Het nieuwe ROTTERDAMS PHILHARMONISCH ORKEST iejrtettig w&tfatt de Schiedamsche Cartonnagefabriek 9 en by bet aanstaande Kerstconcert van bet v. d. Vlerk HOOGENBOOM NV. SHOWROOM 'de blaker' UNIEK. J medische zondagdienst Verschijnt woensdag en vrijdag in Schiedam en Kethel. automobiel bed ri jven rotterdamsedijk3 schiedam s'zaterdags geopend van 9-17.30u. Paté de foie gras met majonnaise OM TE ZIEN UNIEK om te dragen I KERSTCONCERT IN DE GROTE OF ST. LAURENSKERK tel. 60500, na 6 uur 's avonds tel. 66459 Aangesloten bij de Nederlandse Huis-aan-Hulsblad Per» VRIJDAG 11 DECEMBER 1964 16e JAARGANG NO. 20 Redaktie en advertenties: BROERSVEST 125, Schiedam (C. J. van der Klink), telefoon 010-267368-263939 Kantooruren: dagelijks (behalve zaterdag) van 9-1 en 2-6 uur. Inzendtermijn advertenties: dinsdag en donderdag 6 uur 's avonds. Centrale administratie Randstad-edities: Koornmarkl 34, Delft, telefoon 01730-23627* Tarieven op aanvraag. De „Randstad-edities" geven plaatselijke uitgaven in Delft, Schiedam, Vlaardingen, Maassluis, Rijswijk met de rond deze steden gelegen dorpen en 'n streek-editie voor geheel Westland Kan. Het is niet noodzakelijk. Het Nederlands Kamerorkest heeft Co- relli's compositie een paar jaar ge leden in oktober gespeeld en dat was alleen maar vreemd, omdat men eraan gewend is geraakt, het stuk met de Kerstsfeer te associëren. Wie pianospelende kinderen heeft en hen in september hoort beginnen met het studeren van Gade's „Kin- derchristabend" of „Noël" van Tans man zal daar immers evenmin de gedachte aan voortijdigheid bij voe len opkomen, dit in tegenstelling tot echte Kerstliederen als 'Stille nacht' of 'Er is een kindeke geboren op aard'. Hoe dit komt? Gmdat het wezen van muziek niet is, buiten muzikale dingen uit te drukken, zelfs al behoort het wel tot haar eventuele mogelijkheden. Iedereen kent typische voorbeelden van zo genaamde „programmamuziek" als b.v. „L'apprenti sarcier" van Dukas. Wie echter alle illustratieve trekjes van de partituur wil doorgronden zal toah heel nauwkeurig op de hoogte moeten zijn van de elkaar opvolgende feitelijkheden uit Goe the's geschiedenis van de tovenaars- Kerstconcert noemt het R.Ph.O. zijn optreden van 16 december a.s. in Pas sage-theater. Wie de folder van „Toonkunst" aan het begin van dit seizoen heeft bekeken, zal zich misschien hebben afgevraagd: wat speelt een orkest als het een Kerstconcert bedoelt te geven? Het zou Haydns Weihnachts- symphonie kunnen zijn. Dat is het in dit geval niet geworden, maar wel zal men Corelli's meest beroemde (8ste) Concerto grosso horen, dat als onder titel draagt „fatto per il notte natale". Er wordt aangenomen, dat Coreili bij het laatste deel van dit werk, de Pastorale, het beroemde schilderij Nativita van Botticelli voor ogen heeft gestaan, zodat men de aanbidding van het Christuskind in deze herderszang kan beluisteren. ware een dimensie aan toevoegt, maar absoluut nodignee, dat is het niet. Hoe betrekkelijk het illustratieve element in muziek is laat zich het best beschrijven door te wijzen op proeven, die men dienaangaande wel met schoolkinderen heeft ge nomen. Men speelde dan stukjes met titels voor en vroeg het jeug dige auditorium, te omschrijven wat de muziek wenste uit te drukken. De uitkomsten vermeldden dan na tuurlijk wel vergelijkbare sferen, maar zelden exact datgene, wat boven het stuk stond geschreven. Componisten als Debussy (Preludes) en Ibert (Histoires) kwamen er uit dezelfde overweging toe, de titels van hun pianostukken niet boven maar onder deze werken te schrij ven. De bedoeling is duidelijk: men onthult de executant het eigen vi- leerling. Maar vraagt men nu: valt het muzikaal te savoureren zonder deze kennis, dan moet daar een vol mondig ja op worden geantwoord. Een programmatisch muziekstuk dat, autonoom beschouwd, goed is van vorm en klank, behoeft men geenszins te kunnen begrijpen om het te kunnen genieten. Beter kan men stellen, dat begrip het genieten intensiveert omdat het er als het siocn, doch dringt het hem niet op. En als Beethoven in de scène der landlieden van zijn zesde symfonie noteert „mehr Ausdruck der Emp- findung als Malerei" meent hij on geveer hetzelfde. Om misverstand te voorkomen: de realistische uitbeelding in zuiver in strumentale muziek bestaat wel degelijk en dat doet zij al eeuwen lang. Dat een kip altijd „kokkedè" p o r s c h e SÜS vrijblijvend demonstratie en taxatie MET V.W. EN HOOGENBOOM SERVICE KOMT U ER ZEKER heeft gekakeld, ook in Frankrijk, bewijst Rameau's ,.La poule" en voor onweer of veldslagen had men door de jaren heen bepaald een zwak. Omstreeks 1800 hield men er geweldig van, orgelconcerten te geven, waarbij aan de koning der instrumenten de meest gruwelijke met naam en toenaam om schreven klanken werden ontlokt. Dat daarmee een terrein werd be treden, waarbij elke artistieke pre tentie verviei tn men dus 'moet spreken van denaturatie der muziek, ligt voor de hand. Wie overigens ten aanzien van deze verschijnselen en toegeeflijk glimlacht in die zin van: ze waren toen niet wijzer, zal er toch wel even van schrikken, te ver nemen, dat in een Rotterdamse kerk anno 1953 een concert ten bate van de slachtoffers der watersnood is gegeven, waarbij de organist het wenselijk vond, deze ramp in een aantal improvisaties muzikaal te verklanken Maar terug naar de Kerstsfeer, die dat voelen wij allen aan niet in de eerste plaats instrumentaal benaderd, maar bezongen wil zijn. Kerstfeest is het feest van het lied, omdat men van het wonder van Christus' geboorte in dankbare be woordingen wil gewagen. Die woor den kunnen het echter niet stellen zonder de luister van de melodie, die hen uitheft boven het te nuch tere, te rationele. En dan doet het er niet toe, wie aan deze woorden muzikale gestalte gaf. Dat kan de oude Bach zijn in zijn Weihnachts- oratorium of de thans levende Frank Martin in diens Mystère de la Nativité. Dat kunnen even goed wezen de Middeleeuwse anonymi, wier liederen wij nóg en zelfs bij voorkeur zingen. Voorbeelden? Allereerst wel het „Nu zijt Wellekome", dat als het oudste Westeuropese in de volks taal gedichte loflied op Christus' ge boorte wordt beschouwd. Volgens Dr. Mak, de bekende onderzoeker van het Middeleeuwse kerstlied, is aanvankelijk de tijd van ontstaan op het eind van de 11de eeuw ge steld. Daarna is een fragment van het lied zelfs teruggevonden in een evangeliarum van keizer Otto III (9801002), maar het is mogelijk, dat het daaraan later is toegevoegd. Het is bekend, dat deze „leis" zo genoemd naar het refrein Kyrieleis, wat Heer, erbarm U betekent gedurende de kerstnacht in de kerk gezongen werd en dat zij van Duitse oorsprong is, evenals het latere (16de eeuwse) „Es ist ein Ros ent- sprungen" van Michael Praetorius, dat als „De witte vlokken zweven" lichtarchitectuur nv schiedam nieuwe sluisstraat 1 hoek dam telefoon 010 60191 gratis lichtadviezen vrije toegang jimiiiiiiiiiiiiiiHfimiiiifiiiiminim Paté, hele fijne, Franse paté vol geklodderd met majonnaise... Ik vind dat ontzettend, ik vind dat barbaars. Ik begrijp daar niets van. Mijn cullinaire verstand, mijn gastronomisch hart en mijn verwende smaak gillen van zoveel onbehouwenheid. En toch, lieve lezers, nog geen maand geleden werd het mij aan geboden bij een koud buffet in niet minder dan het HILTON-hotel- Er zijn mensen die de beste cognac met coca-cola mengen, die de heerlijkste spijzen stom verknoeien door er allerlei zoete flauwe kul doorheen te kliederen. U zult U verbaasd afvragen: „Nou én?" Inderdaad, eigenlijk is het dwaas om je daaraan te ergeren. „De gustibus non est disputandem" (Over smaak valt niet te twisten). Nee, over SMAAK niet, maar eigenlijk over een heleboel andere dingen evenmin. Wat wij vergeten, wat wij echt te weinig beseffen is dit: Ieder van ons wil dat ieder ander mens precies zo denkt, precies zo doet, precies zo leeft als wij zelf denken, doen en leven. Kijk: daar zit de oorzaak van veel misverstand, van veel achter docht, van veel ruzie. Toevallig las ik een aardige anecdote in het boek dat Prof. Dr. A. Chorus schreef over „De Nederlander, uiterlijk en innerlijk". „Aan een tafeltje voor een landelijke Zwitserse herberg zitten vier mannen van onderscheiden nationaliteit: een Fransman, een Engelsman, een Duitser en een Neder lander. Alle vier kijken gespannen naar een amazone, die in de verte nadert en in zachte draf aan de mannen voor bij rijdt. En na een korte stilte zegt de een: „Quelle femme". De ander „What a horse!" „Schoner Sitz!" roept de derde, waarop de vierde besluit met: „Een duur geval". Inderdaad, de meeste Nederlanders zijn gewend om te denken in geld. „Wat koop ik ervoor en wat hebbie deran?" Sommigen denken uitsluitend in SEX en een enkeling vindt alleen maar „de menselijke verhoudingen" belangrijk. Met dit laatste bedoel ik hem, die belangstelling heeft voor het wel en wee van zijn naasten, die bereid is te helpen, altijd klaar staat, niet op de eerste plaats aan zich-zelf denkt. Vergis U niet, ik beweer niet dat ik er zo een ben, hoogstens er zo een zou willen zijn. Maar hoedt V ervoor alle anderen „slechterikken, egoïsten of mispunten" te vinden. SEBASTIAAN k»»»»»»M Modern bewerkte VERLOVINGSRINGEN wit-geel gouden uitvoering, diamant gegraveerde bewer king, in vele variaties voor radig. 'N mensenleven garantie. Gratis inscriptie. (kunt u op wachten» Exclusief voor Schiedam HORLOGER JÜWGUfR EDELSTE E NK UNDlGfc F.G A op maandag 21 december a.s. des avonds 8.15 uur, te geven door Al- bert de Klerk, organist te Haarlem, met medewerking van het Neder lands Kamerkoor, o.l.v. Felix de Nobel. Programma werken van: Jan Pieterszoon Sweelinck, Tomas Luis de Victoria, Hans Leo Hassler, Jean-Frangois Dandrieu, Louis Clau de d'Aquin, Johannes Brahms, Zol- tan Kódaly, Darius Milhaud, Jacques Ibert en Felix de Nobel. Kaarten verkrijgbaar ad ƒ2,50 ten Kerkekantore, Grotekerkplein, en des avonds aan de Kerk. EEN KERST KOOKDEMONSTRATIE in de toonzaal van het G.E.B. aan de Broersvest heeft op maandag avond, 14 december a.s. om half 8 plaats voor de leden van de Ned. Vereniging van Huisvrouwen, afd. Schiedam. bij ons zeer geliefd is geworden. Eén van de mooiste mengtaal liederen, die in Duitsland ontston den, is het „In dulci jubilo", dat daar al in de 14de eeuw bekend was en waarvan in „Sommighe geeste- lijcke christelijcke liederen ende lof sangen" (Amsterdam, 1650), een ge heel Nederlandse lezing voorkomt. Ook uit Frankrijk zijn enkele ons vertrouwde Kerstliederen afkomstig. Het zijn het 17de eeuwse „Komt allen tezamen" en het nog oudere „Gloria in excedsis deo". Vervolg op pagina 2 uitsluitend voor spoedgavillon Vanaf zaterdagmiddag 12 uur door de volgende doktoren: G. PET Tuinlaan 38, Telef. 266898 D. HOUTHUYSEN Marconistraat 93, Telef. 268516 CH. A. POLL Tuinlaan 92, Telef. 267856 ZONDAGSDIENST APOTHEKEN APOTHEEK JANSEN Swammerdamsingel 41, Telef. 264917 (EN NOG GOED BETAALD OOK)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Het Nieuwe Stadsblad | 1964 | | pagina 1