'Wie deze plek aanschouwt, wordt dronken van het uitzicht' m W: n Vogezen, bejaarde bergen met een vriendelijk karakter P': IP i p n v - -Mhm. Vanaf de top van Le Tannet is de hoge leeftijd van de Vogezen goed te zien. Ronde, groene bergtoppen, afgesleten door eeuwenlange erosie, zover het oog reikt. 'Ballons', worden sommige van deze toppen ook wel genoemd. Niet vanwege hun ronde vorm, maar vanwege de zonnegod Bel, die hier ooit door Keltische stammen aanbeden werd. Zoals bijna alle natuur in de Vogezen een menselijk verhaal vertelt. Tekst en foto's: Christina Boomsma mm a Kerst lr f iHt VAKAIUTIE Het plateau van duizend meren is een populaire vakantiebestemming voor vissers. Boven Belfort doemt een enorme citadel op uit de mist. Het stadje ligt op een strategische plaats, pre- cies tussen de Jura en de Vogezen in. Beide bergmassieven vormen een natuurlijke grens met Duits- land, Door de eeuwen heen is het gebied dan ook zwaar bevochten. Het oude Vogezenmassief begint onder de Duitse grens en strekt zich uit tot even boven Besanfon. Langs die hele lijn zijn nog de overblijfselen van voorbije porlogen te zien. Middeleeuwse kastelen, hoog bovenop rotsen, of citadels uit de achttiende en negentiende eeuw, diep inge- graven in de heuvels. Wie die dreigende linie weet te passeren komt in het hart van de Voge zen, t waar het Pare Nature 1 Re gional des Bal lons des Vosges zich uitstrekt: Ze- venduizend kilometer wandelpad, 1700 kilometer mountainbike-rou- te, het plateau van duizend meren, dichte bossen, een bergkam die tot zo'n veertienhonderd meter reikt en zelfs een enkele skipiste. Even voorbij Belfort ligt de Ballon d'Alsace, een van de hoogste ber gen in de Vogezen. De Ballon is een soort drielandenpunt; op de top raken de grenzen van de departe- menten Franche Comte, Lotharin- gen (Lorraine) en de Elzas elkaar. Het schijnt dat de markies de Pe- zay in de achttiende eeuw al zo on der de indruk raakte van het uit zicht dat hij er een loflied op zong. „Wie deze plek voor het eerst aan schouwt, wordt dronken van het uitzicht." In zijn voetsporen is nu een toeristisch wandelpad uitgezet, met wat informatieborden en hier en daar een herdenkingsbeeld. Vandaag blijft dat onzichtbaar; de Ballon d'Alsace hult zich in dichte mist. Het zicht is nog geen honderd meter. Afdalen dus, verder het na- tuurpark in, op weg naar het pla teau van duizend meren. Onder- weg, bij het plaatsje Ronchamp, draaien vele bussen en auto's de weg af. Vanaf de parkeerplaats sjouwen oudere echtparen, ieder met een klapstoeltje, naar boven. Bovenop de heuvel, in de Notre Dame du Haut, wordt een mis op- gedragen. De witte kathedraal, een ontwerp van architect le Corbusier, is een kerk als geen andere. Het ge- bouw stamt uit de jaren vijftig maar doet nog steeds mo dem aan. De plaats is in- middels uit- gegroeid tot een bede- vaartsoord voor gelovi- gen en archi- tectuurlief- hebbers. Maar in het natuurpark lokken meer aardse bezig- heden; het plateau van duizend meren moet een hemel voor vissers zijn. Een oude Franse gids in een bijna net zo oude re- nault staat al te wachten. Langs het meer maken mannen in jungle- kostuum professionele bewegin- gen met lange hengels. „Pecher a la mouche", legt de gids uit, „vliegvissen.De toeristen gooien Het meer bij Gerardmer, in het hart van het Pare Naturel Regional des Ballons des Vosges. ij De wandelroutes in de Vogezen zijn goed geschikt voor oudere wandelaars en gezinnen met kinderen. nu ook met suizende geluiden de lijn uit. Gevangen vis wordt keurig weer terug gegooid. Een van de beginnners weet zelfs een grote, zeldzame bodemvis te vangen. Het in bruin-goud glimmende beest wordt bewonderend bekeken. Voor de beteuterde gezichten van de toeristen maakt de gids er korte metten mee. Bloed druipt verwij- tend van de witte motorkap van de renault. De gids lacht rochelend; „Stadsmensen!" Het natuurpark is een van de groot- ste regionale parken in Frankrijk. Het is bijna ondoenlijk om het in zijn geheel te doorkruisen. Wie het park wil bezoeken kan het best vantevoren een keuze maken voor een bepaald gebied. Vissen in het zuiden, paardrijden in de heuvels, wandelen op de ballons of kampe- ren rond het meer van Gerardmer. Deze enorme, helblauwe lap water ligt in het hart van het park. Ge rardmer ademt de sfeer van een badplaats uit de jaren vijftig, zoals je ze ook aan het meer van Geneve nog aantreft. Met blauw-witte rondvaartbootjes, souvenirwinkel- tjes en statige hotels. Aan de oe- vers liggen grote campings, waar in de zomer veel Hollandse gezin nen neerstrijken. In de heuvels wordt druk gebouwd aan vakan- tiechalets. Boven Gerardmer ligt een aantal skipistes. Samen met de pistes van het even verderop gelegen La Bresse en Hohneck vormen zij het belangrijkste skigebied van de Vo gezen. „Zeven van de tien jaar sneeuw", verzekert de man van de lokale VVV. Tientallen sneeuwka- nonnen moeten een eventueel ge- brek aan sneeuw opvangen. De pistes zijn niet hoog, en het zijn er niet veel. Skifanaten zijn hier aan het verkeerde adres. Maar gezin nen, beginners, langlaufers of mensen die een wandelvakantie willen combineren met af en toe een baantje skien, kunnen hier, als er tenminste sneeuw ligt, wel uit de voeten. Als kerstbestemming zijn de Vo gezen bij Nederlanders nog niet zo populair als de Ardennen. Toch- komt hier de laatste jaren verande- ring in. Voor een lang weekend of een weekje is de afstand naar het bergmassief wel te overbruggen; vanuit Nederland is het een uur of zes rijden naar de Vogezen. Met name de Elzas heeft een diep ver- ankerde kersttraditie, die waar- schijnlijk nog stamt uit de tijd dat het gebied Duits was. In plaatsjes als Obemai, Kaysersberg, Gries- bach, maar ook Straatsburg wor den grote kerstmarkten gehouden. De traditionele vakwerkhuizen zijn in die periode feestelijk ver- licht. Kerst met Anton Pieck, voor wie van nostalgie houdt. Het hoofdkantoor van het Pare Na turel Regional des Ballons des Vosges is gevestigd in Munster. In het Maison du Pare zijn allerlei wandelkaarten en gidsen verkrijg- baar. Het is ook mogelijk om geor- ganiseerd te lopen, onder begelei- Voor meer infomiatie: Vlaison de La France. Prinsengracht 670, 1017 KX Amsterdam, tel: 0900 - 112 23 32. Vanuit Nederland is het ongeveer zes uur rijden naar de Vogezen. Vliegen is ook mogelijk. Regional Airlines verzorgt vluchten naar Straatsburg. Voor meer in- formatie: 010 - 462 79 04. ding van een gids. Jean Marie Va lentin is een van de gidsen die in het natuurpark werken. „Wande- len in de Vogezen is niet moei- lijk", zegt Valentin. „Er komen hier ook veel gezinnen en oudere wandelaars. Bijna alle routes in het park zijn goed toegankelijk." Hij is realistisch over zijn werkzaam- heden als natuurbeschermer. „Dit is een enorm park, waar ook nog eens honderd- duizenden mensen wo- nen. We heb- ben niet de au- toriteit om din- gen te verbie- den. We kun nen alleen in- formeren en hopen dat de mensen op een verantwoorde- lijke manier met de natuur omgaan." Va lentin haast zich voor de groep uit, om- hoog langs de wand van Le Tannet. Bovenop de top houdt hij stil: „Daar links, Le Petit Ballon, rechts ervan de Grand Ballon, en nog verder, maar nu niet zichtbaar, ligt de Ballon D'Alsace. De meeste mensen denken dat de naam 'Bal lon' afkomstig is van de ronde vorm, maar dat is een misverstand. De Kelten kwamen hier op de top om de zonnegod 'Bel' of 'Bel- chen' te aanbidden. Dat het niet zomaar een legende is blijkt uit zijn uitleg; „Er is een verband tus sen de Franse Ballons en de Duitse en Zwitserse Belchen. Tijdens de zonnewende, op 21 juni, komt de zon op achter de petit ballon. Op de kortste dag van het jaar, 22 de- cember, komt de zon op achter de Zwitserse Belchenflue. En op 21 maart en 23 September, wanneer dag en nacht even lang zijn, komt de zon op achter de Belchen in het Zwarte Woud. 1 mei, tenslotte, is de feestdag van de zonnegod Bel. Dan zie je de zon opkomen achter de Grand Ballon." Valentin vervolgt de bergwande- ling en neemt de wandelaars mee naar een traditionele ferme auber- ge. Veel boeren hebben hun boer- derij omgebouwd tot herberg, waar traditionele gerechten geserveerd worden; Soep, vleestaart, aardap- pelen, spek en karbonades. De meeste fermes, waar je voor wei- nig geld goed kunt eten, zijn opge- nomen in een speciale gids die bij de VVV verkrijgbaar is. Deze fer me auberge behoort aan de familie Burger. Vader, moeder en dochter wer ken in de be- diening, mel- ken de twintig koeien en ma ken kazen. „Alles met de hand, zegt va der Burger trots, tradities moet je behou- den". Moeder Burger toont de ruimte waar de sterk rui- kende Munster kazen worden gemaakt. Ze is er ongeveer drie uren per dag mee bezig. „Het vee blijft tot oktober in de ber gen," vertelt vader Burger. Het is een hard bestaan, maar het valt hem niet zwaar. Hij wijst op het uitzicht, de groene bergen en de al- pen in de verte; „Iedere morgen en iedere avond mag ik daar weer van genieten." -S* - v 7 13 SlRs V-c 4 V De familie Burger maakt de sterk ruikende Munster kazen nog op de traditionele manier; met de hand. v m - a

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Maaspost / Maasstad / Maasstad Pers | 1998 | | pagina 15