Spaanse noten SNqei 5 eet "ERS TBHDi ft HET NIEUWE STADSBLAD - PAGINA 32 - VRIJDAG 5 NOVEMBER 11976 Sinterklaas is nog springlevend DE GOEDHEILIGMAN IN DE FOLKLORE De avond waarop de maan door de bomen schijnt en waarop de makkers hun wild geraas staken, komt dlchterby. De stoomboot hebben wij weer ginds uit Spanje zien komen en het paardje huppelde nog immer over het dek. Nog een paar nachtjes slapen en het is weer zover. Het heerlijk avondje is dan ge komen. Het is Sinterklaas. Sinterklaas! De folklore rondom dit typisch Nederlandse feest is groot. En dan denken we hierbij nog niet eens aan het maken van rijmen en het in elkaar zetten van surprises. De liedjes die aan Sinterklaas gewijd zijn moeten ontelbaar zijn. Veel zijn er zo maar ontstaan. Maar er zijn er ook die van een zeer poëtische tekst voorzien zijn. Voor alles zijn het echter kinderliedjes. In vele Sinterklaasliedjes wordt er om een appeltje gevraagd. VELE KINDERLIEDJES Rondom het feest van Sinterklaas zin gen kinderen. Weliswaar zijn de mees te van deze liedjes wat kreupel van rijm, maar dat heeft nimmer de dolle pret kunnen drukken. We zullen er een aantal onder de loupe nemen. Omdat men hier in het mistige Ne derland wil dat Sinterklaas over igens om onverklaarbare redenen uit het zonnige Spanje komt, spelen sinaasappelen een belangrijke rol in diverse sinterklaasliedjes. ,,Sinte Niklaes van Tolentuyn Breng wat mee wat lekkerding Lekkerding van Spanje Drie appelkens van Oranje". De Amsterdammers, chaunvinistisch als ze zijn, zingen bij deze appeltjes in één adem door meteen over hun stad. „Sinterklaas, goedheilig man Trek je beste tabbert an Rijd ermee naar Amsterdam Van Amsterdam naar Spanje Appeltjes van Oranje". De goed-vaderlanse gewoonte om in december de kinderen hun schoentjes bij de schoorsteen te laten zetten wordt natuurlijk ook bezongen. „Sinte Niklaas capoentje Bringde wat in mijn schoentjen Een appelken of een citróentjen". Merkwaardig is, dat in al deze liedjes om een appeltje gevraagd wordt! De tandartsen zullen er beslist verheugd over zijn. Toch is zoetigheid ook niet te versmaden. Getuige de tekst van het volgende fragmentje waarin ook de bekende schoorsteen een rol speelt. „Sint Niklaas dou goede bloed! geef me een zakje vol suikergoed Niet teveel en niet te min Smijt het maar de schoorsteen in". Als patroon van de zeevarenden wordt Sinterklaas ook bezongen. Hoewel men het de bonkige zeelui van vroeger niet aanzag, zijn er toch verschillende liederen bewaard gebleven op een kin derlijke tekst. „Wij zullen ons scheepken wel stieren Al over de wilde zee Al op Sinterklaas manieren". ANDERE VORMEN In sommige streken van ons land viert men het Sinterklaasfeest op een ande re wijze dan wij gewend zijn. Op de avond van 5 december verschijnen op Schiermonnikoog de zg. „klozems", een verbastering van het woord „Klaasoom". Spookachtig uitgedoste jongens gaan dan gemaskerd en ram melend met kettingen en bussen de huizen van de eilandbewoners binnen. Zij worden dan op gulle wijze onthaald. Althans, dat was de bedoe ling. In weer andere streken gaat de jeugd rond om bij de inwoners liedjes te zin gen om daarna snoepgoed of wat geld los te krijgen. Na de reformatie werd hier en daar een grootscheepse aanval gedaan op het Sinterklaasfeest. In Arnhem werd het zelfs verboden om in het begin van december thuis speculaas te bakken! In verschillende plaatsen werd de tra ditionele Sinterklaasmarkt eveneens „in de hoek gezet". Weer ergens an ders mocht geen Sinterklaasachtig snoepgoed zoals pepernoten worden verkocht. Veel hebben die verboden echter niet uitgehaald. Het sinter klaasfeest werd steeds gevierd. De kinderziel bleek machtiger dan puri teinen meenden. Ook de wetenschap heeft zich van Sin terklaas meester gemaakt. In 1949 schreef de psycholoog prof. dr. A. de Groot een boek onder de titel „Sint Nicolaas, patroon der liefde". Enkele jaren geleden werd dit boek in het En gels vertaald en in Londen uitgegeven onder de wijdlopige titel: „Saint Ni cholas, a psychoanalytic study of his history and myth". Acht jaar geleden was Sint Nicolaas zelfs wereldnieuws. In een persbericht van United Press International werd namelijk vermeld, dat het gebeente van de heilige Nicolaas van het Ita liaanse Bari naar de Sint Nicolaaskat- hedraal in het Griekse plaatsje Volos gebracht zou worden. De bisschop van Myra gaf aldus zijn bijdrage aan de oekumenische hereniging van de Oos terse en Westerse Christelijke kerken. De goede man zal daarvan wel nooit gedroomd hebben. Evenmin zal hij weet hebben gehad van de trouwe schare volgelingen, die jaarlijks in het natte en koude Nederland zijn ver jaardag op zo'n merkwaardige wijze vieren. GEMEENTEWAPEN In het Utrechtse plaatsje Odijk staat een herberg met een bijzonder mooi uithangbord. Het stelt Sint Nicolaas voor met de drie kinderen in een tob be. Ofschoon de gemeente geen offi cieel erkend wapen bezit staat de hei lige kindervriend toch op het zegel van de heerlijkheid Odijk. In de Brabantse plaatsen Val- kenswaard en Haps, prijkt Sinterklaas in vol ornaat met mijter en staf op het gemeentewapen. Dat is eveneens het geval in het gemeentewapen van de Limburgse peelplaatsen Meyel en Heythuizen. In Friesland is zelfs een plaatsje naar hem genoemd: Sint Ni- colaasga. DEN HAAG EN AMSTERDAM Vroeger kende Den Haag het Sint Ni- colaasgasthuis. Het werd in 1355 ge sticht door Albrecht van Beieren. Na de afbraak bleef de naam voortbe staan in de nieuwe behuizing aan de Amsterdamse Veerkade. De deurom lijsting van dit pand is afkomstig van het oorspronkelijke Sint Nicolaasgast- huis, dat in 1904 werd gesloopt. In het Haagse gemeentearchief bevin den zich nog een aantal Sint Nicolaa- salmanakken. Vroeger was het de ge woonte om rond 5 december een der gelijke almanak ten geschenke te ge ven aan vrienden en relaties. Den Haag heeft zelfs een Sint Nicolaa- soproer gekend. Maar dat heeft niets met de vijfde december te maken. Het had meer te maken met de vrijge vigheid van de prins van Oranje, die nogal eens een „vertering" weggaf waarbij de drank rijkelijk stroomde en waarbij op het Binnenhof een groot vuurwerk werd afgestoken. Toen dat allemaal eens ophield kwam het volk in verzet. En hoe het feest van Sinterklaas in Amsterdam gevierd wordt weten we van de beelden, die jarenlang op de T.V. kwamen van de aankomst van Sinterklaas bij de naar hem genoemde kerk, vlakbij het Centraal Station. Trouwens, Sint Nicolaas is ook de pa troon van onze hoofdstad. Sinterklaas is niet dood! Van stoom boot evolueerde hij naar straalvlieg tuig. Van paard naar auto. Het boek van goed en kwaad zal misschien over enkele jaren vervangen worden door een ponskaart uit de computer. Maar ondanks moderne techniek, on danks veranderingen in de wereld en in het denken van de mensen, de fi guur van Sinterklaas zal blijven leven. Er zullen immers altijd kinderen zijn! Spanje is een land dat als het ware boordevol met muziek zit. Vrijwel nergens treffen we zo'n rijk geva rieerde volksmuziek aan als in dit land en tal van vooraanstaande Spaanse componisten hebben uit deze uitbundige muzikale folklore weten te putten. Maar ook compo nisten van andere nationaliteiten voelden zich door het gepassio neerde en gracieuze Spaanse klan kidioom gegrepen. Onder hen zeer belangrijke muziekmeesters als Maurice Ravel en Claude Debussy. Daarnaast hebben andere compo nisten zo nu en dan een geslaagde greep gedaan in de Spaanse mu- ziekschatten en een of meer werken gecomponeerd, die het tot grote populariteit hebben gebracht. Ca priccio Espagnol van de Rus Rimski-Korsakow en de Spaanse rapsodie van de Fransman Cha- brier, vormen daar de meest be kende voorbeelden van. MUZIKALE FOLKLORE Spanje is een land met een bloeiend muziekleven. In alle grote steden vindt men grote symfo nieorkesten, die dan wei niet het hoge peil van een Wiener Philhar- moniker of het Londens Symfonie Orkest bereiken, maar die op na tionaal niveau voortreffelijk werk doen. De opera van Barcelona is first class en Spanje heeft ook nu, evenals in het verleden, een aantal uitvoerende kunstenaars, die in de gehele muziekereld beroemd zijn geworden en zonder meer tot de grootsten van hun tijd gerekend kunnen worden. Tot hen behoren de mezzosopraan, Theresa Berg- anza, die zelfs onder de grootste zangers van onze tijd nog een klas se apart vormt, de sopraan, Victo ria de los Angeles, die een ideaal vertolkster van het Spaanse volk slied is gebleken, de operazangeres Monsterrat Cabellé, die als Verdi en Puccinivertoikster zelfs haar Italiaanse collega's stuk voor stuk overtreft en de tenor Placido Do mingo, die met zijn Italiaanse col lega de meest gevraagde tenor in alle grote opera-gebouwen in de oude en nieuwe wereld is. Maar Spanje heeft niet alleen zeer bekwame uitvoerende muziekkun stenaars (die heeft Nederland ten slotte ook), het land beschikt daar naast nog over een zeer oorspron kelijke toonkunst, die teruggrijpt op de overvloedige spontane muzi kaliteit en melodische rijkdom van het Spaanse volkslied. Spanje's nationale toonkunst komt in de tweede helft der vorige eeuw tot grote bloei, zoals in dezelfde periode ook de toonkunst in andere landen met een rijke muzikale fol klore een leidende rol in het muzie kleven van Europa weet op te eisen (b.v. Tsjechoslowakije met compo nisten als Dvorak en Smetana en Rusland met grootmeesters als Moessorgsky, Tsjaikofsky, e.a.). SPAANSE PEPERS Spanje's grootste componist is zon der twijfel Manuel de Falia (1876- 1946), wiens werken ook thans nog op alle concertpodia in de gehele wereld tot klinken worden ge bracht. De Falla, die zijn leertijd in Parijs doorbracht en daar de in vloed van meesters als Debussy en Ravel onderging, heeft de meest uiteenlopende elementen van de Spaanse volksmuziek in zijn mu ziekwerken gestalte gegeven en veelal van een schitterend orke straal gewaad voorzien. Zijn bal letten ais De driekanten Steek en El Amor brujo genieten grote po pulariteit. De felle ritmiek van zijn beroemde rituele vuurdans heeft voor iedere muziekliefhebber iets onweerstaanbaars en hij schreef ook de enige Spaanse opera, die door de jaren heen repertoire heeft gehouden op de Westerse podia, t.w. La Vida Breve. Prachtige lie deren en talrijke pianowerken completeren zijn indrukwekkend oeuvre. Maar ook Isaac Aibeniz (1860- 1909) heeft met zijn Spaanse suites als Iberia en Cataiania ver buiten de Spaanse grenzen bekendheid gekregen. Hij was vooral een fijn zinnig pianocomponist. Zijn tijd genoot Enrique Granados leeft vooral voort als de componist van de sierlijke Spaanse dansen, die in hun soort een even geniale uiting van de Spaanse muzikale folklore vormen als de Slavische dansen van Dvorak dat doen m.b.t. de Tsjechi sche volksmuziek. Zeer bekend is ook de in 1902 geboren Spaanse componist Rodrigo, wiens gitaar concert Aranjuez zowaar een klas sieke bestseller is geworden. SPAANSE KIPPENSOEP 1 kg. kippe poulet, 2 blaadjes laurier, 1 ui, kruidnagelen, selderij, knoflook, zout, tomatenpuree, saffraan, winter wortel, 2 dikke preien, kikkererwten (worden verkocht onder de spaanse naam garbanzos of de amerikaanse naam chick peas), witbrood. Deze soep is praktisch een komplete maal tijd. Zet 1 kg. kippepoelet op met an derhalve liter koud water, twee blaadjes laurier, 1 halve ui, twee kruidnageltjes, twee takjes selderij, een teentje knoflook en zout naar smaak. Draai het vuur zo laag mo gelijk als het water aan de kook komt en laat de stukken kop zo een uur trekken. Roer een eetlepel tomatenpu ree met enkele lepels van de bouillon tot een dun papje. Week een plukje saffraandraadjes in een lepel koud water. Snijd een flinke winterwortel in dikke plakken en twee dikke preien elk in vier stukken. Voeg aan de soep de tomatenpuree toe, saffraan met het gekleurde water, wortel en prei. Laat het geheel nog ruim een half uur zachtjes koken. Voeg dan een blikje kikkererwten toe. Ze zijn al gekookt en hoeven dus al leen maar warm te worden. Bak sneetjes wittebrood in olijfolie goud bruin en wrijf ze in met knoflook. Zeef de bouillon, verwijder de takjes selde rij, teentje knoflook en laurier. Giet de hete bouillon op de sneetjes brood. Serveer de stukken kip, wortel, prei en erwten er apart bij. PIKANTE TORTILLA 2 eieren, peper, zout, een flink stuk margarine, 2 kleine uien, 1 grote to maat, 1 paprika, 1 grote gekookte aar dappel. Klop de eieren los met 1 eetle pel water en met peper en zout. In de koekepan de uitjes fruiten in de mar garine, daarna de geschilde stukken tomaat, de sliertjes rauwe paprika en de gekookte, in plakken gesneden aar dappel. Als deze ingrediënten goudgeel zijn gebakken gieten we de eieren er over heen en roeren nog even flink. Dit smaakt heerlijk o.a. bij pikant aange maakte schijfjes komkommer. BOLERO Maar ook niet-Spaanse compo nisten voelden zich gelokt door de sensualiteit van Spaanse motieven. De prachtige orkestsuite Iberia van Claude Debussy getuigt daarvan. Veel sterker nog is de band, die de Fransman Maurice Ravel met de Spaanse muzikale folklore ver bond. Ravel, wiens moeder trou wens een Baskische was, heeft tal van werken geschreven, die veeleer een Spaans dan Frans karakter droegen. Zijn overbekende Boléro getuigt daarvan, maar bijvoorbeeld ook de briljante orkestsuite Rapso die Espagnoie en de liederencyclus Don Quichotte a Dulcinée. Trou wens, al bijna een eeuw eerder had een bekend Frans componist zijn affiniteit met het Spaanse klanki dioom min of meer beleden, t.w. George Bizet in zijn beroemde op era Carmen. Ook tijdgenoten van Bizet lonkten naar Spanje's muzikale folklore, zoals de Fransman Chabrier, wiens rapsodie Espana uitgroeide tot een zeer populair orkestwerk. De wals Espana, die de Franse walsencom- ponist Emile Waldteufel (kapel meester van Napoleon III) schreef, bracht het eveneens tot grote be kendheid. Dat geldt ook voor het schitterende Capriccio Espagnol, dat de Russische meester Rimski- Karsakof componeerde. De Spaanse muziek leeft verder in een oneindige hoeveelheid prachti ge volksliederen. Zangeressen als Victoria de los Angelos en vooral Teresa Berganza hebben tal van deze liederen op de grammofoon plaat vereeuwigd en als u muzie kliefhebbers onder uw vrienden heeft, zoudt u die met Sinterklaas met z'n plaat een groot plezier kunnen doen. Wie kent niet de „Boléro" van Maurice Ravel.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Het Nieuwe Stadsblad | 1976 | | pagina 32