- Groene Lijn loopt dwars door hoofdstad Nicosia Agrotoerisme is olijven plukken en warme sinaasappels eten Anders op vakantie op Cyprus TOCHNI - Het echte Cy prus is vooral een stuk land- inwaarts te vinden, daar waar de geur van de zee heeft plaatsgemaakt voor die van olijf- en sinaasap- pelbomen en waar de natuur de dienst uitmaakt. In dat uitgestrekte en zeer dunbe- volkte gebied werken mens en dier samen op het land aan traditionele produkten, die in de meest verrukkelij- ke schotels terugkomen. Beroemd is bijvoorbeeld de Haloumi-kaas, de enige kaas ter wereld die is te gril- len zonder te smelten. Ook citrusfruit en olijven, waar ter plekke overheerlijke tra ditionele olijfolie van wordt gemaakt, nemen daar een voomame plaats in het na- tuurlijk bestaan in. Om ook die kant van het eiland beter te promoten is de Agrotoe- ristische organisatie van Cyprus op poten gezet. Die moet in samenwerking met gespecialiseerde touropera- tors de vooral ecologische gei'nteresseerde toerist naar het eiland lokken. En dat lukt dankzij oude maar ge- renoveerde dorpshuisjes als vakantiewoningen en een steeds gevarieerder pro- gramma boven verwachting goed. LARNACA/ROTTERDAM - Strijd wordt er al een jaar of ne- genduizend geleverd en dat gaat door tot op de dag van van- daag. Op Cyprus is het al millennia prijs tussen Cyprioten, Fe- niciers en Venetiers, Grieken en Romeinen, Egyptenaren en tegenwoordig vooral Turken, die een deel van het eiland ook nu nog bezet houden. Met als resultaat dat Nicosia momenteel de enige gedeelde hoofdstad ter wereld is. Uiteraard tot groot ongenoegen van de Grieks-Cypriotische inwoners van de rest van het eiland in de Middellandse zee, die de Turken werkelijk haten, zo komt onmiskenbaar uit vele gesprekken en ontelbare brochures en artikelen naar voren. Zodra de inwoners van het mooie eiland dat ingeklemd ligt tussen drie continenten echter te maken hebben met niet-Turken ontpoppen ze zich als gast- vrije, vriendelijke mensen die bezoekers het liefst geheel in de watten leggen. Dat alles maakt een verblijf op Cyprus niet al leen uiterst interessant, maar ook erg aangenaam. aar beschaving en liefdesgodin ite kdnnervGyprus niet verenigen VAKANTIE Op Cyprus zijn zeventien dorpen die meedoen aan het Agrotoeris me. Het meest ontwikkeld is Tochni, tussen Larnaca en Li- massol. Het is een klein, bijna verstild dorp dat nog niets van zijn eigen karakter heeft verloren en dat waarschijnlijk niet snel zal doen ook. Ondanks het toerisme dat hier langzaam vaste voet aan de grond krijgt. Dat komt omdat het Agrotoerisme geen inbreuk doet op levensstijl en gewoonten genwoordig nog bewoond door permante inwoners van Tochni die er geboren en getogen zijn. Achter de voordeuren van de hui- zen aan het slingerpaadje dat te- gen de heuvel gedrapeerd ligt verschijnen steeds vaker mensen die zeker niet getekend zijn door het leven in het kleine dorp. Som- mige zijn nog wel Cypriotisch, andere duidelijk Europeaans. Zij huren de Tochniaanse woningen om vandaaruit te paard, te fiets of te voet het land te verkennen en te genieten van de weligtierende natuur. Of ze nemen deel aan het speciale Agrotoeristische pro- gramma dat per jaargetijde an- ders is. In Tochni is bijvoorbeeld een olijfweek te boeken. Bezoe- kers krijgen dan in een week alle mogelijk facetten soms letterlijk voor hun kiezen. De week begint bijvoorbeeld met olijven pluk ken, en gaat via het zelf maken van traditionele olijfolie naar een cursus koken met olijven en olijf olie. En dat alles gebeurt uiter- aard op de boederij zelf. Als de sinaasappelen van de bomen moeten, kunnen de toeristen daar mee helpen. En wie eenmaal een door de zon gerijpte en gewarm- de sinaasappel vers van de boom heeft geproefd wil nooit meer wat anders... Ook kunnen tochten gemaakt worden met een vissers- boot onder leiding van een schip- per die zonder de toeristen ook wel uitgevaren zou zijn, of samen met een kaasboer de eerder ge- noemde Haloumi-kaas maken. Wie lekker wil leren koken kan in de leer bij de huisvrouwen in het dorp die soms in hun eigen keuken, soms in de de keuken van de vakantiewoning, komen doceren. Het kan allemaal zolang het maar gebeurt zoals het altijd gebeurd is. Het dorp moet name- lijk blijven zolas het altijd ge- weest is. Meer informatie over Agrotoe risme, de traditionele dorpshui- zen als vakantiewoningen, de speciale programma's en de prijzen is te verkrijgen bij het ge specialiseerde Polyplan Reizen (tel. 020 - 657 56 57) en het Cy prus Verkeersbureau (tel. 020 - 624 43 58). van de dorpelingen en het uiter- lijk van het plaatsje niet aantast. Hier zijn geen grote nieuwbouw hotels of appartementencom- plexen te vinden, maar wel nog steeds een oude Grieks-ortho- doxe kerk en uiteraard een kroeg/ taverna waar de wijze mannen van het dorp onder de overkap- ping buiten eten, drinken en pra- ten over de vragen des levens. Zo is het altijd geweest en zo moet het altijd blijven, als het aan de Agrotoeristische organisatie ligt, die dat mede als doelstelling heeft. Ondanks het pittoreske plaatje blijken er toch wat dingen veran- derd te zijn. Niet alle woningen in het dorp worden namelijk te- De Aya Kiriaki-kerk midden tussen de restanten uit de Griekse oudheid. Links de zuilen ter ere van Aphrodite. Het haventje van Paphos tegen zonsondergang, met rechts het gezichtsbepalende fort. Vanwege de onverharde wegen is het ruige Troodos-gebergte het beste per jeep te doorkruisen. Kleurrijke uitstallingen bepalen het straatbeeld in de oude binnenstadjes, zoals hier in Paphos. Deze baai aan de zuidkust heet de geboorteplaats van liefdesgodin Aphrodite te zijn. Grensovergang in Nicosia, het Cypriotisch equivalent van Checkpoint Charlie. In Tochni bepalen de kerk en de taverna het beeld. Zo is het altijd geweest, zo moet het altijd blijven. TEKST EN FOTO'S: MAURICE HEIJNEN Van spanning tussen Grieks- en Turks-Cyprioten is bij aankomst aan de zuidkust van het eiland op het eerste gezicht niets te merken. Sterker nog: daar lijkt het eiland geenszins verdeeld en staat alles in het teken van han- del en toerisme. In plaatsen als Ayia Napa, Larnaca, Limassol en Paphos staan prachtige hotels op nog mooiere stranden en is het uitgaansleven enorm in ontwikkeling. Niets staat daar een prettige ongecompliceerde va kantie in de weg. Pas wanneer de reis noordelijker gaat naar bijvoorbeeld Nicosia, wordt het probleem van Cyprus schrijnend zichtbaar. In de hoofdstad van de onaf- hankelijke republiek verschijnen dan ineens wagens van de Verenigde Naties, borden die de toeschouwers waarschuwen vooral niet te filmen of te fotograferen, en prikkeldraad en uitkijkposten, aan de ene kant bemand door tot de tanden gewanende UN-soldaten, aan de andere kant door drei- gende uitziende Turkse militairen. De taferelen roepen herinneringen op aan het tot 1989 gedeelde Berlijn. Het is het gebied rond de Groene Lijn, dat erg lijkt op de voormalige Muur, met grensposten die doen denken aan het wereldberoemde Checkpoint Charlie tussen oost en west. De Groene Het fort en de haven Paphos. Lijn heeft haar naam te danken aan het feit dat een Engelse legercomman- dant na de strijd een groene balpen ter hand nam, op een kaart een streep door de stad trok en vroeg of beide partijen het over zijn verdeling eens konden worden om zo tot een gewapende vrede te komen. De situatie is ontstaan in 1974, toen de Turken het eiland binnenvielen. De meningen over het hoe en waarom lopen in beide kampen sterk uiteen en dat biedt geen goede vooruitzichten op een spoedige eenwording van hoofdstad en eiland. Zeker nu er weer geruzied wordt over een stel raket- ten die de Grieks-Cypriotische regering van de soevereine republiek Cy prus (zeg maar het zuidelijke gedeelte) heeft besteld bij de Russen. Turkije is daar laaiend over en heeft aangekondigd het eiland opnieuw te zullen aanvallen als de raketten daadwerkelijk gestationeerd zullen worden. Met als gevolg dat het sneeuwbaleffect in werking is getreden. Griekenland, heel tegenstrijdig aartsvijand en toch NAVO-bondgenoot van Turkije, be- moeit zich er inmiddels ook mee en wereldleider Amerika doet er alles aan om de tot op heden nog verbale oorlog niet uit de hand te laten lopen. On danks alle besprekingen lijkt een snelle oplossing van het conflict en een eenwording van het eiland voorlopig niet in zicht, vooral als gevolg van de eeuwenoude sentimenten die de mensen niet opzij kunnen en willen zetten. De problematiek van het eiland heeft alles te maken met de geografische ligging. De drie continenten Europa, Azie en Afrika liggen op een steen- worp afstand, hetgeen Cyprus door de eeuwen heen van zeer groot strate- gisch belang heeft gemaakt. En dus hebben dominantie naties en volkeren in het gebied elkaar al eeuwen de hegemonie over het eiland betwist. Maar invasies en overheersing hebben natuurlijk niet alleen oorlog en ramp- spoed gebracht. Alle voormalige heersers hebben ook tekenen van be schaving en een zeer rijke cultuur achtergelaten. Dat wordt duidelijk na een rondreis over het zeer gelovige eiland, waar de Grieks-Orthodoxe kerk een machtsfactor is om rekening mee te houden. De Aartsbisschop van het eiland is als een soort onderkoning die er geen enkel probleem mee heeft om in een van de vele oude en nieuwe kerken op het eiland poli- tiek te bedrijven. Hij verzet zich bijvoorbeeld openlijk en voorlopig met veel succes tegen het opheffen van een wet die homosexualiteit officeel verbiedt op het eiland, terwijl de Europese Commissie heeft geeist dat de ze wet verdwijnt als Cyprus daadwerkelijk toe wil treden tot de EG. Hoe- wel de bisschop in de kerk angstig roept dat het eiland dan verwordt tot een soort Sodom en Gomorra, is hij als hoofd van de grote ondememing die de kerk ook is, tegelijkertijd gebaat bij toetreding. De kerk is de groot- ste grondbezitter, beheerst de landbouw, heeft daarmee vele exportpro- dukten in handen en exploiteert en verpacht bovendien vele hotels, die on- derdak bieden aan de jaarlijkse stroom van twee miljoen toeristen, die voor een groot gedeelte afkomstig is uit Europa. Die toeristen treffen een zeer veelzijdig eiland aan met zo'n 340 zonnige dagen per jaar. Op Cyprus is het derhalve negen maanden lente en drie maanden zomer. Dat milde klimaat zorgt voor een gevarieerde flora en fauna in een steeds wisselend landschap. Centraal op het eiland ligt het Troodos-gebergte met de Olympus van zo'n 2000 meter als hoogste berg. En geloof het of niet, daar bevindt zich zelfs een heuse skiclub. Veel meer dan een golfplaten barak is het niet, maar dat is ook niet zo vreemd gezien het feit dat er al drie jaar geen vlokje meer is gevallen op de Olympus. Het gebergte is daarom op dit moment een toonbeeld van ruige natuur met groene heuvelruggen en immense rotsblokken, met hoog erboven ver- schillende roofvogels. Wie erg veel geluk (of pech) heeft kan daar nog een van de laatste Griffon-gieren van het eiland tegenkomen. Vroeger was de ze gier in groten getale op het eiland te vinden, maar recente tellingen heb ben uitgewezen dat er nog hooguit enige tientallen in Troodos voorko- men. Allerlei speciale programma's moeten het uitsterven van deze mar- kante rover voorkomen, maar erg veel hoop op een goede afloop hebben de vogelkenners niet. Ook niet meer in levende lijve op het eiland aanwezig is liefdesgodin Aphrodite, die volgens de Griekse mythologie geboren zou zijn aan de zuidkust van Cyprus. De plek waar ze zomaar spontaan de golven uit kwam om haar plaats in het Griekse Godenrijk in te nemen, is nu naar haar vernoemd. Ze is overigens niet meteen naar Griekenland verkast, want op de meest noordwestelijke punt Van het eiland in het beschermde natuurge- bied Akamas, vond zij een kleine beschutte bron, waar zij graag samen met jonge god Adonis in bad ging en de liefde bedreef. Deze zogenoemde baden van Aphrodite - de grootste toeristische attractie van het natuurpark - zijn te voet te bereiken over speciaal uitgezette paden langs verschillende bijzondere pijnbomen waarover op borden tekst en uitleg wordt verschaft. Akamas is als een Hof van Eden. De meest schitterende bomen en planten baden daar in een fantastische bloemenzee diet vloeiend doorloopt in de rijkelijk blauw en groen geschakeerde Mediterranee. Terug in de bewoonde wereld, in de oude kustplaats Paphos is de flora en fauna een stuk minder weelderig, de geschiedenis echter des te rijker. Aan de toeristische boulevard is daar nog niets van te merken -de oudste kroeg stamt daar uit 1981 -maar iets meer de oude stad in, stuit de bezoeker zo maar op de Aya Kiriaki-kerk uit de vroege middeleeuwen, gebouwd vlak naast Griekse zuilen en mozaieken stammend uit de tijd voor Christus en opgetrokken ter ere van Aphrodite. Op pakweg een hectare is daar in een klap een groot gedeelte van de historie van Cyprus te bewonderen. Derge- lijke spontane 'ontdekkingen', die overigens ook moeiteloos in andere steden en dorpen zijn te doen, maken een bezoek aan het eiland voor de liefhebbers van archeologie en verleden tijd een reis om nooit te vergeten. Zij zullen ongetwijfeld verliefd worden op Cyprus. Maar datzelfde geldt voor zon- zee- en zandaanbidders; daar is geen Aphrodite of Afrodisiac voor nodig. Voor meer informatie over Cyprus kan contact opgenomen worden met het Cyprus Verkeersbureau, Prinsengracht 600, 1017 KS Amsterdam, tel. 020 - 624 43 58.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Maaspost / Maasstad / Maasstad Pers | 1998 | | pagina 13