plaats voor een (17 jaar of ouder) Wij bieden o.a. een salaris dat boven het minimum jeugdloon ligt, 4 weken vakantie per jaar en om de andere zaterdag vrij. Dagelijks aanmelden aan bovenstaand adres, de heer Walraven. ALUMINIUM J®n gespeld l* LI L* a en kosten niet J 1 veel geld. VOOR GLASHERSTELLINGEN DAN BELLEN Alleen als U zelf meet en plaatst! export kwaliteit 5 jaar garantie nu nog meer kleuren, in hoogglans en zijdemat, in pasteltinten en sprekende "pop"-kleuren, linnendessins en (nieuw!) hout-dessin. Uniek: Alleen bij Euroblinds worden alle kleuren in komplete jaloezieën getoond. Uw zekerheid voor een juiste keuze. Dit is uw voordeel. Geldig tot eind van de maand! Du- Prijs geplaatst Prijs zelf plaatsen f158,- f 79,- f210.- f 105,* f258.- f129,- f318,- »159,- f360.- f 180.- f418- f 209,- Geen standaardmaten. elke tussenmaat op bestelling snel leverbaar. Zó bespaart u veel geld als u in de winkel: de gewenste maten opgeeft - de kleur kiest - 50% aanbetaalt. ALUMINIUM JALOEZIEËN BLINDS INTERNATIONAL Breedte x hoogte 100 x 200 150 x 200 200x200 250x200 300x200 350 x 200 SHOWROOM ROTTERDAM Jonker Fransstraat 96a (centrum) Tel. 010-14.17.17. Geopend: dinsdag t/m zaterdag 10.00 -17.00 uur en vrijdag koopavond

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

De Havenloods | 1976 | | pagina 4