Een Olympische berg TARVISIO/ROTTERDAM - Veel sneeuw ligt er niet in het Italiaanse wintersportdorp Tarvisio. „Het is de warmste winter van deze eeuw", verzucht een vertwijfelde skileraar op een van de dankzij kunstsneeuw nog te beskien pistes. Een skidorp zonder sneeuw; dat is net zoiets als een spookstad na de gold- rush. Toch heeft Tarvisio niet zo'n trieste aanblik, hetgeen te danken is aan de geografische ligging. Tarvisio ligt in de pro- vincie Friuli Venezia Guilia, in de meest noordoostelijke uit- hoek van Italie, direct grenzend aan Slovenie en Oostenrijk. Op een steenworp afstand zijn dan ook plaatsen te vinden als Ljubljana en Villach, en in Italie zelf Trieste, Udine en, iets verder, Venetie. Deze steden zijn stuk voor stuk een bezoek waard, als tenminste niet gekozen wordt voor een van de vele kleine boeiende dorpen directer in de buurt. Wellicht nog beter is het toch eerst alle andere attracties en activiteiten in het ge- bied Tarvisiano onder de loep te nemen. Het heeft namelijk veel meer te bieden dan skien alleen: culinaire hoogstandjes, geweldige wijnen, uitgestrekte wandel- en fietsroutes en, het hoogtepunt, de sledehondenschool. Maasstad op ontdekkings- reis in een gebied dat in 2006 de Olympische Spelen wil orga- niseren. Mushing Santo di Lussari mm: v I MAASSTAD m^VAKAHTIE Tarvisio kruispunt van Europese culturen TEKST EN FOTO'S: MAURICE HEIJNEN Een activiteit voor alle leeftijden, mits in conditie en zonder rug- en hartklachten of angst voor honden. Het is zaterdagmiddag in Tarvisio en de zon staat als een koperen ploert aan de hemel. Het is in het voile licht bijna twintig graden en de lente lijkt dan ook begonnen. Toch is het pas half februari en dus zou de lucht zwanger van de speeuw moeten zijn. Maar niets van dit al in het dal, waar in de schaduw alleen nog wat allerlaat- ste restjes winter te vinden zijn. Ook hoger in de bergen is de na- tuur aan een nieuwe jeugd begon nen. De winter wordt alleen nog door de mens in stand gehouden: met dank aan het sneeuwkanon roepen om de veeleisende toeristen waar voor hun geld te kunnen ge- ven. Dat blijkt ook goed vanuit de lucht. Vliegend over Europa is nauwelijks sneeuw te zien en zelfs de hoogste toppen van het geberg- te tonen grote bruine plekken. Daarmee vergeleken valt het in Tarvisio, normaal gesproken een van de meest sneeuwzekere gebie- den van het continent, nog mee.Tarvisio ligt in het dal, altijd nog op zo'n zevenhonderd meter hoogte. Daar vandaan is met de verschillende liften een redelijk skigebied te bereiken. Het hoogste In het gebied zijn oversmalle bergpaden prachtige wandeltochten te maken. zijn een paar pistes nog hagelwit en goed begaanbaar. Zeker's och- tends als de thermometer nog geen zomerse waarden aangeeft. Later op de dag moet ook de kunst- sneeuwmachine zijn meerdere er- kennen in de zon en valt er niet meer tegen het onvermijdelijke smeltingsproces aan te blazen. Dan wordt zelfs de beste piste papperig en ijzig. Vroeg uit de veren dus, om de stoute skischoenen nog aan te kunnen trekken. Later op de dag is ander schoeisel gewenst. Tarvisio is niet het enige skigebied in Europa dat deze winter te kam- pen met vreemde klimatologische omstandigheden. Ook de Oosten- rijkse en Zwitserse Alpen lijden onder een gebrek aan sneeuw en moeten de hulp van de techniek in- punt is ongeveer zeventienhonderd meter. Wie veel hoger wil, zal naar het nabijgelegen Sella Nevea moe ten gaan, waar de hoogste berg bij na 2800 meter is. Het skigebied is zeker niet zo uitgebreid als in de bekende Oostenrijkse, Zwitserse of Franse plaatsen, maar heeft wel genoeg te bieden voor skiers van elk niveau. Het nadeel is wel dat de informatie over de verschillende afdalingen niet echt duidelijk is en dat er weinig moeite is gedaan om de toeristen informatie in de eigen taal te geven. In sommige gevallen zijn er Engels- of Duitstalige fol ders, meestal zijn ze alleen in het Italiaans verkrijgbaar. Als dan ook de medewerkers op de verschillen de informatiepunten hun talen ook niet zo goed beheersen is het moei- lijk de juiste afdaling te kiezen. Opletten dus. Wel een groot voor- deel van de regio Tarvisiano is dat de skipistes grenzeloos zijn. Dat wil zeggen dat met de skipas van Tarvisio ook geskied kan worden op hellingen in Oostenrijk en Slo- Maar zoals gezegd is er veel meer te doen in de omgeving en dat maakt de gebrekkige informatie- voorziening en het niet zo uitge strekte skigebied weer meer dan goed. Even buiten het dorp is de Scuola Internazionale Mushing te vinden waar iedereen kan leren een slee te berijden voorgetrokken door de bekende Huskie-honden. De school wordt bestierd door de Armenier Ararat Khatchikian en zijn vriendin Monica D'Elisio. Op een boederij hoog in de bergen hebben zij een kennel met onge veer negentig sledehonden, die ze allemaal bij naam en karakterei- genschappen kennen. Het is won- derlijk hoe met name Khatchikian iedere hond weet te onderscheiden. Aan de andere kant: hij behandelt ze als zijn kinderen en wie kent zijn kinderen niet bij naam en toe- naam, al zijn het er in dit geval wat veel. De honden gaan voor de en- thousiaste Armenier door het vuur en dat is nodig ook, want hij neemt regelmatig deel aan de zwaarste sledehondenwedstrijd ter wereld, de Iditarod Trail Sled Dog Race, een tiendaagse tocht door Alaska. „Als je niet goed met de honden omgaat of de honden vinden je niet aardig dan moet je aan dergelijke wedstrijden niet beginnen, want dan kom je namelijk nooit meer te- rug", zegt hij met een grote glim- lach. „Als er dan ook maar iets misgaat, je valt bijvoorbeeld van de slee, dan ben je verloren, want dan komen de honden namelijk echt niet meer terug. Dan doen ze trouwens sowieso niet vaak. Mij zijn ze wel eens op komen halen maar dat was heel uitzonderlijk. In principe gaan ze dus altijd gewoon door. Het is dus zaak op de slee te blijven....", lacht hij enigszins on- heilspellend. Voordat toeristen op de slee mo- gen, moeten ze goed luisteren naar de langdurige instructies van Khatchikian. Hij begint met aller- lei voorwaarden. Wie niet fit is, last heeft van zijn hart rug of spie- ren mag de slee niet op. Het is na melijk erg inten- sief, zo houdt hij zijn ongelovige gehoor voor. Ongelovig, want wat kan er nu in- tensief zijn; de honden doen het werk toch? Toch niet. De honden trekken de kar weliswaar, het is de piloot die stuurt, stept, remt en voor ba- lans moet- zor- gen en dat is be- hoorlijk zwaar. Bij dat alles dient de relatie met de honden goed te zijn. Vandaar dat hij de honden in- dividueel kennis laat maken met hun tijdelijke menners. Oh ja, wie bang is voor honden kan er ook be ter niet aan beginnen, vertelt Khatchikian nog even terwijl een opgewonden Huskie uit zijn 'par- keerplaats' springt. Schreeuwen tegen de honden is trouwens ook verboden. De honden zijn namelijk niet doof en horen beter dan de mens. „Als je tegen ze schreeuwt worden ze een beetje gei'rriteerd en dan kunnen ze weleens boos om- kijken of gewoon weigeren en dan sta je dus stil in het bos. Behandel ze dus vooral vriendelijk en met respect", geeft hij nogmaals een gebruiksaanwijzing voor zijn 'kin deren'. En dan is het eindelijk zo- ver voor degenen die nog niet af- gehaakt zijn. De honden staan te springen en te blaffen in hun tuig- jes en als de remmen dan eindelijk los gaan hoeft niet eens meer het magische commando hike gefluis- terd te worden. Ze gaan er meteen als de brandweer vandoor, waama ook meteen duidelijk wordt waar al die instructies voor nodig waren. In de allereerste bocht is de balans al volledig verdwenen en is kunst en vliegwerk nodig om op de slee te blijven. Het lukt ternauwernood. Als de honden het vervolgens zwaar krijgen in de diepe sneeuw, snakt ook de piloot die moet bijsteppen ab rupt naar adem. Een onnatuur- lijkstedelijke levensstijl wreekt zich dan meteen. Maar bij het in- rijden van het bos, als de slee eindelijk goed onder controle is, kan het gevoel een te zijn met de natuur niet langer onderdrukt wor den. Onder de stralende zon met een sleetje en wat honden door de sneeuw, het is een prachtige erva- ring en een absoluut hoogtepunt van het verblijf in Tarvisio. Mushi ng (jargon voor sleehondenrijden) ligt binnen ieders bereik, want een korte cursus/tocht kost slechts 15.000 lire en dat is omgerekend zo'n achttien gulden. Vanuit Tarvisio zijn prachtige wandel- en fietstochten te maken. Wellicht de mooiste en zeker de meest idyllische is te doen op de Monte Lussari. Op de 1789 meter hoge top is een prachtig dorpje te vinden - Santo di Lussari - waar weliswaar geen mensen meer per manent wonen, maar waar in ieder geval overdag altijd wat te doen is. Er kan onder meer een bezoek ge- bracht worden aan de in 1360 ge- bouwde kerk, als de priester ten- minte bereid is de enige kroeg te verlaten om de deuren te openen. De kerk heeft een prachtig histo- risch interieur, zeker als in ogen- schouw genomen wordt hoe moei- lijk het moet zijn geweest dit Huis van God eeuwen geleden op deze hoogte te bouwen. Het hele dorp heeft trouwens een serene sprook- jesachtigheid over zich: hoe wel er noch schaatsers noch een koek en zopiekraam te vinden is, had het plaatje dat de wandelaar ziet bij het uitkomen van de berglift zo van de hand van Anton Pieck kunnen zijn. Een paar kilometer verderop in wat zowel niemandsland als ieders land genoemd kan worden, ligt het drielandenpunt, wat optimistich het symbool van het toekomstige Europa zonder grenzen genoemd wordt. Het is het trefpunt van de eerder genoemde Slavische, Ger- maanse en Romaanse cultuur, de drie belangrijkste ingredienten van de Europese cultuur. Een bezoek aan dit hart van Europa, alleen te bereiken met een lift, is een must voor iedereen die een Europa zon der grenzen zonder scepsis tege- moet ziet. Het is dit punt in Cen- traal Europa dat een aantal mensen op het idee bracht om te proberen de Olympische Winterspelen van 2006 naar dit gebied te halen en gezamenlijk te organiseren. Dat is mogelijk omdat het Internationaal Olympisch Comite niet langer eist dat slechts een plaats in een land de organisatie voor haar rekening neemt. Officieel is het nu welis waar het Oostenrijkse Klagenfurt dat genomineerd is, maar dankzij de ondertitel Senza Confini (zon der grenzen) moet duidelijk zijn dat de hele regio meedoet. Of het ooit zover komt hangt af van de hoge heren onder de nog hogere Antonio Samaranch, maar het or- ganisatiecomite is nog steeds uiter- mate optimistisch. Tarvisio is in alle jaargetijden de moeite waard. Wie echter in het winterseizoen uitsluitend wil skien kan misschien "beter naar Oosten rijk, Zwitserland of Frankrijk gaan. Degenen die daarentegen naast het skien nog veel maar avonturen wil- len beleven, kunnen wel met een gerust hart naar Tarvisio afreizen. Het drielandenpunt staat garant voor een uitzonderlijke mix van uit de tijd van Columbus, toen de stad nog een toonaangevend cen trum van de wereld was. Het wa- terrijke Venetie zelf ligt op ruim tweehonderd kilometer van Tarvi sio, hetgeen net te doen is op een dag, zeker als het vooruitzicht 's ochtends vroeg een gondelvaart is of een bezoek aan het Piazza San Marco. Trieste tenslotte aan het einde van de Italiaanse wereld, om de hoek van de Adriatische zee, is de officiele hoofdstad van de pro- vincie Friuli Venezia Giulia, com- pleet met internationale luchtha- ven. Ter plekke is goed de geschie- Op de scheiding der seizoenen laat de natuur zich van haar mooiste kanten zien, zoals hieraan het Lago Inferiore. Slavische, Germaanse en Romaan se culturen, die zich uit in onder meer de keuken en de architectuur en zeker in de karakters van de mensen. Dit alles is te vinden in de regio en natuurlijk net over de grenzen van Oostenrijk en Slove nie, waar gemakkelijk aan te raden dagtochten naar te maken zijn. Maar vergeet ook vooral de grotere Italiaanse plaatsen in de buurt niet. Zoals daar zijn Udine, Trieste en Venetie. Udine is niet alleen thuis- basis van de Duitse voetbalspits Olivier Bierhoff die dit seizoen met de plaatselijke trots Udinese nog door Ajax werd uitgeschakeld voor de Uefa Cup, het is ook het hart van de regio. De stad heeft een rijk (laat) middeleeuws verleden met duidelijke sporen van Venetie denis van het gebied af te lezen aan de gebouwen. In de straten staan overblijfselen uit de Romeinse tijd, de Middeleeuwen en de periode dat Oostenrijk-Hongarije als het Habsburgse Rijk over Europa re- geerde. Neem daarbij de prachtige ligging aan de Adriatische Zee, met rugdekking van de bergen, en het moge duidelijk zijn dat Trieste niet overgeslagen mag worden. Wellicht is Trieste wel zo mooi, dat ter plekke besloten wordt om in de buurt de zomervakantie door te brengen. Verschillende Nederlandse tour- operators hebben het 'internatio nale' Tarvisio in hun brochures die verkrijgbaar zijn bij de meeste reisburo's. Het sprookjesachtige Santo di Lussari op de top van de berg. i

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Maaspost / Maasstad / Maasstad Pers | 1998 | | pagina 17