Kleine Turkse badplaats profileertzich ten opzichte van bekende toeristenoorden Bruisend uitgaansleven in badplaats Kusadasi 12 'Hier worden mensen gelukkig' f Alle dagen feest in moderne stad ■&S' Idea listen in Emel Pension KUSADASI - Een vakantie in Giizelqamli is niet com- pleet zonder een bezoek aan het veel grotere en toe- ristische Kusadasi. De bad plaats is in pakweg tien jaar geworden tot een mondai- ne, moderne stad, waar het de toerist aan niets ont- breekt. Een ideale vakantie- bestemming derhalve voor mensen die puur voor sun en fun op reis gaan. Kusa dasi heeft veel grote en kleine winkelstraten en een veelvoud aan restaurants, terrassen, bars en bazaars. De authentieke Turkse cul- tuur is daar ver te zoeken, maar daar zal het de toerist die komt voor een onder- houdend dag- en nachtle- ven toch niet om te doen zijn. In Kusadasi is het ge- woon alle dagen feest. Te veel Gezond Efeze GUZELQAMLI - Er zijn behoorlijk wat Nederlan- ders actief in de toeristisch recreatieve sector in Guzel qamli. Zij zijn om uiteenlo- pende reden in het dorp blijven hangen, zo wordt duidelijk uit verschillende gesprekken. Een van die Nederlanders is Evelyn Ir- mak-Offermans die tegen woordig samen met haar Turkse echtgenoot Metin Irmak. het prachtige Emel Pension runt in Guzelqamli. MaasstaD VAKAIUTIE Guzelqamli oase van rust temidden van unieke bezienswaardigheden Baden in de Grot van Zeus is een unieke en zeer gezonde ervaring.(Foto. janssen de Kievith Fotografie) Op uitnodiging in Turkije, het is aanvankelijk behoorlijk impone- rend. Op een terras in het centrum van het dorp zijn alle plaatselijke notabelen aangeschoven om het gezelschap uit Holland te ontvan- gen. De neuzen lijken op het eerste gezicht allemaal dezelfde kant op te staan en niets is te dol om de Ne- derlanders ideale werkomstandig- heden te verschaffen. Toch blijkt dat later schone schijn, want van echt goede promotionele samen- werking heeft niemand nog ooit gehoord, daar kan zelfs de meege- reisde Turks-Nederlandse initia- De bibliotheek van het schitterend bewaard gebleven Efeze. (Foto: Maurice Heijnen) tiefnemer niet eens verandering in brengen. Iedereen is weliswaar van goede wil, maar is toch in de eerste plaats met de eigen 'toko' bezig. Na twee dagen van min of meer lanterfanten omdat de zaak organi- satorisch geheel niet naar wens verloopt. wordt het tijd voor een tweede gesprek waarbij druk op de ketel gezet wordt. Als het de bur- gemeester uiteindelijk duidelijk wordt dat de Nederlandse journa- listen niet naar Turkije zijn geko- men om op een terras de tijd te do- den, gaat hij zich nadrukkelijk met de groep bemoeien. Hij stuurt als begeleider de gemeentesecretaris/ chef financien mee, waarna niets meer te gek is. Er wordt vervol- gens een strak programma in el kaar gedraaid, waarbij alle hoogte- punten van de streek de revue pas- seren, en dat zijn er nogal wat. Ook blijken er tot in detail uitgewerkte plannen te zijn om Guzelqamli toe- ristisch aantrekkelijk te maken. Het is even schnkken en slikken als de winkelstraten van Kusa dasi voor het eerst betreden wor- den, zeker voor reizigers die ver- blijven in het rustieke Giizel qamli. De agressieve verkoop- methodes van de vele handela- ren en winkeliers hebben veel weg van overvaltechnieken. Niet zelden ook spreken de heren hun talen (Nederlands, Duits en En- gels) voortreffelijk en het lijkt wel of ze van de voorhoofden kunnen lezen waar iemand van- daan komt. In goed Nederlands halen ze hun 'vrienden' met mooie voorstellen de winkels binnen 'alleen om te kijken'. Je moet sterk in je schoenen staan om eenmaal binnen hun enorm gladde verkooppraatjes te kun nen weerstaan. Wie niet voor een leren jas of gouden ketting komt, doet er dan ook verstandig aan stoicijns door te lopen. Wie wel dergelijke artikelen wil aan- schaffen kan gerust binnen gaan kijken, al is het door de toegeno- men populariteit van de bad plaats moeilijk een koopje te vinden. De prijzen zijn namelijk in rap tempo aangepast aan de koopkracht van de vooral Euro- pese toeristen. Voor een gewoon leren jasje wordt dan ook zonder blikken of blozen vijfhonderd gulden gevraagd. Na lang onder- handelen gaat er nog wel een gulden of honderd van de prijs af, maar echt goedkoop wordt het niet meer. In veel gevallen is het waarschijnlijk voordeliger om tijdens de uitverkoop de Rot- terdamse koopgoot in te gaan. Toch draagt het verkopersgilde in de bazaars wel bij aan de ori- entaalse sfeer. Want hoewel Kusadasi zich qua toeristisch aanbod kan meten met de beken de Europese badplaatsen in bij voorbeeld Spanje of Grieken- land, ligt het natuurlijk wel in Azie en biedt zo toch een beetje het beste van twee werelden. Minpuntje voor de liefhebber van ontspannen zon- zand- en zeevakanties, is het ontbreken van veel brede en langgerekte stranden. Er kan overal gezwom- men worden, maar er zijn in de stad zelf maar een paar smalle strookjes zand te vinden. Wie die te klein vindt zal toch de stad uit moeten en kan met een dol- mus (stadsbusje) naar een verder gelegen strand gaan. Dat gaat overigens heel goed, want op het busstation staan vele busjes die reizigers om de twintig minuten voor een paar honderd Turkse liras (plusminus twee gulden) meenemen naar alle denkbare bestemmingen, inclusief de stranden. Wie dan na een lange dag met de bus terugkomt in de stad kan zich gaan opmaken voor de avond, die in Kusadasi veel te bieden heeft. De bekend- ste uitgaansstraat heet - heel ori- gineel - Bar Street en daar is werkelijk voor elk wat wils te vinden, tot de onvermijdelijke Ierse pub aan toe. Voor meer informatie over va kantie in Kusadasi: Turks Na- tionaal Verkeersburo, Heren- gracht 451, 1017 BS Amster dam, tel. 020 - 6244006. Ge woon even binnenstappen bij een reisburo kan natuurlijk ook, want de meeste reisburo's hebben de populaire Turkse badplaats in hun programma. De moderne badplaats Kusadasi.(Foto: Maurice Heijnen) TEKSTMAURICE HEIJNEN GUZELQAMLI - De Griekse oppergod Zeus was een van de eerste wezens die de schoonheid van de kleine Turkse bad plaats Guzelqamli onderkende. Hij vond er een schitterende diepe grot die hij prompt omdoopte tot zijn eigen bad en waar hij zijn vele ouder wordende vriendinnen naar toestuurde voor een verjongingskuur. Tegenwoordig is de grot een beetje in de vergetelheid geraakt, evenals de badplaats zelf. Als het aan het gemeentebestuur en de zeer veel hardwerkende en soms Ne derlandse hoteliers en pensioneigenaren ligt, komt daar bin- nenkort verandering in. De badplaats is van plan actief de markt op te gaan met een toeristisch programma dat afsteekt tegen het populaire vakantiegeweld in plaatsen als Kusadasi, Alanya en Marmaris. Of het ook allemaal daadwerkelijk zover komt is nog wel even af te wachten, gezien de ervaringen van Maasstad in de streek. Desondanks heeft het gebied rond Gii zelqamli grote mogelijkheden, zeker ook in het voor- en nasei- zoen. En dan vooral voor mensen die op zoek zijn naar rust of actieve en sportieve vakanties. De kunst- en cultuurliefhebbers komen ook ruimschoots aan hun trekken, want in minder dan een uur rijden zijn prachtig bewaard gebleven nederzettingen te vinden uit de Griekse en Romeinse oudheid, met als specta- culair hoogtepunt Efeze. Doorieefde hoof den bepalen het karakteristieke gezicht van Guzelqamli en omgeving.(Foto: Janssen de Kievith Fotografie) Kortom: ineens wordt de 'Turkse tijd' afgeschaft en verloopt het programma volgens afspraak en tijdschema. Guzelqamli (spreek uit Ghuzelt- jamle) is een klein dorp met zo'n tweeduizend inwoners gelegen aan de Egei'sche Zee, met aan de over- kant van de zeestraat het Griekse eiland Samos, waarnaar excursies te maken zijn Op ongeveer een half uur rijden ligt de grote popu laire badplaats Kusadasi. In het dorp zijn tal van hotels en pensions te vinden met een uitstekende prijs - kwaliteitsverhouding. Anders ge- zegd: overnachten in Guzelqamli is goedkoop. Ondanks de aanwezig- heid van de hotels is het toerisme niet nadrukkelijk aanwezig in het dorp. Het hoofdstraatje heeft wel iswaar wat terrassen en leer- en goudwinkels, maar die doen geen afbreuk aan de Turkse cultuur van de gemeente, in het Turks belediy- esi. Diezelfde hoofdstraat komt bijvoorbeeld uit op het 'Oude Mannenplein', waar de heren van het dorp onder de bomen hun tijd slijten. Het dagelijks leven speelt zich daar af en trekt zich niets aan van toeristen, die overal wonder- lijk gastvrij ontvangen en begroet worden, alsof ze al jaren deel uit- maken van de gemeenschap. Voor je het weet zit je aan de thee in een authentiek theehuis of in een ach- tertuin mee te eten van een brui- loftsmaaltijd. Dan is Turkije in het algemeen en Guzelqamli in het bij- zonder een gastvrije openbaring. Het dorp alleen al is een bezoek van meerdere dagen waard, maar er is zoveel meer te doen in de om- geving. Eigenlijk teveel om op te noemen. Het gebied is zo enorm rijk aan bezienswaardigheden dat simpelweg keuzes gemaakt moe ten worden: cultuur, natuur of kuur, het kan allemaal. Alleen al het natuurreservaat Milli Park biedt de natuurliefhebber ongeken- de mogelijkheden. Het park is op alle denkbare manieren te verken- nen (paard, auto, scooter, fiets, boot, of te voet) met in het vooruit- zicht ontmoetingen met wilde zwijnen en wilde paarden die er in overvloed zijn. Deze overweldi- gende natuurexcursies zijn stuk voor stuk ter plekke te regelen, bij de verschillende hotels en pensions of bij het plaatselijke VVV-kan- toor in de hoofdstraat. Daarnaast staat Giizemqamli be- kend om de schone lucht (enorm veel bossen en totale afwezigheid van industrie) en de termale baden in de omgeving. Ideaal dus voor Op het Oude Mannenplein doden de mannen van Guzelqamli ontspannen hun tijd. (Foto: Maurice Heijnen) stad ook een gebied dat uitsluitend voor voetgangers bestemd was. De meeste steden van vandaag-de-dag krijgen zoiets nog niet eens van de grond en Efeze had het al zo'n ne- gentienhonderd jaar geleden. Over vroege beschaving gesproken... Efeze is een lustoord voor cultuur liefhebbers, al geldt dat eigenlijk voor de hele streek. Hoewel ze niet aan het imposante karakter van Ef eze kunnen tippen, bieden plaatsen als Milete, Priene en Didyma ook volop gelegenheid het historische hart op te halen. Na een week in de regio Kusadasi- Giizelqamli is er maar een conclu- sie; het was veel te kort om alles te doen en alles te zien. Terugkomen is dan ook eigenlijk een absolute verplichting. Voor meer informatie over vakanties in Turkije in het algemeen en het gebied rond Kusadasi en Guzelqamli in het bijzonder: Turks Nationaal Verkeersburo, Herengracht 451, 1017 BS Amsterdam, tel. 020 - 62440 06. Het rustieke Guzelqamli gezien vanuit de lucht. (Foto: Janssen de Kievith Fotografie) mensen die willen kuren. Dat kan bijvoorbeeld in het termaalbad in het nabijgelegen Davutlar of in de letterlijk en figuurlijk adembene- mende Grot van Zeus. Adembene- mend in schoonheid en vanwege het ijskoude mineraalwater. Wie zo uit de voile zon het enorm diepe water (op sommige plekken meer dan dertig meter diep) in de in- drukwekkend grote grot induikt, krijgt van schrik nauwelijks nog lucht binnen. Eenmaal gewend aan de temperatuur volgt een soort sau- na-ervaring die het hele lichaam doet tintelen. Het water in de grot schijnt enorm goed voor de huid te zijn, al zijn er geen keiharde we- tenschappelijk bewijzen voorhan- den. Hoe dan ook: de grot heeft in de reiswereld nauwelijks bekend- heid. Ten onrechte, want het is in potentie een toeristische trekpleis- ter van de eerste orde. Dat zo wei- nigen de grot weten te vinden, heeft wellicht ook iets te maken met het feit dat er in het dorp ner- gens een verwijzing te vinden is. Als het aan de direct omwonenden en enkele 'insiders' ligt, blijft dat ook zo, maar de burgemeester heeft vergevorderde plannen om op korte termijn een soort wandel- boulevard in antieke stijl aan te leggen om het bad van de opper god op die manier voor het grote publiek te ontsluiten. Op cultuurgebied tenslotte is de re gio werkelijk een schatkamer. Er kan bij wijze van spreken geen spade de grond ingestoken worden of er komt een stuk antieke oud heid omhoog. Het treffendst is dat te zien in het eerdergenoemde Ef eze. Tot op de dag van vandaag gaan de opgravingen door, maar inmiddels is al een complex bloot- gelegd dat sommige Griekse toplo- caties diep in de schaduw zet. Bij binnenkomst van het terrein is het eerste wat de bezoeker ziet een im- mens vrijwel geheel intact geble ven amfitheater wat minimaal plaats heeft geboden aan dertigdui- zend mensen. Voor de deur van het theater ligt een complete boulevard die loopt tot het inmiddels niet meer bestaande kanaal waar de schepen vanuit zee binnenliepen. Er zijn overigens plannen om ook dat kanaal weer in ere te herstellen, maar dit terzijde. Vanuit het thea ter loopt de bezoeker zo de stad in, naar de behouden gebleven groot- se voorgevel van wat eens de bi bliotheek was, met daar recht te- genover het bordeel, dat middels een tunnel in directe verbinding stond met diezelfde bibliotheek... Verder zijn er mooie restanten te zien van baden, begraafplaatsen, woonhuizen nog meer theaters en ga zo maar door. Er is zelfs in de Gezeten aan de lange tafel waar het stel iedere avond samen met de pensiongasten de authentiek Turkse maaltijd nuttigt, wordt het steeds gezelliger. Vooral als gastheer/idealist/wereldverbete- raar Metin met een uitgestreken gezicht in een mengeling van Turks, Engels en Nederlands het ene droogkomische verhaal na het andere uit de korte mouw schudt. Memorabele, maar nau welijks na te vertellen anekdotes over hoe hij ooit is begonnen in de streek en als 'tourist hunter' zoals hij het zelf noemt, de blon de Evelyn op het busstation van Kusadasi aan de haak heeft ge- slagen. Zijn voorstelling van za- ken zal niet helemaal de ware zijn, maar zorgt in ieder geval ie dere avond voor een hilarische, enthousiaste sfeer waarin ieder een zijn verhaal kwijt kan. „En dat is precies wat ik wil met dit pension", vertelt Evelyn. „Er hangt hier een hele aparte sfeer, ik zeg zelf altijd dat mensen hier gelukkig worden, al zal dat niet voor iedereen gelden. Mensen Een dag zoals ook Zeus die in de oudheid regelmatig moet hebben beleefd. (Foto: Janssen de Kievith Fotografie) avonds eten we al dan niet met die alleen op vakantie gaan om op het strand bier te drinken moeten hier niet komen. Wat wij willen zijn vooral ondememende gasten die niet houden van die enorme drukte van de grote toe ristenoorden, maar wel geinte- resseerd zijn in kunst, cultuur en natuur. We doen op dat gebied vaak spontaan heel veel verschil lende dingen. Neem nu de Grot van Zeus, die hier aan het einde van het schapenpad is te vinden. Als we er ineens zin in krijgen houden we daar 's avonds een klank- en lichtspel. Of we orga- niseren een gedichtenavond, of een cursus filosofie die we hier in het najaar gaan geven. En de meeste mensen die hier te gast zijn doen aan dat soort activitei- ten mee, dat bepaalt de sfeer. Of dat de hippie-gedachte is? Nee, zo zou ik het niet helemaal wil len noemen, want het is hier niet een of andere grote commune, al vind ik daar niets mis mee. Ie dereen trekt namelijk wel ge woon zijn eigen plan en 's Evelyn Irmak-Offerman dromerig in het veld voor haar pension.(Foto: Janssen de Kievith Fotografie) elkaar in de tuin. Het gaat echt om een hele ontspannen sfeer waarin mensen op een natuurlijk wijze naar elkaar toe trekken. Je hebt het toch zelf gezien ieder een praat hier met iedereen over de dingen die die dag beleefd zijn. We weten gewoon waar we heen willen met dit pension. Ei genlijk willen we het gewoon heel gezellig hebben", zegt ze bijna een beetje samenzweerde- rig met de haar kenmerkende grote glimlach en de toegekne- pen ogen. En gezellig is het in Emel Pen sion, waar de gasten inderdaad met elkaar omgaan alsof ze al ja ren de beste vrienden zijn. Dat blijkt ook weer een dag later als het echtpaar Irmak een boottocht op het programma heeft staan. Alle opvarenden kennen elkaar nauwelijks maar zitten tijdens de tocht meteen te kletsen op het voorsteven, terwijl kapitein Me tin de drankjes bijvult en Evelyn de Afrodite naar een verlaten strandje in het Milli Park stuurt. Daar wordt de kapitein kok en maakt een heerlijke lunch met verschillende salades en ter plek ke op de barbecue bereide lams- koteletten. Als het schip aan het einde van een dag vol waterpret richting thuishaven gaat komen de opvarenden unaniem tot de conclusie dat dit een dag was zo als Oppergod Zeus die in de Griekse Oudheid zelf beleefd moet hebben. Voor meer informatie over Emel Pension kan in Nederland contact opgenomen worden met Marianne Coster - van Voor- hout in Haarlem, tel. 023 - 5325241. Direct bellen met Me tin en Evelyn Irmak in Giizel qamli kan natuurlijk ook: 00902566461398.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Maaspost / Maasstad / Maasstad Pers | 1998 | | pagina 17