Duitse Hochwald is oase van rust It Skien op de grens van Frankrijk en Zwitserland Trier, de oudste stad van Duitsland Nieuwtoeristenbureau in Barcelona ANWB-reisgidsen over Mexico en India France Dynamique: beurs voor Frankrijk- liefhebbers Speciaal kinder- skigebied bij Serfaus In een groen, groen, groen, groen Hochwald Zo overspoeld als Luxemburg is met Nederlandse toeristen, zo re- latief rustig kan Duitsland zijn. Op een half uurtje rijden van Luxemburg stad ligt de stad Trier. Samen met de omgeving biedt dit gebied de mogelijkheid om va- kantie te vieren zonder dat men het idee krijgt nog in eigen land te vertoeven. tfv ':'r - ,4 H 'Fantastisch': we zeggen het wel tien keer. Het woord moet zijn uit- gevonden voor de Alpen. Sneeuw, sneeuw en nog eens sneeuw als we door het Zwitserse Monthey rijden op weg naar Morgins. Onderaan de berg gooi- en we als volleerde winterreizi- gers de sneeuwkettingen om de wielen en rijden stapvoets naar onze skibestemming. Open haard ""'Wtes "'Jl VAKANTIE Op een van de uitgestrekte heuvels van Hochwald ligt het vakantiepark Hochwald. Rust komt hier voor de va- kantieganger op de eerste plaats. Geen disco's en niks hutje-mutje. ,,Mijn man en ik komen hier regelmatig om uit te rusten. Van de buren heb je geen last, je ziet ze bijna nooit. het zijn net mollen." Mevrouw Plantfeber uit Lisse is zeer te- vreden over dit vakantiepark. Samen met haar man brengt zij hier elk jaar een week in het voorjaar en een week in het najaar door. En geef haar eens ongelijk. Natuur is hier volop aanwezig en de wandelpaden beginnen zo'n beetje van- uit het huisje. Pulch, de bosgeest, kan bij het wandelen een eindje mee op gaan; volgens een oude sage zetelt hij zich graag b.ovenop de rugzak en maakt zo elke wandeling tot een ware uitputting- slag. Het echtpaar Plantfeber schrijft zich ook regelmatig in voor activiteiten die vanuit het park worden georganiseerd. Een kruidenwandeling, wijnproeven, een Hochwald, nog niet ontdekt door het massatoerisme. bustocht naar edelsteen-stad Idar-Ober- stein of een bustocht naar de historische stad Trier; er is elke dag wel iets te doen. i. t pi In de meer dan 2000 jaar oude stad Trier komt het verleden tot leven. Trier diende als keizerlijke residentie voor keizers van het grote Romeinse Rijk. Porta Ni gra, de oude stadspoort, is een monu ment uit die tijd. Vlak naast deze poort bevindt zich het VVV van Trier en om geving. Trier, ooit de vakantieplaats voor de Romeinen. is ook in latere eeu- wen voor velen aantrekkelijk gebleven. Een tocht door deze stad is een verras- sing vanwege haar gebouwen in vele stijlen en haar kleurige, gepleisterde hui- zen. Daarnaast staat in deze stad het woonhuis van Karl Marx, dat is omge- bouwd tot een museum random deze historische persoon. Het afgelopen jaar trok de stad veel toeristen omdat de Hei- lige Rok van Jezus in de dom werd ten- toongesteld. Tegenwoordig ligt dit kleed weer in de kist. Gezellig eten kan goed in 'die Weinstu- be' van Palais Kesselstatt, even naast de dom. Aan de houten tafels hangt een ge- moedelijke sfeer. Vanuit deze stad kun- nen ook boottochtjes op de Moezel langs de ROmaanse wijnvelden worden ge- maakt. 's Avonds geeft multi-discotheek Riverside naast het Team hotel, een beeld van hoe veel Duitsers een avondje stappen. Het discocomplex kent ver schillende zalen met verschillende stij len muziek. Ingetogen swingt men wat af. In het park zelf kan men bowlen, zwem- men, tennissen, midgetgolfen en moun- tainbikes huren. De huisjes zijn van ge- makken als televisie en open haard voor- zien. Onlangs is dit vakantiepark over- genomen van Aegon Verzekeringen en zijn er de nodige veranderingen aange- bracht. In de keukenla ligt nu ook kin- derbestek en er is een broodrooster aan wezig. In de toekomst wordt het zwem- bad uitgebreid. Verder blijft alles bij het oude in dit vakantiepark. Onderaan het park ligt een stuwmeertje, waar overigens niet in gezwommen mag worden, maar raar genoeg wel in gesurft wordt. Op de velden aan de overkant van het meer ligt manege Fronhof. Hier kan men voor een aantrekkelijke prijs paardrijden en door de velden naar de bossen trekken. Manege Fronhof is een typisch familiebedrijf, zoals heel veel bedrijven in de omgeving van Trier. Va- der en dochter verzorgen het manege- gedeelte. Vrouw en andere dochter ver zorgen het restaurantgedeelte. Moeder des huizes vertelt dat zij elke dag begint met het bakken van twintig taarten. Zelf- gebakken, dat proef je aan de taarten af. Vooral de kasetorten gaan erin als koek. Het bedrijf straalt een gezellige bedrij- vigheid uit. Ook kan men hier 's avonds heerlijk eten voor aantrekkelijke prijzen. Aan de andere kant van het meer ligt het kuuroord Kell am See. Aangezien zware industrie ontbreekt in dit landschap, schijnt de lucht hier het zuiverst te zijn van heel Duitsland. Gezonder kan niet. De bossen met naald- en loofbomen worden afgewisseld met groene weiden en aardappelvelden. In dit gebied zijn het bintje en soortgenoten tot bloei ge- komen. In de sporthal in Kell blijkt maar weer eens hoe trots de man uit dit gebied op zijn natuurproduct is. Ze hebben er zelfs het aardappelfeest 'Hochwalder Kartof- feltage' voor opgericht. Dit jaar werd voor het tweede jaar een 'traditioneel' culinair feest voor de pieper georgani seerd. Alle prominenten van het gebied hielden een rede in de vorm van een lof- zang op de kartoffel. De aardappel levert de succes-story voor dit gebied. De grand is niet zo geschikt voor andere ge- wassen; het draait dus om aardappels of bossen. Tijdens de aardappelfeesten kunnen in verschillende restaurants gerechten als aardappelsoep, aardappelsalade, gegrati- neerde aardappels, gefrituurde aardap pels en natuurlijk zuurkool met aardap pels gegeten worden tegen gereduceerde een beetje mousserend en smaken 'zum wohl'. Het riviertje de Ruwer levert de forellen die bij zo'n wijn heel goed pas- sen. Uit de bossen kan men ook een wild everzwijn of hert voorgeschoteld krij- gen. In restaurant 'Forellenhof/Beschei- der Miihle', midden in het bos van het plaatsje Bescheid gelegen, valt van dit alles te genieten voor redelijke prijzen. In Hermeskeil, een kwartiertje met de auto van het vakantiedorp, is een nostal- gisch spoorwegmuseum opgezet. De stoomlocomotieven verdringen elkaar hier om aandacht. Dit museum is een prive-initiatief. Voor een man betekent het museum zijn lust en zijn leven. In de loop van de jaren kreeg het museum ook veel spoorwegvrienden. Samen met hen heeft hij treinen uit de voormalige DDR naar Hermeskeil gehaald. De machines staan er mooi bij en in de coupe komt de sfeer van vroeger weer terug. Vanuit het vakantiedorp is het ook zeker de moeite waard om een tochtje naar het vliegtuigmuseum in de buurt van Her meskeil te maken. In en naast de loods staan zo'n negentig vliegtuigen. Alhoe- wel de rondleider benadrukt dat het hier niet om militair machtsvertoon gaat, zijn er toch wel grote militaire kisten bij. Er staan bekende types van Lockheed. Mig en Dakota. De grootste helikopter ter wereld trekt veel aandacht. Deze is van Russisch makelij en komt uit 1956. Ook exemplaren van de allereerste 'vliegtui gen' staan hier tentoongesteld. Het vliegtuig Junkers uit 1932 heeft kleine voorruitjes. Het lijkt of deze open kun nen, maar dat zal in de lucht toch wel niet de bedoeling zijn. Verder geven de burcht van Grimburg en het Hochwald- museum in Hermeskeil nog een goed in- zicht in de geschiedenis van het Hochwald-gebied. INGER HERMSEN Bijzondere locomotieven in spoorwegmuseum. prijzen. Maar er is meer op culinair ge bied. In de richting van Trier komt men in het wijngebied. Aan de oevers van de Ruwer bepalen wijnvelden het land schap. De heerlijke Riesling wijnen zijn De huisjes in vakantiedorp Hochwald zijn te reserveren via de erkende reishu- reaus. Van de organisatie Landal Green Parks staan ook vakantieparken in Ne- derland. Huisdieren zijn toegestaan. MMMMMNMMMNMHRMMHMMMNNMNMMMNMMMMMNMMNMHi SI H yM De dodenmuur van Chavanette Het plaatsje Morgins ligt op 1.340 meter hoogte in het skigebied van les Portes du Soleil (650 kilometer piste). Het is een gezellig en modern opgezet winter- plaatsje. Hier staan geen torenhoge flats of andere ontsierende bouwwerken maar tientallen privechalets en diverse, ook in chalet-stijl opgetrokken appartementen en hotels. Als we laat in de middag aankomen in ons eigen 'chalet' pakken we onze tas- sen uit en steken de open haard aan. Even later zitten we met z'n vieren op de bank en beginnen plannen te maken voor morgen. Eerst natuurlijk de pas ha- len. Snel wordt duidelijk dat een zes- daagse pas voor Les Portes de Soleil goedkoper is dan losse dagkaarten. Pas- foto's hebben we allemaal bij ons, dus dat is geen probleem. Omdat we onze spieren niet al te zeer willen kwellen, maken we morgen een niet te lange tocht. We starten dus bij de stoeltjeslift van Te Corbeau' aan de zuidkant van Morgins en met het kaartje op zak, zien we wel waar we uitkomen... Het centrum van Morgins is niet echt groot. Er is een bank (met pin-automaat) een postkantoor en een Office du Toe- risme. Voor het huren van materiaal kun je terecht bij twee ski- en snowboardver- huurders In het midden van het dorpje ligt een baby-ski hellinkje met een heuse lift. Hierop krijgen de allerkleinsten les en later in de middag is het een prima plek om sleetje te gaan rijden. Bovenaan de baby-weide ligt ook een ijsbaan, waar schaatsers en ijshockeyers zich uitleven. Apres-ski mogelijkheden in Morgins zijn er wel, maar er wordt niet uitbundig feest gevierd. Velen drinken om een uur of vier bovenaan de piste in het restau rant op de 'Foilleusse' nog een glaasje voordat zij de laatste afdaling naar bene- den en tot aan de voordeur nemen. Ook in het dorpje zijn een paar kleine cafeet- jes waar Gluhwein of Chocolat Chaud kan worden gedronken. We gaan vroeg in de ochtend van start en maken een klein rondje door les Por tes du Soleil. En hoewel er heel veel blauwe pistes in het gebied zijn, moet je toch wel de rode pistes beheersen als je ook plaatsen als Avoriaz en Chatel aan wilt doen. Nog meer ervaring is vereist voor de 'Dodenmuur' van Chavanette. Die is overigens niet voor niets zo ge- noemd want elk jaar vallen een aantal mensen zeer onfortuinlijk naar beneden. De buckelpiste ligt tussen het Franse Avoriaz en het Zwitserse Les Crosets. Vooral wat later op de middag als de zon laag staat, heb je als je in de richting van Zwitserland kijkt, een prachtig uitzicht over de bergen 'les Dents du Midi'. We staan op de grens van Zwitserland en Frankrijk en kijken naar beneden. Het Naast de piste is een speciaal aangelegd baantje om leuke sprongen te maken. uitzicht is formidabel. Als we al onze moed bij elkaar hebben geraapt, skien we voorzichtig naar het randje. De piste loopt in een steile trechter naar beneden. We kijken elkaar aan, lachen en nemen de stoeltjeslift weer naar beneden. Om de eerste dag 'de muur' te doen, vinden we iets teveel van het goede. Maar in de vijf dagen die nog komen, zullen we ze ker weer eens over het randje kijken. De prijzen voor de huur van materiaal, de overnachtingen en het eten liggen in Zwitserland over het algemeen iets ho- ger dan in Frankrijk. Informatie bij Office du Toerisme, CH- 1875 Morgins, telefoon 00 - 41 25 77 23 61 en fax 00 - 41 25 77 37 08. In de Spaanse stad Barcelona is een nieuw centrum voor toeristi- sche informatie (Centre d'lnformacio Turisme de Barcelo na) geopend. Natuurlijk is hier alle gewenste toeristische informatie te krijgen over de stad, maar ook over hotelaccommodaties bijvoor- beeld. Tevens beschikt het bureau over een geldwisselkantoor en een winkel waar souvenirs en cadeau- tjes van Barcelona te koop zijn. Het toeristenbureau aan de Plaza de Catalunya 17-S. is 365 dagen per jaar van 9.00 tot 21.00 uur ge opend. INS! e# Mlji&BOH De reeks Insider's Guides van de ANWB is uitgebreid met twee nieuwe titels: India en Mexico. De Insider's Guides staan bekend om hun prachtige vormgeving met heel veel kleurenfoto's. Dat de in- houd zeer gedegen is, spreekt voor zich: de auteurs van de gidsen be- schikken over specialistische ken- nis van de landen die zij beschrij- ven en wonen er in veel gevallen zelf. De reeks (die verder bestaat uit gidsen over Australie, Bali. Cali- fornie, China, Florida, Indonesia, Japan, Kenia, Maleisie, Singapore en Thailand) bieden informatie over geografie, geschiedenis, kunst en cultuur van het betreffen- de land. Ook zijn er routebeschrij- vingen, ideeen voor uitstapjes en overnachtingen en goede restau rants in opgenomen. De Insider's Guides kosten 39,50 gulden per stuk en zijn te koop bij ANWB-verkooppunten, boekhandels en warenhuizen. 'Frankrijk proeven en beleven in Nederland'. Dat kan op 15. 16 en 17 november a.s. in de Jaarbeurs in Utrecht. De Julianahal is dan het toneel van de publieksmanifestatie France Dynamique '96. Op zo'n 12.000 vierkante meter presente- ren Nederlandse en Franse expo- santen hun producten en diensten op het gebied van cultuur, mode, toerisme, parfums en cosmetica, li- teratuur, sport, gastronomie, tech- niek en wetenschap, onroerend goed en antiek. Er is Franse live- muziek te horen en er zijn optre- dens op het theaterpodium van Ne derlandse en Franse formaties die veel muziek, cabaret en show brengen. Er is een Kooktheater met demon- straties die de geheimen van de Franse keuken onthullen, een Wijnpaviljoen. jeu de boules, ex- posities, de voorpremiere van de nieuwste Disneyfilm 'De Klok- kenluider van de Notre-Dame', een Franse school waar bezoekers hun kennis van de taal kunnen toetsen met een dictee. Tevens zijn er presentaties van bijvoorbeeld de grote Franse cosmeticamerken (als Christian'Dior en Yves Saint-Lau rent) en automerken (Renault, Peu geot en Citroen). Uniek aan deze beurs is dat de sfeer, de aankleding en de entoura ge zo op elkaar inspelen dat de be- zoeker het idee heeft Frankrijk bin- nen te komen. Openingstijden: vrijdag en zaterdag van 10.00 tot 20.00 uur en zondag van 10.00 tot 18.00 uur. De entreeprijs bedraagt vijftien gulden. .v Voorafgaand aan het nieuwe seizoen werd dit jaar het speciale kinder-ski- gebied in Serfaus nog eens flink uitgebreid. Drie kinderliften, een nieuw skicaroussel en diverse loopbanden zorgen voor afwisseling in het skige- beuren. Een grote circurstent fungeert als punt van samenkomst voor alle kinderen en biedt daarnaast ook nog eens genoeg plaats voor de weke- lijkse kindervoorstellingen. Super trendy is de oefenweide voor de „Serfauser Snowboard-Engelen'Voor hun eerst lessen kunnen de kleine snowboarders beschikken over diverse hulpmiddelen. Meer informatie hierover is verkrijgbaar bij het Tourism us verband A-6534 Serfaus, Telefoon 0043-5476-6239, Fax 6813.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Maaspost / Maasstad / Maasstad Pers | 1996 | | pagina 23